manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte RAVEN RVXS715T User manual

Forte RAVEN RVXS715T User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
598
1925
415 L
R
90 MIN
RVXS715T
RAVEN
2017-10-19
www.forte-
service.eu/BŁĄD!:Numer_IM
1/34
325649
325953
131416
131415
40764
325650
630421
71641
90415
S13531
630422
40764
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
RAVEN
2/34
CODE
DIMENSIONS
Colli -
0001
Colli -
0002
Colli -
0003
630422
701x544x15
1
325954
549x390x15
2
40764
548x370x15
3
71641
544x157x15
1
630421
637x544x15
1
325650
598x415x22
1
02827
220x528x2
1
90415
349x511x2.5
1
325953
550x375x15
2
131417
209.5x389.5x15
2
325649
598x415x22
1
131416
1764x413x22
1
02837
1774x560x2
1
S13531
350 524 350x100x12
1
131415
1764x413x22
1
3/34
16x
S70969
Ø8x28
24x
S30211
8x
S30205
Ø15x16
16x
S30212
Ø15x12
1x
S30106
Ø3.5x15
18x
S31298
Ø4x15
6x
S30157
Ø4x30
2x
S30158
Ø3x12
2x
S30174
Ø4x27
8x
S31411
Ø2,5x22
4x
S30104
Ø6,3x20
2x
S30142
M4x9
10x
S30978
12x
S30337
1x
S36106
4x
S30324
H=9mm
1x
S32892
1x
S20553
1x
S30577
4x
S36224
2x
S36881
4x
S37783
4x
S36217
1x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
1x
S35697-15
L=350
3x
S37746
L - 149
2x
S36067
310x27mm
4/34
S13531
71641
S20553
S20553
1
2
5/34
71641
90415
S13531
60min
S30158
2x
S35697-15
1x
4
3
6/34
131415
131415
S70969
4x
S30324
2x
S30104
2x
S36067
1x
22
16
S30205
4x
S30211
4x
5
6
7/34
131416
S70969
4x
S30104
2x
S36067
1x
S30324
2x
131416
S30211
4x
22
16
7
8
8/34
325953
x2
131416
131415
325953
325953
15
12
S30212
4x
9
10
9/34
180
325650
325650
S31298
16x
S37783
4x
S30211
4x
11
10/34
325650
325649
S30211
4x
12
13
11/34
02837
325649
14
15
12/34
I. II.
706
962
ab
a = b
S30978
10x
S31411
8x
16
13/34
S30577
17
14/34
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú kvýrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
15/34
I.
IV.
III.
II.
10mm
S36628
S36628
S32892
S31298
EN‐Topreventthepieceoffurniturefromfallingover,pleaseattachitpermanentlytothewall./DE‐UmeinUmkippendesMöbelstückszuverhindern,mussesfixanderWand
befestigtwerden./FR‐Pouréviterlebasculementdesmeubles,fixeraumurdefaçonpermanente./ES‐Paraevitarquesevuelquenlosmuebles,fíjelospermanentementeala
pared./PL‐Abyzapobiecprzewróceniusięmebla,należynastałeprzymocowaćgodościany./RU‐Дляпредотвращенияопрокидываниямебелиеенадоприкрепитьк
стене./CZ‐Chcete‐lizabránitpřevrácenínábytku,jepotřebahotrvalopřipevniťkestěně./SK‐Akchcetezabrániťprevráteniunábytku,jepotrebnéhotrvalopripevniťkustene.
HU‐Abútorokfelborulásánakmegelőzéseérdekébentartósanrögzítseafalhoz./BG‐Задасепредотвратипреобръщаненамебелитеенеобходимодасеприкрепяткъм
стената./TR‐Mobilyanindevrilmemesiiçin,kaliciolarakduvaraaparatlariylamonteedilmesitavsiyeedilir./P‐Paraevitartombamentomóveispermanentementeanexá‐loa
parede./SLO‐Dabipreprečiliprevračanjepohištvazatrajnopritrditevnasteno./NL‐Omkantelentevoorkomenovermeubelspermanenttebevestigenaandemuur./SRB‐Да
бистеспречилипревртањанамештајатрајнопричвршћивањеназид./RO‐Pentruaprevenidesprindereapieselordemobilier,varugamsalefixaticorespunzatorpeperete.
HR‐Dabistespriječiliprevrtanjanamještajatrajnogapričvrstitinazid./S‐Förattförhindraattvältamöblerattpermanentfästadenpaväggen./I‐Perevitarechesirovesci
sopraimobiliinmodopermanenteattaccarloalmuro./UKR‐Длязапобіганняперекиданнямеблівпотрібноприкріпитиїхдостіни./LT‐Kadbaldasneapvirstureikia
pritvirtintijįpriesienos./LV‐Lainovērstumēbeļuapgāšanos,taipastāvīgijābūtpiestiprinātaipiesienas./EST‐Tooteümberkukkumisevältimisekskinnitageseeseinakülge.
18
16/34
325954
x2
S30211
4x
131417
x2
15
12
S70969
4x
S30212
4x
19
20
17/34
325954
02827
325954
131417
131417
21
22
18/34
23
19/34
15
S30174
2x
24
20/34

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte EZND01R User manual

Forte

Forte EZND01R User manual

Forte EZNK222 User manual

Forte

Forte EZNK222 User manual

Forte CLFB212R User manual

Forte

Forte CLFB212R User manual

Forte PULK231 User manual

Forte

Forte PULK231 User manual

Forte SNWV521 User manual

Forte

Forte SNWV521 User manual

Forte Tempra T2KR70 User manual

Forte

Forte Tempra T2KR70 User manual

Forte MXXR011 User manual

Forte

Forte MXXR011 User manual

Forte Hoyvik HVKS953 User manual

Forte

Forte Hoyvik HVKS953 User manual

Forte Iloppa TIQS851S User manual

Forte

Forte Iloppa TIQS851S User manual

Forte HVNS421R User manual

Forte

Forte HVNS421R User manual

Forte VERZ12 User manual

Forte

Forte VERZ12 User manual

Forte Trondheim TDHD201 User manual

Forte

Forte Trondheim TDHD201 User manual

Forte YPB01 User manual

Forte

Forte YPB01 User manual

Forte PTQM01L User manual

Forte

Forte PTQM01L User manual

Forte Solletico SLCK621 User manual

Forte

Forte Solletico SLCK621 User manual

Forte MXCT022 User manual

Forte

Forte MXCT022 User manual

Forte COMD701-C748 User manual

Forte

Forte COMD701-C748 User manual

Forte DURK331-C818 User manual

Forte

Forte DURK331-C818 User manual

Forte CNF2T121 User manual

Forte

Forte CNF2T121 User manual

Forte LXNS962 User manual

Forte

Forte LXNS962 User manual

Forte LORB01 User manual

Forte

Forte LORB01 User manual

Forte TXCB01 User manual

Forte

Forte TXCB01 User manual

Forte LBLR81-C804 User manual

Forte

Forte LBLR81-C804 User manual

Forte CMBV43RB User manual

Forte

Forte CMBV43RB User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Crate&Barrel Teak manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Teak manual

Express Küchen Trea O-SOBL-105 Installation Instructions / Care instructions and warranty card

Express Küchen

Express Küchen Trea O-SOBL-105 Installation Instructions / Care instructions and warranty card

JBM 51737 instruction manual

JBM

JBM 51737 instruction manual

ClassiCon CORKER NO. 1 instructions

ClassiCon

ClassiCon CORKER NO. 1 instructions

GFW MAINE BED SINGLE Assembly instructions

GFW

GFW MAINE BED SINGLE Assembly instructions

VOUNOT 6831908257815 manual

VOUNOT

VOUNOT 6831908257815 manual

Cooper Lighting FAIL-SAFE HVL Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting FAIL-SAFE HVL Specification sheet

Universal EXPLORE HOME SOUTH BEACH U012749 Assembly instructions

Universal

Universal EXPLORE HOME SOUTH BEACH U012749 Assembly instructions

Gold Bond Futon BIFOLD FUTOR FRAME ALBANY Assembly instructions

Gold Bond Futon

Gold Bond Futon BIFOLD FUTOR FRAME ALBANY Assembly instructions

Coaster 707788 Assembly instructions

Coaster

Coaster 707788 Assembly instructions

Medline G2-203FRX1 user guide

Medline

Medline G2-203FRX1 user guide

Mainstays GSB3321019-3 manual

Mainstays

Mainstays GSB3321019-3 manual

MID MID-7326CM user manual

MID

MID MID-7326CM user manual

Husky HOLT7202B11 Use and care guide

Husky

Husky HOLT7202B11 Use and care guide

Cooper Lighting PM123ob Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting PM123ob Specification sheet

Koala BALMAIN quick start guide

Koala

Koala BALMAIN quick start guide

Hillsdale Furniture Melanie 104159-114026 quick start guide

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture Melanie 104159-114026 quick start guide

Germania 0650 Assembly instruction

Germania

Germania 0650 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.