1514
ENGLISH DEUTSCH
EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
BevorSiedieMaschineandasStromnetzanschließen,lesenSiedieSicherheitsmaßnahmensorgfältig,dieimvorigenKapitel enthaltensind.
Vergewissern Sie sich, dass die Schalter (A), (B) und (C) nicht gedrückt sind, das Dampfventil (I) geschlossen ist (Bild 1) und die Maschine nicht an das Stromnetz
angeschlossenist.
DenFilterhalterbefestigen(G)(Bild2).
Entfernen Sie den Wassertank (R), spülen Sie ihn gut aus, füllen ihn mit kaltem Wasser und setzen ihn wieder in die Maschine (Bild 3); achten Sie darauf, dass der
Saugschlauch(Q)insWassereintaucht.
DieMaschineandasNetzanschließen.
INBETRIEBNAHME
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank voll ist.
Den Schalter (A) drücken und die Maschine in Betrieb nehmen. Sicherstellen, dass die rote Betriebslampe aufleuchtet (D) (Bild 4). Wenn die Maschine jede
Sekunde ein akustisches Signal ertönen läßt, die Kaffee und Dampf-Schalter nach oben schalten.
Bei der ersten Inbetriebnahme beginnt der Zeiger des Thermometers (F) bis zur Erreichung des Dampfbereichs zu steigen und sinkt dann bis zum
Kaffeebereich. Nach einigen Minuten zeigen eine grüne Lampe (E) (Bild 5) und ein kurzes akustisches Signal das Erreichen der Betriebstemperatur an.
Wenn die Lampe nicht leuchtet und das akustische Signal sehr oft ertönt (5 Impulse/Sekunde) das Kapitel PROBLEME UND LÖSUNGEN lesen.
Die Maschine ist mit einem Ventil ausgerüstet, das den Druck konstant hält, deswegen können bei Erhöhung der Temperatur am Filterhalter Tropfen
austreten (beim Einschalten und beim Kaffee/Dampf-Übergang).
HINWEIS: Bei erster Inbetriebnahme oder wenn die Maschine nach längerer Stillstandzeit in Betrieb genommen wird, empfiehlt sich durch den
Filterhalter einige Tassen Wasser auslaufen zu lassen (Bild 6).
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
BeiVerwendungvonElektrogerätenmüssenfolgendeSicherheitsmaßnahmenbeachtetwerden:
- DieBedienungsanleitungsorgfältigdurchlesen
- BerührenSiekeineheißenFlächen.GriffeundKnöpfebenützen
- UmFeuer,elektrischenSchlagundVerletzungenzuvermeiden,niedasKabeloderdenSteckerinsWasseroder andereFlüssigkeiten eintauchen
- DieMaschinedarfnichtvonKindernbetriebenwerden
- DenNetzsteckerausderSteckdoseziehenwenn:
*dieMaschinenichtverwendetwird
*dieMaschinegereinigtwird
*derWassertankgefülltwird.
AchtenSiedarauf,dassvordemHerausziehendesNetzsteckersderHauptschalter(A)ausgeschaltet,dassheißtnichtgedrückt ist.
LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSieTeiledavonentnehmenodereinsetzenoderbevorSiesiereinigen
- DieMaschinenie miteinem beschädigten Kabeloder Steckerbenutzen,wenn sieFehler in derFunktionsweise aufweist,oderwenn dieMaschine beschädigt
wurde.DieMaschinezurnächstenautorisiertenService-StellezurÜberprüfung,ReparaturoderAnpassungbringen
- DerGebrauchvonZubehörteilen,dienichtvomHerstellerempfohlensind,könnenzuFeuer,elektrischemSchlagoderVerletzungen führen
- NichtimFreienverwenden
- DasKabelnichtüberdieKante(vonKüchenabdeckungoderTisch)hängenlassen
- DieMaschinenieaufElektro-oderGasbrenneroderindenheißenOfenstellen
- DieMaschinenurfürdeninderBetriebsanleitungbeschriebenenZweckbenutzen
- Die Maschine wurde für die Zubereitung von “Espresso-Kaffee” und um “Getränke zu wärmen” gebaut: achten Sie auf die Verbrennungsgefahr bei Wasser-
undDampfbezugoderbeifehlerhaftemBetrieb
- Nachdem die Maschine ausgepackt wurde, die Unversehrtheit kontrollieren. Bei Zweifeln die Maschine nicht in Betrieb nehmen und sich an qualifiziertes
Fachpersonalwenden
- DieseMaschineistfürdenprivatenHaushaltvorgesehen.JedeandereVerwendungwirdfürungeeignet,alsogefährlichangesehen
- Der Hersteller ist für eventuelle Schäden, die auf falsche, nicht bestimmungsgemäße und unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind, nicht
verantwortlich
- Sollten Störungen oder Defekte auftreten, die Maschine ausschalten und sie nicht selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Service-
Stellen mit Originalersatz- und Zubehörteilen durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung der o.g. Punkte kann die Sicherheit der Maschine gefährden
- DieMaschineaufeinevonWasserhähnenoderSpültischenentfernteAblagestellen
- Kontrollieren Sie, ob die Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Die Maschine nur an ein Stromnetz mit mindestens
6AStromstärkebei230Vund12Abei110VmiteinerentsprechendausgelegtenElektrosicherunganschließen
- Der Hersteller ist für Schäden, die auf nicht gesetzmäßige oder mangelhafte Auslegung der Elektrosicherung zurückzuführen sind, nicht verantwortlich
- BeiUnvereinbarkeitzwischenNetzsteckerundSteckdose,denNetzsteckervonqualifiziertemPersonalmiteinemgeeignetenersetzenlassen
- DieMaschinenicht inRäume miteiner Temperaturvon0°C oderweniger (wenndas Wassergefriert,könnte diesdie Maschinebeschädigen) oder über40°C
aufstellen
-DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Achtung: Wenn die Entkalkung nicht regelmäßig - gemäß Betriebsanleitung Kapitel ENTKALKUNG - durchgeführt wird, muss sie in einer Service-Stelle
durchgeführtwerden.
If this occurs when the machine is switched on: flip the coffee/hot water switch (B) and steam
switch (C) upwards. If this occurs when the coffee or hot water is dispensed, flip the coffee/hot
water switch (B) upwards. If it occurs during the steam supply, close the steam valve and set the
selectorsteam/coffee(C)onthecoffeepositionagain
Carry out the following operations: switch off the machine; fill the water tank; place a receptacle
under the steam wand and open the steam valve; switch on the machine; wait for water to flow out
ofthesteamwand;closethesteamvalve;waitforthegreenlight(E)tocomeon
Themachineisdirty: seechapteronCLEANINGANDMAINTENANCE
Flipthecoffee/hotwaterswitch(B)upwards
case a) no water in the tank: fill the tank with water; put a receptacle under the steam wand and
open the steam valve; flip the coffee/hot water switch (B) downwards; wait for water to flow out of
thesteamwandthenclosethesteamvalve;checkthatcoffeedispensingisrestored
case b) steam switch (C) is in down position (steam): flip upwards; refer to chapter on COFFEE
PREPARATIONAFTERSTEAMDISPENSING
case c) when the machine has been on for a lengthy period without dispensing any beverage: open
the steam valve and press the coffee button (B) until water comes out of the steam pipe, then close
thevalveandmakecoffeeasdirected
Check that switch (C) is in down position; check that light (E) is on; switch off the machine by means
of general switch (A); wait for it to cool down (at least one hour). Remove any obstruction in the
steamhole
Switchoffthemachine.Disconnectthemachineplugfromtheelectricaloutlet
Removeanyobstructions inhole (K);makesure thatthe switch(C)is indown positionandthat light
(E)ison
Switch off the machine and disconnect the power cord. Wait for the machine to cool down. Remove
anysolidresiduesfromthebottomofthebrewinghead.
Check the status of the domestic electric electrical outlet protection switches. Check the
connectionoftheelectricalcordtothemachine.Plugintheelectricalcordtothesocketagain
SOLVING
TROUBLESHOOTING
- Slow acoustic impulses
(1 per second)
- Rapid acoustic impulses
(5 per second)
- Coffee has a foul taste
- The machine does not
dispense coffee
- When the valve is opened,
no steam is produced
- Water leak inside the
machine
- Steam is dispensed but the
milk does not froth
- Water leaks from the unit
when dispensing
- When the machine is
switched on light (D) does
not come on
PROBLEM
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
Contact assistance
PERSISTENCE OF THE
PROBLEM
LIMITEDWARRANTYCONDITIONS
Thewarrantydoesnotcoverrepairscausedby:
- Failures due to limescale or not descaling regularly
- Failures due to operation with different power supply to that indicated on the data plate
- Failures due to improper use or use not conforming to the instructions
- Failures due to internal modifications made to the machine.
The cost of repairs on machines that have been previously carried out by non-authorised assistance centres shall be at customer's full expense.
If the machine is kept on without having filled the boiler with water any damage caused will not be covered by the warranty.
Moreover:
- Do not tap filter-holder on the drip grill (L) or body
- Do not put any machine parts in the dishwasher
- Keep the machine, particularly the area where the water tank resides dry at all times.
Non observance of these points could create problems to the body that are not covered by the warranty.
Keep the original packaging (at least for the warranty period). This will be useful if the machine needs to be taken to the centres for repairs. Any damage
caused by transportation without suitable packaging is not covered by the warranty.
RECOMMENDATIONS
Toobtainatop-qualityespresso,rememberto:
- warmupthecupsbeforeusingthem(onthecupwarmerorusinghotwater)
- preparethecoffeeonlywhenthegreenlightcomesonandswitch(C)isinupposition
- dispenseasmallamountofwaterafterusetoremovecoffeeresiduesfromtheunit
- switchonthemachineatleast10minutespriortouse,NB:beforeswitchingon,insertthe filter-holder
- changethewaterinthetankatleastonceaweek
Moreover,theuseofsoftwaterisrecommendedsoastoreducetheamountoflimescaledeposits inthe machine.