Fubag IN120 User manual


Omperator's anual
WARNING! BEFORE USING THE WELDING MACHINE READ THE INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY! FOR QUALIFIED AND SPECIALLY TRAINED PERSONS
ONLY AFTER PROPER READING OF THIS MANUAL IS ALLOWED TO USE AND TO
MAINTAIN THIS WELDING MACHINE.
The detailed description, safety rules and all required information necessary for proper operation
and maintenance of FUBAG welding machine are provided below. Keep this instruction manual by
machine and refer to it by any doubts concerning safety operation, maintenance storage and
handling of FUBAG welding machine.
1. Safety perationo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
It is highly recommended always to follow the safety rules. Wear protective clothes and
special means to avoid injuries to eyes and skins.
Use the welding mask or special protective glasses while working with the welding
machine. Only by viewing through the filter lens on the welding mask your eyes are
secured by your operation.
Prevent the sparks and spatter from harming your body.
Under no circumstance allow any part of your body to touch the welder's output bipolarity
(torch and work piece).
Do not operate under water or more humid place.
Fumes and gases produced when welding are hazardous to health. Make sure to work in
places where there are exhaust or ventilation facilities to keep fumes or emissions away
from the breathing zone.
Please remember to keep arc rays away from the other nearby people when welding. This
is only due to the interference from arc rays.
There will be high temperature when welding work piece, so please don't directly touch on it
No touching on the output connection or any other electrification parts while welding.
No touching on the electrification parts after turning on the power. Cut off the power supply
after operation or before leaving the welding site.
No welding in the dangerous site where easily get an electrical shock.
No welding for the container loaded inflammable or explosive materials.
Safe measures should be adoptted while operating in high place to avoid accident.
No entering the welding site for persons not concerned.
Welders possible have electromagnetism and frequency interference, so keep away people
with heart pace or the articles which can be interfered by electromagnetism and frequency.
WARNING. The welder voltage is always higher, so the safety precaution should be taken
before repair to avoid accidental shock. Switch off the power supply before each type of
maintenance work. The untrained people are not allowed to make maintenance of the
machine.
www.fubag.ru
-1-

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-+°
-°
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Check the connection of input and output cables and the earth (ground) connection, etc.
Maintenance should be conducted by the trained personnel.
The newly installed machine or the welder not in use for some time needs to be checked by
multimeter have the right insulation resistance between each winding and the case.
When the welder is used outdoors, it should be kept from rain or long exposure to the sun.
Check is needed from time to time to make sure the welding cable is in good condition if the
welding machine is in frequent use. Check at least once each month if the welder is in
regular use. It is necessary to check when the welder is in mobile use.
If the welder is not in use either for a long time or temporarily, it should be kept dry and have
good ventilation to free it from moisture, erodible or toxic gas.
Dust removal is needed every year. Check the machine's fasteners, moving-iron, current
regulation screws, etc to make sure there are no loose connection problems.
The dust, acid and erodible dirt in the air at the job site can not exceed the amount required
by the norm (excluding the emission from the welder).
The welder must be installed in the place where it can not be exposed to sun and rain. Also it
must be stored in less humid place with the temperature.
When the machine is operating, the temperature must not be higher than 40 C or lower
than 10 C.
There should be 50 cm space about for the welding machine to have good ventilation.
Make sure that there is no metal-like foreign body to enter the welding machine.
Electrode must be taken down from holder when no welding.
No violent vibration in the welder's surrounding area.
Make sure that there is no interference with the surrounding area at the installation site.
Each item listed below must be carefully checked before operation:
Make sure that there is no short circuit connection with welder's both outputs.
Make sure that there is always sound output and input wire connection instead of exposing it
outside.
Regular check needs to be conducted by the qualified personnel after the welding machine has
been installed over a long period or re-operation, which involves as follows:
Check the welding cable to see if it can continue to be used before it is worn out.
Replace the welder's input cable as soon as it is found to be broken or damaged.
Make sure whether there is enough power supply to make the welding machine work properly.
Any power source required to access the welding machine must be installed with some
protective equipments.
Please do not hesitate to contact us for technical assistance whenever you come across the
problems you can not work out or you may deem difficult to fix.
Safety Check:
Omperator's anual
www.fubag.ru
--2

2. Technical pecificationss
3. еDescription
The 12 , 13 , 16 are portable, single-phase, air cooled Inverter welding units, for MMA
electrode welding with direct current. They can weld all kind of electrode : rutile, cast-iron, basic,
stainless steel. They are over-voltage protected when used on power 220 V +/- 10%
FUBAG IN 0 0 0
.
1. Current setting
2. Power indicator (green)
3. Thermal protection indicator (yellow)
4. External connector for ground clamp
5. External connector for electrode holder
www.fubag.ru
Omperator's anual
-3-
IN120 IN130 IN160
4
5
111
222
4
4
5
5
33
3
The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or welder's function
change without any preliminary notification of the users.
220
220
220

www.fubag.ru
Omperator's anual
-4-
4. Illustration of signs
S
X
/10min
@40 C
O
...
%
...
%
...
%
I2
U2

5 ower supply.P
- This machine is delivered with a 16 А ( или 25А (
plugged on a 220 (50 ) socket with earth.
- Connect the earth clamp and electrode-holder cables in the quick-plugs. Respect the polarities
indicated on the electrode packaging.
- To start the equipment, turn on the potentiometer to the desired current position, the power
indicator lights then. Put the potentiometer on "O" for standby mode.
for IN120), 20A (for IN130) for IN160)
VHz
6 lectrode welding.E
MMA odem
-
-
-
-
Apply the usual welding rules
Leave the machine connected to the supply after welding in order to let it cool down
Thermal protection: thermal protection indicator turns on and the cooling time is about 2 to 5
min according to external temperature.
Your machine is equipped with 3 specific functions to Inverters:
increases the current at the beginning of the welding.Hot start
increases the current in order to avoid the sticking when electrode enters in
melted metal.
allows you to easily withdraw your electrode without damaging it in case of
sticking.
Connect the earth clamp on the positive (+) pole.
Connect a torch with valve on the negative (-) pole.
Connect the pipe of the gas bottle and adjust the flow.
Adjust the w current.
Аrc force
Аnti-sticking
TIG mode
-
-
-
- elding
www.fubag.ru
Omperator's anual
-5-
7 aintenance.M
-
-
-
-
Refer all servicing to qualified personnel.
Disconnect the generator and wait until the ventilator stopped before working on the unit.
Inside the device, voltages and current are dangerous.
Regularly remove the steel cover and blow off the dust with compressed air. Let check the
electrical connections (with an insulated tool) and the insulations by qualified personnel.
Regularly control the state of the cord. If this supply cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger.

8. Troubleshooting
9. Transport & torage
10. Warranty
s
When the welder is in storage and transportation, please try to keep it from being exposed to the
rain. When loading, attach ATTENTION to the welder packing. It is recommended to free it from
moisture, erodible gas and dust in storage where it must be kept dry and have good ventilation. The
tolerable temperature, and the relative humidity.
After the package has been opened, it is suggested to repack the product as per requirement for
future storage and transport.
Warranty refer to defects of materials and components and do not refer to components subject to
natural wear and maintenance work.
Only machines cleaned from dust and dirt in original factory packing fully completed, provided with
instruction manual, warranty card with fixed sales date with a shop stamp factory serial number and
originals of sales and ware receipt issued by salesman are subjects of warranty. Within the warranty
period the service center eliminate free of charge all detected production defects. The manufacturer
disclaims warranty and legal responsibilities if nonobservance of the instruction manual by user,
unqualified disassembling repair or maintenance of the machine as well does not bear responsibility
for caused injury to persons or damages.
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-6-
220 0V +/- 1 %.
220 0V +/- 1 %.

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
К использованию и обслуживанию сварочного аппарата допускается только
квалифицированный и специально обученный персонал, ознако ленный с данной
инструкцией.
В этой инструкции содержится описание, правила безопасности и вся необходи ая
инфор ация для правильной эксплуатации сварочного аппарата FUBAG. Сохраняйте
данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов по безопасной
эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировке сварочного аппарата FUBAG.
1. Правила безо асности
- Всегда соблюдайте правила безопасности. Носите защитную одежду и специальные
средства защиты, чтобы избежать повреждения глаз и кожных покровов.
- Всегда надевайте защитную аску во вре я работы сварочны аппарато или
используйте очки с защитны зате ненны стекло .
- Старайтесь, чтобы искры и брызги не попали на тело.
- Избегайте контактов с открыты и токоведущи и кабеля и сварочного аппарата, не
прикасайтесь к электрододержателю/горелке и сваривае ой поверхности.
- Не работайте под водой или в есте с повышенной влажностью.
- Ды и газ, которые попадают в воздух при сварке, опасны для здоровья. Перед
начало работ убедитесь, что вытяжка и вентиляция исправно работают.
- Убедитесь, что излучение дуги не попадет на других людей, находящихся поблизости
от еста сварки.
- По ните, что при сварке те пература обрабатывае ой поверхности повышается,
поэто у старайтесь не прикасаться к обрабатывае ы деталя во избежание ожогов.
- Не прикасайтесь к есту подключения питания или к други частя сварочного
аппарата, которые находятся под токо . Отключайте питание сразу после окончания
работы или перед те , как оставить есто работы.
- Никогда не работайте та , где существует опасность получения электрошока.
- Никогда не производите сварку е костей, в которых огут содержаться
легковоспла еняющиеся или взрывоопасные атериалы.
- При высотных работах во избежание несчастного случая соблюдайте правила техники
безопасности работы на высоте.
- Следите за те , чтобы на рабочей площадке не было посторонних людей.
- Сварочные аппараты излучают электро агнитные волны и создают по ехи для
радиочастот, поэто у следите за те , чтобы в непосредственной близости от
аппарата не было людей, которые используют сти улятор сердца или другие
принадлежности, для которых электро агнитные волны и радиочастоты создают
по ехи.
ВНИМАНИЕ. Сварочный аппарат находится под напряжение , поэто у прежде, че
приступить к его обслуживанию, следует обесточить его во избежание электрошока.
Перед проведение любых работ всегда необходи о отключать источник питания. К
работа со сварочны аппарато допускаются только специалисты.
-7-

- Проверьте подключение входных и выходных кабелей, зазе ление и т.д.
- Техническое обслуживание должны выполнять только квалифицированные
специалисты.
- Если ваш сварочный аппарат был только что установлен или к работе приступает
новый оператор, следует проверить сопротивление изоляции ежду об отка и и
кожухо .
- Когда сварочный аппарат используется при работах вне по ещений, его следует
беречь от дождя и предохранять от длительного воздействия солнечных лучей.
- Те пература окружающей среды при эксплуатации аппарата должна быть от -10°C до
+40°C.
- Вре я от вре ени следует проверять состояние сварочного кабеля. Если аппарат
используется регулярно, его следует проверять не енее одного раза в есяц.
Состояние сварочного кабеля также следует проверять, если сварочный аппарат
используется как переносной.
- Если сварочный аппарат не используется
продолжительное вре я, его следует хранить в сухо , хорошо проветривае о
по ещении, не допуская попадания на него влаги, коррозионно-опасных или
токсичных газов.
- Раз в год следует очищать сварочный аппарат от пыли. Проверьте, не ослаблены ли
детали крепления аппарата, электро агнитную систе у, ручки настройки тока и т.д.
- Наличие в воздухе пыли, а также едких и коррозионных веществ не должно
превышать допусти ых нор .
- Сварочный аппарат должен быть установлен в тако есте, где на него не будет
попадать дождь и солнечные лучи.
- Необходи о обеспечить доступ воздуха к сварочно у аппарату, для этого вокруг него
должно быть свободное пространство не енее 50 с .
- Убедитесь, что на есте работы сварочного аппарата нет еталлических или
инородных пред етов во избежание их попадания в аппарат.
- Если аппарат не эксплуатируется, электрод следует выни ать из держателя.
- Не устанавливайте сварочный аппарат на вибрирующую поверхность.
- Убедитесь, что в есте установки сварочного аппарата отсутствуют посторонние
по ехи.
- чтобы не было короткого за ыкания ежду кабеля и сварочного аппарата;
- прочность соединения разъе ов и кабелей.
Квалифицированный персонал должен регулярно проводить проверку сварочного аппарата
в то случае, если он используется после длительного хранения или ре онта. Эти проверки
включают следующие процедуры:
- проверку сварочного кабеля. Кабель должен быть за енен прежде, че будет
полностью изношен. Входной кабель должен быть за енен в случае повреждения;
- проверку ощности источника питания. Любой источник питания, использующийся
для сварочного аппарата, должен быть оснащен защитны и систе а и.
Если вы столкнулись с пробле а и, с которы и не ожете справиться, обращайтесь в
Сервисный центр.
вре енно не используется или
Перед началом работы следует тщательно роверить:
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-8-

2. Технические характеристики
Производитель и еет право вносить из енения как в содержание данной инструкции, так и в конструкцию
сварочного аппарата без предварительного уведо ления пользователей.
3. О исание
Данный сварочный аппарат является однофазны , переносны , вентилируе ы
сварочны инвертеро , для сварки электрода и постоянны токо . Он позволяет
все и вида и электродов: рутиловы и, базовы и, из нержавеющей
стали и др.
220 В + - 10%.
ММА
осуществлять сварку
и еет защиту и
предназначен для работы от напряжения /
Аппарат адаптирован к российски условия эксплуатации,
1. Потенцио етр регулировки сварочного тока
2. Зеленый индикатор работы
3. Желтый индикатор тер озащиты
4. Положительная кле а подключения кабеля ассы
5. Отрицательная кле а подключения электрододержателя
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-9-
IN120 IN130 IN160
4
5
111
222
4
4
5
5
33
3
220
220
220

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-10-
4. Расшифровка иктограмм и реду редительных знаков
S
е
X
/10min
@40 C
O
...
%
...
%
...
%
I2
U2

5. Подключение итания
- Подключите аппарат к розетке 16 А (для для или 25А (для к
сети 220В (50 Гц) с зазе ление .
- Подсоедините зажи ассы и электрододержатель к сварочно у аппарату в
зависи ости от полярности, соответствующей используе о у типу электрода.
- Включение сварочного аппарата происходит установкой потенцио етра на желае ый
ток (возврат в режи холостого хода - установка потенцио етра в положение «0»).
IN120), 20A ( IN130) IN 160)
6. Сварочные работы
Режим MMA
-
-
-
-
Соблюдайте общепринятые правила сварки
Оставьте аппарат включенны после сварки, чтобы он достаточно охладился
Если загорелся желтый индикатор, значит, сработала тер озащита. Вре я охлаждения
сварочного аппарата составляет от 2 до 5 инут в зависи ости от те пературы
окружающей среды.
Данный сварочный аппарат снабжен 3 функция и, свойственны и инвертора :
обеспечивает повышенный ток для облегчения розжига дуги.Hot start
обеспечивает повышенный ток для избежания залипания элетрода в
о ент погружения в сварочную ванну.
позволяет ва легко оторвать электрод, не вызывая его покраснения в
случае залипания.
Вставьте зажи кабеля ассы в гнездо положительной полярности.
Подключите вентильную горелку к гнезду с отрицательной полярностью.
Подсоедините газовый шланг от баллона к аппарату и отрегулируйте давление.
Отрегулируйте желае ую интенсивность с по ощью потенцио етра.
Аrc force
Аnti-sticking
Режим TIG
-
-
-
-
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-11-
7. Техническое обслуживание
- Обслуживание аппарата ожет производиться только квалифицированны персонало .
- Всегда отключайте аппарат и дожидайтесь остановки вентилятора. Внутри аппарата
существуют высокие напряжения и токи, опасные для жизни.
- Регулярно сни айте крышку аппарата и вытирайте пыль салфеткой. Одновре енно
проверяйте состояние контактов с по ощью изолированного инстру ента.

8. Неис равности и их устранение
9
10
. Хранение и транс ортировка
. Гарантийные обязательства
Во вре я транспортировки и хранения сварочного аппарата старайтесь беречь его от
попадания влаги. Реко ендуется хранить сварочный аппарат в сухо , хорошо
проветривае о по ещении и не подвергать его воздействию повышенной влажности,
коррозионно-опасных газов и пыли.
После вскрытия упаковки реко ендуется снова упаковать сварочный аппарат, если
предполагается перевозить его к есту работы или на хранение.
.
Гарантия относится к дефекта в атериалах и узлах и не распространяется на ко поненты,
подверженные естественно у износу и работы по техническо у обслуживанию.
Гарантийно у ре онту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской
упаковке, полностью уко плектованные, и еющие инструкцию по эксплуатации,
гарантийный талон с указание даты продажи, при наличии шта па агазина, заводского
но ера и оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцо .
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные
производственные дефекты. Производитель сни ает свои гарантийные обязательства и
юридическую ответственность при несоблюдении потребителе инструкций по
эксплуатации, са остоятельной разборки, ре онта и технического обслуживания аппарата,
а также не несет никакой ответственности за причиненные трав ы и нанесенный ущерб.
Гарантийный срок на оборудование указывается в прилагае о сервисно талоне
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
-12-
220В 0+/- 1 %.
220В 0+/- 1 %.

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fubag Welding System manuals

Fubag
Fubag TS-MIG 250T Pro User manual

Fubag
Fubag IQ 160 User manual

Fubag
Fubag FB TIG 17 User manual

Fubag
Fubag IRMIG 160 User manual

Fubag
Fubag IN 190 User manual

Fubag
Fubag WHS 210 DC User manual

Fubag
Fubag INMIG 200 Plus User manual

Fubag
Fubag FB 150 User manual

Fubag
Fubag TR 180 User manual

Fubag
Fubag TS-MIG 150 User manual