Futech TUBECORDER 5.9 User manual

TUBECORDER 5.9
EN / FI / SL / DEQUICK GUIDE

ENG
1. Read the manual and
warranty clauses on
www.futech-tools.com
2. Remove eventual pack-
aging and protection foils
and charges the battery.
3. Description
1. Display
2. Zoom in / Page Up
3. Zoom out / Page Down
4. Light increase button
5. Light decrease button
6. On/Off / Esc button
7. Rotation button
8. OK / delete
9. Gooseneck socket
10. Gooseneck
11. Camera
12. TV-out and Earphone
13. USB and charging port
14. Silicon Gel Jack
15. SD-card
16. Reset button
1
32
8
12
14 15 16
17
18
19 9
13
9
10
11
64 75

TUBECORDER 5.9
FR
1. Preberitepriročnikingaran-
cijske klavzule na
www.futech-tools.com
2. Odstranite morebitno
embalažoinzaščitnefolije
ter napolnite baterijo.
3. Opis
1. Prikazovalnik
2.Povečaj/strangor
3.Pomanjšaj/strandol
4.Gumbzapovečanje
močilučke
5.Gumbzazmanjšanje
močilučke
6. Gumb za vklop /
izklop / ESC
7. Gumb za vrtenje
8. OK/brisanje
9.Vtičnicaupogljivegakabla
10. Upogljivi kabel
11. Kamera
12.IzhodzaTVinslušalke
13. USB- in polnilna vrata
DEU
1. Bitte lesen Sie sich das
Handbuch und die Garan-
tiebedingungen auf www.
futech-tools.com durch
2. Entfernen Sie ggf. vorhan-
dene Verpackungen und
Schutzfolien und laden Sie
den Akku.
3. Beschreibung
1. Anzeige
2. Vergrößern/Seite aufwärts
3. Verkleinern/Seite abwärts
4. Taste Heller
5. Taste Dunkler
6. Ein-/Aus- / Esc-Taste
7. Rotations-Taste
8. OK / Löschen
9. Schwanenhals-Buchse
10. Schwanenhals
11. Kamera
12. TV-Ausgang und
Ohrhörer
13. USB- und Ladebuchse
14. Silikongel-Buchse
15. SD-Karte
NL
1. Tutustu oppaaseen ja ta-
kuulausekkeisiin osoitteessa
www.futech-tools.com
2. Poista pakkausmateriaali ja
suojukset ja lataa akku.
3. Kuvaus
1. Näyttö
2. Lähennä / edellinen sivu
3. Loitonna / seuraava sivu
4. Lisää valoa -painike
5. Vähennä valoa -painike
6. Päällä/pois / Esc-painike
7. Kääntöpainike
8. OK / poista
9. Kaulan pistoke
10. Kaula
11. Kamera
12. TV-lähtö ja kuulokkeet
13. USB- ja latausliitäntä
14. Silikonigeelisuoja
15. SD-muistikortti
16. Nollauspainike

17. Photo button / Up
18. Video button / Down
19. Display socket
3. On/Off
Hold (3 seconds) the On/
Off button to start /shut-
down.
4. Light strength
At start-up, the leds at the
end of the gooseneck light
at medium strength. By
pressing the light increase
button (4), light becomes
stronger. By pressing the
light decrease button (5),
light becomes weaker.

TUBECORDER 5.9
17. Valokuva-painike / ylös
18. Video-painike / alas
19. Näytön liitäntä
3. Päällä/pois
Kytke päälle/pois paina-
malla Päällä/pois-painiketta
yhtäjaksoisesti (3 sekunnin
ajan).
4. Valon voimakkuus
Kun virta kytketään päälle,
kaulan päässä olevat
LED-valot syttyvät keskisuu-
rella voimakkuudella. Valo
voimistuu, kun Lisää valoa
-painiketta (4) painetaan.
Valo heikkenee, kun
Vähennä valoa -painiketta
(5) painetaan.
14.Silikonskavtičnica
15. SD-kartica
16. Gumb za ponastavitev
17.Gumbzafotograje
/ navzgor
18. Gumb za videoposnetke
/ navzdol
19.Vtičnicazaprikazovalnik
3. Vklop/izklop
Držitegumbzavklop/izklop
(3 sekunde), da vklopite
oziroma izklopite.
4. Moč lučke
ObvklopubodoLED-lučke
na koncu upogljivega kabla
svetilessrednjomočjo.Ko
pritisnetegumbzapoveča-
njemočilučke(4),povečate
močlučke.Kopritisnete
gumbzazmanjšanjemoči
lučke(5),zmanjšatemoč
lučke.
16. Reset-Taste
17. Foto-Taste / Aufwärts
18. Video-Taste / Abwärts
19. Display-Buchse
3. Ein/Aus
Halten Sie die Ein-/Aus-Tas-
te zum Ein-/Ausschalten (3
Sekunden) gedrückt.
4. Leuchtstärke
In der Startphase leuchten
die LEDs am Ende des
Schwanenhalses mit mitt-
lerer Leuchtstärke. Durch
Drücken der Taste Heller
(4) wird die Leuchtstärke
erhöht. Durch Drücken der
Taste Dunkler (5) wird die
Leuchtstärke verringert.

5. Zoom
Use the zoom in (2) / zoom
out (3) buttons to zoom in
or out the image (between
1x - 2x).
6. Image rotation
Press the rotation button (7)
to turn the image 90°.
7. Photograph
In image preview mode,
press the photo button (17)
to take a picture. A photo
camera is shown in the top
left corner of the display (1).
8. Video
Press the video button (18)
to start recording a video.
A video camera is shown
in the top left corner of the
display (1). Press again to
stop recording.

TUBECORDER 5.9
5. Povečanje/pomanjšanje
Uporabite gumb za pove-
čanje(2)aligumbzapo-
manjšanje(3),dapovečate
oziromapomanjšatesliko
(1-do2-kratnapovečava).
6. Vrtenje slike
Pritisnite gumb za vrtenje
(7), da zavrtite sliko za 90°.
7. Fotograja
Vnačinuzapredogledslike
pritisnite gumb za fotogra-
je(17),daposnametefoto-
grajo.Vlevemzgornjem
kotu prikazovalnika (1) se
prikažefotoaparat.
8. Videoposnetek
Pritisnite gumb za vide-
oposnetke(18),dazačnete
snemati videoposnetek.
V levem zgornjem kotu
prikazovalnika (1) se
prikaževideokamera.Znova
pritisnite gumb, da ustavite
snemanje.
5. Zoom
Mit den Tasten zum Vergrö-
ßern (2) / Verkleinern (3)
können Sie im Bild zoomen
(Zoombereich 1x - 2x).
6. Bilddrehung
Drücken Sie die Rota-
tions-Taste (7), um das Bild
um 90° zu drehen.
7. Fotograeren
Drücken Sie im Bildvor-
schaumodus die Foto-Taste
(17), um eine Aufnahme
zu machen. In der oberen
linken Ecke der Anzeige
(1) wird eine Fotokamera
angezeigt.
8. Videoaufnahmen
Drücken Sie die Video-Taste
(18) um eine Videoaufnah-
me zu starten. In der oberen
linken Ecke der Anzeige
(1) wird eine Videokamera
angezeigt. Drücken Sie
die Taste erneut, um die
Aufzeichnung zu beenden.
5. Lähennys ja loitonnus
Lähennä ja loitonna kuvaa
(alueella 1x–2x) lähennys
(2)- ja loitonnus (3) -painik-
keilla.
6. Kuvan kääntö
Käännä kuvaa 90° painamal-
la Kääntö-painiketta (7).
7. Valokuva
Kun laite on kuvan
esikatselutilassa, voit ottaa
kuvan painamalla Valoku-
va-painiketta (17). Näytön
vasemmassa yläreunassa (1)
näkyy kameran kuva.
8. Video
Voit aloittaa videotallen-
nuksen painamalla Vi-
deo-painiketta (18). Näytön
vasemmassa yläreunassa (1)
näkyy videokameran kuva.
Pysäytä tallennus painamal-
la uudelleen.

9. Photo, video and settings
Press the OK button (8)
to enter the menu of the
Tubecorder.
1) Photo preview
a. Select the left icon
(ower)onthedisplay(1)
to view the list of images on
the camera. Press Page Up
(2) / Page Down (3) button
toiptothenextorprevi-
ous page (max. 5 images
per page) of the list. Press
the Up (17) / Down (18)
button to select the image
you want to view. Press the
OK button (8) to view the
image on the display (1).
Press the Page Up (2) / Page
Down (3) button to display
the next image.

TUBECORDER 5.9
9. Valokuvaus, videokuvaus ja
asetukset
Voit siirtyä Tubecorder-lait-
teen valikkoon painamalla
OK-painiketta (8).
1) Valokuvan esikatselu
a. Voit tarkastella luetteloa
kameran kuvista valitsemal-
la vasemman kuvakkeen
(kukka) näytössä (1). Voit
siirtyä seuraavalle tai
edelliselle sivulle (enintään
5 kuvaa sivulla) luettelos-
sa painamalla Edellinen
sivu (2)- / Seuraava sivu
(3) -painiketta. Voit valita
tarkasteltavan kuvan paina-
malla Ylös (17)- / Alas (18)
-painiketta. Voit tarkastella
kuvaa näytöllä (1) paina-
malla OK-painiketta (8).
Voit tarkastella seuraavaa
kuvaa painamalla Edellinen
sivu (2)- / Seuraava sivu (3)
-painiketta.
9. Fotograje, videoposnetki
in nastavitve
Pritisnite gumb OK (8),
da odprete meni naprave
Tubecorder.
1) Predogled fotograje
a. Na prikazovalniku (1)
izberiteikononalevi(roža),
daprikažeteseznamslik
v fotoaparatu. Pritisnite
gumb za stran gor (2)
oziroma stran dol (3), da se
pomaknete na naslednjo
aliprejšnjostranseznama
(največ5sliknastran).
Pritisnite gumb za navzgor
(17) oziroma navzdol (18),
da izberete sliko, ki jo
želiteprikazati.Pritisnite
gumbOK(8),daprikažete
sliko na prikazovalniku (1).
Pritisnite gumb za stran gor
(2) oziroma stran dol (3), da
prikažetenaslednjosliko.
9. Foto, Video & Einstellungen
Drücken Sie die OK-Taste
(8), um das Menü des
Tubecorders aufzurufen.
1) Fotovorschau
a. Wählen Sie das linke
Symbol (Blume) in der
Anzeige (1), um die Liste
der Bilder auf der Kamera
zu betrachten. Drücken Sie
die Taste Seite aufwärts (2)
bzw. Seite abwärts (3), um
zur nächsten oder der vor-
herigen Seite der Liste zu
wechseln (max. 5 Bilder pro
Seite). Drücken Sie die Taste
Aufwärts (17) bzw. Abwärts
(18), um das gewünsch-
te Bild für die Anzeige
auszuwählen. Drücken Sie
die OK-Taste (8), um das
Bild auf der Anzeige (1)
zu sehen. Drücken Sie die
Taste Seite aufwärts (2) bzw.
Seite abwärts (3), um das
nächste Bild anzuzeigen.

b. When the image is shown
on the display (1), press the
Light increase (4) / Light
decrease (5) to zoom in or
out of the image. Exit the
image view with the Escape
button (6). You will return to
the list of images.
c. Press the OK button (8) to
get the photo menu on the
display. You can navigate in
the menu with the Page Up
(2) / Page Down (3) button
and the Up (17) / Down (18)
button.Conrmyourchoice
with the OK (8) button.
d. When the photo list is
displayed, hold the Delete
button (8) during 3 seconds.
Select if you want to delete
one image, all images or
cancel deletion.

TUBECORDER 5.9
b. Kun kuva näkyy näytöllä
(1), paina Lisää valoa (4)- /
Vähennä valoa (5) loiton-
taaksesi ja lähentääksesi
kuvaa. Poistu kuvan
tarkastelutilasta painamalla
Poistu-painiketta (6). Kuva-
luettelo palaa näyttöön.
c. Avaa valokuvavalikko pai-
namalla OK-painiketta (8).
Voit siirtyä valikossa Edelli-
nen sivu (2)- / Seuraava sivu
(3)- sekä Ylös (17)- / Alas
(18) -painikkeilla. Vahvista
valinta OK-painikkeella (8).
d. Kun kuvaluettelo avautuu,
paina Poista-painiketta (8) 3
sekunnin sisällä. Valitse, ha-
luatko poistaa yhden kuvan,
kaikki kuvat vai peruuttaa
poistamisen.
b. Ko je slika prikazana na
prikazovalniku (1), pritisnite
gumbzapovečanje(4)
oziromazmanjšanje(5)
močilučke,dapovečateali
pomanjšatesliko.Pritisnite
gumb ESC (6), da zaprete
prikaz slike. Znova se bo
prikazal seznam slik.
c. Pritisnite gumb OK (8),
da na prikazovalniku prika-
žetemenizafotograje.Po
meniju se lahko pomikate
z gumbom za stran gor
(2) oziroma stran dol (3) in
gumbom za navzgor (17)
oziroma navzdol (18). Svojo
izbiro potrdite z gumbom
OK (8).
d.Koseprikažeseznam
fotograj,3sekundedržite
gumb za brisanje (8). Izbe-
rite,čeželiteizbrisatieno
sliko oziroma vse slike ali pa
prekličitebrisanje.
b. Wenn das Bild auf der
Anzeige (1) erscheint,
drücken Sie die Taste Heller
(4) bzw. Dunkler (5), um das
Bild zu verkleinern oder zu
vergrößern. Drücken Sie
die Escape-Taste (6), um die
Bildansicht zu beenden. Sie
gelangen zurück zur Liste
der Bilder.
c. Drücken Sie die OK-Taste
(8), um das Foto-Menü
aufzurufen. Sie können mit
den Tasten Seite aufwärts
(2) / Seite abwärts (3) sowie
Aufwärts (17) / Abwärts (18)
im Menü navigieren. Zum
Bestätigen Ihrer Auswahl
drücken Sie die OK-Taste
(8).
d. Halten Sie während
der Anzeige der Fotoliste
die Taste Löschen (8) 3
Sekunden lang gedrückt.
Wählen Sie aus, ob Sie ein
Bild oder alle Bilder löschen
möchten, oder ob Sie den

2) Video playback
a. Select the middle icon
(clapboard) on the display
to show the list of videos
on the camera. Press Page
Up (2) / Page Down (3)
buttontoiptothenext
or previous page (max. 5
videos per page) of the list.
Press the Up (17) / Down
(18) button to select the
video you want to see. Press
the OK button (8) to see
the video on the display (1).
Press the Page Up (2) / Page
Down (3) button to display
the next video.

TUBECORDER 5.9
2) Videotoisto
a. Voit tarkastella luetteloa
kameran videoista
valitsemalla keskimmäisen
kuvakkeen(klaf)näytössä.
Voit siirtyä seuraavalle tai
edelliselle sivulle (enintään
5 videota sivulla) luettelossa
painamalla Edellinen sivu
(2)- / Seuraava sivu (3)
-painiketta. Valitse video,
jota haluat katsoa, paina-
malla Ylös (17)- / Alas (18)
-painiketta. Voit tarkastella
videota näytöllä (1) paina-
malla OK-painiketta (8). Voit
tarkastella seuraavaa vi-
deota painamalla Edellinen
sivu (2)- / Seuraava sivu (3)
-painiketta.
2 ) Predvajanje videopo-
snetka
a. Na prikazovalniku izberite
ikononasredini(lmska
klapa),daprikažeteseznam
videoposnetkov v fotoa-
paratu. Pritisnite gumb za
stran gor (2) oziroma stran
dol (3), da se pomaknete
nanaslednjoaliprejšnjo
stranseznama(največ5
videoposnetkov na stran).
Pritisnite gumb za navzgor
(17) oziroma navzdol (18),
da izberete videoposne-
tek,kigaželiteprikazati.
Pritisnite gumb OK (8), da
prikažetevideoposnetek
na prikazovalniku (1).
Pritisnite gumb za stran
gor (2) oziroma stran dol
(3),daprikažetenaslednji
videoposnetek.
Löschvorgang abbrechen
möchten.
2) Video-Wiedergabe
a. Wählen Sie das mittlere
Symbol (Klappe) auf der
Anzeige (1), um die Liste
der Videos auf der Kamera
zu betrachten. Drücken Sie
die Taste Seite aufwärts
(2) bzw. Seite abwärts (3),
um zur nächsten oder
der vorherigen Seite der
Liste zu wechseln (max. 5
Videos pro Seite). Drücken
Sie die Taste Aufwärts (17)
bzw. Abwärts (18), um das
gewünschte Video für die
Wiedergabe auszuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste
(8), um das Video auf der
Anzeige (1) zu sehen.
Drücken Sie die Taste
Seite aufwärts (2) bzw. Seite
abwärts (3), um das nächste
Video wiederzugeben.

b. Press the OK button (8) to
get the video menu on the
display. You can navigate in
the menu with the Page Up
(2) / Page Down (3) button
and the Up (17) / Down (18)
button.Conrmyourchoice
with the OK (8) button.
c. When playing the video
on the display, press the
Light increase (4) / Light
decrease (5) to adjust the
volume. Exit the video
playback with the Escape
button (6). You will return to
the list of videos.
d. When the video list is
displayed, hold the Delete
button (8) during 3 seconds.
Select if you want to delete
one image, all images or
cancel deletion.

TUBECORDER 5.9
b. Avaa videovalikko paina-
malla OK-painiketta (8). Voit
siirtyä valikossa Edellinen
sivu (2)- / Seuraava sivu (3)-
sekä Ylös (17)- / Alas (18)
-painikkeilla. Vahvista valinta
OK-painikkeella (8).
c. Voit säätää äänenvoi-
makkuutta videotoiston
aikana painamalla Lisää
valoa (4)- / Vähennä valoa
(5) -painiketta. Poistu videon
tarkastelutilasta painamalla
Poistu-painiketta (6). Video-
luettelo palaa näyttöön.
d. Kun videoluettelo
avautuu, paina Poista-paini-
ketta (8) 3 sekunnin sisällä.
Valitse, haluatko poistaa
yhden kuvan, kaikki kuvat
vai peruuttaa poistamisen.
b. Pritisnite gumb OK (8), da
naprikazovalnikuprikažete
meni za videoposnetek. Po
meniju se lahko pomikate
z gumbom za stran gor
(2) oziroma stran dol (3) in
gumbom za navzgor (17)
oziroma navzdol (18). Svojo
izbiro potrdite z gumbom
OK (8).
c. Ko se videoposnetek
predvaja na prikazovalniku,
pritisnitegumbzapoveča-
nje(4)oziromazmanjšanje
(5)močilučke,danastavite
glasnost. Pritisnite gumb
ESC (6), da zaprete predva-
janje videoposnetka. Znova
se bo prikazal seznam
videoposnetkov.
d.Koseprikažeseznam
videoposnetkov, 3 sekunde
držitegumbzabrisanje(8).
Izberite,čeželiteizbrisati
eno sliko oziroma vse slike
alipaprekličitebrisanje.
b. Drücken Sie die OK-Taste
(8), um das Video-Menü
aufzurufen. Sie können mit
den Tasten Seite aufwärts
(2) / Seite abwärts (3) sowie
Aufwärts (17) / Abwärts (18)
im Menü navigieren. Zum
Bestätigen Ihrer Auswahl
drücken Sie die OK-Taste (8).
c. Wenn das Video auf der
Anzeige (1) wiedergegeben
wird, drücken Sie die Tasten
Heller (4) / Dunkler (5), um
die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie die Escape-Tas-
te (6), um die Video-Wie-
dergabe zu beenden. Sie
gelangen zurück zur Liste
der Videos.
d. Halten Sie während der
Anzeige der Videoliste die
Taste Löschen (8) 3 Sekun-
den lang gedrückt. Wählen
Sie aus, ob Sie ein Video
oder alle Videos löschen
möchten, oder ob Sie den
Löschvorgang abbrechen
möchten.

3) Settings
a. Language setting
Select “languages” and
press the OK-button (8)
to enter into language
selection. Choose language
with page up (2)/ page
down (3) buttons and press
ESC-button (6) to exit and
conrm.
b. Date setting and format
Select “Set Date/Format”
and press OK-button (8).
Use the up (17) / down
(18) buttons to choose the
formatandconrmwiththe
OK-button (8).
Now you can set the date
with the up (17) / down (18)
buttons. Navigate between
day/month/year with the
page up (2) /page down (3)
buttons. Press ESC-button
(6)toexitandconrm.

TUBECORDER 5.9
3) Asetukset
a. Kieliasetus
Valitse ”languages” (kielet)
ja siirry kielen valintaan pai-
namalla OK-painiketta (8).
Valitse kieli Edellinen sivu
(2)- / Seuraava sivu (3) -pai-
nikkeilla ja poistu ja vahvista
painamalla ESC-painiketta
(6).
b. Päivämäärän asetus ja
muoto
Valitse ”Set Date/Format”
(Aseta päiväys/muoto) ja
paina OK-painiketta (8).
Valitse muoto Ylös (17)- /
Alas (18) -painikkeilla ja
vahvista OK-painikkeella (8).
Nyt voit asettaa päiväyksen
Ylös (17)- / Alas (18) -painik-
keilla. Valitse päivä/kuukau-
si/vuosi Edellinen sivu (2) /
Seuraava sivu (3) -painikkeil-
la. Poistu ja vahvista
painamalla ESC-painiketta
(6).
3) Nastavitve
a. Nastavitev jezika
Izberitemožnost»langu-
ages« in pritisnite gumb
OK (8), da odprete meni
za izbiro jezika. Z gumbom
za stran gor (2) oziroma
stran dol (3) izberite jezik in
pritisnite gumb ESC (6), da
zaprete in potrdite.
b. Nastavitev in oblika
zapisa datuma
Izberitemožnost»SetDate/
Format« in pritisnite gumb
OK (8).
Z gumbom za navzgor (17)
oziroma navzdol (18) izberi-
te obliko zapisa in pritisnite
gumb OK (8), da potrdite.
Zdaj lahko z gumbom
za navzgor (17) oziroma
navzdol (18) nastavite
datum. Z gumbom za stran
gor (2) oziroma stran dol
(3) izberite dan, mesec ali
leto.
3) Einstellungen
a. Sprache einstellen
Wählen Sie „Sprachen“ und
drücken Sie die OK-Taste
(8), um die Sprachauswahl
aufzurufen. Verwenden Sie
die Taste Seite aufwärts (2)
bzw. Seite abwärts (3) für di
eAuswahl der Sprache und
drücken Sie die ESC-Taste
(6), um den Vorgang zu
beenden und zu bestätigen.
b. Einstellung von Datum
und Format
Wählen Sie „Datum/Format
einstellen“ und drücken Sie
die OK-Taste (8).
Verwenden Sie die Taste
Aufwärts (17) bzw. Abwärts
(18) um das Format auszu-
wählen und bestätigen Sie
mit der OK-Taste (8).
Nun können Sie mit de
Taste Aufwärts (17) bzw.
Abwärts (18) das Datum
einstellen. Mit der Taste
Seite aufwärts (2) bzw.
Seite abwärts (3) können Sie

c. Time setting and format
Select “Set Time/Format”
and press OK-button (8).
Use the up (17)/down (18)
buttons to choose the
formatandconrmwithOK
(8).
Now you can set the time
with the up (17) / down (18)
buttons. Navigate between
hour/minutes with the page
up (2) / page down (3)
buttons.
ConrmwithOK(8)button
and press ESC-button (6) to
exitandconrm.

TUBECORDER 5.9
c. Ajan asetus ja muoto
Valitse ”Set Time/Format”
(Aseta aika/muoto) ja paina
OK-painiketta (8).
Valitse muoto Ylös (17)- /
Alas (18) -painikkeilla ja
vahvista OK-painikkeella (8).
Nyt voit asettaa ajan Ylös
(17)- / Alas (18) -painikkeilla.
Valitse tunnit/minuutit
Edellinen sivu (2) / Seuraava
sivu (3) -painikkeilla.
Vahvista painamalla
OK-painiketta (8) ja poistu
ja vahvista painamalla
ESC-painiketta (6).
Pritisnite gumb ESC (6), da
zaprete in potrdite
c. Nastavitev in oblika
zapisačasa
Izberitemožnost»SetTime/
Format« in pritisnite gumb
OK (8).
Z gumbom za navzgor (17)
oziroma navzdol (18) izberi-
te obliko zapisa in pritisnite
gumb OK (8), da potrdite.
Zdaj lahko z gumbom
za navzgor (17) oziroma
navzdol(18)nastavitečas.
Z gumbom za stran gor
(2) oziroma stran dol (3)
izberite ure ali minute.
Pritisnite gumb OK (8), da
potrdite, nato pa gumb ESC
(6), da zaprete in potrdite.
zwischen Tag/Monat/Jahr
umschalten.
Drücken Sie die ESC-Taste
(6), um den Vorgang zu
beenden und zu bestätigen.
c. Einstellung von Uhrzeit
und Format
Wählen Sie „Uhrzeit/Format
einstellen“ und drücken Sie
die OK-Taste (8).
Verwenden Sie die Taste
Aufwärts (17) bzw. Abwärts
(18), um das Format auszu-
wählen und bestätigen Sie
mit der OK-Taste (8).
Nun können Sie mit der
Taste Aufwärts (17) bzw.
Abwärts (18) die Uhrzeit
einstellen. Mit der Taste
Seite aufwärts (2) bzw.
Seite abwärts (3) können Sie
zwischen Stunden/Minuten
umschalten.
Bestätigen Sie die Auswahl
mit der OK-Taste (8) und
drücken Sie die ESC-Taste
(6), um den Vorgang zu
beenden und zu bestätigen.

d. TV-Output
Select “TV” and press OK
button(8)toconrm.
Press the up (17) / down
(18) button to choose PAL
or NTSC and press OK-but-
ton(8)toconrm.
Afterconrming,screenwill
shutoff and entering into TV
signal output.
e. Storage
Select “Memory” option
and press OK-button (8).
Press up (17) / down (18)
buttons to check storage
medium properties.
To change or format wor-
king space, press the OK
(8) button, a popup menu
will be visible. Choose the
option you want with the up
(17) / down (18) button and
conrmwithOK-button.
Other Futech Analytical Instrument manuals