Fysic FKW-2600 User manual

GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDE DE L’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
KLOK
HORLOGE
UHR
CLOCK
FKW-2600
RADIO CONTROLLED

-2-
RADIO CONTROLLED
TEMPERATURE DATE
HUMIDITY
OVERZICHT
MODE / SET
ALARM
ON
OFF
SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
1 4
6
3
8
5
15
17
18
22 24
9
2
23
101213 1114
7
19
16
20 21
NL

-3-
1. weergave tijd klok (12/24 uur)
2. weergave tijd
3. zomertijd indicatie DST (Day Saving Time). Verschijnt bij
DCF-77 ontvangst tijdens zomertijd
4. ontvangstindicatie icoon DCF-77
5. indicatie icoon wekker actief
6. weergave seconden van de klok
7. weergave dag van de week
8. buitenbereik luchtvochtigheidsmeting icoon
(als de luchtvochtigheid beneden 20% komt verschijnt het
icoon 20% in het display. Bij 99% en hoger, geeft het
display 99%)
9. sensor temperatuur en luchtvochtigheid
10. weergave luchtvochtigheid
11. weergave naam huidige maand
12. lege batterij indicatie icoon
13. weergave datum
14. weergave temperatuur
15. toets “mode” en/of “set”
16. ▼toets / starten DCF-77 ontvangst synchroniseren
17. ▲ toets
18. toets wekker aan/uit
19. reset toets
20. selectie schakelaar alarm herhaling (maandag - vrijdag) of
(maandag - zondag)
21. toets “SNOOZE”
22. batterijvak (4 x 1.5V AA - LR6)
23. tafelstatief
24. ophang oog voor montage aan muur

-4-
INSTALLATIE
Batterijen:
Open de batterijdeksel door het lipje naar
boven te trekken en naar voren te halen. Plaats
4 x 1,5V - AA formaat (Penlite-LR6). Gebruik
bij voorkeur Alkaline batterijen. Let bij het
plaatsen van de batterijen op de polariteit.
Sluit daarna de batterijdeksel.
Klok:
Na het plaatsen van de batterijen zal de klok gaan
synchroniseren met het DCF-77 tijdsignaal. Het DCF-77
ontvangsticoon zal gaan knipperen ten teken voor de
ontvangst van het DCF-77 signaal.
knipperen aan uit
bezig met ontvangen DCF-77
signaal ontvangen signaal DCF-77
gelukt geen DCF-77 signaal ont-
vangen
De klok zal automatisch om 3 uur ‘s-nachts synchroniseren
met het DCF-77 signaal.
De klok kan ook handmatig worden gesynchroniseerd door
toets aan de achterzijde voor 3 seconden ingedrukt te
houden. Het ontvangsticoon gaat knipperen.
Het synchroniseren zal een aantal minuten duren. Tijdens het
synchroniseren functioneren de andere toetsen niet.
Tijdens de zomertijd zal het icoon verschijnen. DST staat
voor Day Saving Time (zomertijd)
MODE / SET
ALARM ON
OFF SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V

-5-
Handmatig tijd instellen:
Als het niet mogelijk is om het DCF-77-signaal te ontvangen,
kan de tijd van de klok handmatig worden ingesteld. Tijdens
het handmatig instellen kunnen nog meerdere functie worden
ingesteld.
Druk voor 3 seconden op de toets “MODE/SET” totdat de
uren van de klok gaan knipperen. Met toetsen “▲” en “▼”
kunnen de waarden worden ingesteld. Bevestig elke stap met
de drukken op toets “MODE/SET”.
De volgende functies kunnen worden ingesteld.
12/24 uur RCC on/o tjid zone taal dagweergave
uren minuten seconden jaar
maand dag temperatuur alarm signaal lengte
RCC on/o: Hiermee wordt de DCF-77 ontvanger aan of
uitgezet.
seconden: Bij het verzetten van de seconde gaat deze naar 0.
temperatuur: Zet hier de weergave van de temperatuur in °C of °F.
Selecteer de gewenste weergave.
Valt de waarde van de thermometer buiten het meetbereik
dan verschijnt op het display: LL.L (onder de minimale
temperatuur) of HH.H (boven de maximale temperatuur)
alarm signaal lengte: Geef hier de maximale tijdsduur in
van het alarm signaal bij het afgaan van de wekker (1 of 2
minuten).

-6-
taal dag weergave: Stel de gewenste taal in voor de dag weergaven.
Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
German SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG
English SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY
Swedish SÖNDAG MÅNDAG TISDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LÖRDAG
Polish NIEDZIELA PON WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA
Czech NEDĚLE PONDĚLÍ ÚTERÝ STŘEDA ČTVRTEK PÁTEK SOBOTA
Dutch ZONDAG MAANDAG DINSDAG WOENSDAG DONDERDAG VRIJDAG ZATERDAG
Danish SONDAG MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LORDAG
Spanish DOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JEUVES VIERNES SÁBADO
Italian DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCOLEDI GIOVEDI VENERDI SABATO
French DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI
maandweergave per taal:
Language January February March April May June July August September October November December
German JAN FEB MÄR APR MAI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEZ
English JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Swedish JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Polish STY LUT MAR KWI MAJ CZE LIP SIE WRZ PAZ LIS GRU
Czech LED ÚNO BŘE DUB KVĔ ČEN ČEC SRP ZÁŘ ŘĺJ LIS PRO
Dutch JAN FEB MRT APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Danish JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Spanish ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
Italian GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
French JAN FÉV MAR AVR MAI JUN JUI AOÛ SEP OCT NOV DÉC
tijdzone: Bij landen met dezelfde tijd als Duitsland dient de
tijdzone op “0” te staan. Bij landen buiten de tijdzone van
Duitsland dient de tijdzone te worden aangepast. Bij gebruik
van de DCF-77 tijd wordt Duitsland gezien als tijdzone “0”.

-7-
Opmerkingen: Als er tijdens de instellingen 15 seconden
geen toets wordt ingedrukt zal het scherm automatisch naar
de normale weergave gaan.
Wekker en sluimer instellingen:
De klok heeft een wekfunctie. Er kan 1 wektijd worden
ingesteld. De wekker is geactiveerd als het wekkericoon
verschijnt in het display, door op toets “ALARM” te drukken.
Tijdens de sluimerfunctie zal het sluimericoon
Z
Z
knipperen.
Iedere 5 minuten zal er een alarmsignaal klinken.
Tijdens het alarm zal het wekkericoon knipperen.
Wektijd instellen:
Druk op toets “MODE” om de wektijd weer te geven, en de
tekst “ALARMTIME” knippert. Houdt nu de toets “mode voor
3 seconden in om bij de wekker instellingen te komen. De
wekuren knipperen. Stel met de toetsen “▲” en “▼” de juiste
wekuren in. Druk dan op toets “MODE” om de instelling te
bevestigen. De wek minuten gaan knipperen. Stel met de
toetsen “▲” en “▼” de juiste wek minuten in. Druk dan op
toets “MODE” om de instelling te bevestigen. De wektijd is nu
ingesteld.
Om de wektijd te activeren, druk op toets “ALARM”. Het
wekkericoon verschijnt in het display.
Weksignaal uitzetten:
Als de wektijd is bereikt, zal de klok een alarmsignaal geven.
alarmsignaal het snelst.
Toets tijdens het alarm op een willekeurige toets, behalve
“SNOOZE”, om de wekker uit te zetten. Na 24 uur zal het
alarmsignaal, in verband met de ingestelde wektijd, weer
beginnen. Druk toets “ALARM” in om de wekker helemaal uit
te zetten. Het wekkericoon verdwijnt uit het display.

-8-
Sluimerfunctie:
Druk op de snooze toets “SNOOZE”, het alarmsignaal zal
stoppen en in de sluimermodus komen. Het wekicoon
gaat knipperen. Nadat de sluimermodus actief is, zal het
alarmsignaal na 5 minuten weer klinken. De sluimerfunctie
kan tot 7 maal na elkaar worden geactiveerd. Druk op elke
willekeurige toets behalve “SNOOZE” om de snooze functie te
stoppen
Alarmsignaal stoppen:
Door tijdens het alarmsignaal of tijdens sluimer functie op een
willekeurige toets, behalve “SNOOZE” toets te drukken zal het
alarmsignaal stoppen. Druk nu op toets “ALARM” dan zal de
wekker helemaal stoppen. Wekkericoon zal verdwijnen uit
het display. De wekker staat nu uit.
TIPS & OPMERKINGEN
• De klok verliest al zijn informatie als de batterijen worden
verwijderd.
• Stel de klok niet bloot aan direct zonlicht, hitte, koude,
hoge vochtigheid of natte omgeving.
• Reinig de klok alleen met een vochtige doek. Geen
reinigingsmiddelen gebruiken.
• De klok is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.

-9-
RADIO CONTROLLED
TEMPERATURE DATE
HUMIDITY
VUE D’ENSEMBLE
MODE / SET
ALARM
ON
OFF
SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
1 4
6
3
8
5
15
17
18
22 24
9
2
23
101213 1114
7
19
16
20 21
FR

-10-
1. Format d’achage de l’heure (12/24 heures)
2. Achage de l’heure
3. Indication d’heure d’été DST (Daylight Saving Time). Appa-
raît l’été sur réception DCF-77
4. Icône d’indication de réception DCF-77
5. Icône d’indication du réveille matin active
6. achage des secondes de l’horloge
7. achage du jour de la semaine
8. icône de gamme de mesure d’humidité extérieure
(lorsque l’humidité extérieure tombe en dessous de 20%,
l’icône 20% apparaît à l’achage. A 99% et plus, l’a-
chage indique 99%)
9. capteur de température et d’humidité
10. achage de l’humidité
11. achage du nom du mois courant
12. icône d’indication de pile vide
13. achage de la date
14. achage de la température
15. bouton “mode” et/ou “set” (réglage)
16. bouton ▼/démarrage de la synchronisation de la réception
DCF-77
17. bouton ▲
18. bouton marche/arrêt réveille matin
19. Bouton reset (réinitialisation)
20. Sélecteur de répétition d’alarme (Lundi - Vendredi) ou
(Lundi - Dimanche)
21. Bouton “SNOOZE”
22. Compartiment des piles (4 x 1.5V AA - LR6)
23. socle de table
24. Oeillet de suspension pour montage mural

-11-
INSTALLATION
Piles :
Ouvrez le couvercle des piles en enfonçant
l’onglet et en appuyant vers l’avant. Insérez 4
piles de 1.5V – de taille AA (Penlite-LR6). De
préférence, utilisez des piles alcalines. Lors de
l’insertion des piles, veuillez respecter la polari-
té. Ensuite, refermez le couvercle des piles.
Horloge :
Après insertion des piles, l’horloge commence la synchronisation
avec le signal horaire DCF-77. L’icône de réception DCF-77
commence à clignoter pour indiquer que le signal DCF-77 est en
train d’être reçu.
clignote actif éteint
Occupé à recevoir le signal
DCF-77 Réception réussie du signal
DCF-77 Pas de signal DCF-77 reçu
L’horloge commence automatiquement la synchronisation avec
le signal DCF-77 à 3 heures du matin.
Vous pouvez également synchroniser manuellement l’horloge en
appuyant et restant appuyé sur le bouton “-” pendant 3 se-
condes. L’icône de réception commence à clignoter.
Le processus de synchronisation prendra plusieurs minutes. Les
autres boutons ne fonctionneront pas lors de la synchronisation.
Durant l’heure d’été l’icône apparaît. DST signie Daylight
Saving Time (heure d’été).
MODE / SET
ALARM ON
OFF SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V

-12-
Pour régler manuellement l’heure :
S’il n’est pas possible de recevoir le signal DCF-77-, vous pou-
vez régler manuellement l’heure de l’horloge. Durant le réglage
manuel, plusieurs autres fonctions peuvent être réglées.
Appuyez et restez appuyé sur le bouton “MODE/SET” pendant
3 secondes jusqu’à ce que le fuseau horaire commence à cligno-
ter. Utilisez les boutons “▲” et “▼” pour régler les valeurs. Ap-
puyez sur le bouton “MODE/SET” pour conrmer chaque étape.
Vous pouvez régler les fonctions suivantes.
12/24 heures RCC marche/
arrêtf Fuseau horaire Langue d’achage
du jour
heures minutes secondes année
mois jour température Durée du signal
d’alarme
RCC marche/arrêt : Pour commuter sur marche/arrêt le ré-
cepteur DCF-77.
Secondes : Lors du paramétrage des secondes, il reviendra à 0.
Température : Pour régler l’achage de la température sur
°C ou °F. Sélectionnez l’achage souhaité. Lorsque la valeur du
thermomètre tombe en dehors de la gamme de mesure, l’a-
chage indiquera: LL.L (en dessous de la température minimale)
ou HH.H (au dessus de la température maximale)
Durée du signal d’alarme : Pour régler la durée maximum du
signal d’alarme lorsque l’heure du réveille matin est atteinte (1
ou 2 minutes).

-13-
Langue d’achage des jours : Pour régler la langue souhai-
tée dans la quelle les jours doivent être achés.
Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
German SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG
English SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY
Swedish SÖNDAG MÅNDAG TISDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LÖRDAG
Polish NIEDZIELA PON WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA
Czech NEDĚLE PONDĚLÍ ÚTERÝ STŘEDA ČTVRTEK PÁTEK SOBOTA
Dutch ZONDAG MAANDAG DINSDAG WOENSDAG DONDERDAG VRIJDAG ZATERDAG
Danish SONDAG MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LORDAG
Spanish DOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JEUVES VIERNES SÁBADO
Italian DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCOLEDI GIOVEDI VENERDI SABATO
French DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI
Achage du mois par langue :
Language January February March April May June July August September October November December
German JAN FEB MÄR APR MAI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEZ
English JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Swedish JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Polish STY LUT MAR KWI MAJ CZE LIP SIE WRZ PAZ LIS GRU
Czech LED ÚNO BŘE DUB KVĔ ČEN ČEC SRP ZÁŘ ŘĺJ LIS PRO
Dutch JAN FEB MRT APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Danish JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Spanish ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
Italian GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
French JAN FÉV MAR AVR MAI JUN JUI AOÛ SEP OCT NOV DÉC
Fuseau horaire : Pour les pays avec la même heure comme en
Allemagne, réglez le fuseau horaire sur “0”. Pour les pays en de-

-14-
hors du fuseau horaire de l’Allemagne, le fuseau horaire devra
être réglé. Lors de l’utilisation de l’heure DCF-77, l’Allemagne
est considérée comme fuseau horaire “0”.
Remarques : Lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 15 secondes durant les paramétrages, l’écran revient
automatiquement à l’achage normal.
Paramétrages du réveille matin et de snooze (répétition
d’alarme) :
Cette horloge fournit également des fonctions de réveil. Vous
pouvez régler 1 heures de réveil. Le réveille matin est activé
lorsque l’icône de réveille matin apparaît à l’achage, en ap-
puyant sur le bouton “ALARM”. Lorsque la fonction snooze est
active, l’icône snooze
Z
Z
reste clignotante. Toutes les 5 minutes
un signal d’alarme retentira. Lorsque l’alarme est active, l’icône
de réveille matin continue à clignoter.
Pour régler le réveille matin :
Appuyez sur le bouton “MODE” pour acher l’heure de réveil,
le texte “ALARMTIME” commence à clignoter.
A présent appuyez et restez appuyé sur le bouton “MODE”
pendant 3 secondes pour ouvrir les paramétrages de réveille
matin. Les heures du réveille matin clignotent. Utilisez les bou-
tons “▲” et “▼” pour régler les heures de réveil souhaitées. Ap-
puyez sur le bouton “MODE” pour conrmer votre paramétrage.
Les minutes de l’heure de réveil clignotent. Utilisez les boutons
“▲” et “▼” pour régler les minutes souhaitées. A présent ap-
puyez sur le bouton “MODE” pour conrmer votre paramétrage
et l’heure de réveil est réglée.
Appuyez sur le bouton “ALARM” pour activer le réveille matin.
L’icône réveille matin pparaît à l’achage.

-15-
Pour arrêter le signal de réveil :
Dès que l’heure de réveil est atteinte, l’horloge fera retentir un
signal d’alarme. Signal d’alarme le plus rapide.
Appuyez sur n’importe quel bouton, sauf “SNOOZE”, lorsque
l’alarme sonne pour arrêter le réveille matin. Après 24 heures le
signal d’alarme, selon le réglage du réveille matin, redémarrera.
Appuyez sur le bouton “ALARM” pour désactiver complètement
le réveille matin. L’icône de réveille matin disparaîtra de
l’achage.
Fonction Snooze (répétition d’alarme) :
Appuyez sur le bouton “SNOOZE” pour arrêter le signal
d’alarme et pour activer le mode snooze. L’icône de réveille
matin commence à clignoter. Lorsque le mode snooze est
actif, le signal d’alarme sonnera de nouveau après 5 minutes.
Vous pouvez activer la fonction snooze jusqu’à 7 fois de suite.
Appuyez sur n’importe quel bouton, sauf “SNOOZE”, pour arrê-
ter la fonction snooze.
Pour arrêter le signal d’alarme :
En appuyant sur n’importe quel bouton, sauf le bouton “SNOO-
ZE”, durant le signal d’alarme ou durant la fonction snooze,
le signal d’alarme s’arrêtera. A présent appuyez sur le bouton
“ALARM” pour désactiver complètement le réveille matin. L’icône
de réveille matin disparaîtra de l’achage. Le réveille matin
est à présent désactivé.

-16-
CONSEILS & REMARQUES
• L’horloge perd toutes ses informations lorsque les piles sont
retirées.
• N’exposez pas l’horloge aux rayons directs du soleil, à la
chaleur, le froid, une forte humidité ou des environnements
humides.
• Nettoyez t’horloge uniquement avec un chion humide.
N’utilisez pas d’agents de nettoyage.
• Cette horloge convient uniquement pour un usage en inté-
rieur.

-17-
RADIO CONTROLLED
TEMPERATURE DATE
HUMIDITY
ÜBERSICHT
MODE / SET
ALARM
ON
OFF
SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
1 4
6
3
8
5
15
17
18
22 24
9
2
23
101213 1114
7
19
16
20 21
DE

-18-
1. Uhrzeitformat (12/24 Stunden)
2. Zeitanzeige
3. Anzeige für DST Sommerzeit (Daylight Saving Time) Wird
im Sommer nach dem DCF-77 Empfang angezeigt
4. DCF-77 Empfangsanzeigesymbol
5. Anzeigesymbol für aktivierten Wecker
6. Sekundenanzeige der Uhr
7. Wochentagsanzeige
8. Symbol für den Messbereich der Außenluftfeuchtigkeit
(wenn die Außenluftfeuchtigkeit unter 20% fällt, erscheint
das 20% Anzeigesymbol für aktivierten Wecker Symbol
am Display. Bei 99% und höher zeigt das Display 99% an).
9. Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
10. Luftfeuchtigkeitsanzeige
11. Anzeige für Namen des aktuellen Monats
12. Anzeigesymbol bei leerer Batterie
13. Datumsanzeige.
14. Temperaturanzeige
15. “Modus”- und/oder “Einstellungs”- Taste
16. ▼ Taste / Synchronisierung des DCF-77 Empfangs starten
17. ▲ Taste
18. Wecker Ein-/Aus-Taste
19. Reset-Taste
20. Auswahl der Alarmwiederholung (Montag - Freitag) oder
(Montag - Sonntag)
21. “SNOOZE”-Taste
22. Batteriefach (4 x 1.5 V, AA-LR6)
23. Tischständer
24. Aufhängeöse für Wandmontage

-19-
INSTALLATION
Batterien:
Önen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die
Lasche drücken und sie nach vorne schieben.
Legen Sie 4 x 1.5 V - AA Batterien ein (Penlite-
LR6) Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-
Batterien. Beim Einlegen der Batterien auf die
Polarität achten. Anschließend schließen Sie den
Batteriedeckel.
Uhr:
Nach dem Einlegen der Batterien wird die Uhr mit dem DCF-77
Signal synchronisiert. Das DCF-77 Empfangssymbol fängt an
zu blinken, um anzuzeigen, dass das DCF-77 Signal empfangen
wird.
blinkend ein aus
mit dem Empfang des DCF-77
Signals beschäftigt DCF-77 Signalempfang
erfolgreich kein DCF-77 Signal
empfangen
Die Uhr startet die Synchronisation mit dem DCF-77 Signal um
3 Uhr.
Sie können die Uhr auch manuell einschalten, indem Sie die
Taste für 3 Sekunden gedrückt halten. Das Empfangssymbol
fängt an zu blinken.
Der Synchronisationsprozess dauert ein paar Minuten.
Die anderen Tasten funktionieren während der Synchronisierung
nicht.
Während der Sommerzeit erscheint das -Symbol. DST steht
für “Daylight Saving Time” oder Sommerzeit.
MODE / SET
ALARM ON
OFF SNOOZE
reset
ALARM
MON
-
FRI
MON
-
SUN
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V

-20-
Die Zeit manuell einstellen:
Wenn das DCF-77 Signal nicht empfangen werden kann, kön-
nen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Während der manuellen
Einrichtung können mehrere andere Funktionen eingestellt
werden.
Halten Sie die Taste “MODE/SET” Taste für 3 Sekunden
gedrückt, bis die Zeitzone anfängt zu blinken. Stellen Sie mit
den Tasten “▲” und “▼” die Werte ein. Drücken Sie die Taste
“MODE/SET”, um jeden Schritt zu bestätigen.
Sie können folgende Funktionen einstellen:
12/24 Stunden RCC ein/aus Zeitzone Tag Displaysprache:
Stunden Minuten Sekunden Jahr
Monat Tag Temperatur Länge des Alarmsignals
RCC ein/aus: DCF-77 Empfänger ein- oder ausschalten.
Sekunden: Beim Einstellen der Sekunden wird auf 0 geschaltet
Temperatur: Temperaturanzeige auf °C oder °F einstellen.
Wählen Sie die gewünschte Anzeige aus.
Wenn der Thermometerwert außerhalb des Messbereichs fällt,
zeigt das Display: LL.L (unter der minimalen Temperatur) oder
HH.H (über der maximalen Temperatur)
Länge des Alarmsignals: Um die maximale Dauer des Alarm-
signals einzustellen, wenn die Weckzeit erreicht ist (1 oder
2 Minuten).
Table of contents
Languages:
Other Fysic Clock manuals