
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU | DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE___________________________________58
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE ____________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE | INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE | ENTSORGUNG | _________________ 9
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | GUARANTEE | SERVICE |
INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | DISPOSAL __________________________ 14
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |DESCRIPTION DE LA MACHINE |
OPÉRATEUR |CONDUITE EN CAS D’URGENCE |SYMBOLES |CONSIGNES DE SÉCURITÉ |GARANTIE |SERVICE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE L’ENTRETIEN |RECHERCHE DES PANNES |LIQUIDATION | ____________________ 19
Italiano DATI TECNICI |USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |DESCRIZIONE DELL’ELETTROUTENSILE |
REQUISITI ALL’OPERATORE |COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA |SIMBOLI |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA |GARANZIA |SERVIZIO |PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE |
RICERCA DEI GUASTI |SMALTIMENTO ___________________________________________________ 24
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS |VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON |HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL |SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN |GARANTIE | SERVICE |INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA |
OPLOSSING VAN STORINGEN |VERWIJDERING ______________________________________________ 29
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE |POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM |POPIS PŘÍSTROJE |POŽADAVKY NA OBSLUHU |
CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |SYMBOLY |BEZPEČNOSTNÍ |ZÁRUKA |SERVIS |PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY |
LIKVIDACE |VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH ____________________________________________________ 34
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE |POUŽITIE PODĽA PREDPISOV |POPIS PRÍSTROJA |POŽIADAVKY NA OBSLUHU |SPRÁVANIE V PRÍPADE
NÚDZE |SZIMBÓLUMOK |BEZPEČNOTNÉ POKYNY |ZÁRUKA |SERVIS |PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY |
VYHĽADÁVANIE PORÚCH |LIKVIDÁCIA __________________________________________________ 39
Magyar MŰSZAKI ADATOK |RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA |KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN |SYMBOLY |BIZTONSÁGI |JÓTÁLLÁS |SZERVÍZ |
GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSITERV |ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE |KISELEJTEZÉS ___________________________ 44
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | OPIS URZĄDZENIA | WYMAGANIA
STAWIANE UŻYTKOWNIKOWI | ZACHOWANIE W SYTUACJI AWARYJNEJ | SYMBOLE |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | GWARANCJA | SERWIS | PLAN PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI |
WYSZUKIWANIE USTEREK | UTYLIZACJA | _________________________________________________ 49
Español DATOS TÉCNICOS | APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA |
SÍMBOLOS | INDICACIONES DE SEGURIDAD | GARANTÍA | SERVICIO | MANTENIMIENTO | ELIMINACIÓN ___________ 54