Garden Wood Furniture Somerset 961W2 User manual

Rev. 11/05
For normal household use only.
recommended for commercial use.
Production Code:
Service Policy: We will replace any
parts which are defective, missing or
damaged during assembly. Please contact
Whittier Wood Products customer service
department directly (by phone, fax, mail or
email) for replacement parts.
Hours: Our friendly customer service staff
can be reached Monday-Friday 7:00 a.m. to
5:00 p.m. (Pacific Time). A message can be
left 24 hours a day, 7 days a week.
To Order: Provide the complete furniture
model number (upper left corner of this
page), part letter/number, production code,
quantity needed, reason for replacement
and your full name and address along with
a telephone number in case we need to
contact you.
Parts ship from our Eugene, Oregon factory
within 1 or 2 business days from the time
we receive the request. Please allow 5-10
business days for delivery.
Outside U.S. or Canada: 541-687-0213
Outside U.S. or Canada: 541-687-0213
Fax: 541-687-2060 • Email: info@whittierwood.com
Fax: 541-687-2060 • Email: info@whittierwood.com
Mail: P.O. Box 2827 • Eugene, Oregon 97402, U.S.A.
Mail: P.O. Box 2827 • Eugene, Oregon 97402, U.S.A.
Do not climb or stand on this piece of
furniture.
Not intended for use by children without adult
supervision
Use caution when moving bench due to swinging
legs.
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
Presented by Whittier Wood Products
Read both the Assembly Instructions and
Maintaining the Beauty of GardenWood Furniture
completely before beginning.
Inspect your furniture periodically for any loose
glue joints or screws, or any other problem which
may be affecting the stability of your furniture.
Tighten or repair as needed
A surface coating is vital for the protection of your
furniture. Treatment should be applied at least once or
twice a year. Look for a product that is recommended
for outdoor furniture. There are two key ingredients
available in various finishes that will extend the life of
your product: UV inhibitors and antifungal inhibitors,
sometimes also referred to as mildewcides.
Model #
961W2
READY TO FINISH
Somerset Glider
44"
Assembly Instructions

1 – Left Leg Assembly –
Qty. 1 3 – Back – Qty. 1
5 – Seat – Qty. 1
2 – Right Leg Assembly
– Qty. 1
4 – Front Apron – Qty. 1 6 – Seat Brace – Qty. 1
7 – Left Glider Leg
Assembly – Qty. 1 8 – Right Glider Leg As-
sembly – Qty. 1 9 – Glider Leg Support
– Qty. 2
9 – End view;
Vue de l’extrémité;
Vista del extremo
A – 7x70mm Hex Screw
– Qty. 10 C – 10x40mm Wood Dowel
– Qty. 14
B – 4x40mm Phillips Screw
– Qty. 11
D – 8x30mm Wood Dowel
– Qty. 2 F – Washer – Qty. 16E – 6.5x50mm Hex Bolt
– Qty. 8
G – Hex Nut – Qty. 8 H – Metal Pin – Qty. 2 I – Rocker Arm –
Qty. 4
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY, check that the quantities of
the parts received match those on the parts list.
961W2 – Page 2
961W2 Somerset Glider 44" – Parts List
K – Hex Wrench – Qty. 1

CA
A
A
H
BB
D
A
AA
C
C
H
C
C
C
D
1) Glue three 10x40mm Wood Dowels (C) into the upper hole in each pair of holes in the Left
and Right Leg Assemblies (1&2). Glue a 8x30mm Dowel (D) in upper hole in each end of
Seat Brace (6).
Note that one end of Seat Brace is square and the other is angled. Attach the Back (3) to the
angled end of the Seat Brace with a dowel and a Phillips Screw (B) through the pocket drilled
hole in the brace. The curved surface of the Seat Brace must face up.
Attach the Front Apron (4) to the square end of the Seat Brace in the same way.
Attach the Back/Seat Brace/Front Apron assembly to the Left Leg Assembly (1) with dowels
and 7x70mm Hex Screws (A). Repeat with the Right Leg Assembly (2).
Tap Metal Pin (H) into the hole in the inside front edge of the Left and Right Leg Assemblies
(1&2) near the bottom. These pins are to act as a stop for the RockerArm and prevent the
glider form tipping too far backward.
FIG. 2
2) Slip the Seat (5) between the legs onto the seat braces. Insert two Phillips Screws (B) in the
predrilled holes in each outer seat brace and fasten to both leg assemblies. Insert a Phillips
Screw (B) through each hole in the bottom of the center seat brace into the slats.
B
B
BBBBB
FIG. 1
TOOLS REQUIRED:
Phillips Screwdriver, Adjustable Wrench, Mallet or Padded Hammer, Outdoor Wood Glue.
x6
A
x6
C
x2
D
x2
H
x2
x9
961W2 – Page 3
961W2 Somerset Glider 44"
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AK

4) The Rocker Arms (I) are not straight, but are slightly bent so that the attachment holes on
each end will be flush against the glider legs and bench legs. Insert a 6.5x50mm Hex Bolt (E)
through a Washer (F) and the hole in the front lower corner of the Left Leg, another Washer,
and onto a Rocker Arm (I). Attach a Hex Nut (G)and tighten. Repeat for the right front leg and
do the back legs.
Insert a 6.5x50mm Hex Bolt (E) through a Washer (F), the hole in the left front glider leg,
another washer and the Rocker Arm. Attach Hex Nut (G) and tighten. Repeat for the other
rocker arms.
3) Glue 10x40mm Wood Dowels (C) in the two outer holes in the three-hole groups in the Left
and Right Glider Leg Assemblies (7&8). Attach the Glider Leg Supports (9) to the Left Glider
Leg Assembly (7) with Dowels (C) and 7x70mm Hex Screws (A). Attach the Right Glider Leg
Assembly in the same way. The front leg support will not touch the ground. This is to allow for
any unevenness of the ground between the legs.
FIG. 4
E
G
F
F
F
F
G
E
I
FIG. 3
AA
C
C
AA
C
C
FRONT
BACK
E
x8
C
x8
x4
A
F
x16
Gx8
961W2 – Page 4
AK
K
E

Fuera de los Estados Unidos o Canadá: 541-687-0213
Correo: P.O. Box 2827 • Oregon 97402, U.S.A.
Normas para obtener servicio: Reemplaza-
remos las piezas que tengan defectos, falten o se
dañen durante el armado. Sírvase comunicarse con
el departamento de servicio al cliente de Whittier
Wood Products directamente (por teléfono, fax,
correo o e-mail) para obtener piezas de repuesto.
Horas: Nuestro amable personal de servicio al
cliente está disponible de lunes a viernes de 7:00
a.m. a 5:00 p.m. (Hora de la zona del pacífico de
Estados Unidos). Puede dejar un mensaje las 24
horas del día, los 7 días de la semana.
Para hacer un pedido: Proporcione el número
completo del modelo del mueble (se encuentra en
la esquina superior izquierda de esta página), la
letra/número de la pieza, el código de producción,
la cantidad que necesita, la razón del reemplazo, y
su nombre completo, dirección y teléfono, para el
caso de que necesitemos comunicarnos con usted.
Las piezas se envían desde nuestra planta en
Eugene, Oregon, 1 ó 2 días hábiles después de
recibir su solicitud. Por favor tenga en cuenta que
la entrega tomará de 5 a 10 días hábiles.
Rev. 11/05
Código del producto:
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
Sólo para uso doméstico.
se recomienda para uso comercial.
No se suba ni se pare sobre este mueble.
Este mueble no está diseñado para ser usado por niños
sin la supervisión de un adulto
Tenga cuidado al mover la banca puesto que las patas
tienen acción mecedora
Antes de comenzar, lea atentamente las instrucciones
de ensamblado y el Mantenimiento de los Muebles
GardenWood Furniture.
Revise su mobiliario en forma periódica para detectar
uniones despegadas, tornillos flojos o cualquier
otro problema que pudiera afectar la estabilidad del
mismo. Apriete los tornillos o repare las piezas según
corresponda.
Modelo #
961W2
LISTO PARA ELACABADO
Banca Mecedora
Somerset de 44"
Instrucciones para Armar
Aplicar revestimiento a la superficie es vital para proteger los
muebles.Elproductoparaeltratamientodebeaplicarsealme-
nosuna odos vecesporaño.Busqueun productorecomendado
para muebles de exteriores. Hay dos componentes clave en
diversos acabados que prolongarán la vida útil de su mueble:
inhibidores de UV e inhibidores antifúngicos, a veces también
llamados “milducidas”.

FIG. 1 — Glue all dowels = Pegue con pegamento
todos los taquetes
1. Pegue con pegamento tres Taquetes de Madera de
10x40mm (C) en el orificio superior de cada par de
agujerosdelosEnsamblesdelasPatas Izquierdas y
Derechas(1y2).PegueunTaquetede8x30mm(D)
en el orificio superior de cada extremo del Soporte
del Asiento (6).
Fíjese que un extremo del Soporte del Asiento es
cuadrado y otro está angulado. Fije el Respaldo (3)
al extremo angulado del Soporte del Asiento con
un taquete y un Tornillo Phillips (B) a través del
orificio taladrado con cavidad que tiene el soporte.
La superficie curva del Soporte del Asiento debe
quedar hacia arriba.
De igual manera, fije el Faldón Delantero (4) al
extremo cuadrado del Soporte del Asiento.
Fije el ensamble de Respaldo/Soporte delAsiento/
FaldónDelanteroal Ensamble de lasPatasIzquier-
das (1) con taquetes y Tornillos Hex de 7x70mm
(A). Repita el procedimiento con el Ensamble de
lasPatasDerechas(2). Inserte con golpes ligerosel
PasadordeMetal(H)enelorificioqueseencuentra
en el borde delantero interior de los Ensambles de
las Patas Izquierdas y Derechas (1 y 2) cerca de la
parteinferior.Estospasadoresactuarán como topes
para el Balancín y evitarán que la banca mecedora
se incline demasiado hacia atrás.
2. Coloque el Asiento (5) entre las patas y sobre los
soportes del asiento. Inserte dos Tornillos Phillips
(B) en los orificios que vienen taladrados en cada
soporte exterior del asiento y apriete en ambos
LISTA DE PIEZAS
Antes de comenzar a armar, verifique que haya recibido todas las piezas que se
listan en la lista de piezas que se presenta a continuación.
1 Ensamble de las patas izquierdas. . . . . . . . . . 1
2 Ensamble de las patas derechas . . . . . . . . . . . 1
3 Respaldo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4 Faldón delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5 Asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6 Soporte del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7 Ensamble de las patas mecedoras izquierdas. 1
8 Ensamble de las patas mecedoras derechas. . 1
9 Soporte de las patas mecedoras . . . . . . . . . . . 2
A Tornillo Hex de 7x70mm. . . . . . . . . . . . . . . 10
B Tornillo Phillips de 4x40mm . . . . . . . . . . . . 11
C Taquete de madera de 10x40mm . . . . . . . . . 14
D Taquete de madera de 8x30mm . . . . . . . . . . . 2
E Perno Hex de 6.5x50mm . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F Arandela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
G Tuerca Hex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
H Pasador de metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I Balancín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
K Llave Hex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cant.
Cant.
Banca Mecedora Somerset
INSTRUCCIONES PARAARMAR
ensambles de las patas. Inserte un Tornillo Phillips
(B) a través de cada orificio en la parte inferior del
soporte central del asiento y dentro de los largue-
ros.
FIG. 3 — Back = Trasera; Front = Delantera
Glue all dowels = Pegue con pegamento todos
los taquetes
3. Pegue Taquetes de Madera de 10x40mm (C) en
los dos orificios exteriores de los grupos de tres
orificios que vienen en los Ensambles de las Patas
Mecedoras Izquierdas y Derechas (7 y 8). Fije los
Soportes de las Patas Mecedoras (9) al Ensamble
delasPatasMecedorasIzquierdas(7)conTaquetes
(C) y Tornillos Hex de 7x70mm (A). De la misma
manera, fije el Ensamble de las Patas Mecedoras
Derechas. El soporte de las patas delanteras no to-
cará el piso. Esto es para permitir algún disparejo
del piso entre las patas.
4. LosBalancines(I)nosonrectossino que tienenuna
ligeracurvaturaparaquelosagujerosdefijaciónen
cadaextremoquedenalrascontralaspatasmecedo-
ras y contra las patas de la banca. Inserte un Perno
Hex de 6.5x50mm (E) a través unaArandela (F) y
el orificio de la esquina inferior derecha de la Pata
Izquierda, otra Arandela, y dentro de un Balancín
(I). Apriete con una Tuerca Hex (G). Repita para
la pata delantera derecha y las patas traseras.
Inserte un Perno Hex de 6.5x50mm (E) a través de
una Arandela (F), el orificio de la pata mecedora
delantera izquierda, otra arandela y el balancín.
Apriete con una Tuerca Hex (G). Repita el proce-
dimiento con los otros balancines.
Herramientas Necesarias:
Destornillador Phillips, Llave inglesa, Mazo de Caucho o Martillo, Cola Impermeable Para Madera
961W SP – Page 2

Politique de service : Nous remplacerons
toutes les pièces défectueuses, manquantes ou
endommagées pendant le montage. Veuillez con-
tacter directement le service clientèle de Whittier
Wood Products (par téléphone, fax, courrier ou
e-mail) pour obtenir les pièces de remplacement.
Horaires:Lepersonnelaccueillantdenotreservice
clientèle est joignable du lundi au vendredi, de 7 h
à 17 h (heure normale du Pacifique). Vous pouvez
laisser un message 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Pour placer vos commandes : Fournissez le
numéro complet de modèle du meuble (angle su-
périeur gauche de cette page), la lettre/le numéro
de la pièce, le code de production, la quantité
nécessaire, la raison du remplacement, ainsi que
votre nom complet et votre adresse, avec un nu-
méro de téléphone, au cas où nous aurions besoin
de vous contacter.
Les pièces sont expédiées de notre usine située à
Eugene, Oregon dans les 1 ou 2 jours ouvrables
à compter de la réception de votre demande. La
livraison prendra de 5 à 10 jours ouvrables.
À l’extérieur des États-Unis ou du Canada : 541-687-0213
Fax : 541-687-2060 • E-mail : info@whittierwood com
Courrier : P.O. Box 2827 • Oregon 97402, U.S.A.
Rév. 11/05
Code produit :
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
Lisez complètement les Instructions de Montage ainsi
que Maintenir la Beauté de vos Produits GardenWood
Furniture avant de commencer.
Inspectez régulièrement votre meuble, pour voir si
les pièces se décollent ou si les vis se desserrent ou si
vous remarquez tout autre problème risquant d’affecter
la stabilité du meuble. Resserrez ou réparez au besoin.
No. de modèle
961W2
PRÊT POUR LE FINISSAGE
Balancelle Somerset
de 111,76 cm (44 po)
Instructions de Montage
Pour usage ménager normal seulement.
recommandé pour usage commercial.
Ne pas monter ni se mettre debout sur cet article
d’ameublement.
Non destiné à être utilisé par les enfants sans la
supervision d’un adulte
Procéder avec précaution pour déplacer le banc en
raison des pieds mobiles
Une couche de surface est cruciale pour protéger vos meubles.
Appliquez le traitement au moins une ou deux fois par an. Re-
cherchez un produit recommandé pour les meubles d’extérieur.
Deux ingrédients clés sont disponibles dans plusieurs produits
definitionquiprolongerontladuréedeviedevotreproduit: les
inhibiteursd’UVetlesinhibiteursantifongiques,parfoiségale-
ment désignés par les termes « agents antimoisissures ».

OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis Cruciforme, Clè à molette, Maillet en Caoutchoue ou Marteau, Colle Impermeable a Bois.
1 Assemblage des pieds gauche. . . . . . . . . . . . 1
2 Assemblage des pieds droits. . . . . . . . . . . . . 1
3 Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4 Tablier avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5 Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6 Renfort du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7 Assemblage des pieds oscillants de gauche . 1
8 Assemblage des pieds oscillants de droite . . 1
9 Support des pieds oscillants . . . . . . . . . . . . . 2
Nomenclature des Pièces
Avant de commencer, vérifier si les quantités de pièces reçues correspondent aux quantités indiquées ci-dessous.
QtéQté
FIG. 1 — Glue all dowels = Collez toutes
les chevilles
1) Collez trois chevilles en bois de 10 x 40 mm (C)
dans le trou supérieur de chaque paire de trous
ménagéedanslesassemblagesdespiedsdegauche
et de droite (1 et 2). Collez une cheville de 8 x 30
mm(D) dans le trousupérieur de chaque extrémité
du renfort de siège (6).
Notezqu'uneextrémitédurenfortdesiègeestcarrée
et que l'autre est angulaire. Fixez le dossier (3) sur
l'extrémité angulaire du renfort de siège au moyen
d'unecheville et d'une vis cruciforme(B) que vous
introduisez dans le petit trou préforé ménagé dans
le renfort. La surface courbe du renfort de siège
doit être face vers le haut.
Fixez de la même manière le tablier avant (4) à
l'extrémité carrée du renfort du siège.
Fixezl'assemblagedu tablieravant/renfortdusiège/
dossier à l'assemblage des pieds de gauche (1) au
moyen des chevilles et des vis hexagonales 7 x 70
mm (A). Répétez la procédure pour l'assemblage
des pieds de droite (2).
Introduisez,entapantdessus,desgoujonsen métal
dans le trou ménagé dans le bord avant intérieur
des assemblages des pieds de gauche et de droite
(1 et 2), à proximité du fond. Ces goujons font
office de butée pour le bras oscillant et empêchent
la balancelle de trop basculer en arrière,
2) Faitesglisserlesiège(5)entre les pieds,puissurles
renfortsdusiège.Introduisezdeux vis cruciformes
(B) dans les trous préforés ménagés dans chaque
renfort externe du siège, puis assujettissez celui-ci
aux deux assemblages de pieds. Introduisez une
Balancelle Somerset
A Vis hexagonale 7 x 70 mm . . . . . . . . . . . . . 10
B Vis cruciforme 4 x 40 mm . . . . . . . . . . . . . 11
C Cheville en bois 10 x 40 mm . . . . . . . . . . . 14
D Cheville en bois 8 x 30 mm . . . . . . . . . . . . . 2
E Boulon hexagonal 6.5 x 50 mm . . . . . . . . . . 8
F Rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
G Écrou hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
H Goujon en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I Bras oscillant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
K Clé hexagonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
vis cruciforme (B) dans chaque trou ménagé dans
le fond du renfort central du siège, puis dans les
lattes.
FIG. 3 — Back = Arrière ; Front = Avant
Glue all dowels = Collez toutes les chevilles
3) Collez les chevilles de 10 x 40 mm (C) dans les
deux trous extérieurs des groupes de trois trous
ménagéedans les assemblages des pieds oscillants
de gauche et de droite (7 et 8). Fixez les supports
des pieds oscillants (9) à l'assemblage des pieds
oscillantsdegauche(7)aumoyendeschevilles(C)
et des vis hexagonales 7 x 70 mm (A). Fixez de la
mêmemanièrel'assemblagedespiedsoscillantsde
droite. Le support du pied avant ne touchera pas le
sol, afin de compenser toute inégalité du sol entre
les pieds.
4) Les bras oscillants (I) ne sont pas droits, mais lé-
gèrement courbes, de manière à ce que les trous de
fixation ménagés à chaque extrémité soient à ras
des pieds oscillants et des pieds du banc. Introdui-
sez un boulon hexagonal de 6.5 x 50 mm (E) dans
unerondelle (F), puis dans le trou du coin inférieur
avantdupiedgauche,puis dans une autre rondelle,
et enfin dans un bras oscillant (I). Fixez un écrou
hexagonal (G), puis serrez. Répétez la procédure
pour le pied avant droit, puis passez aux pieds
arrières.
Introduisez un boulon hexagonal de 6.5 x 50 mm
(E) dans une rondelle (F), puis dans le trou du pied
oscillantavantgauche,puisdansuneautrerondelle,
etenfindanslebrasoscillant. Fixez un écrou hexa-
gonal (G), puis serrez. Répétez la procédure pour
les autres bras oscillants.
961W FR – Page 2

In order to maintain the appearance and life of this GardenWood
Furniture™ product, please follow these instructions.
Finishing Tips
A surface coating is vital for the protection of your furniture. Treatment should be applied at
least once or twice a year. During application, particular care should be given to the ends
of the wood parts and any joints. Furniture that will be used in environments where more
extreme climate conditions exist, require additional treatment considerations.
Look for a product that is recommended for outdoor furniture. There are two key ingredients
available in various finishes that will extend the life of your product: UV inhibitors and anti-
fungal inhibitors, sometimes also referred to as mildewcides.
In wetter, temperate climates look for finishes with high anti-fungal inhibitor content. This will
help minimize moisture damage from mold and mildew. This is available as a component of
a finish or as an additive. UV inhibitors will help minimize premature aging and cracking in all
climates. Your finishing supplier can provide additional information.
General Maintenance
In general, keep the following points in mind:
• Your GardenWood furniture should be protected from severe weather and
stored under cover during the winter.
• Untreated furniture will turn color and develop cracks. A light sanding can
restore the original color after which a surface coating should be applied.
• The hardware is anodized steel or brass. Both are rust resistant and will
not stain the wood.
• Inspect the hardware occasionally and tighten when necessary.
For Unfinished Furniture
The appearance of wood will deteriorate when left outside. A surface coating is vital in
protecting it from premature darkening or splitting, when exposed to weather. The finish
should be regularly maintained to ensure that the wood is protected from moisture and the
furniture continues to look its best.
For more information, please contact our customer service representatives Monday-Friday,
7am-5pm Pacific Time, or leave a message at any time.
GardenWood Furniture
Presented by Whittier Wood Products
P.O. Box 2827 • Eugene, OR 97402 USA
Toll Free: 800-653-3336 • Phone: 541-687-0213 • Fax: 541-687-2060
Presented by Whittier Wood Products

Conseils de finition
Une couche de surface est cruciale pour
protéger vos meubles. Appliquez le trai-
tement au moins une ou deux fois par an.
Pendant l’application, prenez soin en par-
ticulier des extrémités des pièces en bois et
des jointures. Les meubles destinés à être
utilisés dans des environnements où les
conditions climatiques sont plus extrêmes
exigent un traitement supplémentaire.
Recherchez un produit recommandé pour
les meubles d’extérieur. Deux ingrédients
clés sont disponibles dans plusieurs pro-
duits de finition qui prolongeront la durée
de vie de votre produit : les inhibiteurs
d’UV et les inhibiteurs antifongiques, par-
fois également désignés par les termes
« agents antimoisissures ».
Dans les climats tempérés plus humides,
recherchez des produits de finition avec
une haute teneur d’inhibiteurs antifon-
giques. Ils contribueront à minimiser les
dommages dus à l’humidité provoqués par
les moisissures et le mildiou. Ils sont dis-
ponibles comme composants d’un produit
de finition ou comme adjuvants. Les inhi-
biteurs d’UV contribueront à minimiser le
vieillissement prématuré et les craquelures
dans tous les climats. Votre fournisseur de
produits de finition pourra vous fournir un
supplément d’informations.
Entretien général
D’une façon générale, gardez les points
suivants à l’esprit :
• Vos meubles GardenWood devront être
protégés du mauvais temps et rangés à
l’abri pendant l’hiver.
• Les meubles non traités changeront de
couleur et présenteront des craquelures.
Un léger ponçage pourra rétablir la cou-
leur d’origine, après quoi une couche de
surface devra être appliquée.
• Les pièces de fixation sont réalisées en
acier anodisé ou en laiton. Ces deux
métaux sont résistants à la rouille et ne
tacheront pas le bois.
• Inspectez les pièces de fixation de temps
à autre et resserrez-les si nécessaire.
Pour les meubles non finis
L’aspect du bois se détériore quand il est
laissé dehors. Une couche de surface est
cruciale pour l’empêcher de s’assombrir
prématurément ou de se fissurer quand
il est exposé aux éléments. La finition
doit être entretenue régulièrement pour
assurer que le bois est protégé de l’humi-
dité et que le meuble continue d’avoir son
meilleur aspect.
Rév. 05/05 W
GardenWood Furniture
Présenté par Whittier Wood Products
Numéro sans frais : 800-653-3336 • Téléphone : 541-687-0213 • Fax : 541-687-2060
Sugerencias para el acabado
Aplicar revestimiento a la superficie es
vital para proteger los muebles. El pro-
ducto para el tratamiento debe aplicarse al
menos una o dosveces por año. Durante la
aplicación debe procederse con particular
cuidado con los extremos de las piezas
de madera y con cualquier junta. Los
muebles que se usan en lugares donde
hay condiciones climática extremas, re-
quieren consideraciones de tratamiento
adicionales.
Busque un producto recomendado para
muebles de exteriores. Hay dos compo-
nentes clave en diversos acabados que
prolongaránlavida útil desumueble: inhi-
bidores de UV e inhibidores antifúngicos,
a veces también llamados “milducidas’.
Si el clima es húmedo y templado, uti-
lice un acabado con alto contenido de
inhibidores antifúngicos, a fin de mini-
mizar el daño provocado por el moho
y el “mildú”. Este ingrediente ya es un
componente incorporado en el acabado o
se lo comercializa como un aditivo aparte.
Los inhibidores de UV ayudan a mini-
mizar el envejecimiento prematuro y el
resquebrajamiento en todos los climas. Su
proveedor de acabados le proporcionará
más información.
Mantenimiento general
Recuerde los siguientes puntos:
• Sus muebles GardenWood deben pro-
tegerse de condiciones climáticas extre-
mas y deben guardarseal abrigo durante
el invierno.
• Los muebles sin tratamiento cambian
de color y se agrietan. Para recuperar el
color original, lije suavementey aplique
luego un revestimiento para superfi-
cies.
• Las piezas metálicas son de acero ano-
dizado o de latón; ambos resisten la
oxidación y no manchan la madera.
• Ocasionalmente inspeccione la tornille-
ría y ajústela cuando sea necesario.
Muebles sin acabado
El aspecto de la madera se deteriora cuan-
do se la deja a la intemperie. Aplicar
revestimiento a la superficie es vital para
protegerla de un oscurecimiento prema-
turo y de que se resquebraje cuando se
expone a las inclemencias del tiempo.
Al acabado hay que darle mantenimiento
con regularidad para asegurarse de que
la madera está protegida de la humedad
y de que los muebles continúan luciendo
como nuevos.
GardenWood Furniture
Presentado por Whittier Wood Products
Teléfono grátis : 800-653-3336 • Teléfono : 541-687-0213 • Fax : 541-687-2060
Para obtener más información, comuníquese con el representante de Servicio
al Cliente de lunes a viernes de 7 a 17 h (horario del Pacífico) o deje un
mensaje detallado cuando le resulte conveniente.
Pour un supplément d’informations, veuillez contacter nos représentants du
service clientèle du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h, heure normale du
Pacifique, ou laissez un message en dehors de ces heures.
™
Pour maintenir l’aspect et l’état de ce produit GardenWood
Furniture
™
, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
™
Para mantener el aspecto de este producto de GardenWood
Furniture
™
, cumpla con las siguientes instrucciones.
Table of contents
Languages:
Other Garden Wood Furniture Outdoor Furnishing manuals

Garden Wood Furniture
Garden Wood Furniture 85984KFRS User manual

Garden Wood Furniture
Garden Wood Furniture Chelsea 85992KFRS1 User manual

Garden Wood Furniture
Garden Wood Furniture Somerset Glider 44 961KFSIc User manual

Garden Wood Furniture
Garden Wood Furniture Eden A-Frame 4302KFBA User manual

Garden Wood Furniture
Garden Wood Furniture 85991KFRS1 User manual