Gardena 8188 User manual

Art. 8188
DBetriebsanleitung
Wassermengenzähler
GB Operating Instructions
Water Smart Flow Meter
FMode d’emploi
Aquamètre
NL Gebruiksaanwijzing
Watermeter
SBruksanvisning
Vattenmätare
DK Brugsanvisning
Vandmængdetæller
FI Käyttöohje
Vesimäärän mittari
NBruksanvisning
Vannmåler Smart
IIstruzioni per l’uso
Contalitri
EInstrucciones de empleo
Aqualímetro
PManual de instruções
Contador de água
PL Instrukcja obsługi
Licznik wody
HHasználati utasítás
Vízmennyiség mérő
CZ Návod k obsluze
Průtokoměr
SK Návod na obsluhu
Merač spotreby vody
GR
RUS Инструкция по эксплуатации
Счетчик воды Water Smart
SLO Navodilo za uporabo
Vodomer
HR Upute za uporabu
Brojač količine vode
SRB Uputstvo za rad
BIH Vodomer
UA Інструкція з експлуатації
Лічильник води Water Smart
RO Instrucţiuni de utilizare
Dispozitiv de control consum de apă
TR Kullanma Kılavuzu
Akıllı Su Sayacı
BG Инструкция за експлоатация
Индикатор за разхода на вода
AL Manual përdorimi
Matës sasie uji
EST Kasutusjuhend
Veearvesti
LT Eksploatavimo instrukcija
Vandens kiekio skaitiklis
LV Lietošanas instrukcija
Ūdens skaitītājs
8188-20.960.01.indd 18188-20.960.01.indd 1 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

buttonbutton button button
Flow-ModeTotal 1 Total 2 Auto-Mode
LiterReset Total 1 Reset Total 2 Gal
2 sec. 2 sec. 2 sec.
4
2
1
2
A
8188-20.960.01.indd 28188-20.960.01.indd 2 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

CR 2032
OPEN
5
8
4
3
7
6
3
BC
8188-20.960.01.indd 38188-20.960.01.indd 3 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

DGARDENA Wassermengenzähler Art. 8188
Er dient der Wassermengen-Messung von Süßwasser im Außenbereich.
Vor Gebrauch Hahnstück auf festen Sitz prüfen. Nur das GARDENA
Hahnstück Art. 901 verwenden.
Achtung! Gerät nur im trockenen Zustand öffnen.
Bedienung (Abb. A):
vTaste 4kurz drücken: Die Anzeige wechselt in den nächsten Anzeige-
Modus.
– Total 1 = Wassermenge wird bis zum Reset gezählt
(z.B. Tagesverbrauch).
– Total 2 = Wassermenge wird bis zum Reset gezählt
(z.B. Saisonverbrauch).
– Auto-Mode = Wassermenge wird beim Gießen bis zu einer
Unterbrechung größer 2 Sek. gezählt.
Beim nächsten Gießen startet die Anzeige wieder bei 0.
– Flow-Mode = Zeigt den aktuellen Durchfluss in l/min oder
gal/min an.
– Standby = Ohne Anzeige (Länger als 1 Min. ohne Durchfluss oder
ohne Tastendruck).
Sonderfunktionen:
vTaste 4im Total 1-/Total 2-Mode 2 Sek. gedrückt halten:
Die gezählte Wassermenge wird auf 0 zurückgesetzt (Reset).
vTaste 4im Flow-Mode 2 Sek. gedrückt halten:
Die Anzeige wechselt zwischen Liter und Gallonen (Gal).
Die gezählten Wassermengen werden auf 0 zurückgesetzt (Reset).
Anzeige-Symbole:
– Durchfluss-Symbol 1: Anzeige bei aktiver Messung.
– Batterie-Symbol 2: Anzeige bei schwacher Batterie.
vBatterie wechseln.
Batterie austauschen (Abb. B):
1. Hahnstück 3abschrauben.
2. Taste 4drücken und Einsatz unten entnehmen.
3. Batteriefach-Dichtung 5abziehen.
4. Batterie (Typ CR2032) austauschen (auf richtige Polung 8achten).
Turbinen-Einheit 6reinigen (Abb. C):
vTurbinen-Einheit 6mit Dichtungsring 7entnehmen und unter fließendem
Wasser reinigen.
Lagern/Überwintern:
vWassermengen-Zähler vor Frost geschützt lagern.
Technische Daten:
Wassertemperatur: 5 – 40 °C Durchflussbereich: 2 – 30 l/min
Umgebungstemperatur: 5 – 60 °C Betriebsdruck: 12 bar
Messtoleranz: ± 5 % Messbereich:
(mindestens ± 0,5 l) Durchfluss max. 1800 l/h
Garantie:
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
GB GARDENA Water Smart Flow Meter Art. 8188
For water-quantity measurement of freshwater in outdoor areas.
Before use, check that the Tap Connector is firmly fixed.
Only use GARDENA Tap Connector, Art. 901.
Attention! Only open the device in dry condition.
Operation (Fig. A):
vPress button 4briefly: the display switches to the next display mode.
– Total 1 = Water quantity is measured up to the reset
(e.g. day consumption).
– Total 2 = Water quantity is measured up to the reset
(e.g. season consumption).
– Auto-Mode = Water quantity is measured during watering up to
an interruption longer than 2 sec. At the next watering,
the display starts at zero again.
– Flow-Mode = Shows the current flow in l/min or gal/min
– Standby = No display (longer than 1 min. without flow or without
the pressing of a button)
Special functions:
vHold button 4pressed in Total 1-/Total 2 Mode for 2 sec.:
The measured water quantity will be reset to 0 (Reset).
vHold button 4pressed in Flow-Mode for 2 sec.:
The display switches between litre and gallons (Gal).
The measured water quantities will be reset to 0 (Reset).
Display symbols:
– Flow-Symbol 1: display during active measurement.
– Battery-Symbol 2: display at low battery.
vChange battery.
Exchange battery (Fig. B):
1. Unscrew Tap Connector 3.
2. Press button 4and remove insert below.
3. Remove battery-compartment washer 5.
4. Exchange battery (type CR2032) (ensure battery is the right way round 8).
Clean turbo-driven unit 6(Fig. C):
vRemove turbo-driven unit 6with washer ring 7and clean under flowing
water.
Storage/overwintering:
vStore Water Smart Flow Meter in a frost-protected place.
Technical data:
Water temperature: 5 – 40 °C Flow area: 2 – 30 l/min
Ambient temperature: 5 – 60 °C Operating pressure: 12 bar
Measurement tolerance: ± 5 % Measuring range:
(at least ± 0,5 l) Flow max. 1800 l/h
Warranty:
GARDENA offers a two-year warranty on this product
(as of date of purchase).
4
8188-20.960.01.indd 48188-20.960.01.indd 4 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

21
D
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend
bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der
harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GEU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden hereby certifies that, when leaving
our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU
standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are
modified without our approval.
FCertificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu’à la sortie de
ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives
européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont
applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
VEU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de volgende genoemde
apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeen-
stemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke
standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring
haar geldigheid.
SEU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden intygar härmed att nedan nämnda
produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation.
Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
QEU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet
herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retnings-
linier, EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud
af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
JEY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet
täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien
ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu
kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
IDichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che il prodotto qui di seguito indica-
to, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di
sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra
specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
EDeclaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden declara que la presente mercancía,
objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas
técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación
en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
PCertificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Por este meio certificam que
ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes harmoniz-
adas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se as
unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.
XDeklaracja zgodności Unii Europejskiej
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej określone urządzenia w wersji
oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają wymagania zharmonizowanych dyrektyw Unii
Europejskiej, standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego
typu produktów. W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona, niniejsza
deklaracja traci moc obowiązywania.
HEU-Megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt, hogy az alábbiakban megnevezett
készülékek, az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs EU-irányelvek, az EU
biztonsági szabványok és a termékre jellemző szabványok követelményeit. Ha a készülékeken a mi
beleegyezésünk nélkül változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.
LProhlášení o shodě EU
Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje, že dále uvedené přístroje v námi
do provozu uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních
norem EU a norem specifických pro výrobek. Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto
prohlášení platnost.
1EU-Vyhlásenie o zhode
Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vyhlasuje, že uvedené zariade-
nia, ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky harmonizovaných predpisov EU,
bezpečnostných štandardov EU a výrobno-špecifických štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá
nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.
U-2 72
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden ,
, .
.
WEV-izjava o skladnosti
Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden« s podpisom potrjuje, da
sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov
ES-smernic, ES-varnostnih standardov in izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe
na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
3UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica faptul ca, in momentul in care
produsele menţionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele
de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul
modificării aparatului fără aprobarea noastră.
7EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че описаните
по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват
изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и
специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана
с нас, тази декларация губи своята валидност.
ÜELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie
poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega
seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see
deklaratsioon kehtivuse.
ÖES Atitikties deklamcija
Pasirašanti firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau nurodyti
prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas,
ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą,
kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
ÄES-atbilstības deklaracija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās
iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības
standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī
deklarācija zaudē savu derīgumu.
8188-20.960.01.indd 218188-20.960.01.indd 21 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

22
Bezeichnung der Geräte:
Description of the units:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
:
Opis naprave:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:
Cikkszám:
Číslo artiklu:
Art.:
. :
Art št.:
Nr art.:
Арт. номер:
Toote nr:
Gaminio nr.:
Izstr.: 8188
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
:
ES-smernice:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas: 2006/42/EG
2004/108/EG
Wassermengenzähler
Water Smart Flow Meter
Aquamètre
Watermeter
Vattenmätare
Vandmængdetæller
Vesimäärän mittari
Contalitri
Aqualímetro
Contador de água
Licznik wody
Vízmennyiség mérő
Průtokoměr
Merač spotreby vody
Vodomer
Dispozitiv de control consum de apă
Индикатор за разхода на вода
Veearvesti
Vandens kiekio skaitiklis
Ūdens skaitītājs
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation, E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation, E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA, E. Renn 89079 Ulm
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
2012
Ulm, den 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Fait à Ulm, le 01.01.2012
Ulm, 01-01-2012
Ulm, 2012.01.01.
Ulm, 01.01.2012
Ulmissa, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, dnia 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, dňa 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Улм, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulm, 01.01.2012
Ulme, 01.01.2012
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Pooblaščenec
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
A. Disch
Vice President
Category Watering
8188-20.960.01.indd 228188-20.960.01.indd 22 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

23
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 -
Piso 11 - Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
consumer.ser[email protected]
Azerbaijan
Firm Progress
a.Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº72
1799 София
Тел.: (+359) 02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda.Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+506) 297 68 83
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10,Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9-11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS
cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@
gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ....
/ 33
. .
194 00
V.A.T. EL094094640
Phone: (+30) 210 66 20 225
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqvarna@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
8188-20.960.01.indd 238188-20.960.01.indd 23 14.12.11 11:0714.12.11 11:07

24
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1,Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bakužu iela 6
LV-1024 Riga
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
Neth.Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416
juan.remuzgo@
husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o.
ul.Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
Portugal
Husqvarna Portugal , SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117- 123,
RO 013603
București, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118488812
miroslav[email protected]
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
consumer.service@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
Spain
Husqvarna España S.A.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
agrofix@sr.net
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ.
Sanayi Çad.Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo - Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif.Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
8188-20.960.01/1211
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
8188-20.960.01.indd 248188-20.960.01.indd 24 14.12.11 11:0714.12.11 11:07
Other manuals for 8188
2
Table of contents
Other Gardena Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 96738C instruction manual

LP Technologies
LP Technologies LPT-3000 user guide

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI96720C instruction manual

Aquaread
Aquaread Aquaprobe Lite instruction manual

Anritsu
Anritsu MT9085 Series Quick user guide

Spectrum Technologies
Spectrum Technologies Field Scout TDR 350 product manual