Gastroback Design Bread Maker Advanced User manual

Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!
Art.-Nr. 42823 »Design Brotbackautomat Advanced«
BEDIENUNGSANLEITUNG
DESIGN BROTBACKAUTOMAT ADVANCED

Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise
und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und voll-
ständig durchzulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch ler-
nen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen.
Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise!
INHALTSVERZEICHNIS
Ihren »Design Brotbackautomat Advanced« kennen lernen................................4
Sicherheitshinweise ......................................................................................6
Allgemeine Hinweise zur Sicherheit..........................................................6
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität ..................................10
Hohe Temperaturen – Verbrennungsgefahr..............................................11
Bewegliche Bauteile – Verletzungsgefahr ................................................12
Antihaftbeschichtung.............................................................................12
Technische Daten.......................................................................................13
Eigenschaften Ihres neuen Brotbackautomaten...............................................14
Umgebungsbedingungen.......................................................................14
Die Funktionen der Tasten .....................................................................14
Programme des Brotbackautomaten........................................................16
Programmdaten....................................................................................18
Warmhalte-Funktion..............................................................................19
Gedächtnis-Funktion..............................................................................19
Ein eigenes Backprogramm erstellen.......................................................19
Den Timer verwenden ...........................................................................20
Die Tastatur sperren..............................................................................21
Tipps für beste Ergebnisse...........................................................................22
Vor der ersten Verwendung.........................................................................25
Bedienung.................................................................................................26
Vorbereitungen ....................................................................................27
Den Backvorgang starten ......................................................................29
Besonderheiten des Programms Quick Bread...........................................34
Die Backzeit verlängern ........................................................................34
Konfitüre zubereiten ...................................................................................35
Den Eiskübel verwenden.............................................................................36
Eiscreme zubereiten..............................................................................37
Joghurt herstellen .......................................................................................39
Hilfe bei Problemen....................................................................................40
Pflege und Reinigung..................................................................................44
Aufbewahrung...........................................................................................47
Entsorgungshinweise ..................................................................................47
Information und Service ..............................................................................48
Gewährleistung/Garantie ...........................................................................48
Rezepte ....................................................................................................49

3
SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE!
Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen Gastroback »Design Brotbackauto-
mat Advanced« entschieden haben! Ihr neuer Brotbackautomat liefert Ihnen ohne
viele Umstände frisches, duftendes Backwerk. Sogar Konfitüre und Joghurt für den
gut gedeckten Frühstückstisch bereiten Sie damit ganz unkompliziert selbst zu. Als
außergewöhnliches Highlight können Sie mit dem als Zubehör erhältlichen Eiskü-
bel sogar Eiscreme zaubern. Probieren Sie neue Rezepte nach Ihrem persönlichen
Geschmack. Verwenden Sie dazu die zahlreichen voreingestellten Programme oder
erstellen Sie Ihr eigenes Programm. Der »Design Brotbackautomat Advanced« ver-
wirklicht Ihre Ideen schnell und unkompliziert.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. So können Sie am
schnellsten alle Vorteile Ihres neuen Brotbackautomaten nutzen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem »Design Brotbackautomat Advanced«.
Ihre Gastroback GmbH

4
1. Deckel – mit Griff, Sichtfenster, Belüftungsschlit-
zen und Zutatenfach; sowie einer aufgedruckten
Liste der Programme
2. Sichtfenster
3. Zutatenfach – entlässt während der vorein-
gestellten Backprogramme 1-9 automatisch die
Zutaten in den Teigbehälter
4. Antihaftbeschichteter Knetflügel
[nicht sichtbar im Teigbehälter] Antriebswelle – hier
stecken Sie den Knetflügel auf
5. Bedienungselemente
6. Antihaftbeschichteter Teigbehälter – mit
Henkel zum leichteren Herausnehmen
7. Edelstahl-Gehäuse
8. Ofenraum
[nicht sichtbar im Ofenraum] Kupplung des Knet-
werkes – während des Betriebes wird der Teigbe-
hälter hier fest verriegelt
[nicht sichtbar im Ofenraum] Heizelement
9. Gummi-Füße – für einen sicheren Stand auf
glatten Oberflächen
10. [Nicht sichtbar] Netzkabel
IHREN »DESIGN BROTBACKAUTOMAT ADVANCED«
KENNEN LERNEN
ZUBEHÖRE
11. Messbecher
12. Messlöffel – mit Mulden für 5ml (TL, Teelöffel)
und 15ml (EL, Esslöffel)
13. Haken zum Herausziehen des Knetflügels
11 12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

5
LCD-Bildschirm mit folgenden Anzeigen:
(a) Bereich für die Brotmenge: groß (bis 1000g),
mittel (ca. 750g) oder klein (bis 500g)
(b) Zeit bis zur Fertigstellung in Minuten
(c) Symbol für die gewählte Bräunung des Brotes:
hell, mittel oder dunkel
(d) Gewählte Programmnummer
(e) Sanduhr-Symbol, wenn eine verzögerte Fertig-
stellung programmiert ist
(f-l) Symbol und Nummer der gerade laufenden
Programmphase: rühren/kneten, ruhen/gehen/fer-
mentieren, heizen, backen, warm halten,
Programm beendet
(m) Schlüssel-Symbol, wenn die Tastatur gesperrt ist
Tasten – eine leichte Berührung mit dem
Finger genügt:
(a) MENU – wählen Sie damit das gewünschte Pro-
gramm
(b) WEIGHT (Gewicht) – wählt die gewünschte Brot-
menge
(c) BURNING COLOR (Bräunung) – stellt die gewünsch-
te Bräunung ein
(d) +TIME und --TIME – Verzögerung des Backpro-
gramms oder Bearbeitungszeit
(e) BAKE (backen) – ruft das Programm Bake (16)
direkt auf
(f) MIX (mixen) – ruft das Programm Mix (12) auf
(g) START/STOP – das Programm starten, anhalten
oder abbrechen
(h) SETTING – ruft Programm 17 (Homemade) auf
und schaltet durch die einzelnen Programmphasen
BEDIENELEMENTE
a
b
c
d
e
g
m
l
k
h
i
f
f
j

6
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes alle Hinweise und Anleitungen, die
mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie
die Anleitungen gut auf. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in der darin ange-
gebenen Weise zu dem beschriebenen Zweck (bestimmungsgemäßer Gebrauch).
Ein bestimmungswidriger Gebrauch und besonders Missbrauch können zu schweren
Personenschäden sowie zu Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung,
bewegliche Bauteile, hohe Temperaturen, Kälte und Feuer führen.
Diese Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Geben Sie das Gerät nicht
ohne diese Anleitung an Dritte weiter.
Reparaturen und technische Wartungen am Gerät dürfen nur von dafür autorisier-
ten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an
Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20,
D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250.
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• Nur für den Betrieb in Innenräumen und für den Gebrauch im Haus-
halt. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in
feuchten oder nassen Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nicht in
Booten oder fahrenden Fahrzeugen. Verwenden Sie nur Bauteile,
Zubehöre und Ersatzteile für das Gerät, die vom Hersteller für diesen
Zweck vorgesehen und empfohlen sind. Beschädigte oder ungeeig-
nete Bauteile und Zubehöre können während des Betriebes brechen,
schmelzen, sich verformen und zur Überhitzung führen sowie Sach-
schäden und Personenschäden verursachen.
• Überprüfen Sie regelmäßig das Gerät, alle Bauteile und Zubehöre
sowie das Netzkabel des Gerätes auf Beschädigungen (Beispiel:
Verformung, Verfärbung, Brüche, Risse). Niemals das Gerät mit Bau-
teilen betreiben, die beschädigt sind (Beispiel: Deckel ist gebrochen
oder gesprungen, Kunststoffteile sind angeschmolzen) oder nicht mehr
erwartungsgemäß arbeiten, oder wenn sich das Gerät überhitzt oder
übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Beispiel: Sturz, Schlag,
eingedrungene Flüssigkeiten). Ziehen Sie bei Störungen während
des Betriebes sofort den Netzstecker aus der Steckdose (Beispiel: der
Motor bleibt stecken, Flüssigkeit oder Teig läuft aus, Überhitzung,
Rauch tritt aus) und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fach-
werkstatt überprüfen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu
reparieren.

7
• Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeits-, fett- und hit-
zebeständig, fest, eben, trocken und ausreichend groß sein. Das
Gerät vibriert heftig, wenn das Knetwerk arbeitet. Trotz der Gummi-
füße, kann sich das Gerät dadurch auf der Unterlage hin- und her
bewegen. Deshalb ist es besonders wichtig, für einen festen Stand
auf einer waagerechten Unterlage zu sorgen. Das Gerät darf nicht
wackeln, kippen oder rutschen. Achten Sie auch darauf, auf jeder
Seite ausreichend Abstand (mindestens 30cm) zur Kante der Arbeits-
fläche sowie zu anderen Gegenständen zu halten. Lassen Sie über
dem Gerät mindestens 1m frei, um Schäden durch Hitze und Kon-
denswasser zu vermeiden und um unbehindert arbeiten zu können.
Betreiben Sie das Gerät NICHT unter überhängenden Regalen oder
Hängelampen.
• Halten Sie das Gerät und den Arbeitsbereich stets trocken und sau-
ber und wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab. Die Gum-
mifüße des Gerätes können auf manchen Oberflächen hartnäckige
Flecken hinterlassen. Stellen Sie das Gerät am besten immer auf eine
hitzefeste und rutschsichere Platte oder Matte. Niemals während des
Betriebes Tücher, Servietten oder andere Gegenstände unter oder auf
das Gerät legen, um Personen- und Sachschäden durch Feuer, elek-
trischen Schlag und Hitze zu vermeiden. Niemals das Gerät oder
die heißen Bauteile (Teigbehälter) über ein Netzkabel, auf hitze-, fett-
oder feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen oder an den Rand, die
Kante der Arbeitsfläche oder auf geneigte Unterlagen stellen.
• Dieses Gerät ist NICHT geeignet für die Verwendung durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter Wahrneh-
mung oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie
nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beauf-
sichtigt und/oder bei der Bedienung angeleitet werden. Niemals Kin-
der mit dem Gerät, den Bauteilen und Zubehören oder dem Verpa-
ckungsmaterial spielen lassen! Bewahren Sie das Gerät immer an
einem trockenen, sauberen, frostfreien, für kleine Kinder unzugäng-
lichen Ort auf. Niemals das Gerät oder seine Bauteile unbeaufsichtigt
lassen, wenn sie für kleine Kinder zugänglich sind.

8
• Niemals das Gerät oder Teile davon in einen Ofen stellen oder auf
oder in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen Oberflä-
chen (Beispiel: Heizung, Grill, Feuer) bringen. Niemals das Gerät
oder die Bauteile des Gerätes für andere Geräte oder zweckentfrem-
det verwenden (Beispiel: Trocknen von Lebensmitteln oder anderem).
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für haushaltsübliche Mengen
von Lebensmitteln, die zum Verzehr geeignet sind. Trocknen oder
lagern Sie keine Lebensmittel oder irgendwelche Fremdkörper in dem
Gerät. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass Sie das Gerät
vollständig und richtig nach den Anleitungen in diesem Heft zusam-
mengesetzt und angeschlossen haben. Wenden Sie bei der Arbeit mit
dem Gerät niemals Gewalt an. Die Luftschlitze im Gehäuse müssen
immer frei bleiben.
• Eiskübel, Kupplung und Rührflügel dürfen niemals erhitzt werden,
heiße Oberflächen berühren (Beispiele: Ofen, Küchenherd oder Hei-
zung) oder mit heißen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Andern-
falls könnten diese Zubehöre schmelzen, sich verformen oder der
Eiskübel könnte sogar platzen und dadurch schwere Verletzungen
und Schäden verursachen. Verwenden Sie Eiskübel, Kupplung oder
Rührflügel ausschließlich mit Programm 15 (Ice Cream). Schützen
Sie Ihre Hände mit Handschuhen, wenn Sie den Eiskübel aus dem
Gefriergerät nehmen! Niemals den Eiskübel mit nasser Haut berüh-
ren, nachdem er im Gefriergerät war. Andernfalls würde Ihre Haut
sofort daran festfrieren und schwere Verletzungen und Erfrierungen
wären die Folge.
• Niemals in den Ofenraum oder Teigbehälter greifen oder irgend-
welche Fremdkörper (Beispiel: Tücher, Kochbesteck) in den Ofen-
raum oder Teigbehälter halten oder legen, wenn das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist. Niemals harte oder scharfkantige
Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät oder seinen Teilen verwen-
den (Beispiel: Messer, Gabel, Metallschaber).
• Füllen Sie nicht mehr als insgesamt 1000g Teig in den Teigbehäl-
ter ein. Andernfalls können Flüssigkeit oder Teig auslaufen und zur
Gefährdung durch Überhitzung, Feuer und Elektrizität führen. Achten
Sie immer darauf, dass der Teigbehälter an den Außenseiten völ-
lig sauber und trocken ist, bevor Sie ihn in den Ofenraum stellen.
Wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten immer sofort ab. Sollten

9
Flüssigkeiten über oder in das Gehäuse gelaufen sein, dann ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen und trock-
nen Sie das Gerät nach der Anleitung in Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
• Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und war-
ten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor
Sie Bauteile (Beispiel: Teigbehälter) einsetzen oder herausnehmen.
Warten Sie zusätzlich, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor
Sie das Gerät bewegen oder reinigen. Ziehen Sie immer den Netz-
stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen
wollen. Fassen Sie das Gehäuse an beiden Seiten unten an, wenn
Sie das Gerät bewegen wollen. Niemals das Gerät am Deckel, Teig-
behälter oder Netzkabel halten, um das Gerät zu bewegen. Legen
Sie keine harten, schweren Gegenstände auf oder in das Gerät oder
seine Bauteile und Zubehöre.
• Niemals das Gerät, seine Bauteile und Zubehöre mit scharfen Rei-
nigern, Scheuermitteln oder harten Scheuerhilfen reinigen (Beispiel:
Bleiche, Ofenreiniger, Topfreiniger), um die Oberflächen nicht zu
beschädigen.
• Niemals das Gerät, seine Bauteile oder das Netzkabel in der Spülma-
schine reinigen.
• Lassen Sie keine Nahrungsmittel auf dem Gerät antrocknen. Reinigen
Sie das Gerät nach jeder Verwendung gemäß der Anleitung in die-
sem Heft (siehe: „Pflege und Reinigung“). Halten Sie das Gerät und
alle seine Teile stets sauber.

10
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT
Das Gerät wird elektrisch beheizt und darf nur an eine Schukosteckdose
mit den richtigen Nennwerten (230 V bei 50 Hz; Wechselstrom) ange-
schlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten
Steckdose auf, die für mindestens 10 A abgesichert ist, um eine Überla-
stung der Stromversorgung zu vermeiden.
Außerdem sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-
Schutzschalter) abgesichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA
liegen sollte. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektriker.
Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Voraussetzungen
eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Normen für Strom-
versorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle möglichen
Stromversorgungen konstruieren und testen. Wenn Sie das Gerät im Aus-
land betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass ein
gefahrloser Betrieb dort möglich ist.
• Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen, Verlänge-
rungskabel oder Tischsteckdosen.
• Die Kontakte am Netzstecker müssen blank und glatt sein und dürfen
keine Verfärbungen haben. Behandeln Sie die Netzkabel stets sorg-
sam. Wickeln Sie die Netzkabel immer vollständig ab, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Niemals das Gerät über ein Netzkabel
stellen. Halten Sie die Netzkabel fern von heißen Oberflächen und
scharfen Kanten. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der
Arbeitsfläche herunterhängen. Sorgen Sie dafür, dass niemand das
Gerät am Netzkabel herunterziehen oder über das Kabel stolpern
kann. Niemals am Netzkabel ziehen oder reißen oder das Netzka-
bel knicken, quetschen oder verknoten. Fassen Sie am Gehäuse des
Netzsteckers an, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose zie-
hen. Niemals den Netzstecker oder das Gerät mit nassen Händen
anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich immer, dass die Außenseiten des Teigbehäl-
ters sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät zusammensetzen,
da andernfalls Flüssigkeit in das Gehäuse oder auf die Heizelemente
kommen könnte und zu einer Gefährdung durch Feuer und Elektrizität

11
führen könnte. Niemals das Gerät oder Netzkabel in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen oder stellen. Niemals Flüssigkeiten über
oder in das Gehäuse oder das Netzkabel laufen lassen. Niemals
das Gerät auf nasse Oberflächen stellen. Ziehen Sie sofort den Netz-
stecker aus der Steckdose, wenn Flüssigkeiten über Gehäuse, Heiz-
elemente oder Netzkabel ausgelaufen sind. Reinigen Sie das Gerät
danach und lassen Sie es mindestens 1 Tag mit geöffnetem Deckel
trocknen (siehe: „Pflege und Reinigung“). Niemals das Gerät in der
Spülmaschine reinigen.
HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR
Die »Design Brotbackautomat Advanced« dient zum Backen
von Brot und Kuchen und zur Zubereitung von Konfitüren. Das
Gerät wird zu diesem Zweck elektrisch geheizt. Das Gerät kann des-
halb bei unsachgemäßer Handhabung schwerste Verbrennungen verur-
sachen. Denken Sie bitte stets daran, um Verletzungen und Schäden zu
vermeiden.
• Außer den Lebensmitteln können auch Deckel, Teigbehälter und
Außenseiten des Gerätes beim Betrieb und einige Zeit danach sehr
heiß sein. Heißer Dampf kann an den Belüftungsschlitzen im Deckel
austreten.
• Niemals während oder kurz nach dem Betrieb die heißen Geräteteile
mit Ihrem Körper oder hitzeempfindlichen oder feuchtigkeitsempfind-
lichen Gegenständen berühren. Fassen Sie das Gerät und seine Bau-
teile während des Betriebes und einige Zeit danach immer nur an den
Griffen und Bedienungselementen an. Schützen Sie Ihre Hände mit
Ofenhandschuhen, wenn Sie den Teigbehälter nach dem Betrieb aus
dem Gerät nehmen. Achten Sie auf heißen Dampf und Kondenswas-
ser, um sich nicht zu verbrennen, wenn Sie den Deckel öffnen.
• Niemals das Gerät bewegen, so lange das Gerät noch heiß ist. War-
ten Sie immer, bis das Gerät und alle seine Bauteile abgekühlt sind,
bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen. Niemals das Gerät zum
Betrieb auf hitzeempfindlichen Oberflächen abstellen. Arbeiten Sie
besonders vorsichtig, wenn Sie den Teigbehälter bewegen, solange
er heiße Flüssigkeiten enthält. Niemals den Teigbehälter und/oder

12
das Gerät kippen, wenn der Teigbehälter heiße flüssige Lebensmittel
enthält, um schwere Verbrühungen und Sachschäden zu vermeiden.
• Arbeiten Sie immer mit geschlossenem Deckel. Während des Betriebes
und einige Minuten danach kann auch bei korrekt geschlossenem
Deckel heißer Dampf unter dem Deckel oder aus den Luftschlitzen her-
vor kommen. Halten Sie während des Betriebes niemals irgendwelche
Körperteile oder empfindliche Gegenstände über das Gerät. Unter
dem Deckel kann sich heißes Kondenswasser sammeln und beim Öff-
nen des Deckels heruntertropfen. Achten Sie beim Öffnen des Deckels
immer darauf, sich nicht an austretendem Dampf oder Kondenswas-
ser zu verbrühen.
• NIEMALS hochprozentige alkoholische Getränke (Beispiel: Glühwein,
Grog) oder alkoholhaltige Lebensmittel mit dem Gerät erhitzen oder
auf/in das Gerät gießen, um eine Gefährdung durch Explosion und
Feuer zu vermeiden.
Bewegliche Bauteile – Verletzungsgefahr
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät nicht verwenden und bevor Sie den Teigbehälter oder Eiskübel
aus dem Gerät nehmen, um Verletzungen durch die beweglichen Bauteile
des Knetwerks zu vermeiden. Halten Sie niemals Ihre Hände, Haare, Klei-
dung oder irgendwelche anderen Gegenstände (Beispiel: Tücher, Koch-
besteck) in den Teigbehälter, Eiskübel oder Ofenraum, wenn das Gerät
an die Stromversorgung angeschlossen ist. Schließen Sie das Gerät erst
an die Stromversorgung an, wenn Sie den Teigbehälter oder Eiskübel
richtig auf der Kupplung des Knetwerks verriegelt haben.
ANTIHAFTBESCHICHTUNG
Teigbehälter und Knetflügel sind mit einer Antihaftbeschichtung versehen.
Dadurch haften die Lebensmittel nicht auf den Oberflächen. Bitte beach-
ten Sie folgende Hinweise:
• Reiben Sie die Antihaftbeschichtungen vor der ersten Verwendung
einmal kurz mit einem kleinen Stück Butter oder Margarine ab.
Danach können Sie auf die Verwendung zusätzlichen Fettes verzich-
ten.

13
• Verwenden Sie die beschichteten Bauteile nicht mehr, wenn die
Antihaftbeschichtung abgeschabt oder zerkratzt ist oder sich auf-
grund von Überhitzung ablöst oder verfärbt.
• Verwenden Sie nur Kochbesteck aus Holz oder hitze-beständigem
Kunststoff für die Arbeit mit dem Gerät. Niemals mit harten oder
scharfkantigen Gegenständen auf den beschichteten Oberflächen
kratzen, rühren oder schneiden. Wir übernehmen keine Haftung,
wenn die Antihaftbeschichtung durch die Verwendung ungeeigneter
Gegenstände beschädigt wurde. Verwenden Sie kein Backofenspray,
Antihaft-Spray oder ähnliche Hilfsmittel.
• Durch die Antihaftbeschichtung lassen sich Teigbehälter und Knetflü-
gel leicht reinigen. Niemals Scheuermittel oder harte Scheuerhilfen
verwenden. Reinigen Sie die beschichteten Bauteile mit einem wei-
chen Tuch oder Spülschwamm oder einer weichen Kunststoff-Spülbür-
ste und warmer Spülmittellösung.
TECHNISCHE DATEN
Modell: »Design Brotbackautomat Advanced«
Art.-Nr. 42823
Stromversorgung: 230-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme: 550 W
Länge des Netzkabels: ca. 115cm
Gewicht (inkl. Teigbehälter): ca. 4,63kg
Abmessungen (BxTxH): ca. 34,8cm x 27,6cm x 30,5cm
Teigbehälter, Fassungsvermögen: max. 1000g
Eisbehälter, Abmessungen: Durchmesser: 14,2cm; Höhe: 12,0cm
Eisbehälter, Fassungsvermögen: max. 0,7 Liter
Prüfzeichen:

14
EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN BROTBACKAUTOMATEN
Mit Ihrem automatischen Brotbackautomaten können Sie Brot und Kuchen nach
Ihrem persönlichen Geschmack backen. Dazu können Sie auch fertige Backmischun-
gen verwenden oder Ihre eigenen Rezepte entwickeln. Außerdem kann der Brot-
backautomat auch Teig für Nudeln, Pizza oder Brötchen kneten. Zusätzlich können
Sie mit dem Gerät Konfitüren kochen (Programm JAM; siehe: „Konfitüre zubereiten“)
Joghurt herstellen (Programm Yoghurt; siehe „Joghurt herstellen“) und Eis herstellen
(Programm Ice Cream; siehe: „Eiscreme zubereiten“). Für diese Zwecke sind 18 ver-
schiedene Programme in dem Gerät gespeichert (siehe: „Programme des Brotback-
automaten“). Außerdem können Sie den Brotbackautomaten zeitverzögert mit einem
Timer starten. Dadurch ist Ihr Brot frisch gebacken, wann immer Sie es wünschen.
Siehe: „Den Timer verwenden“.
WICHTIG: Verwenden Sie das Gerät NICHT zum Trocknen oder zur Aufbewahrung
von Lebensmitteln oder anderen Gegenständen.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät arbeitet in einem weiten Temperaturbereich problemlos. Allerdings
kann die Größe der Brote sich ändern, wenn die Umgebungstemperatur zu stark
schwankt. Wir empfehlen eine Raumtemperatur von +15°C bis +34°C.
DIE FUNKTIONEN DER TASTEN
Jedes Mal, wenn Sie eine Taste berühren, ertönt ein Signalton. Sie müssen die Tasten
dazu nur leicht berühren.
Die Tasten des »Design Brotbackautomat Advanced« haben folgende Funktionen:
Taste Funktion
MENU Wählt das gewünschte Backprogramm (Voreinstellung: 1). Die Nummer des gewählten Programms
erscheint oben auf dem LCD-Bildschirm. Eine Liste der verfügbaren Programme ist links auf dem Deckel
aufgedruckt.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste berühren, schaltet das Gerät zur nächsten Programmnummer weiter
und ein Signal ertönt. Nach Programmnummer 17 erscheint wieder Nummer 1.
START
PAUSE
STOP
Diese START/STOP-Taste startet das gerade gewählte Programm, hält ein laufendes Programm an oder
bricht es ab. Damit beenden Sie auch die Warmhaltefunktion des Gerätes.
Zum Abbrechen eines Programms halten Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis ein Signal-
ton ertönt.
WICHTIG: Wenn Sie ein Programm abgebrochen haben, werden alle dafür eingegebenen Einstellungen
gelöscht. Sie können das zuvor laufende Programm nicht fortsetzen.
Tippen Sie nur kurz auf diese Taste, wenn Sie das Programm nur anhalten wollen, um weitere Zutaten
einzufüllen. Alternativ ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker für maximal 10 Minuten aus der
Steckdose.

15
Taste Funktion
BURNING
COLOR
Wählt die Bräunung des Brotes: hell, mittel, dunkel. Voreinstellung: mittel
Das Symbol der gerade gewählten Bräunung erscheint unten auf dem LCD-Bildschirm.
Diese Einstellung ist für die Programme 1 bis 9 verfügbar.
WEIGHT Wählt die verwendete Gesamtmenge an Zutaten. Die aktuelle Einstellung wird oben auf dem LCD-Bild-
schirm angezeigt. Wählen Sie …
• 1000g – wenn die Gesamtmenge der Zutaten bis zu 1000g (1kg) beträgt.
• 750g – wenn Sie zwischen 500g und 750g eingefüllt haben (Voreinstellung).
• 500g – wenn Sie bis zu 500g eingefüllt haben.
Tipp: Wenn Sie eine falsche Menge wählen, dann wird das Brot eventuell nicht ganz durch geba-
cken oder zu trocken und dunkel. Wenn das Brot noch nicht ganz durch gebacken ist, dann verwenden
Sie das Programm Bake (16), um das Brot weiter aufzubacken. Siehe: „Die Backzeit verlängern“.
Diese Taste ist nur für die Programme 1 bis 9 verwendbar.
+TIME
und
- TIME
Zeit
Mit diesen Tasten stellen Sie die Dauer bis zur Fertigstellung ein.
• Für die Programme 1-9, 12, 14 und 17 können Sie eine Wartezeit programmieren, wenn das
gewählte Programm nicht sofort starten soll. In diesem Fall blinkt das Sanduhr-Symbol auf dem
LCD-Bildschirm. Siehe: „Den Timer verwenden“
• Für die Programme 11, 13, 15 und 16 können Sie stattdessen die Bearbeitungsdauer einstellen. In
diesem Fall blinkt die angezeigte Zeit auf dem LCD-Bildschirm und Sie müssen die Einstellung zuerst
mit der START/STOP-Taste bestätigen, bevor Sie andere Eingaben machen und das Programm star-
ten können.
• Für das Programm 10 (Jam, Konfitüre) können Sie keine Zeiten einstellen und diese Tasten sind
inaktiv.
Die eingestellte Zeit auf dem LCD-Bildschirm gibt immer an, wann das Programm beendet wird. Mini-
mum und Maximum hängen deshalb vom gerade gewählten Programm ab.
Wenn Sie die Funktion verwenden wollen, dann wählen Sie zuerst das gewünschte Programm
(MENU), die Menge (WEIGHT) und die Bräunung (BURNING COLOR). Stellen Sie danach die Zeit ein.
Tipp: Wenn Sie den Finger auf der Taste lassen, dann läuft die Zeiteinstellung nach einer kurzen
Verzögerung automatisch durch, bis Sie den Finger von der Taste herunternehmen.
BAKE
Backen
Diese Taste ruft Programm 16 (Bake, Backen) auf direktem Weg auf. Tippen Sie einfach auf diese
Taste und danach auf die START/STOP-Taste, um das Backprogramm (16) zu starten.
WICHTIG: Bei diesem Programm können Sie den Timer NICHT verwenden. Stattdessen stellen Sie mit
+TIME und -TIME die Backzeit ein. Voreinstellung: 30 Minuten.
MIX
Mixen
Diese Taste ruft Programm 12 (Mixen) auf direktem Weg auf. Tippen Sie einfach auf diese Taste und
danach auf die START/STOP-Taste, um das Programm 12 (Mixen) zu starten.
SETTING
Einstellung
Mit dieser Taste rufen Sie Programm 17 (Homemade; Benutzerdefiniert) direkt auf. Wenn Programm
17 bereits angezeigt wird, schalten Sie mit dieser Taste durch die einzelnen möglichen Programmpha-
sen. Die Nummer und das zugehörige Symbol erscheinen auf dem LCD-Bildschirm und Sie können für
jede einzelne Programmphase die gewünschte Dauer einstellen. Verwenden Sie dazu die Tasten +TIME
und --TIME. Siehe: „Ein eigenes Backprogramm erstellen“
Siehe: „Programmdaten“ und „Ein eigenes Backprogramm erstellen“.

16
PROGRAMME DES BROTBACKAUTOMATEN
Sie wählen das gewünschte Programm mit der MENU-Taste aus. Die Nummer des
gerade gewählten Programms erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Die Backzeit hängt
vom gewählten Programm ab. Siehe: „Programmdaten“
Nr. Funktion Verwenden für …
1BASIC BREAD
Normales Brot
Für Weißbrot und Mischbrote, die hauptsächlich aus feinem Weizen- und Roggenmehl
bestehen. Das Brot bekommt eine feste Konsistenz. Stellen Sie die Bräunung mit der
Taste BURNING COLOR ein.
2FRENCH BREAD
Französisches
Brot
Für leichte Brote aus feinem Mehl. Durch die spezielle Zeit- und Temperatursteuerung wird
das Brot locker und bekommt eine knusprige Kruste. Nicht für Rezepte geeignet, in denen
Butter, Margarine oder Milch verwendet werden.
3WHOLE WHEAT
Weizenvoll-
korn
Für Hefebrote mit einem mindestens 50%igen Anteil Vollkornweizenmehl. Das Brot ist
nahrhafter, da im Vollkornmehl auch die Kleie und Keimlinge des Korns mit gemahlen wer-
den. Die Brote werden braun bis dunkelbraun (wenn nur Vollkornmehl verwendet wird)
und sind gesünder und aromatischer als Brote aus weißem Weizenmehl. Das Brot wird
jedoch fester und schwerer.
4SWEET BREAD
Süßes Brot
Für Brote mit besonderen Zutaten (Beispiel: Fruchtsaft, Kokosraspel, Rosinen, Trocken-
früchte, Schokolade oder Zucker), die zu einem hohen Anteil an Zucker, Fett und Pro-
teinen führen und die Kruste dunkler werden lassen. Die Zeiten für Kneten, Gehen und
Backen sind besonders lang, wodurch die Brote leicht und luftig werden.
5RICE BREAD
Reisbrot
Wenn Sie Reismehl verwenden, erhält der Teig die Konsistenz von Kuchenteig. Nach dem
Kneten wird eine Zeit zum Gehen eingehalten. Beim Backen entsteht dann eine dünnere,
weichere Kruste, als beim normalen Weizenbrot.
6GLUTEN FREE
Glutenfrei
Die Zutaten für glutenfreies Brot sind einzigartig. Obwohl es sich um ein Hefebrot handelt,
wird der Teig generell feuchter und ähnelt mehr einem Pfannkuchenteig. Außerdem ist es
wichtig, die Zutaten nicht zu stark zu mixen oder zu kneten. Die Zeit zum Gehen ist kurz
aber aufgrund des hohen Feuchtigkeitsgehaltes ist die Backzeit länger. Alle Zutaten müs-
sen gleich zu Beginn des Programmablaufs zugegeben werden.
7QUICK BREAD
Kurzgebackenes
Die Zeiten für Kneten, Gehen und Backen sind hiermit am kürzesten. Allerdings erhalten
Sie damit ein kleineres, besonders grobes und festes Brot.
8FRUIT BREAD
Fruchtbrot
Bei dieser Einstellung wird das Brot normal gebacken. Trockene, nicht klebrige Frucht-
stücke und Nüsse können Sie in das Zutatenfach füllen, das zur richtigen Zeit automatisch
geöffnet wird. Sehr feuchte, klebrige Zutaten (Beispiel: Orangeat, frische Fruchtstücke)
geben Sie besser direkt in den Teig, sobald das Signal ertönt. Dadurch werden die Zutaten
gleichmäßig in das Brot eingebacken.
9 CAKE
Kuchen
Mit diesem Programm backen Sie Kuchenteig, der mit Soda und/oder Backpulver ange-
rührt wird. Nach dem Kneten kann der Teig gehen und wird dann gebacken.
Bei diesem Programm kann das Gewicht (WEIGHT) nicht geändert werden.

17
Nr. Funktion Verwenden für …
10 JAM
Konfitüre
Dieses Programm dient zum Kochen von Konfitüren und Chutneys. Der Knetflügel rührt die
Zutaten während des Kochens automatisch durch. Das Ergebnis ist eine köstliche Ergän-
zung zum frisch gebackenen Brot.
Bei diesem Programm können Sie keine weiteren Einstellungen machen.
11 DEFROST
Auftauen
Wärmt den Ofenraum, um Lebensmittel hygienisch aufzutauen ohne sie zu überhitzen.
Sie können mit den Tasten +TIME und -TIME die Bearbeitungszeit einstellen. Der Timer ist
nicht verfügbar.
Die Tasten BURNING COLOR (Bräunung) und WEIGHT (Menge) sind inaktiv.
12 MIX
Mixen
Mit diesem Programm werden die Zutaten lediglich gemixt (keine Zeiten für das Gehen
lassen). Der Teig wird NICHT gebacken. Verwenden Sie dieses Programm für die Vorberei-
tung von Backmischungen.
Die Tasten BURNING COLOR (Bräunung) und WEIGHT (Menge) sind inaktiv.
13 KNEAD
Kneten
Nur zum Kneten von etwas zäherem Teig. Keine Zeiten zum Gehen lassen. Der Teig wird
NICHT gebacken. Verwenden Sie dieses Programm zur Vorbereitung des Teigs für Pizzas,
Nudeln oder Brötchen.
Sie können mit den Tasten +TIME und -TIME die Bearbeitungszeit einstellen. Der Timer ist
nicht verfügbar.
Die Tasten BURNING COLOR (Bräunung) und WEIGHT (Menge) sind inaktiv.
14 DOUGH
Teig
Mit diesem Programm können Sie Hefeteig kneten und gehen lassen. Der Teig wird NICHT
gebacken. Nehmen Sie den Teig nach Ablauf des Programms aus dem Gerät. Verwenden
Sie das Programm zum Beispiel für Brötchen, Pizzas oder Schupfnudeln.
Die Tasten BURNING COLOR (Bräunung) und WEIGHT (Menge) sind inaktiv.
15 ICE CREAM
Eiscreme
Dieses Programm dient ausschließlich zur Herstellung von Eiscreme mit dem Eiskübel. Sie-
he: „Eiscreme herstellen“
Mit den Tasten +TIME und -TIME können Sie die Bearbeitungszeit wählen: 20, 25 oder
30 Minuten. Der Timer ist nicht verfügbar.
16 BAKE
Backen
Mit diesem Programm können Sie Brote aufbacken, die noch zu hell sind oder nicht ganz
durch sind (KEINE Zeiten für das Kneten oder Gehen lassen). Außerdem können Sie vorbe-
reiteten Teig nach dem Kneten/Gehen aufteilen und mit diesem Programm z. B. in Porti-
onen geformt backen.
Mit den Tasten +TIME und -TIME können Sie die Bearbeitungszeit einstellen. Der Timer ist
nicht verfügbar.
17 HOMEMADE
Benutzer-
definiert
Dieser Programmplatz ist für Ihr eigenes Backprogramm reserviert. Siehe: „Ein eigenes
Backprogramm erstellen“
18 Joghurt Mit dieser Funktion können Sie aus frischer Milch und etwas reinem Joghurt Ihren eigenen
Joghurt herstellen.

18
Bei einigen Programmen (1-9) erklingen Signaltöne während des Programmablaufs
und das Zutatenfach wird automatisch geöffnet. Wenn Ihr Rezept die Zugabe wei-
terer Zutaten vorsieht (Beispiel: Früchte oder Nüsse), dann sollten Sie trockene, grob
zerkleinerte Zutaten vor dem Start des Programms in das Zutatenfach füllen und
Mehl oder sehr feuchte, klebrige Zutaten nach den Signaltönen möglichst schnell
direkt in den Teigbehälter geben.
Wenn Sie ein Programm oder die Warmhalte-Funktion abbrechen wollen, dann hal-
ten Sie den Finger 3 Sekunden auf der START/STOP-Taste bis ein langer Signalton
erklingt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät voll-
ständig AUSschalten wollen.
PROGRAMMDATEN
Folgende Tabelle gibt die Bearbeitungszeiten der einzelnen Programmphasen an.
Wenn zwei verschiedene Zeiten für einen Vorgang angegeben sind, dann beziehen
sich diese Werte auf die verschiedenen möglichen Mengen (WEIGHT) und Bräu-
nungen (BURNING COLOR).
Programmphase Symbol Voreinstellung Einstellbar zwischen
Rühren/Kneten 1 0:15 0 - 30 Min.
Ruhen 1 0:03 0 - 30 Min.
Rühren/Kneten 2 0:20 0 - 30 Min.
Ruhen 2 0:10 0 - 30 Min.
Rühren/Kneten 3 0:00 0 - 25 Min.
Gehen lassen 1 0:42 0 - 60 Min.
Gehen lassen 2 0:40 0 - 60 Min.
Gehen lassen 3 0:00 0 - 60 Min.
Backen 0:30
Bräunung mittel 0 - 80 Min.
hell, mittel, dunkel
Warmhalten 1:00 0 - 60 Min.
Timer-Steuerung bis zu 15 Stunden

19
WARMHALTE-FUNKTION
Nach Ablauf der Backprogramme (1-9) schaltet das Gerät automatisch für 60 Minu-
ten in die Warmhalte-Funktion um. Dabei bleibt das Innere des Ofenraumes warm.
Das Brot wird dadurch nicht feucht und weicht nicht auf. Sie können die Warmhalte-
Funktion jederzeit abbrechen. Halten Sie dazu den Finger 3 Sekunden lang auf der
START/STOP-Taste, bis ein akustisches Signal ertönt.
GEDÄCHTNIS-FUNKTION
Das gerade eingestellte Programm arbeitet automatisch ganz normal weiter, wenn
das Gerät nach einer Unterbrechung der Stromversorgung (bis maximal 10 Minu-
ten) wieder an die Stromversorgung angeschlossen wird. Sie brauchen dazu NICHT
die START/STOP-Taste berühren. Erst nach ca. 10 Minuten ohne Strom werden alle
gespeicherten Einstellungen unwiderruflich gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie den Backvorgang mit der START/STOP-Taste vollständig
abgebrochen haben (Taste länger als 3 Sekunden gedrückt), dann werden alle
zuvor gewählten Einstellungen gelöscht und das Backprogramm läuft NICHT weiter.
In diesem Fall müssen Sie das Gerät neu einstellen (siehe „Tipps für beste Ergeb-
nisse“). Ziehen Sie deshalb für kurze Unterbrechungen (Beispiel: Zutaten zugeben,
Teig von den Rändern des Teigbehälters lösen) den Netzstecker aus der Steckdose
oder tippen Sie die START/STOP-Taste nur kurz an, um die Bearbeitung für maximal
3 Minuten anzuhalten. Beachten Sie dabei unbedingt, dass das Gerät ohne weitere
Eingaben nach 3 Minuten automatisch weiter arbeitet.
Tipp:
Wenn das Programm bei einer längeren Unterbrechung die Programmphase Rise
(Gehen) noch nicht erreicht hatte, dann müssen Sie die Zutaten nicht neu einfül-
len. Starten Sie das Programm mit der vorhandenen Mischung einfach neu. Die
Zutaten werden dann insgesamt nur länger geknetet.
EIN EIGENES BACKPROGRAMM ERSTELLEN
Der Programmplatz Homemade (Benutzerdefiniert, Nummer 17) ist für Ihr eigenes
Backprogramm reserviert. Sie können beliebige Zeiten für die einzelnen Programm-
phasen programmieren. Wenn Sie eine Programmphase überspringen möchten, tra-
gen Sie einfach 0:00 ein. Die einzelnen Programmphasen des Brotbackautomaten
sind in obiger Tabelle angegeben (siehe: „Programmdaten“). Verwenden Sie das
Programm Homemade, um Ihre eigenen, besonderen Backideen zu verwirklichen.
WICHTIG: Ihre Einstellungen werden wieder auf die Voreinstellungen zurückge-
setzt (siehe: „Programmdaten“), wenn Sie das Gerät länger als 10 Minuten von der

20
Stromversorgung getrennt haben.
1. Berühren Sie die Taste SETTING, um das Programm Homemade direkt aufzuru-
fen. Die Programmnummer 17 und die eingestellte Bearbeitungszeit des gesam-
ten Programms erscheinen auf dem LCD-Bildschirm.
2. Berühren Sie die Taste SETTING erneut, um zur ersten Programmphase zu schal-
ten. Symbol und Nummer der Programmphase erscheinen auf dem LCD-Bild-
schirm. Die voreingestellte Dauer dieser Programmphase blinkt.
3. Stellen Sie mit den Tasten +TIME und --TIME die gewünschte Dauer ein.
4. Wenn der gewünschte Wert auf dem LCD-Bildschirm blinkt, dann drücken Sie
erneut die Taste SETTING, um zur nächsten Programmphase weiterzuschalten.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis Sie alle Programmphasen von der
ersten Knetphase bis zur maximalen Dauer für die Warmhalte-Funktion einge-
stellt haben. Danach erscheint die gesamte Bearbeitungszeit Ihres Programms
auf dem LCD-Bildschirm.
Tipp:
Wenn Sie während der Programmierung auf die Taste START/STOP drücken,
beendet das Gerät sofort die Programmierung und zeigt die gesamte Bearbei-
tungszeit Ihres Programms an.
6. Sie können das Programm jetzt mit der START/STOP-Taste starten.
Tipp:
Genau wie bei den meisten anderen Programmen Ihres Brotbackautomaten, kön-
nen Sie auch Ihr selbst erstelltes Programm mit einer zeitlichen Verzögerung star-
ten. Beenden Sie zuerst die Programmierung der Programmphasen. Wenn die
gesamte Bearbeitungszeit Ihres Programms auf dem LCD-Bildschirm erscheint, kön-
nen Sie mit den Tasten +TIME und -TIME die Zeit bis zur Fertigstellung einstellen.
Das Sanduhr-Symbol blinkt auf dem LCD-Bildschirm, um anzuzeigen, dass der
Timer eingestellt ist.
DEN TIMER VERWENDEN
Durch den Timer können Sie den Backvorgang mit einer zuvor eingestellten zeit-
lichen Verzögerung starten. Die angezeigte Zeit entspricht immer der Anzahl der
Stunden und Minuten bis zur Fertigstellung und kann maximal 15 Stunden betra-
gen (Anzeige: 15:00). Das Minimum für den Timer entspricht deshalb der Bearbei-
tungszeit des gerade gewählten Programms. Wenn der Timer eingestellt ist, dann
erscheint das Sanduhr-Symbol auf dem LCD-Bildschirm.
Table of contents
Languages:
Other Gastroback Bread Maker manuals