GE AFHC09AM User manual

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
About the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . .4, 5
About the Controls
on the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Using the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Care and Cleaning
Front Cover and Body . . . . . . . . . . . . . . .8
Pre-Filter and Charcoal Filter . . . . . . . .8
99.97% True HEPA Filter . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . .10
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENERGY STAR®labeled product
As an ENERGY STAR®partner,
GE has determined that
this product meets the
ENERGY STAR®guidelines
for energy efficiency.
The energy efficiency of this
ENERGY STAR®qualified model
is measured based on a ratio
between the model’s CADR
for dust and the electrical
energy it consumes, or
CADR/WaH.
ge.com
Air Purifiers
49-7595 11-08 JR
AFHC09AM
AFHC21AM
Owner’s Manual
Write the model and serial numbers
here:
Model # ________________________
Serial #__________________________
You can find them on a label on the back
of the air purifier.
This is a facsimile of the
AHAM seal. When this seal
is displayed on portable
electric room air cleaner
packaging, it signifies
that these ratings
are certified accurate
by the manufacturer and
verified by the Association
of Home Appliance
Manufacturers as
complying with
ANSI/AHAM AC-1
Standard (latest edition).
Purificateurs
d’air
Purificadores
de aire
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
La section française commence à la page 13
La sección en español empieza en la página 25

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions
Operating Instructions
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using this air purifier, always follow basic safety precautions, including the following:
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.
■ Read all instructions before using this air purifier.
Save these instructions for reference.
■ Do not immerse this product in water or splash water
on it. An electrical short may result in shock or fire.
■ Never attempt to disassemble or alter the product in any
way not instructed by this manual. Shock, fire or bodily
injury may occur.
■ Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility
for examination and/or repair.
■ Do not operate this product near an open fire. It may
ignite and cause fire, resulting in bodily injury or property
damage.
■ Always unplug the power cord from the receptacle when
the air purifier is not in use, before cleaning, replacing
parts or before moving to another location.
■ Do not insert foreign objects into this product for any
reason. Bodily injury or property damage may occur.
■ Do not use this product outdoors. It is intended for
indoor use only.
■ Do not operate this appliance without the outlet grille
in place or if the outlet grille is broken or damaged.
■ WARNING:To reduce the risk of fire
or electric shock, do not use this air purifier with any
solid-state speed control device.
■ WARNING:Shock Hazard: This appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
for fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
■ WARNING:To reduce the risk of electric
shock, do not expose to water or rain.
■ WARNING:To reduce the risk of electric
shock, do not use with an extension cord.
■ WARNING:Do not run cord under
carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners
or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
SAFETY PRECAUTIONS

Power On/Off Button
Press to turn the air purifier on and off.
Fan Speed Adjustment Button
Press to adjust the fan motor speed setting.
Model AFHC21AM – Press to select from levels
1 (low) to 4 (high).
Model AFHC09AM – Press to select Low,
Medium or High.
Timer Adjustment Button
(Model AFHC21AM Only)
Press to select from timer hour settings 1 hr.,
2 hr. or 4 hr. The air purifier will run for the
selected number of hours and then turn off.
Filter Reset Button
The filter reset indicator light will come
on when the filter needs to be replaced.
To reset the filter indicator after replacing
the filter, if no filter lights are on:
For the Pre-Filter, press the FILTER RESET
button once and the Pre light will flash; then
press and hold for 2 seconds. The indicator
light for the filter will go off.
For the 99.97% True HEPA Filter, press
the FILTER RESET button twice and the
HEPA light will flash; then press and hold
for 2 seconds. The indicator light for the filter
will go off.
To reset the filter indicator after replacing
the filter, if one or both lights are on:
press and hold the FILTER RESET button
for 2 seconds. One or both indicator lights
will go off.
Filter reset
indicators
About the controls on the air purifier. ge.com
Manual Controls
Remote Control – Model AFHC21AM Only
Power On/Off Button
Press to turn the air purifier on and off.
Fan Speed Adjustment Button
Press to adjust the fan motor speed setting.
Press to select from levels 1 (low) to 4 (high).
Timer Adjustment Button
Press to select from timer hour settings
1 hr., 2 hr. or 4 hr. The air purifier will run
for the selected number of hours and then
turn off.
Battery – CR2025
Install the battery that comes with the remote
control. Remove the clip from the end of the remote
control. Install the battery into the clip. Replace
the clip into the remote control.
Fan speed indicators Timer indicators
Power On/Off
indicator
Model AFHC21AM Model AFHC09AM
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions Care and Cleaning
SPEED
TIMER
Power On/Off
button
Timer adjustment
button
Fan speed
adjustment button
Remote body
Battery clip Battery
3
Fan speed indicators
Power On/Off
indicator
Filter reset
indicators

4
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions
Operating Instructions
Compact Size and Powerful Air Cleaning
This air purifier uses a True HEPA Filter to maximize the efficiency of air cleaning. It removes 99.97%
of airborne particles 0.3 microns or larger that pass through the filter.
Optional Activated Charcoal Filter
The Charcoal Filter helps eliminate food odors and unpleasant smells from the room. This filter is optional.
Washable Pre-Filter
The permanent Pre-Filter prolongs the life of your 99.97% True HEPA Filter by trapping large particles in the air
initially.
Filter Replacement Timer
This air purifier will let you know when it is time to replace your filters for maximum air cleaning.
High Airflow Rate and Low-Noise Fan
This air purifier has a high airflow rate with a low-noise fan to reduce pollutants in the air with minimal noise.
Design
This air purifier has a switch that is installed to turn off the unit if the front cover is opened.
Remote Control
Model AFHC21AM has a remote control to allow you to control the air purifier from across the room.
About the air purifier.
Product Features
Control panel
Product Identification
Remote control
(Model
AFHC21AM only)
Remote control
sensor (Model
AFHC21AM only)
Ventilation inlet
Front cover
Handle
Ventilation outlet
Power cord
SPEED
TIMER
Rating label

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions Care and Cleaning
ge.com
Location
■Your air purifier has a minimum clearance
requirement of 8″from the sides and back
and a minimum clearance of 24″from the top.
■This appliance is not to be mounted on a wall
or in a window.
■Do not block the front cover and/or ventilation
outlet or inlet. This could cause a fire hazard
and will reduce the effectiveness of the unit.
■
WARNING:
Do not run the cord under
carpeting. Do not cover the cord with throw rugs,
runners or similar coverings. Do not route the cord
under furniture or appliances. Arrange the cord
away from traffic areas and where it will not be
tripped over.
5
8″min. 8″min.
Air Filtration System
99.97% True HEPA Filter
Charcoal Filter
(optional)
Pre-Filter
24″min.
Installation
Front cover

Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions
Operating Instructions
6
Pull the top of the front cover toward you and lift
up slightly to remove.
Pull forward on the black Pre-Filter, using the pull
tabs in the middle, and remove it from the unit.
Gently pull forward on the 99.97% True HEPA
Filter to remove it from the unit. Remove the
plastic shipping cover from the filter and discard.
Replace the 99.97% True HEPA Filter in the unit.
If you are choosing to use the Charcoal Filter,
install it in the back of the Pre-Filter now. Slide
the Charcoal Filter under the tabs on the back
side of the Pre-Filter. Install with the Charcoal
Filter facing the 99.97% True HEPA Filter.
Packaging must be removed from the HEPA Filter before using your air purifier for the first time.
Using the air purifier.
Pull tabs

7
ge.com
Insert the side tabs of the Pre-Filter into the slots
of the unit; pull tabs should be to the outside.
Push the Pre-Filter to snap into place.
Insert the tabs at the bottom of the front cover
into the recesses of the unit body. Push forward
on the top of the front cover to snap it into place.
Operating Instructions
Locate the air purifier for maximum
effectiveness (see Location on page 5).
Plug the power cord into a receptacle that meets
the requirements on the rating plate.
Push the POWER button and set for the desired
airflow.
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions Care and Cleaning

8
Care and cleaning of the air purifier.
Turn off the air purifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Front Cover and Body
To clean:
Use a soft cloth to clean the front cover and body.
For stubborn dirt, use water with a very mild
detergent. DO NOT use bleach or abrasives.
Pre-Filter and Charcoal Filter
Clean the Pre-Filter every 3 months. Cleaning may
be needed more often, depending upon usage
and the environment.
To access:
WARNING:
Disconnect the power supply
before servicing.
Pull the top of the front cover toward you and lift
up slightly to remove.
Pull forward on the black Pre-Filter, using the pull
tabs in the middle, and remove it from the unit.
To clean:
Remove the Charcoal Filter if installed. Use a clean
cloth and water to remove dust accumulated
on the Pre-Filter.
The Charcoal Filter, if installed, needs to be changed
every 3 months. The Charcoal Filter CANNOT be
cleaned. It must be replaced.
Charcoal Filters can be purchased in 4-packs
at the retail store where you purchased your air
purifier or by calling GE Parts and Accessories
at 1.800.626.2002. Filter pack part numbers are
RAPCF1 for model AFHC09AM and RAPCF2 for
model AFHC21AM.
After drying the Pre-Filter thoroughly, replace the
Charcoal Filter, if used. Replace the Pre-Filter and front
cover.
The Pre-Filter and front cover are not
dishwasher-safe.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions
Operating Instructions
Pull tabs

9
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions Care and Cleaning
ge.com
HEPA Filter
The 99.97% True HEPA Filter needs to be replaced
every 12 months. The filter may need to be replaced
more often, depending upon usage and the
environment.
99.97% True HEPA Filters can be purchased
at the retail store where you purchased your air
purifier or by calling GE Parts and Accessories at
1.800.626.2002. Filter part numbers are RAPHF1 for
model AFHC09AM and RAPHF2 for model AFHC21AM.
To access:
Pull the top of the front cover toward you
and lift up slightly to remove.
Pull forward on the black Pre-Filter, using the pull
tabs in the middle, and remove it from the unit.
Pull the 99.97% True HEPA Filter forward
to remove it from the unit.
Slide a new 99.97% True HEPA Filter into the unit.
Replace the Pre-Filter and front cover. These
filters and cover are not dishwasher-safe.
Pull tabs

10
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions
Operating Instructions
Troubleshooting tips…
Problem Possible Causes What To Do
Air purifier The air purifier •Make sure the air purifier’s plug is pushed completely
does not start is not plugged in. into the outlet.
The fuse is blown/circuit •Check the house fuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped. the fuse or reset the breaker.
Power has not been turned on. •Push the POWER On/Off button once to turn on
the power.
The front cover is open. •Close the front cover. Make sure it snaps into place.
Power failure. •Turn the unit back on after power has been restored.
Airflow is less than The Pre-Filter needs •Remove and clean the Pre-Filter (see Care and Cleaning
normal and the Pre-Filter to be cleaned. section).
light is on The Charcoal Filter needs •Replace the Charcoal Filter (see Care and Cleaning
to be replaced. section).
Airflow is less than The 99.97% True HEPA Filter •Replace the 99.97% True HEPA Filter (see Care and Cleaning
normal and the HEPA needs to be replaced. section).
light is on
The appliance vibrates The unit is on an unstable •Move the air purifier to a stable, even surface.
severely or uneven surface.
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart below first to
avoid the inconvenience of returning the product to your
retailer.

In Order to Make a Warranty Claim:
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year
original purchase warranty period.
11
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions Care and Cleaning
GE Air Purifier—One-Year Limited Warranty.
■Customer instruction. This owner’s manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
■Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, contact your dealer or
installer. You are responsible for providing adequate
electrical, plumbing and other connecting facilities.
■Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
■Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this product.
■Damage caused after delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
■Properly pack your unit. We recommend using
the original carton and packing materials.
■Return the product to the retail location where
it was purchased.
■Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

12
Notes.

Consignes de sécurité . . . . . . . . .14
Directives de fonctionnement
À propos des commandes
du purificateur d’air . . . . . . . . . . . . . . .15
À propos du purificateur d’air . . .16, 17
Utilisation du purificateur d’air . .18, 19
Entretien et nettoyage
Filtre HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panneau avant et boîtier . . . . . . . . . . .20
Préfiltre et filtre à charbon . . . . . . . . .20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service à la clientèle
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . .24
Produit ENERGY STAR®
À titre de partenaire ENERGY
STAR®, GE estime que ce
produit répond aux normes
ENERGY STARMD au chapitre
de l’efficacité énergétique.
L’efficacité énergétique de
ce modèle ENERGY STAR®est
obtenue en divisant l’indice
CADR (débit d’air purifié)
pour la poussière par
l’énergie électrique
consommée, ou CADR/Wh.
Inscrivez ci-dessous les numéros
de modèle et de série :
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Ils se trouvent sur une étiquette au dos
du purificateur d’air.
Voici une reproduction du
sceau de l’AHAM. Lorsque
ce sceau apparaît sur
l’emballage d’un
purificateur d’air électrique
portatif, cela signifie que la
précision de ses valeurs
nominales a été certifiée
par le fabricant et vérifiée
par l’Association of Home
Appliance Manufacturers,
en conformité avec la
norme ANSI/AHAM AC-1
(dernière édition).
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité Entretien et nettoyage
13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Service à la clientèle Dépannage Mode d’emploi Safety Instructions
Entretien et nettoyage Instructions
de sécurité
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Lorsque vous utilisez ce purificateur d’air, observez toujours les consignes de sécurité de base,
notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez lire les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie
et de chocs électriques et prévenir les blessures.
■ Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser
ce purificateur d’air. Conservez-les pour pouvoir
les consulter au besoin.
■ Ne plongez pas ce produit dans de l’eau ou évitez de
l’éclabousser d’eau. Un court-circuit pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
■ Ne tentez jamais de démonter ou de modifier le produit
d’une façon non indiquée dans le présent manuel. Cela
pourrait causer un choc électrique, un incendie ou des
blessures.
■ Ne faites pas fonctionner un ventilateur lorsque son
cordon d’alimentation ou sa fiche présente des signes
de dommages. Jetez le ventilateur ou retournez-le à
un centre de réparation autorisé pour le faire examiner
et (ou) réparer.
■ Ne faites pas fonctionner ce produit à proximité
d’une flamme nue. Une inflammation pourrait
se produire et causer un incendie, entraînant
des blessures ou des dommages matériels.
■ Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsque le purificateur n’est pas utilisé, avant
de le nettoyer, pour remplacer des pièces ou avant de
le déplacer pour le transporter dans une autre pièce.
■ N’insérez jamais d’objets à l’intérieur de ce produit.
Vous pourriez vous blesser ou causer des dommages
matériels.
■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. Il a été conçu
pour être utilisé à l’intérieur seulement.
■ Ne faites pas fonctionner ce produit lorsque la grille
d’aération n’est pas installée ou lorsqu’elle est cassée
ou endommagée.
■ AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez
pas ce purificateur d’air avec un régulateur de vitesse
à semi-conducteurs.
■ AVERTISSEMENT :Risque de chocs
électriques : Ce produit est muni d’une fiche polarisée
(l’une de ses broches est plus large que l’autre). Pour
réduire les risques de chocs électriques, cette fiche
ne peut être branchée que dans un seul sens dans
la prise de courant polarisée. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise de courant, tournez-la.
Si vous ne parvenez pas à la brancher dans la prise
de courant, communiquez avec un électricien qualifié.
Ne tentez pas de modifier ce dispositif de sécurité.
■ AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques de chocs électriques, n’exposez pas le produit
à la pluie ou à l’eau.
■ AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques de chocs électriques, n’utilisez pas le produit
avec une rallonge électrique.
■ AVERTISSEMENT :Ne faites pas
passer le cordon d’alimentation sous une moquette.
Ne dissimulez pas le cordon d’alimentation sous une
carpette, un tapis de passage ou autre revêtement
de sol similaire. Ne le faites pas passer sous un meuble
ou un électroménager. Éloignez toujours le cordon
d’alimentation des endroits passants et installez l’appareil
à un endroit où personne ne risque de trébucher sur
le cordon d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14

Bouton de mise sous tension
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre le purificateur d’air.
Bouton de réglage de la vitesse du
ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse
du moteur du ventilateur.
Modèle AFHC21AM – Appuyez sur ce bouton
pour choisir entre les vitesses 1 (minimum) à 4
(maximum).
Modèle AFHC09AM – Appuyez sur ce bouton
pour choisir la vitesse minimum, moyenne ou
maximum.
Bouton de réglage de la minuterie
(modèle AFHC21AM seulement)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
durée de fonctionnement de 1 heure, 2 heures
ou 4 heures. Le purificateur d’air fonctionnera
pendant le nombre d’heures réglé, puis
s’éteindra.
Bouton de remplacement des filtres
Cet indicateur s’allume lorsqu’il faut
remplacer les filtres.
Pour réinitialiser l’indicateur après avoir
remplacé le filtre, lorsque aucun indicateur
n’est allumé :
Dans le cas du préfiltre, appuyez une fois
sur le bouton FILTER RESET et le voyant Pre
clignotera; ensuite, appuyez continuellement
sur le bouton pendant deux secondes.
Le voyant du filtre s’éteindra.
Dans le cas d’un filtre HEPA de 99,97%,
appuyez deux fois sur le bouton FILTER RESET
et le voyant HEPA clignotera; ensuite, appuyez
continuellement sur le bouton pendant deux
secondes. Le voyant du filtre s’éteindra.
Pour réinitialiser l’indicateur après avoir
remplacé le filtre, lorsqu’un ou les deux
voyants sont allumés :
Appuyez continuellement sur le bouton
FILTER RESET pendant deux secondes.
Le ou les voyants s’éteindront.
Indicateurs de
remplacement des filtres
À propos des commandes du purificateur d’air. ge.com
Commandes manuelles
Télécommande – Modèle AFHC21AM seulement
Bouton de mise sous tension
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
le purificateur d’air.
Bouton de réglage de la vitesse
du ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse
du moteur du ventilateur.
Appuyez sur ce bouton pour choisir entre
les vitesses 1 (minimum) à 4 (maximum).
Bouton de réglage de la minuterie
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
durée de fonctionnement de 1 heure, 2 heures
ou 4 heures. Le purificateur d’air fonctionnera
pendant le nombre d’heures réglé, puis s’éteindra.
Pile – CR2025
Installez la pile fournie avec la télécommande. Retirez la
pince de pile à l’extrémité de la télécommande. Installez
la pile dans la pince. Remettez la pince en place dans
la télécommande.
Indicateurs de
vitesse du ventilateur
Indicateurs de
la minuterie
Indicateur de mise
sous tension
Modèle AFHC21AM Modèle AFHC09AM
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité Entretien et nettoyage
SPEED
TIMER
Bouton de
mise sous
tension Bouton de
réglage de
la minuterie
Bouton de réglage
de la vitesse du
ventilateur
Télécommande
Pince de pile Pile
15
Indicateurs de
vitesse du ventilateur
Indicateur de
mise sous tension
Indicateurs de
remplacement des filtres

16
Service à la clientèle Dépannage Operating Instructions Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage Mode d’emploi
Format compact et puissante capacité de purification
Ce purificateur d’air est pourvu d’un véritable filtre HEPA qui maximise l’efficacité de la purification de l’air.
Il élimine 99,97 % des particules en suspension dans l’air mesurant 0,3 micron ou plus qui circulent à travers
le filtre.
Filtre à charbon actif facultatif
Le filtre à charbon actif contribue à éliminer les odeurs d’aliments ou désagréables dans la pièce. Ce filtre
est facultatif.
Préfiltre lavable
Le préfiltre permanent prolonge la durée de vie utile de votre filtre HEPA de 99,97% en captant les plus grosses
particules en suspension dans l’air.
Minuterie de remplacement du filtre
Ce purificateur d’air vous indique lorsque vient le temps de remplacer vos filtres pour une purification
maximale de l’air.
Débit d’air élevé et ventilateur silencieux
Ce purificateur d’air présente un débit d’air élevé et possède un ventilateur silencieux afin de réduire
les polluants en suspension dans l’air tout en produisant un minimum de bruit.
Conception
Ce purificateur d’air est doté d’un interrupteur qui éteint l’appareil lorsque vous ouvrez le panneau avant.
Télécommande
Le modèle AFHC21AM est doté d’une télécommande qui vous permet de mettre en marche le purificateur
d’air de l’autre extrémité de la pièce.
À propos du purificateur d’air.
Caractéristiques du produit
Tableau de
commande
Identification du produit
Télécommande
(modèle
AFHC21AM
seulement)
Capteur de la
télécommande
(modèle
AFHC21AM
seulement)
Entrée d’aération
Panneau avant
Poignée
Sortie d’aération
Cordon d’alimentation
SPEED
TIMER
Étiquette

Service à la clientèleDépannageMode d’emploi
Instructions
de sécurité Entretien et nettoyage
ge.com
Emplacement
■Lorsque vous installez votre purificateur d’air, il faut
prévoir un dégagement minimum de 20 cm (8 po)
sur les côtés et à l’arrière, et de 61 cm (24 po) au-
dessus.
■Cet appareil n’est pas conçu pour être installé sur
un mur ou dans une fenêtre.
■N’obstruez pas le panneau avant et(ou) l’entrée ou
la sortie d’aération. Cela pourrait causer un risque
d’incendie et réduire l’efficacité de l’appareil.
■
AVERTISSEMENT :
Ne faites
pas passer le cordon d’alimentation sous
une moquette. Ne dissimulez pas le cordon
d’alimentation sous une carpette, un tapis de
passage ou autre revêtement de sol similaire.
Ne le faites pas passer sous un meuble ou un
électroménager. Éloignez toujours le cordon
d’alimentation des endroits passants et installez
l’appareil à un endroit où personne ne risque de
trébucher sur le cordon d’alimentation.
17
20 cm (8 po) min. 20 cm (8 po) min.
Système de filtration de l’air
Véritable filtre HEPA de 99,97%
Filtre à charbon
(facultatif)
Préfiltre
61 cm (24 po) min.
Installation
Panneau
avant

Service à la clientèle Dépannage Operating Instructions Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage Mode d’emploi
18
Tirez la partie supérieure du panneau avant vers
vous, puis soulevez légèrement le panneau pour
l’enlever.
Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des
languettes situées au centre du préfiltre, puis
sortez-le de l’appareil.
Tirez doucement vers vous le filtre HEPA de
99,97% pour le sortir de l’appareil. Retirez
et jetez l’emballage en plastique du filtre.
Remettez en place le filtre HEPA de 99,97%
dans l’appareil.
Si vous désirez utiliser un filtre à charbon,
installez-le maintenant derrière le préfiltre.
Faites glisser le filtre à charbon sous les
languettes à l’arrière du préfiltre. Installez
le charbon à charbon face au filtre HEPA
de 99,97%.
Avant d’utiliser votre purificateur d’air pour la première fois, il faut retirer l’emballage du filtre HEPA.
Utilisation du purificateur d’air.
Tirez sur les
languettes

19
ge.com
Insérez les languettes latérales du préfiltre dans
les fentes de l’appareil; les languettes au centre
du préfiltre doivent être orientées vers l’extérieur.
Poussez sur le préfiltre pour l’installer en place.
Insérez les languettes à la base du panneau
avant dans les orifices du boîtier. Poussez sur
la partie supérieure du panneau avant pour
l’installer en place.
Directives de fonctionnement
Placez le purificateur d’air à un endroit
permettant de maximiser son efficacité
(reportez-vous à la section Emplacement
à la page 17).
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise de courant répondant aux exigences
stipulées sur la plaque signalétique de l’appareil.
Appuyez sur le bouton POWER (bouton de mise
sous tension) et réglez le débit d’air désiré.
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité Entretien et nettoyage

20
Entretien et nettoyage du purificateur d’air.
Avant de le nettoyer, éteignez le purificateur d’air et débranchez la fiche de la prise de courant murale.
Panneau avant et boîtier
Pour le nettoyage :
Nettoyez le panneau avant et le boîtier à l’aide d’un
chiffon doux. Pour la saleté tenace, utilisez de l’eau et
un détergent très doux. N’utilisez PAS de javellisants
ou de produits nettoyants abrasifs.
Préfiltre et filtre à charbon
Nettoyez le préfiltre tous les trois mois. Il peut être
nécessaire de le nettoyer plus souvent selon l’utilisation
de l’appareil et le milieu dans lequel il est utilisé.
Pour y accéder :
AVERTISSEMENT :
Avant d’effectuer
l’entretien, débranchez le cordon d’alimentation.
Tirez la partie supérieure du panneau avant vers
vous et soulevez légèrement le panneau pour
l’enlever.
Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des
languettes au centre du préfiltre, et enlevez-le
de l’appareil.
Pour le nettoyage :
Si un filtre à charbon est installé, enlevez-le. Enlevez
la poussière accumulée sur le préfiltre à l’aide d’eau
et d’un chiffon propre.
Si l’appareil est doté d’un filtre à charbon, il faut le
remplacer tous les trois mois. Il ne faut PAS nettoyer
le filtre à charbon. Il faut le remplacer.
Vous pouvez vous procurer les filtres à charbon en
paquets de 4 chez le détaillant où vous avez acheté
votre purificateur d’air, ou en appelant au service des
pièces et des accessoires de GE au 1-800-626-2002.
Le numéro de ces filtres est le RAPCF1 pour le modèle
AFHC09AM, et le RAPCF2 pour le modèle AFHC21AM.
Après avoir séché le préfiltre complètement, remettez
en place le filtre à charbon s’il y a lieu. Ensuite,
remettez en place le préfiltre et le panneau avant.
Le préfiltre et le panneau avant ne vont pas au
lave-vaisselle.
Service à la clientèle Dépannage Mode d’emploi Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
Tirez sur
les languettes
Other manuals for AFHC09AM
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Air Cleaner manuals