GE 29875 User manual

Modéle 29875
Répondeur Numérique
(messages-guides en français
et en anglais)
Guide de l’utilisateur

2
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécications techniques applicables d’Industrie Canada.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérier s’il est permis de le raccorder aux
installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus
respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des
conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service
dans certaines situations.
La réparation des appareils certiés doit être conée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modication effectuée par
l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des
circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu
— des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer
particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements.
Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien,
selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la
compagnie de téléphone.
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues
dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien
ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et conrme
une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio
ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans
des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en
radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des
appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.

Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de
l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne
téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart
des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne
doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre
ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL.
Compatibilité avec les Prothèses Auditives
(CPA)
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité
avec les prothèses auditives.

Table des Matières
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASENLEVER
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
Renseignements impoRtants ..........................2
Renseignements suR L’inteRféRence ...............2
facteuR D’équivaLence De sonneRie (Ren) ....3
compatibiLité avec Les pRothèses auDitives
(cpa) ..................................................3
intRoDuction ...............................................5
avant De commenceR ...................................5
Liste de Pièces ....................................................5
exigences de La Prise téLéPhonique ...............5
impoRtantes Lignes DiRectRices suR
L’instaLLation ......................................6
pRésentation Du RéponDeuR .........................7
instRuctions impoRtantes pouR DépLaceR Le
RéponDeuR ...........................................8
pRogRammation ............................................8
enregistrement du message d’accueiL .....8
information sur Le message d’accueiL .....9
changement des régLages ..........................9
régLage de L’heure/du Jour ...................10
heure .....................................................10
minutes..................................................10
Jour .......................................................11
régLage des sonneries avant de
réPondre ....................................................11
information sur L’économiseur
d’interurbain .............................................11
régLage de La durée de message ...........12
régLage du code de sécurité .................12
consuLtation Des RégLages ........................13
régLage du voLume........................................13
compteuR De messages ...............................13
moins de 10 messages .................................13
PLus de 10 messages ....................................14
affichage de comPteur de messages .........14
écoute Des messages .................................14
effacement de tous Les messages ..............15
Laisser une note ...........................................16
fiLtrage des aPPeLs (autoruPteur) ..............16
accès à Distance........................................16
Pour accéder au réPondeur .......................17
soins et entRetien .....................................18
conseiLs De Dépannage ..............................18
seRvice apRès-vente ...................................20
caRte D’accès à Distance ..........................21
inDex .........................................................23

5
Introduction
Ce répondeur numérique est un appareil polyvalent et au rendement de haute
qualité. Pour tirer la maximum de ce nouveau répondeur, nous vous suggérons de
prendre maintenant quelques minutes pour bien lire de guide de l’utilisateur.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité
lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-
vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui
accompagnent ce produit et conservez-les pour référence
ultérieure.
Avant de Commencer
Liste de Pièces
Répondeur Alimentation c.a.
STOP/SET
PROGRAMMAR
GREETING
SALUDO
VOLUME
ERASE
BORRAR
MIC
PLA
Y
MEMO
M
E
S
S
A
G
E
_
+
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
P
R
E
V
I
O
S
I
G
U
I
E
N
T
E
ON/OFF
Prise de ligne
téléphonique
modulaire
Plaque murale
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Exigences de la Prise Téléphonique
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la
maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C
(CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune
prise modulaire n’est installée, en faire installer une par la
compagnie de téléphone.

Importantes Lignes Directrices sur
L’installation
•
Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un
orage électrique.
•
Ne jamais toucher les ls ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que
la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modier les lignes téléphoniques avec soin.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins
qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.
1. Branchez la ligne téléphonique dans une
prise murale modulaire.
2. Branchez le cordon téléphonique du
téléphone dans la prise à l’arrière du
répondeur marquée PHONE. (Il n’est pas
nécessaire de raccorder le téléphone pour
que le répondeur enregistre les messages.)
3. Branchez la petite extrémité de
l’alimentation dans la prise POWER 5V AC à l’arrière du répondeur. Branchez l’autre
extrémité dans une prise de courant c.a. L’appareil s’initialise, fait une pause de
quelques secondes, puis émet un signal quand il est prêt pour la programmation
ou répondre aux appels par le message d’accueil et les réglages par défaut.
ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de
dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur(s) 5-277 (blanc),
5-2 (noir) ou 5-2778 (noir) mentionné dans le guide de
l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement
placé en position verticale ou monté sur le sol.
1
2

7
Présentation du Répondeur
STOP/SET
PROGRAMMAR
GREETING
SALUDO
VOLUME
ERASE
BORRAR
MIC
PLA
Y
MEMO
M
E
S
S
A
G
E
_
+
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
P
R
E
V
I
O
S
I
G
U
I
E
N
T
E
ON/OFF
Bouton
STOP/SET
Bouton
NEXT
Bouton
PREVIOUS
Bouton
GREETING MICRO
Boutons
VOLUME
Bouton
PLAY/MEMO
Compteur de
messages
Bouton
ON/OFF/
ERASE

8
Instructions Importantes pour Déplacer le
Répondeur
Pour déplacer le répondeur ailleurs dans la maison, suivez ces instructions :
1. Débranchez la ligne téléphonique et tous les postes raccordés au répondeur.
2. Débranchez l’alimentation de la prise de courant.
3. Déplacez le répondeur et la ligne téléphonique à l’endroit désiré.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
5. Le compteur de MESSAGES clignote si vous avez un nouveau message.
6. Raccordez toutes les lignes téléphoniques nécessaires.
Programmation
Enregistrement du Message D’accueil
Avant d’utiliser votre nouveau répondeur, enregistrez un message d’accueil (le
message que les appelants entendent quand le répondeur prend un appel). Si
vous n’enregistrez pas de message d’accueil, les appelants entendent le message
par défaut suivant : «Nous ne pouvons répondre présentement. Veuillez laisser un
message. Merci d’avoir appelé.»
Lorsque vous enregistrez un message d’accueil, nous vous recommandons de vous
placer à 6 à 8 pouces du répondeur et d’éliminer le bruit de fond autant que possible.
1. Préparez votre message d’accueil.
Exemple de message d’accueil : Bonjour, vous avez rejoint (utilisez votre nom ici).
Je ne peux répondre présentement, mais laissez-moi vos nom, numéro et un court
message après la tonalité et je vous rappellerai. Merci.
2. Maintenez le bouton GREETING enfoncé. Le répondeur annonce : “Enregistrez
le message d’accueil après la tonalité.” Vous disposez de 30 secondes après la
tonalité pour enregistrer votre message.
3. Relâchez le bouton GREETING quand vous avez terminé.

9
Information sur le Message D’accueil
1. Pour écouter le message d’accueil par défaut ou celui que vous avez enregistré,
appuyez brièvement sur le bouton GREETING. L’appareil fait jouer le message
d’accueil actuel.
2. Pour effacer votre message d’accueil, maintenez le bouton ERASE enfoncé pendant
que votre message enregistré joue. Le message d’accueil intégré est rétabli.
REMARQUE : Le temps d’enregistrement doit être supérieur à deux
secondes. Autrement, l’appareil retourne au message d’accueil par
défaut.
Changement des Réglages
Cette fonction permet de changer les réglages de Langue, Heure/jour, Sonneries
avant de répondre, Heure du message et Code de sécurité.
Programmation De La Langue
Ce réglage permet de programmer le répondeur en mode menu vocal anglais ou
français. Une fois que la langue est programmée, tous les menus vocaux, y compris
ceux utilisés en mode accès à distance, passent à la langue choisie.
1. Maintenez le bouton STOP/SET enfoncé pendant deux secondes, puis relâchez-le
pour accéder au menu de programmation.
2. Le répondeur annonce “For English, press NEXT, press SET to continue (in English).
Pour le Francais, appuyer sur PREVIOUS, appuyer sur SET pour continuer (en
French).”
3. Appuyez sur NEXT ; le répondeur passe en mode menu vocal anglais. Si vous
appuyez sur PREVIOUS, le répondeur passe en mode menu vocal français. Si vous
appuyez sur SET, le répondeur ne change pas de langue. Dans tous les cas, le
répondeur passe en mode HEURE/JOUR.
REMARQUE : Vous ne pouvez programmer la langue que lorsque
vous accédez physiquement à l’appareil. En mode accès à distance,
vous ne pouvez changer la langue et l’appareil maintient la langue
déjà programmée.

10
Réglage de L’heure/du Jour
Ce réglage permet de programmer le jour et l’heure actuels de l’horodateur joint à
chaque message.
Time
Hour 12 a.m. - 11 p.m.
Minute 0 - 59
Day Sunday - Monday
Rings 2,,,5 toll saver
to Answer
Message time 1,2,,, minutes
Security 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9
Code
Range of Settings Default Settings
Time 12 a.m. Sunday
Rings to Answer
Message time 2
Security Code 12
Heure
1. Une fois la langue programmée, l’appareil passe au menu HEURE/JOUR. Le
répondeur annonce “Heure (le réglage d’heure et de jour actuel). Pour programmer
l’heure, appuyez sur next... puis sur set pour continuer.”
2.
Pour changer l’heure, appuyez sur le bouton NEXT ou PREVIOUS ; le répondeur
annonce une heure, comme “12 am, 1 am, 2 am” ou “12 am, 11 pm, 10 pm”.
3.
Après avoir choisi l’heure, appuyez sur le bouton STOP/SET pour la mémoriser. Le
répondeur passe au menu Minutes.
Minutes
1. Le répondeur annonce (le réglage des minutes actuel). Pour régler les minutes,
appuyez sur next... appuyez sur set pour continuer.
2. Pour changer les minutes, appuyez sur le bouton NEXT ou PREVIOUS ; le répondeur
annonce une minute, comme “1, 2, 3” ou “59, 58, 57”.
3.
Après avoir choisi les minutes, appuyez sur le bouton STOP/SET pour les mémoriser.
Le répondeur passe au menu Jour.

11
Jour
1. Le répondeur annonce (le réglage de jour actuel) Pour régler le jour, appuyez sur
next...appuyez sur set pour continuer.”
2. Pour changer le jour, appuyez sur le bouton NEXT ou PREVIOUS ; le répondeur
annonce un jour, comme “Dimanche, Lundi” ou “Dimanche, Samedi”.
3.
Après avoir choisi le jour, appuyez sur le bouton STOP/SET pour le mémoriser. Le
répondeur passe au menu Sonneries avant de répondre.
Réglage des Sonneries Avant de Répondre
Ce réglage permet de choisir le nombre de fois que l’appareil sonne avant que le
répondeur réponde. Ce menu apparaît après le réglage HEURE/JOUR.
1. Le répondeur annonce Sonneries avant de répondre (le réglage actuel de sonneries
avant de répondre). Pour régler les sonneries avant de répondre, appuyez sur
next... appuyez sur set pour continuer.
2. Pour changer le nombre de sonneries avant de répondre, appuyez sur le bouton
NEXT ou PREVIOUS ; le répondeur annonce un nombre, comme “2, 3, 4” ou “2,
économiseur d’interurbain, 5”.
3.
Après avoir choisi le nombre, appuyez sur le bouton STOP/SET pour mémoriser les
sonneries avant de répondre. Le répondeur conrme le réglage et passe au menu
Durée du message.
Information sur L’économiseur D’interurbain
L’économiseur d’interurbain permet d’économiser les frais associés aux appels
effectués d’un autre téléphone quand vous prenez vos messages :
• Si vous avez de nouveaux messages, le répondeur répond après deux sonneries.
• Si vous n’avez pas de nouveaux messages, le répondeur répond après cinq
sonneries.
Vous pouvez raccrocher après la troisième sonnerie et éviter de payer les frais
d’interurbain ou de téléphone payant.

12
Réglage de la Durée de Message
Ce réglage permet de choisir la durée d’enregistrement du message entrant.
Ce menu apparaît quand vous avez terminé de régler les sonneries avant de
répondre.
1.
Le répondeur annonce “Durée du message (durée du message actuel) en
minutes. Pour régler la durée de message, appuyez sur next, appuyez sur set pour
continuer.”
2.
Pour changer la durée du message, appuyez sur le bouton NEXT ou PREVIOUS ; le
répondeur annonce un nombre, comme “1, 2, 3, 4”.
3.
Après avoir choisi le nombre, appuyez sur le bouton STOP/SET pour mémoriser la
durée du message. Le répondeur passe au menu Code de sécurité.
Réglage du Code de Sécurité
Ce réglage permet de changer le code de sécurité par défaut utilisé pour accéder
au répondeur de l’extérieur. Ce menu apparaît quand vous avez réglé la durée de
message. Le code par défaut est 123.
1. Le répondeur annonce “Code de sécurité (le réglage actuel du code de sécurité à 3
chiffres). Pour régler le code de sécurité, appuyez sur next... appuyez sur set pour
arrêter.”
2. Si vous appuyez sur le bouton STOP/SET, le répondeur annonce tous les nouveaux
réglages et quitte le menu de programmation.
3. Si vous appuyez sur le bouton NEXT ou PREVIOUS, le répondeur annonce “Code
de sécurité (3 chiffres actuels). Pour régler le code de sécurité, appuyez sur next...
appuyez sur set pour continuer.”
4. Pour changer le premier chiffre du code de sécurité, appuyez de nouveau sur
le bouton NEXT ou PREVIOUS. Le répondeur annonce les trois chiffres, mais
seulement le premier change, comme “123, 223” ou “123, 023”.
5. Après avoir choisi le premier chiffre, appuyez sur le bouton STOP/SET pour
le mémoriser.

1
6. Le répondeur passe automatiquement au deuxième chiffre et annonce “Code
de sécurité” (numéro à 3 chiffres actuel). Pour régler le code de sécurité, appuyez
sur NEXT, puis sur SET pour continuer.” Pour changer le deuxième et le troisième
chiffres, répétez les étapes 4 et 5. Une fois que le troisième chiffre est mémorisé,
le répondeur annonce tous les réglages mémorisés et quitte le menu de
programmation.
Consultation des Réglages
Cette fonction permet de consulter les réglages actuels d’heure, sonneries avant de
répondre, durée de message et code de sécurité.
• Appuyez sur le bouton STOP/SET pour entreprendre la consultation. Le répondeur
annonce les réglages actuels.
Réglage du Volume
Utilisez les boutons VOLUME + et - pour monter ou baisser le volume. Le répondeur
émet un signal quand il n’annonce pas un réglage ou ne fait pas jouer un message.
Compteur de Messages
Le compteur de messages indique le nombre de messages reçus.
Si le répondeur est éteint, le compteur de messages afche un tiret (-). Si le répondeur
est allumé, le compteur de messages afche le nombre de messages.
Moins de 10 Messages
Si vous avez de nouveaux messages, le compteur clignote sans arrêt le nombre de
fois correspondant au nombre de nouveaux messages (de 1 à 9) non écoutés afché.
Si vous n’avez pas de nouveaux messages, le compteur afche le nombre d’anciens
messages (de 0 à 9).
Si vous avez de nouveaux et d’anciens messages, le compteur clignote sans arrêt le
nombre de fois correspondant au nombre de messages (de 1 à 9) afché.

1
Plus de 10 Messages
Si vous avez de nouveaux et d’anciens messages, le compteur clignote sans arrêt le
nombre total de fois correspondant au nombre de messages suivi d’un tiret, comme
2, 8, -.
Afchage de Compteur de Messages
En plus de l’information sur les messages, le compteur afche aussi l’information sur
l’état du répondeur numérique.
• Si la mémoire est pleine, un “F” clignote dans l’afchage du compteur
de messages.
• Lorsque vous enregistrez un message d’accueil, “o” apparaît dans l’afchage du
compteur de messages.
• Lorsque le répondeur prend un appel, “A” apparaît dans l’afchage du compteur de
messages.
• Lorsque le répondeur fa t jouer les messages, apparaît dans l’afchage du
compteur de messages.
• Lorsque vous enregistrez une note, “L” apparaît dans l’afchage du compteur de
messages.
• Lorsque vous accédez aux fonctions à distance, “A” apparaît dans l’afchage du
compteur de messages.
• Lorsque vous effacez tous les messages, “E” apparaît dans l’afchage du compteur
de messages.
Écoute des Messages
Quand le compteur de messages clignote, vous avez des nouveaux messages. Les
messages jouent selon le premier arrivé/premier joué. Si vous avez de nouveaux
messages, le répondeur fait d’abord jouer les nouveaux messages, puis les anciens. Si
vous utilisez l’accès à distance, le répondeur fait jouer tous les messages, nouveaux
et anciens, selon le premier arrivé/premier joué.
REMARQUE : Quand il est éteint, le répondeur prend les appels
après 10 sonneries, mais ne fait pas jouer le message d’accueil. Le
répondeur ne prend pas les messages quand il est éteint.

15
• Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton PLAY/MEMO.
• Pour interrompre l’écoute, appuyez sur le bouton STOP/SET.
• Pour recommencer le message en cours, maintenez le bouton PREVIOUS enfoncé
jusqu’à ce que le message recommence au début.
• Pour retourner au début d’un message antérieur, appuyez sur le bouton PREVIOUS
dans la seconde qui suit.
• Pour faire avancer un message rapidement, maintenez le bouton NEXT enfoncé.
• Pour passer au début du message suivant, appuyez sur le bouton NEXT.
• Pour effacer un message pendant l’écoute, appuyez sur le bouton ON/OFF ERASE.
Le système de messagerie annonce “Message effacé” pour conrmer que le
message a été effacé.
REMARQUE :
• Un ‘ancien’ message est un message qui a été écouté en entier
(incluant l’heure et le jour) et n’a pas été effacé.
• Un ‘nouveau’ message est un message qui n’a pas été écouté en
entier.
• À la n de chaque message, le répondeur annonce l’heure et le
jour de réception du message.
• À la n de l’écoute des messages, l’appareil annonce “n des
messages.”
Effacement de Tous les Messages
Quand le répondeur ne fait pas jouer ou n’enregistre pas de messages, maintenez le
bouton ERASE enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez “Messages effacés”. Relâchez
le bouton après ce message. Cette fonction permet d’effacer tous les anciens
messages, mais non les nouveaux messages. Si vous n’avez pas de messages, le
répondeur annonce “Zéro messages.”
REMARQUE : Pour effacer les nouveaux messages, faites-les jouer,
puis appuyez sur ERASE pendant l’écoute.

1
Laisser Une Note
Maintenez le bouton PLAY/MEMO enfoncé. Enregistrez votre message après l’annonce
et le bip. Relâchez le bouton PLAY/MEMO quand vous avez terminé l’enregistrement.
Le répondeur traite la note comme un message, et le compteur de MESSAGES
clignote.
Filtrage des Appels (Autorupteur)
Lors d’un appel, le répondeur sonne le nombre de fois réglé, fait jouer le message
d’accueil et enregistre l’appel.
Vous pouvez ltrer les appels entrants en écoutant l’appelant laisser un message.
Pour parler à l’appelant, décrochez un poste téléphonique.
L’autorupteur indique au répondeur de cesser de faire jouer le message d’accueil
ou d’enregistrer un message quand un poste est décroché. Il peut arriver que vous
décrochiez le téléphone et que l’appareil continue de faire jouer le message d’accueil.
Cette situation est normale. Si vous souhaitez décrocher le combiné pendant que le
message d’accueil joue, attendez environ deux secondes après que le système ait
répondu avant de décrocher le téléphone.
Si le message d’accueil continue après que vous avez décroché un poste, appuyez
sur le bouton STOP/SET.
Accès à Distance
Vous pouvez accéder à votre système de messagerie depuis tout téléphone à clavier
en entrant votre code de sécurité à 3 chiffres (le code de sécurité par défaut est 123,
mais vous pouvez le changer). Sachez que vous ne pouvez accéder aux fonctions à
distance à l’aide d’un téléphone à impulsions à cadran rotatif ou à poussoirs. Vous
pouvez découper la carte d’accès à distance format poche à la n de ce guide an de
connaître les commandes à tonalité quand vous prenez vos messages à distance.

17
Pour Accéder au Répondeur
1. Composez votre numéro de téléphone.
2. Après le signal suivant le message d’accueil, entrez votre code de sécurité à 3
chiffres. Pour contourner le message d’accueil, entrez votre code de sécurité à 3
chiffres en tout temps pendant que le message d’accueil joue.
3. Le répondeur émet un signal pour conrmer que vous avez accédé aux fonctions à
distance et commence à faire jouer le menu des fonctions à distance.
4. Choisissez la fonction que vous souhaitez utiliser et appuyez sur ce nombre au
clavier du téléphone que vous utilisez.
5. Pour interrompre l’appel, raccrochez ou appuyez sur le bouton “6” pendant que le
menu joue.
REMARQUE : Le répondeur répond après 10 sonneries s’il est éteint
ou si la mémoire est pleine. Pour accéder au répondeur, entrez le
code de sécurité à chiffres après les bips. Si la mémoire est pleine,
écoutez vos messages et effacez-les pour rétablir la mémoire. Si le
répondeur est éteint, appuyez sur 2 pour l’allumer. Pour mettre n
à un appel pendant qu’un message joue, appuyez deux fois sur le
bouton “” du téléphone que vous utilisez.
REMARQUE : Après qu’il a fait jouer le menu à distance,
le répondeur attend 10 secondes que vous donniez une
commande. Si une commande n’est pas entrée, l’appareil coupe
la communication. L’appareil ne permet que deux tentatives
d’accès au code de sécurité. Si la seconde tentative est incorrecte,
l’appareil interrompt l’appel.

18
Soins et Entretien
Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre répondeur,
suivez les lignes directrices ci-dessous :
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil
produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes uorescentes, etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abord
le téléphone de la prise murale.)
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive an de ne pas
endommager le ni.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
Conseils de Dépannage
Ne répond pas ou répond à la 10e sonnerie
• Assurez-vous que le répondeur est allumé.
• La mémoire est pleine, effacez quelques messages.
• Vériez l’alimentation c.a. (électrique) et les branchements de la ligne téléphonique.
Les messages entrants sont incomplets
• Est-ce qu’un poste a été décroché ?
• L’appelant a laissé un message qui dépasse la durée de message choisie lors de la
programmation.
• La mémoire est pleine.
• Vous avez accidentellement appuyé sur le bouton STOP/SET pendant l’écoute de
vos messages.

19
Ne répond pas aux commandes à distance
• Vous devez utiliser un téléphone à clavier.
• Vous devez entrer le bon code de sécurité.
• L’appareil a-t-il raccroché ? Si vous n’effectuez aucune opération pendant un
certain temps, l’appareil raccroche automatiquement.
Le répondeur ne fonctionne pas
• Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de l’appareil.
Rebranchez le cordon de l’adaptateur d’alimentation à l’arrière du répondeur et
dans la prise de courant. L’appareil est alors complètement rétabli.
Impossible d’entendre les messages
• Réglez la commande de volume.
Impossible de recommencer le message
• Vous devez écouter les messages pendant au moins cinq secondes avant de
maintenir le bouton PREVIOUS enfoncé.
Le compteur de messages clignote rapidement
• La mémoire est pleine. Effacez des messages.
Le message d’accueil continue de jouer même après qu’un poste a
été décroché
• Cette situation est normale. L’autorupteur est retardé de deux secondes quand le
répondeur prend un appel. Si vous vous trouvez à proximité du répondeur, appuyez
sur le bouton STOP/SET pour interrompre le message d’accueil.

20
Garantie
Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui
le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant
l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de
retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Appelez 1-8-8-721 pour des instructions au sujet d’où expédier le produit.
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modiées dans
la mesure nécessaire pour s’y conformer.
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous
garantie.
DATE D’ACHAT __________________________________________________________
NOM DU MAGASIN _____________________________________________________
Other manuals for 29875
3
Table of contents
Languages:
Other GE Answering Machine manuals
Popular Answering Machine manuals by other brands

Pace
Pace 56 Solo manual

Auerswald
Auerswald COMfortel 1500 Commissioning instructions

Swisscom
Swisscom Top M48 user manual

BellSouth
BellSouth MH9932 Installation instructions & owner's manual

Bell Sonecor Equipment
Bell Sonecor Equipment BE-3872 Installation and operating guide

Philips
Philips CD1553B Specifications