GE 27995 User manual

4. Insert the battery pack.
5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.
6. Place the handset in the charging cradle.
Connecting the AC (Electrical) Power
Telephone Jack Requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular
telephone jack, which might look like the one pictured here,
installed in your home. If you don’t have a modular jack,
call your local phone company to find out how to get one
installed.
Digital Security System
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing,
unauthorized access, and charges to your phone line.
When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After
a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base
for about 20 seconds to reset the code.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs.
To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone
should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If such
interference continues, move the cordless telephone farther away from these
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may
interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned
with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how
to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the
2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders,
wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some
long-range cordless telephone systems.
Important Installation Information
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line
has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes,
other phones, or modems.
40 Channel 2.4 GHz Call Waiting
Caller ID Cordless Telephone/
Answering System
User’s Guide
27995
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched
Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and
Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment
published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information,
the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You
must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to
your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone
number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices
connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of
devices you may connect to your line as determined by the REN, you should
contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular
plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Installing the Phone
Your cordless telephone/answering system should be placed on a level surface
such as a desk or table top, or you can mount it on a wall.
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic
bag and are separate from the handset.
2. Locate the battery compartment on the back of the handset.
3. Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack
inside the compartment. To ensure proper battery installation, the connector is
keyed and can be inserted only one way.
Telephone Setup
Programmable Menus
There are five programmable menus available: Language, Local Area Code, Ringer
Tone, Tone/Pulse and Factory Default. When you program these settings, make sure
the phone is OFF (not in talk mode). Pressing the TONE/exit button will remove you
from the menu selection process without changing the feature you are in.
Display Language
1. Press the FLASH/program button until 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display.
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button or the handset number pad to
select 1 (English), 2 (French), or 3 (Spanish). The default setting is “1ENG”.
3. Press the FLASH/program button to confirm and to advance to the next menu
feature.
Local Area Code
If you enter your local 3-digit area code in the area code menu, your local area
code does not display on the Caller ID (CID) list. Instead, you only see the local
7-digit number. Calls received from outside your local area code will display the
full 10-digit number.
1. Press the FLASH/program button until AREA CODE - - - shows in the display.
The default setting is “- - -”.
2. Use the handset number pad to enter your 3-digit area code.
NOTE: If you make a mistake, press the CHAN/delete button to erase the
incorrect area code and repeat step 2.
3. Press the FLASH/program button to confirm and to advance to the next menu
feature.
Ringer Tone
1. Press the FLASH/program button until RINGER TONE shows in the display.
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button or the handset number pad (1-3) to
enter your selection from Ringer Tone 1, 2, or 3. The default setting is “RINGER
TONE 1”.
3. Press the FLASH/program button to confirm and to advance to the next menu
feature.
Tone/Pulse
1. Press the FLASH/program button until 1 TONE 2 PULSE shows in the display.
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button or the handset number pad to
enter your selection. The default setting is “1 TONE”.
3. Press the FLASH/program button to confirm and to advance to the next menu
feature.
Factory Default
This feature allows you to restore the unit’s original features.
1. Press the FLASH/program button until DEFAULT shows in the display.
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button to scroll to YES. The default setting
is “NO”.
3. Press FLASH/program to confirm. You will hear a confirmation tone.
Cordless Phone Basics
Making a Call
1. Press the TALK/callback button and dial the desired number.
-OR-
To perform preview dial, dial the number first then press the TALK/callback
button.
2. To hang up, press the TALK/callback button or place the handset in the base
cradle.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have
at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your
home goes out.
Redial
Press the REDIAL button to quickly dial the last number you called (up to 32
digits).
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press redial to dial
the number again.
Receiving a Call
1. To answer a call press the TALK/callback button on the handset before you
begin speaking.
2. To hang up, press the TALK/callback button or place the handset in the base
cradle.
In Use Indicator
When the in use/charge indicator on the base is lit, the handset is either in use or
charging. The in use/charge indicator on the base flashes when you receive a call.
Flash
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local
telephone company you will receive Caller ID information (if available) on Call
Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate another call
is waiting on the line and Caller ID information for the waiting call shows on the
handset display. To connect the waiting call, press the FLASH/program button on
the handset and your original call is put on hold. You may switch back and forth
between the two calls by pressing the FLASH/program button.
TIP: Do not use the TALK/callback button to activate custom calling services
such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
Volume
When the phone is ON, press the CID/VOL (left or right arrow) on the handset to
adjust the volume of the handset’s earpiece. There are four settings. Press the
right arrow to increase the volume and left arrow to decrease the volume. You will
see the volume setting on the handset display. VOL 4 is the maximum and VOL 1
is the minimum.
Channel Button
While talking on the phone, you might need to manually change the channel
in order to reduce static caused by applicances, such as baby monitors, garage
door openers, microwave ovens, or other cordless phones. Press and release the
CHAN/delete button to move to the next clear channel.
Temporary Tone
This feature is useful only if you have pulse (rotary) service. Temporary Tone
Dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touchtone services
offered by banks, credit card companies, etc. For example, when you call your
bank you may need to enter your bank account number. Temporarily switching to
touchtone mode allows you to send your number.
1. Dial the telephone number and wait for the line to connect.
2. When your call is answered, press the TONE*/exit button on the handset to
temporarily change from pulse dialing to tone dialing.
3. Follow the automated instructions to get the information you need.
4. Hang up the handset and the phone automatically returns to pulse (rotary)
dialing mode.
Exit
Press the TONE*/exit button to cancel any command you initiated.
Ringer Switch
The RINGER switch must be ON for the handset to ring during incoming calls.
Paging the Handset
This feature helps to locate a misplaced handset.
Press the page button on the base. The handset will beep for about two minutes or
until you press TALK/callback on the handset or press the page button on the base.
NOTE: You can still page the handset if the ringer is turned off. If the batttery is
dead, the Paging feature will not work.
Caller ID Features
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller
ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. To receive
Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to the combined
Caller ID Call Waiting service. The unit can store up to 40 calls for later review.
When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call Waiting
service, you will receive information (if available) transmitted by your local
telephone company. You will also receive Caller ID information from Call Waiting
calls. If you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep
indicates the presence of a Call Waiting Call on the line, and Caller ID information
for the Call Waiting call shows on the display. This information may include the
phone number, date and time; or the name, phone number, and date and time.
Receiving and Storing Calls
When you receive a call, the information is transmitted by the phone company to
your Caller ID telephone between the first and second ring.
VERY IMPORTANT: The Caller ID feature of this product requires a
subscription to Caller ID service from your telephone company.
When the phone’s memory is full, a new call automatically replaces the oldest
call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been
reviewed.
NOTE: Check with your local phone company regarding name service
availability.
Reviewing Caller ID Records
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many
calls have been received.
• Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
• Press the CID/VOL (left arrow) button to scroll through the call records from the
most recent to the oldest.
• Press the CID/VOL (right arrow) button to scroll through the call records from
the oldest to the newest.
Deleting the Current Record
1. When the Caller ID record shows in the display, press and release the
CHAN/delete button. The display shows DELETE CALL ID?
2. Press CHAN/delete button again to confirm. You will hear a confirmation tone,
the display shows DELETED, then the next Caller ID record appears in the
display.
Deleting All Records
1.
Press the CID/VOL (left or right arrow) button until a Caller ID record is displayed
.
2. Press and hold CHAN/delete until unit beeps. The display shows DELETE ALL?
3. Press CHAN/delete again to erase all records. You will hear a confirmation tone,
and the display shows NO CALLS.
Storing Caller ID Records in Memory
NOTE: Caller ID record should be in correct format for dialing as record cannot
be changed once it is stored in memory location.
1. Press the CID/VOL (left or right arrow) button until the desired Caller ID record is
displayed.
2. Press the MEMORY button.
3. Press a number (0-9) to store the dialed number in that memory location. You
will hear a confirmation tone. Example, press the number 1 key to store the
record in memory location 1.
To Replace an Old Memory with a New Caller ID
Record:
1. Repeat steps 1 through 3 in Transferring Caller ID Records to Memory. After
entering the memory location, REPLACE MEMO? shows in the display.
2. Press the MEMORY button again, and the new Caller ID record replaces the old
memory in that location. You will hear a confirmation tone.
Dialing a Caller ID Number
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button to display the desired Caller ID
record.
3. Press the TALK/callback button to dial the number.
Changing the Number Format
The FORMAT/answerer button lets you change the format of the displayed
number. The available formats are as follows.
7-digit 7-digit telephone number.
10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number.
11-digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number.
1. Use the CID/VOL (left or right arrow) button to scroll to the number you want to
call back.
2. If the number does not dial as shown, press the FORMAT/answerer button.
Repeat if necessary, until the correct number of digits shows in the display.
3. Press the TALK/callback button.
Memory
Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory
feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory.
Storing a Name and Number in Memory
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press the MEMORY button.
3. Press a number (0-9) to store the dialed number in that memory location. If
the memory location is occupied, the memory location and stored name and
number appear on the screen.
NOTE: If the memory location is empty, “EMPTY” appears in the display.
4. Press the MEMORY button again. The display shows ENTER NAME.
NOTE: If you don’t want to enter the name, skip step 5.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone
company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use
your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local
telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone
line, ensure the installation of this product does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment,
consult your telephone company or a qualified installer.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you
that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice
is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone
company may temporarily discontinue service immediately. In case of such
temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify
you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to
correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to
the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC
Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities,
equipment, operations or procedures where such action is required in the
operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations.
If these changes are expected to affect the use or performance of your
telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice,
in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or
television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer
or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also,
the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How
To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify
stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US Number is located on the cabinet bottom
REN number is located on the cabinet bottom
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2005 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Model 27995
00003771 (Rev. 2 Dom E)
05-16
Printed in China
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
Your cordless telephone/answering system with Caller ID and Call Waiting is
designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the
most from your new cordless telephone/answering system, we suggest that
you take a few minutes right now to read through this instruction manual. This
telephone is a multifunction product for use with the Call Waiting and Caller ID
services available from your local telephone company. Your Caller ID Call Waiting
phone allows you to:
• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID).
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you are on the other line or when you were away.
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get
prepared before answering a call.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must
subscribe to two separate services available from your local telephone company:
the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when
the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know who is calling
while you are on the phone. Because cordless phones operate on electricity,
you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the
power in your home goes out.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
Time Date Number of Calls
Caller ID nameCaller ID phone number
5. Use the handset number keypad to enter a name (up to 15 characters). More
than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the
letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L, and wait for 1 second. Press
the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space
between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press
the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the
8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
6. Press the MEMORY button again to save the name. The display shows ENTER
TEL NUMBR.
7. Use the handset number keypad to enter the telephone number (up to 24 digits,
including pauses) and press the MEMORY button again to save the number.
The unit beeps to confirm.
8. To enter another name and number in a different memory location, return to
step 1 and repeat the process.
Storing a Redial Number
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the REDIAL button.
3. Press the MEMORY button to store the number. You will hear a confirmation
tone.
To Replace an Old Memory with a New Redial Number
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the REDIAL button.
3. Press the MEMORY button, and REPLACE MEMO? shows in the display.
4. Press the MEMORY button to replace the old memory with the new redial
number. You will hear a confirmation tone.
Changing a Stored Number
1. Repeat steps 1 through 7 in Storing a Name and Number in Memory. REPLACE
MEMO? shows in the display.
2. Press the MEMORY button to store the number. You will hear a confirmation
tone.
Dialing a Stored Number
1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK/callback button.
2. Press the MEMORY button.
3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials
automatically.
OR
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press the MEMORY button.
3. Use the CID/VOL (left or right arrow) button to scroll through the numbers
stored in memory until the desired number is shown.
4. Press TALK/callback. The number dials automatically.
Chain Dialing from Memory
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as using
a calling card for a frequently called long distance number. You simply dial each
part of the number sequence from memory. The following example shows how
you can use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For Memory Location
Long distance access number 7
Authorization code 8
Frequently called long distance number 9
1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK/callback button.
2. Press the MEMORY button and then press the 7 key.
3. When you hear the access tone, press MEMORY again and then press
the 8 key.
4. At the next access tone, press MEMORY and then the 9 key.
TIP: Wait for the access tones before pressing the MEMORY button, or your call
might not go through.
Inserting a Pause in the Dialing Sequence
Press the PAUSE# button once to insert a delay in the dialing sequence of a stored
telephone number. A pause is needed to wait for a dial tone (for example after you
dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). PAUSE shows
on the display as a P . Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence. If you
need a longer pause, press the PAUSE# button twice.
Reviewing and Deleting Stored Numbers
1. Press the MEMORY button.
2. Use the CID/VOL (left or right arrow) button to scroll to the desired memory
location or press the desired memory location (0-9).
3. While the entry is displayed, press the CHAN/delete button to delete the entry.
The display shows DELETE?.
4. Press CHAN/delete again to confirm. The display shows DELETED. You will hear
a confirmation tone.
Modular
telephone
line jack
Wall plate
Base Handset
Belt clip Line cord
AC power
adaptor
Handset battery
+
_
ANNOUNCE
ERASE
RED WIRE
BLACK WIRE
BATTERY
PRESS DOWN
FIRMLY
+
_
ANNOUNCE
ERASE
ANNOUNCE
(button)
VOL - or + (button)
in use/charge
(indicator)
REVIEW
(button)
min
(button)
hour
(button) answerer
(button)
MEMO (button)
PLAY/STOP (button)
display
SKIP (button)
ERASE
(button)
day/check
(button)
Plug the power supply cord into the power jack on the bottom of the base and the
other end into an electrical outlet. The in use/charge indicator (on the base) turns
on to indicate the battery is charging when the handset is on the cradle.
NOTE: If the battery is not installed or properly connected inside the battery
compartment, the handset displays “NO BATTERY” when it is placed on the base
cradle.
Allow the phone to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly
charge the phone, battery performance is compromised.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2512 (black)
or 5-2618 (gray) power supply that came with this unit. Using other power
supplies may damage the unit.
Connecting the Telephone Line
1. Plug one end of the telephone line cord into the jack on the bottom of the base
called TEL LINE and the other end into your home’s modular phone jack.
2. Set the ringer switch (on the handset) to ON, and place the handset in the
cradle on the base.
Wall Mounting
If you want to mount the phone on a wall, slip the mounting holes (on the back of
the base) over the wall plate posts, and slide the unit down into place. (Wall plate
not included.)
Handset Layout
FORMAT/
answerer
(button)
CID/VOL - or +
(button)
REDIAL
(button)
TALK/
callback
(button)
FLASH/program
(button)
TONE*/exit
(button)
CHAN/delete
(button)
MEMORY
(button)
ringer/on-off
(switch)
PAUSE#
(button)
display
Base Layout
review
(button) skip
(button)
play/stop
(button)
erase
(button)
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Answering System Setup
This section shows you how to set up your answering system to record incoming
calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering system.
• Press the answer on/off button to turn the answering system on and off. The
MESSAGES indicator lights when the answering system is on. The indicator
alternately flashes between CL (clock) and 0, indicating day/time programming
is needed and 0 messages are stored.
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.
Setting the Voice Prompt Language
The default voice prompt language is English.
To change the answering system’s voice prompt language, press and hold the skip
button for two seconds. The unit announces “SELECCIONADO ESPANOL” (Spanish
selected).
NOTE: To change to “English,” press and hold the skip button again for 2 seconds.
NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language. The
voice prompt language cannot be switched remotely.
Voice Time/Day Stamp
1. Press and hold the day/check button to set the day of the week and then release.
2. Press the hour button to set the hour (a.m. or p.m.).
3. Press the min button to set the minutes. When you press and hold the min
button, the time advances in 5-minute intervals.
4. Press and release the day/check button to review the day and time settings.
Speaker Volume
Use the volume left or right buttons to adjust speaker volume to a comfortable
level. Press the right arrow to increase the volume and the left arrow to decrease
the volume. L8 is the maximum and L1 is the minimum level.
Voice Instructions
If you need additional assistance, press the review (left arrow) button when you
plug in the answering system and follow the voice instructions.
Recording the Outgoing Announcement
For best results when recording, you should be about nine inches from the mic
(microphone) opening to eliminate as much background noise as possible.
1. Press and hold the announce button. Hold the button down until you finish the
announcement.
2. Begin speaking after you hear the beep. You have up to two minutes of
recording time.
3. Release the button when you finish your announcement.
If you choose not to record an outgoing announcement, a default announcement
is played instead. To return to the default announcement after you have recorded
your own outgoing announcement, press the announce button and release it
when you hear the beep, or press the erase button while the announcement is
playing.
Sample Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name,
number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.
Reviewing the Announcement
• Press and release the announce button to review your outgoing announcement.
Ring Select
Set the RING SELECT switch on the back of the unit to choose the number of times
you want the phone to ring before the system answers the call. You may choose 3
rings or 5 rings.
Answering System Operation
This section explains the buttons and features of the answering system.
Messages Indicator
The MESSAGES indicator shows you how many messages you have. It blinks if
there are new messages. The answer on/off button must be ON in order for the
MESSAGES indicator to work.
Screening Calls from the Base
You may screen incoming calls by waiting for the caller to begin leaving a
message (to hear who it is), then pick up the handset, and press TALK/callback to
speak to the caller. The answering system automatically stops recording when you
activate the handset or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough for you to hear your
incoming calls.
Message Playback
The messages indicator lets you know when you have messages. To play
messages, press the PLAY/STOP button.
While a message is playing, you can do the following:
• Press the PLAY/STOP button to stop the message playback.
• Press and release the REVIEW button to restart the current message; continue
to press and release the REVIEW button to go to previous messages.
• Press and release the SKIP button to go to the next message.
• Press the VOLUME ( + or -) button to adjust the playback volume.
Erasing Messages
You may erase messages three ways:
• To erase a single message, press the play/stop button on the base, and press
and release the erase button on the base to erase the message currently
playing.
• To erase all reviewed messages, press and hold the erase button on the base
until the unit beeps.
• To erase a message using the handset:
1. Press FORMAT/answerer button on the handset.
2. Press the play/stop button (2 key). on the handset.
3. Press the erase button on the handset to erase a message during playback.
NOTE: Erased messages cannot be restored. Be careful when pressing the erase
button because if the next unheard message has started to play, it will also be
erased.
Leaving a Memo
Use the memo feature to leave a message.
1. Press and hold the memo button. Hold the button down until you finish
recording the message.
2. Begin speaking after you hear the beep.
3. Release the memo button when you are finished.
Remote Access
This section explains two types of remote access: using the handset to access the
answering system and accessing the answering system from another phone.
The handset contains integrated buttons that enable you access the answering
machine with the handset.
You can also access your answering system from any phone that is tone-dial
compatible by entering a 3-digit security code after you hear the outgoing
announcement. The following voice menu system guides you through all of the
procedures.
Voice Menu System
To Press this Button
Review message 1
Play back message 2
Stop message play back 2
Erase message 0 (during message playback)
Skip message 3
Turn off/on answering system 4
Review voice menu options 7
Using the Handset
Press the FORMAT/answerer button to access the answering system from the
cordless handset.
After you access the answering system, use the marked handset keys just as
if you were pressing the corresponding buttons on the base (see “Answering
System Operation.”). The functions are listed on the handset above each number.
For example, to play messages:
1. Press the FORMAT/answerer button. The display shows ANSWERER REMOTE.
2. Press the play/stop button (2 key) or follow the Voice Menu System.
3. When you are finished listening to your messages, press FORMAT/answerer
again.
Screening Calls from the Handset
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system.
When the answering system picks up the line:
1. Press the FORMAT/answerer button to access the answering system.
2. Listen as the caller leaves a message.
3. Press the TALK/call back button to speak to the person or press FORMAT/
answerer to stop screening the call.
Memory Full
When the answering system’s memory is full, the system answers after 10 rings,
beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter
the security code within 10 seconds after the unit beeps, the phone hangs up.
You should erase some messages so the answering system can record new
messages..
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access the
answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.
Accessing the Answering System from Another
Location
You can access your answering system from a touch-tone phone by entering your
3-digit security code after you hear the outgoing announcement.
1. Dial the phone number for the answering system.
2. When the answering systems answers, allow the outgoing message to play to
the end, listen for the tone, and then enter your security code.
3. Follow the voice menu to use the answering system remote functions.
The remote feature enables you to perform the the previously listed Voice Menu
System functions:
TIP: You can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered key
on the keypad while the announcement is playing. Then, you can enter your
security code to access the answering system.
Changing the Security Code
The default security code for accessing the answerer from another location
is 1 2 3. You must use the handset to change the security code. With the phone off,
follow these steps:
1. Press FORMAT/answerer button.
2. Press TONE*/exit.
3. Enter the three numbers to be used as the new security code.
4. Press TONE*/exit again.
5. You will hear the new security code being repeated to confirm the change.
Headset and Belt Clip Operation
Connecting an Optional Headset to the Handset
For Hands Free Operation:
1. Connect the headset to the HEADSET jack on the side of the handset. The
handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
Move the microphone to approximately two to three inches from your mouth.
3. Press the TALK/callback button to answer a call or make calls using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
Connecting the Belt Clip
To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of
the handset. Snap the ends of the belt clip into place.
Changing the Battery
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and
remove the battery pack from the handset.
3. Insert the new battery pack and connect the batttery plug to the jack inside the
handset battery compartment.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge.
NOTE: If the battery is not installed or properly connected inside the battery
compartment, the handset displays “NO BATTERY” when it is placed on the base
cradle.
6. Allow the handset battery to properly charge (for 16 hours) prior to first use or
when you install a new battery pack. If you do not properly charge the phone,
battery performance will be compromised.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the
battery listed in the User’s Guide.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this
type, toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the
User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
General Product Care
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate
electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a soft cloth.
Handset Sound Signals
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call
Three short beeps (several times) Page signal
Single beep every 7 seconds Low battery warning
Display and Caller ID Messages
The following indicators show the status of a message or of the unit.
ANSWERER REMOTE Indicates the answering machine is being accessed
remotely.
BLOCKED CALL The person is calling from a number that has been
blocked from transmission.
BLOCKED NAME The persons name is blocked from transmission.
BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been
blocked from transmission.
CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line.
DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all Caller ID
records.
DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase a Caller ID record.
DELETED Prompt confirming the Caller ID record is erased.
EMPTY Indicates a memory location is vacant.
END OF LIST Indicates that there is no additional information in
Caller ID memory.
ENTER NAME Prompt telling you to enter the name for one of the 10
memory locations.
ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter the telephone number for
one of the 10 memory locations.
INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted during
transmission or the telephone line is excessively noisy.
LOW BATTERY Indicates the battery needs to be charged.
NEW Indicates call or calls have not been reviewed.
NO BATTERY Indicates the battery pack is missing or not properly
installed in the the battery compartment.
NO CALLS Indicates no calls have been received.
NO DATA No Caller ID information was received.
PAGING The PAGE button has been pressed on the base.
PRESS TALK KEY Indicates the CID number is a Direct Dial Number
(DDN) and cannot be formatted.
REPT Repeat call message. Indicates that a new call from
the same number was received more than once.
UNKNOWN NAME/ The incoming call is from an area not serviced by
CALLER/NUMBER Caller ID or the information was not sent.
Answering System Display Messages
The following indicators show the status of the answering machine.
- - Answerer off.
0-59 Total number of messages.
An (blinking) Currently answering a call.
CL (blinking) The voice time/day stamp needs set.
F (blinking) Memory is full.
LA (Line Access) External line remote answerer.
Six bars (blinking) Recording a memo or announcement.
Troubleshooting Guide
Cordless Phone Solutions
No dial tone
• Check installation:
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.
Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall
phone jack.
• Connect another phone to the same modular jack; if the second phone doesn’t
work, the problem might be with your wiring or local service.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).
• Ensure the battery pack is installed correctly.
• Did the handset beep when you pressed the TALK/callback button? Did the
charge/in use indicator come on? The battery may need to be charged.
• Place the handset in the base for at least 20 seconds.
Handset does not ring
• Make sure the RINGER switch on the handset is turned ON.
• Move closer to the base. The handset may be out of range.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some
phones.
• Check for a dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
• Change channels.
• Move closer to base. The handset might be out of range.
• Relocate the base. Make sure base is not plugged into an electrical outlet with
another household appliance.
• Charge the battery.
Unit beeps
• Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 16
hours.
• Clean the charging contacts on handset and base with a soft cloth.
• See solutions for “No dial tone.”
• Replace the battery.
Memory Dialing doesn’t work
• Make sure you programmed the memory location keys correctly.
• Did you follow proper dialing sequence?
Phone dials in pulse with tone service
• Make sure phone is in tone dialing mode.
Phone won’t dial out with pulse service
• Make sure phone is in pulse dialing mode.
Caller ID Solutions
No Display
• The battery must be fully charged. Try replacing the battery.
• Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the unit from the wall and plug it in again.
• You must be subscribed to Caller ID service from your local telephone company
in order to receive Caller ID records.
Caller ID Error Message
• The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID
information during the silent period after the first ring. This message indicates
either the presence of noise on the line, or that an invalid message has been
sent from the telephone company.
Answering System Solutions
Can’t hear messages, beep, etc.
• Adjust the speaker volume.
Time/Day setting stuck at 12 a.m Mon.
• Set the time clock.
Answers on 10th ring
• Make sure answering system is turned on.
• The phone’s memory may be full.
Incoming messages are incomplete
• Was an extension phone picked up?
• The phone’s memory is full.
• You accidentally pressed the play/stop button during playback and stopped the
message.
Won’t respond to remote commands
• You must use a tone-dial phone for remote access.
• You must enter the correct security code.
• Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, the system
automatically hangs up.
Causes of Poor Reception
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
• Microwave oven is using the same frequency.
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc.
could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to
obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service
at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the guide for future reference or jot down the date this
product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if
service should be required during the warranty period.
Purchase date ______________________________________________________
Name of store ______________________________________________________
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your
ATLINKS USA, Inc. product indicates that we are
participating in a program to collect and recycle Nickel
Cadmium batteries throughout the United States.
Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact
your local recycling center.
Accessory Information
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready
and call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent.
Items are subject to availability.
*Prices are subject to change without notice.
DESCRIPTION MODEL NO.
BLACK WHITE
AC Power converter 5-2512 5-2618 (gray)
Belt Clip 5-2657 5-2657
Headset 5-2425 5-2444
Handset Replacement Battery 5-2459
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from
date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit
is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided
with the product. We recommend using the original carton and packing
materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is
evidence that the product is within the warranty period, must be presented to
obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required.
Also print your name and address and a description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered
by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case
of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding
operating instructions and user controls. Any additional information, should be
obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit.
It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of
the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• The warranty stated above is the only warranty applicable to this product.
All other warranties, express or implied (including all implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
No verbal or written information given by ATLINKS USA, Inc., its agents, or
employees shall create a guaranty or in any way increase the scope of this
warranty.
• Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive
remedy of the consumer. ATLINKS USA, Inc. shall not be liable for incidental
or consequential damages resulting from the use of this product or arising
out of any breach of any express or implied warranty on this product. This
disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the laws of the
state of Indiana. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied
warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product
is limited to the applicable warranty period set forth above.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts
so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other
rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
All manuals and user guides at all-guides.com

Conecte el adaptador de suministro de energía en el conector de corriente situado
en la parte inferior de la base y el otro extremo en una toma de corriente eléctrica.
El indicador de carga/en uso (en la base) se ilumina para indicar que la batería
está cargando cuando el auricular está en la base.
NOTE: Si la batería no está instalada o conectada apropiadamente dentro del
compartimento de batería, el auricular muestra “ NO BATERIA” cuando éste es
colocado en la base.
Permita que el teléfono cargue por 16 horas antes del primer uso. Si usted no
carga apropiadamente el teléfono, la batería puede funcionar mal.
PRECAUCION: Use solamente el adaptador de poder ATLINKS USA, Inc.
5-2512 (negra) ó 5-2618 (gris) que vinieron con esta unidad. El uso de
otras adaptadors de poder puede dañar la unidad.
Conexión de la Línea Telefónica
1. Conecte el extremo del cable de la línea telefónica en el conector llamado TEL
LINE situado en la parte inferior de la base y el otro extremo en el conector de
teléfono modular de su casa.
2. Seleccione el conmutador de timbre (en el auricular) en ON, y coloque el
auricular en la base.
Montaje en la Pared
Si usted desea montar el teléfono en una pared, deslice los agujeros de montaje
(en la parte posterior de la base) sobre los postes de la placa de pared, y deslice
hacia abajo la unidad en su sitio. (No se incluye la placa para la pared).
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
producto y guárdela para referencia futura.
Su teléfono inalámbrico/ sistema contestador ha sido diseñado para darle
flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al
máximo su nuevo teléfono inalámbrico/ sistema contestador, le sugerimos que se
tome unos minutos para leer este guía del usuario. Este teléfono es un producto
con múltiples funciones, ideal para ser usado con los servicios del Identificador de
Llamada en Espera que son disponibles a través de su compañía telefónica local.
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le permite que usted:
• Vea el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de
Llamada en Espera).
• Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
• Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
• Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba
fuera.
• Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o se
prepare antes de contestar una llamada.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted
debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica:
el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién
llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con
Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está
en otra línea. Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted
debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso
de una interrupción de corriente.
Para Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
4. Inserte la batería.
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta
que embone en su lugar.
6. Coloque el auricular en la base de carga.
Conexión de Corriente CA (Eléctrica)
Requerimientos Para Enchufe
Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un
enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo
de enchufe, llame a su compañía telefónica local para
preguntar cómo conseguirlo.
Sistema Digital de Seguridad
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el
timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
Cuando usted coloca el auricular en la base, el aparato verifica su código de
seguridad. Después de una interrupción de corriente, o de reemplazar la batería,
usted debe colocar el auricular en la base aproximadamente 20 segundos para
re-programar el código.
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en
frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos
de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de
una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia continúa,
mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros
dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz para
comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos dispositivos pueden
interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si usted tiene problemas con
interferencia, por favor consulte el manual del propietario para estos aparatos
sobre cómo instalar apropiadamente los canales para evitar interferencia. Los
dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para comunicación
incluyen emisores de audio/video inalámbricos, redes de computadoras
inalámbricas, sistemas telefónicos inalámbricos multiauriculares, y algunos
sistemas telefónicos inalámbricos de largo alcance.
Teléfono Inalámbrico/Sistema Contestador
con Identificador de Llamadas y
Llamada en Espera de 2.4 GHz
con 40 Canales Guía del Usuario
27995
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica
Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos
establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y
con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical
Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra
información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN)
para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información
a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede
conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos
sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos
conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total
de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al
cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con
el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un
cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en
conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto.
Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la
instalación.
Información Importante para la
Instalación
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como
faxes, otros teléfonos o módems.
Para Instalar el Teléfono
Su teléfono inalámbrico/ sistema contestador deben estar colocados sobre una
superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede montar
la base sobre la pared.
Para Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro
de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.
NOTA: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el
conector dentro del compartimento. Para asegurar la instalación apropiada de la
batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente
de una manera.
Montaje del Teléfono
Menú Programable
Hay cinco menús programables disponibles: Idioma, Código de Area Local, Tono
de Timbre, Tono/Pulso y Ajuste de Fábrica. Cuando se programe estas opciones,
asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). Presionar el
botón TONE/exit lo hará salir del proceso de selección de menú sin cambiar la
característica en la que usted está.
Idioma en Pantalla
1. Presione el botón FLASH/program hasta que 1ENG 2FRA 3ESP se muestre en
la pantalla.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del
auricular para seleccionar 1 (Inglés), 2 (Francés), ó 3 (Español). La selección de
fábrica es “1ENG”.
3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente
opción de menú.
Código de Area Local
Si usted ingresó un código de área local de tres dígitos en el menú del código
de área, su código de área local no se muestra en la lista del Identificador de
Llamadas (CID). En su lugar, usted solamente verá el número de siete dígitos
local. Las llamadas recibidas de fuera de su código de área local mostrarán el
número de 10 dígitos completo.
1. Presione el botón FLASH/program hasta que AREA LOCAL - - - se muestre en la
pantalla. La selección de fábrica es “- - -”.
2. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres
dígitos.
NOTA: Si comete un error, presione el botón CHAN/delete para borrar el
código de área incorrecto y repita el paso 2.
3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente
opción del menú.
Tono de Timbre
1. Presione el botón FLASH/program hasta que PROG TONO TIMBRE se muestre
en la pantalla.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del
auricular para ingresar su selección. la selección de fábrica es “TONO TIMBRE 1”.
3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente
opción del menú.
Tono/Pulso
1. Presione el botón FLASH/program hasta que 1 TONO 2 PULSO se muestre
en la pantalla.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del
auricular para ingresar su selección. La selección de fabricar es “1 TONO”.
3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente
opción del menú.
Selecciones de Fábrica
Esta opción le permite restaurar las modalidades originales de la unidad.
1. Presione el botón FLASH/program hasta que DE FABRICA se muestre
en la pantalla.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a SI.
La selección de fábrica es “NO”.
3. Presione FLASH/program para confirmar. Usted escuchará un tono de
confirmación.
Información Básica del teléfono
Inalámbrico
Para Hacer una Llamada
1. Presione el botón TALK/callback y marque el número deseado.
-O-
Para efectuar una marcación de previsualización, marque el número luego
presione el botón TALK/callback.
2. Para colgar, presione el botón TALK/callback o coloque el auricular en la base.
IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con
electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea
inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida.
Volver a Marcar
Presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el último número al
que usted llamó (hasta 32 dígitos).
Si usted obtiene una señal de ocupado, y quiere seguir marcando el número,
presione redial para marcar el número directamente.
Para recibir una Llamada
1. Para responder una llamada presione el botón TALK/callback en el auricular
antes de comenzar a hablar.
2.
Para colgar, presione el botón TALK/callback o coloque el auricular en la base.
Indicador en Uso
Cuando el indicador en uso/carga en la base esté iluminado, el auricular está en
uso o cargando. El indicador en uso/carga en la base parpadea cuando usted
recibe una llamada.
Flash
Si usted se suscribe al servicio combinado de Llamada en Espera e Identificador
de Llamada con la compañía de telefonía local usted recibirá información de
Identificador de Llamada (si está disponible) en las llamadas con la opción de
Llamada en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un bip
para indicar que otra llamada está esperando en la línea y la información de
Identificador de Llamada para la llamada en espera se muestra en la pantalla del
auricular. Para conectar la llamada en espera, presione el botón FLASH/program
en el auricular y su llamada original es colocada en retención. Usted puede
alternar entre las dos llamadas presionando el botón FLASH/program.
TIP: No use el botón TALK/callback para activar los servicios de llamada
personalizada tales como llamada en espera, o usted colgará el teléfono.
Volumen
Cuando el teléfono esté en ON, presione CID/VOL (flecha izquierda o derecha)
en el auricular para ajustar el volumen de escucha en el auricular. Hay cuatro
selecciones. Presione la flecha derecha para aumentar el volumen y la flecha
izquierda para disminuir el volumen. Usted verá la selección de volumen en la
pantalla del auricular. VOL 4 es el máximo y VOL 1 es el mínimo.
Botón de Canal
While talking on the phone, you might need to manually change the channel
in order to reduce static caused by applicances, such as baby monitors, garage
door openers, microwave ovens, or other cordless phones. Press and release the
CHAN/delete button to move to the next clear channel.
Tono Temporal
La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos (rotatorio). La
Marcación de Tonos Temporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por
pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos,
compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su
banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar
temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número.
1. Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.
2. Cuando su llamada sea respondida, presione el botón TONE*/exit en el
auricular para cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación
por tonos.
3. Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.
4. Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de
marcación por pulsos (rotatorio).
Pasa Salir
Presione el botón TONE*/exit para cancelar cualquier comando que usted inició.
Conmutador de Timbre
El conmutador RINGER debe estar en ON para que el auricular suene durante las
llamadas entrantes.
Búsqueda del Auricular
Esta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado.
Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o
hasta que usted presione TALK/callback en el auricular o presione el botón page
en la base.
NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está desactivado. Si
la batería está muerta, la opción de Búsqueda no funcionará.
Opciones de Identificador de Llamada
El Identificador de Llamadas (CID) es un servicio disponible de su compañía
telefónica local. Para que el Identificador de Llamadas funcione en este sistema,
usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir
información de Identificador de Llamadas para una llamada con opción de
Llamada en Espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador
de Llamadas y Llamada en Espera. La unidad puede guardar hasta 40 llamadas
para revisión posterior.
Cuando su teléfono timbre, y usted está suscrito al servicio de Identificador de
Llamadas y Llamada en Espera, usted recibirá información (si está disponible)
transmitida por su compañía telefónica local. Usted recibirá también información
de Identificador de Llamada de sus llamadas con opción de Llamada en Espera.
Si usted recibe una llamada entrante y usted ya está en el teléfono, un bip indica
la presencia de una llamada con opción de llamada en espera en la línea, y la
información de Identificador de Llamada para la llamada con opción de Llamada
en Espera se muestra en la pantalla. Esta información puede incluir el número de
teléfono, fecha y hora, o el nombre, número de teléfono, fecha y hora.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la
compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es
posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera
compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de
alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo
de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red
telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la
posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no
pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la
compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso
de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al
momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos
de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos
dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de
comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que
digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar
el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento
es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar
interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de
la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio
y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la
radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el
equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una
(o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente
del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor
o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,
“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar
y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de
la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2005 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 27995
00004100 (Rev. 2 Dom S)
05-16
Impreso en Chine
Hora Fecha Número de Llamadas
Nombre de la
persona que llama
Número telefónico de la
persona que llama
Para Eliminar Todos los Registros
1.
Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que un registro de
Identificador de Llamada se muestre.
2. Presione y sostenga CHAN/delete hasta que la unidad emita un bip. La pantalla
muestra BORRAR TODO?
3. Presione CHAN/delete otra vez para borrar todos los registros. usted escuchará
un tono de confirmación, y la pantalla muestra NO LLAMADAS
.
Para Guardar Registros de Identificador de
Llamada en Memoria
NOTA: El registro de Identificador de Llamada debería estar en formato
correcto para la marcación ya que el registro no se puede cambiar una vez que es
almacenado en la ubicación en memoria.
1. Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que el registro de
Identificador de Llamada deseado.
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación de
memoria. Usted escuchará un tono de confirmación. Ejemplo, presione la tecla
del número 1 para guardar el registro en la ubicación de memoria 1.
Para Reemplazar un Registro de Identificador de
Llamada en Memoria Antiguo con uno Nuevo
1. Repita los pasos 1 a 3 en Transferencia de Registros de Identificador de Llamada
a Memoria. Después de ingresar la ubicación de memoria, REMPLAZAR
MEMO? se muestra en la pantalla.
2. Presione el botón MEMORY otra vez, y el nuevo registro de Identificador de
Llamada reemplaza la memoria antigua en esa ubicación. Usted escuchará un
tono de confirmación.
Para Marcar un Número con Identificador de
Llamada
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para ver el registro con
Identificador de Llamada deseado.
3. Presione el botón TALK/callback para marcar el número.
Cambio del Formato de Número
El botón FORMAT/answerer le permite cambiar el formato del número visualizado.
Los formatos disponibles son los siguientes.
7-digit número de teléfono de 7 dígitos.
10-digit código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos.
11-digit código “1” de larga distancia + código de área de 3 dígitos + número
de teléfono de 7 dígitos.
1. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse al número
que usted quiere regresar la llamada.
2. Si el número no es marcado como se muestra, presione el botón FORMAT/
answerer. Repita si es necesario, hasta que el número correcto de dígitos se
muestre en la pantalla.
3. Presione el botón TALK/callback.
Memoria
Guarda hasta 10 números de 24 dígitos en memoria para marcación rápida.
Esta modalidad de memoria es además de los 40 registros con Identificador de
Llamada que se pueden guardar en memoria.
Para Guardar un Nombre y Número en Memoria
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación de
memoria. Si la ubicación de memoria es ocupada, la ubicación de memoria y el
nombre y número guardados aparecen en la pantalla.
NOTA: Si la ubicación de memoria está vacía, “VACIO” aparece en la pantalla.
4. Presione el botón MEMORY otra vez. la pantalla muestra INSCRIBA NOMBRE.
NOTA: Si Ud. no quiere ingresar el nombre, salte el paso 5.
5. Use el teclado numérico en el auricular para ingresar un nombre (de hasta 15
caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas.
Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra
B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 tres veces para
la letra L, y espere por 1 segundo. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda
letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el primer y último
nombre. Presione la tecla 7 4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez
para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8
para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
6. Presione el botón MEMORY otra vez para guardar el nombre. La pantalla
muestra INSC NUMERO.
7. Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta
24 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para
guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar.
8. Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente,
regrese al paso 1 y repita el proceso.
Enchufe
telefónico
modular
Placa de
pared
Base Auricular
Broche de
cinturón Cable de línea
telefónica
Adaptador de
corriente AC
Batería del
auricular
+
_
ANNOUNCE
ERASE
+
_
ANNOUNCE
ERASE
ANNOUNCE
(botón de anuncio)
in use/charge
(indicador en
uso/carga)
min
(botón minuto)
hour
(botón hora)
answerer (botón
contestadora)
MEMO
(botón)
pantalla
ERASE
(botón borrar)
day/check
(botón día/checar)
FORMAT/answerer
(botón formato/
contestadora)
FLASH/program
(botón colgar y servicios
especiales/programa)
MEMORY
(botón memoria)
PAUSE#
(botón pausa#)
pantalla
Diagrama del Auricular
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
CABLE ROJO
CABLE NEGRO
BATERIA
OPRIMA FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
Diagrama de la Base
CID/VOL - or + (botón
identificador de llamada/
volumen)
REDIAL (botón
volver a marcar)
TALK/callback
(botón llamar/
regresar llamada)
TONE*/exit
(botón tono*/borrar)
CHAN/delete
(botón canal/borrar)
ringer/on-off (activar
la función timbre/)
review
(botón volver)
skip
(botón saltar)
PLAY/STOP
(botón reproducir/
detener)
REVIEW
(botón volver)
play/stop
(botón reproducir/detener)
SKIP
(botón saltar)
VOL - or +
(botón volumen)
Para Recibir y Guardar Llamadas
Cuando se recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía de
teléfonos a su teléfono con Identificador de Llamada entre el primero y segundo
timbrado.
MUY IMPORTANTE: La opción de Identificador de Llamada de este producto
requiere una suscripción al servicio de Identificador de Llamadas de su
compañía telefónica.
Cuando la memoria del teléfono está llena, una nueva llamada reemplaza
automáticamente a la más antigua llamada en memoria. NUEVA aparece en la
pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con su compañía telefónica local respecto a la disponibilidad
de servicio del nombre.
Revisión de Registros de Identificador de
Llamada
Conforme las llamadas son recibidas y guardadas, la pantalla es actualizada para
permitirle saber cuántas llamadas han sido recibidas.
• Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
• Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda) para desplazarse a través de los
registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
• Presione el botón CID/VOL (flecha derecha) para desplazarse a través de los
registros de llamadas desde el más antiguo al más reciente.
Para Eliminar el Registro Actual
1. Cuando el registro de Identificador de Llamada se muestre en la pantalla,
presione y suelte el botón CHAN/delete. La pantalla muestra BORRAR CID??
2. Presione el botón CHAN/delete otra vez para confirmar. Usted escuchará un
tono de confirmación, la pantalla muestra BORRADO, entonces el siguiente
registro de Identificador de Llamada aparece en la pantalla.
erase
(botón borrar)
All manuals and user guides at all-guides.com

Para Guardar un Número de Remarcación
1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL.
3. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono
de confirmación.
Para reemplazar una Memoria Antigua con un Nuevo
Número de Remarcación
1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL.
3. Presione el botón MEMORY, y REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
4. Presione el botón MEMORY para reemplazar la memoria antigua con el nuevo
número de remarcación. Usted escuchará un tono de confirmación.
Cambio de un Número Guardado
1. Repita los pasos 1 a 7 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
2. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de
confirmación.
Para marcar un Número Guardado
1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK/callback.
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione el número (0-9) para la ubicación de memoria deseada. El número se
marca automáticamente.
-O-
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Presione el botón MEMORY.
3. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a través
de los números almacenados en memoria hasta que el número deseado se
muestre.
4. Presione TALK/callback. El número se marca automáticamente.
Marcación en Cadena desde Memoria
Use esta modalidad para hacer llamadas que requieran una secuencia de
números, tales como usar una tarjeta de llamadas para un número de larga
distancia al que se llama frecuentemente. Usted simplemente marque cada
parte de la secuencia de número de memoria. El ejemplo siguiente le muestra
cómo puede usar la marcación en cadena para hacer una llamada a través de un
servicio de larga distancia:
El Número Para Ubicación en Memoria
Número de acceso de larga distancia 7
Código de autorización 8
Número de larga distancia al que se llama con frecuencia 9
1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK/callback.
2. Presione el botón MEMORY y luego presione la tecla 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione MEMORY otra vez y luego
presione la tecla 8.
4. En el siguiente tono de acceso, presione MEMORY y luego la tecla 9.
TIP: Espere los tonos de acceso antes de presionar el botón MEMORY, o su
llamada puede fallar.
Inserción de una Pausa en la Secuencia de
Marcación
Presione el botón PAUSE# una vez para insertar una demora en la secuencia
de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para
esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9
para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora).
PAUSE se muestra la pantalla como una P. Cada pausa cuenta como 1 dígito en la
secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón
PAUSE# dos veces.
Revisión y Eliminación de Números Guardados
1. Presione el botón MEMORY.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a la
ubicación de memoria deseada o presione la ubicación de memoria
deseada (0-9).
3. Mientras el registro se visualiza, presione el botón CHAN/delete para eliminar
el registro. La pantalla muestra BORRAR?.
4. Presione CHAN/delete otra vez para confirmar. La pantalla muestra BORRADOR.
Usted escuchará un tono de continuación.
Configuración del Sistema de Contestadora
Esta sección le muestra cómo configurar su sistema de contestadora para grabar
llamadas entrantes. Antes de comenzar la instalación, usted debe activar el
sistema de la contestadora.
• Presione el botón on/off para activar o desactivar el sistema de contestadora.
El indicador MESSAGES se ilumina cuando el sistema de contestadora está
activo. El indicador parpadea alternativamente entre CL (reloj) y 0, indicando
que se necesita programar día/hora y 0 mensajes están guardados.
NOTA: El sistema de contestadora muestra “- -” cuando está apagado.
Para Programar el Idioma de las Indicaciones
Orales
La voz de fábrica es en inglés.
Para cambiar el idioma de la voz de las indicaciones, oprima y sostenga el
botón para saltar (“skip”) durante dos segundos. El aparato anuncia que ha
“SELECCIONADO ESPANOL”.
NOTA: Para cambiar a inglés (“English”), oprima y sostenga el botón para saltar
(“skip”) nuevamente durante dos segundos.
NOTA: En modalidad de acceso por control remoto, el sistema sigue con el
idioma seleccionado previamente. El idioma de la voz que da las indicaciones no
puede ser cambiado a control remoto.
Marcador Día/Hora de Voz
1. Presione y sostenga el botón day/check para establecer el día de la semana y
luego suelte.
2. Presione el botón hour para establecer la hora (a.m. ó p.m.).
3. Presione el botón min para establecer los minutos. Cuando usted presiona y
suelta el botón min, el tiempo avanza en intervalos de 5 minutos.
4. Presione y suelte el botón day/check para revisar las selecciones de día y hora.
Volumen del Altavoz
Use los botones de volumen izquierda o derecha para ajustar el volumen de
la bocina a un nivel confortable. Presione la flecha derecha para aumentar el
volumen y la fecha izquierda para disminuir el volumen. L8 es el máximo y L1 es
el nivel mínimo.
Instrucciones de Voz
Si usted necesita ayuda adicional, presione el botón review (flecha izquierda)
cuando conecte el sistema de contestadora y siga las instrucciones de voz.
Para Grabar el Saludo de Salida
Para mejores resultados al grabar, usted debería estar a unos 9 pulgadas de la
apertura del mic (micrófono) para eliminar tanto ruido de fondo como sea posible.
1. Presione y sostenga el botón announce. Sostenga el botón hacia abajo hasta
que usted termine el saludo.
2. Comience a hablar después de escuchar el bip. Usted tiene hasta dos minutos
de tiempo de grabación.
3. Suelte botón cuando termine su saludo.
Si usted elige no grabar un saludo de salida, un saludo establecido de fábrica es
reproducido en su lugar. Para regresar al saludo de fábrica después de que usted
haya grabado su propio saludo de salida, presione el botón announce y suelte
cuando escuche el bip, o presione el botón erase mientras el saludo se reproduce.
Muestra de Saludo de Salida
Hola, hablar (use su nombre aquí), no puedo responder el teléfono ahora, por favor deje su nombre,
número y un breve mensaje después del tono, y le llamaré después. Gracias.
Revisión del Saludo
• Presione y suelte el botón announce para revisar su saludo de salida.
Selección de Timbre
Coloque el conmutador RING SELECT situado en la parte posterior de la unidad
para elegir el número de veces que usted quiere que el teléfono timbre antes
de que el sistema de contestadora responda la llamada. Puede elegir 3 ó 5
timbrados.
Operación del Sistema de Contestadora
Esta sección explica los botones y modalidades del sistema de contestadora.
Indicador de Mensajes
El indicador MESSAGES muestra cuántos mensajes tiene usted. Parpadea si hay
mensajes nuevos. El botón answer on/off debe estar en ON para que el indicador
de MESSAGES funcione.
Monitoreo de las Llamadas desde la Base
Usted puede monitorear las llamadas entrantes esperando que quien llame
comience a dejar un mensaje (para escuchar quién es), luego levantar el auricular,
y presionar TALK/callback a hablar con quien llama. El sistema de contestadora
detiene automáticamente la grabación cuando usted activa el auricular o levanta
un teléfono de extensión.
TIP: Asegúrese de que el volumen en la base esté seleccionado suficientemente
alto para que usted escuche sus llamadas entrantes.
Reproducción de Mensaje
El indicador de mensajes le permite saber cuando usted llene mensajes. Para
reproducir mensajes, presione el botón PLAY/STOP.
While a message is playing, you can do the following:
• Press the el botón PLAY/STOP to stop the message playback.
• Presionar y soltar el botón REVIEW para reiniciar el mensaje actual; continuar
presionando y soltar el botón REVIEW para ir a los mensajes previos.
• Presionar y soltar el botón SKIP para ir al siguiente mensaje.
• Presionar el botón VOLUME (flecha izquierda o derecha) para ajustar el
volumen de reproducción.
Para Borrar Mensajes
Usted puede borrar mensajes de tres formas:
• Para borrar un solo mensaje, presione PLAY/STOP en la base, y presione
y suelte el botón erase en la base para borrar el mensaje actualmente en
reproducción.
• Para borrar todos los mensajes revisados, presione y sostenga el botón erase
en la base hasta que la unidad emita un bip.
• Para borrar un mensaje usando el auricular:
1. Presione el botón FORMAT/answerer en el auricular.
2. Presione el botón play/stop (la tecla 2) en el auricular.
3. Presione el botón erase en el auricular para borrar un mensaje durante la
reproducción.
NOTA: Los mensajes borrados no se pueden restaurar. Tenga cuidado al
presionar el botón erase porque si el siguiente mensaje no escuchado ha
comenzado a reproducirse, también será borrado.
Para Dejar un Memo
Use la opción memo para dejar un mensaje.
1. Presione y sostenga el botón memo. Mantenga el botón presionado hasta que
termine de grabar el mensaje.
2. Comience hablar después de que escuche el bip.
3. Suelte el botón memo cuando haya terminado.
Acceso Remoto
Esta sección explica dos tipos de acceso remoto: usando el auricular para accesar
el sistema de contestadora y accesando el sistema de contestadora desde otro
teléfono.
El auricular contiene botones integrados que le permiten accesar la máquina
contestadora con el auricular.
Usted puede también accesar su sistema de contestadora desde cualquier
teléfono que sea compatible con marcación por tonos ingresando un código de
seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el saludo de salida.
El siguiente sistema de menú le guía a través de todos los procedimientos.
Sistema de Menú de Voz
Para Presione este Botón
Revisar mensaje 1
Reproducir mensaje 2
Detener reproducción de mensaje 2
Borrar mensaje 0 (durante la reproducción del mensaje)
Saltar Mensaje 3
Activar/desactivar sistema de contestadora 4
Revisar opciones de menús de voz 7
Uso del Auricular
Presione el botón FORMAT/answerer para accesar el sistema de contestadora
desde el auricular inalámbrico.
Después de que usted accese el sistema de contestadora, use las teclas marcadas
en el auricular como si usted estuviera presionando los botones correspondientes
en la base (ver “Operación del Sistema de Contestadora”). Las funciones están
listadas en el auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir
mensajes:
1. Presione el botón FORMAT/answerer. La pantalla muestra ANSWERER
REMOTE.
2. Presione el botón play/stop (la tecla 2) o siga el Sistema de Menú de Voz.
3. Cuando termine de escuchar sus mensajes, presione FORMAT/answerer
otra vez.
Monitoreo de Llamadas desde el Auricular
Use el auricular para monitorear llamadas aún cuando usted no pueda oír del
sistema de contestadora. Cuando el sistema de contestadora tome la línea:
1. Presione el botón FORMAT/answerer para accesar el sistema de contestadora.
2. Escuche conforme quien llama deja un mensaje.
3. Presione el botón TALK/call back para hablar con la persona o presione
FORMAT/answerer para detener el monitoreo de la llamada.
Memoria Llena
Cuando la memoria del sistema de contestadora está llena, el sistema responde
después de 10 timbrados, emite bips y espera a que usted ingrese el código de
seguridad de 3 dígitos. Si usted no ingresa el código de seguridad en 10 segundos
después de que la unidad emita los bips, el teléfono cuelga. Usted debería borrar
algunos mensajes de forma que el sistema de contestadora pueda grabar nuevos
mensajes.
NOTA: La unidad también responde después del décimo timbrado si está
apagada. Para accesar al sistema de contestadora, ingrese su código de seguridad
de tres dígitos después de escuchar el bip.
Para Accesar el Sistema de Contestadora desde
Otra Ubicación Location
Usted puede accesar su sistema de contestadora desde un teléfono de tonos
ingresando su código de seguridad de 3 códigos después de escuchar el saludo
de salida.
1. Marque el número de teléfono para el sistema de contestadora.
2. Cuando el sistema de contestadora responda, permite que el mensaje de salida
se reproduzca hasta el final, escuche el tono, y luego ingrese su código de
seguridad.
3. Siga el menú de voz para usar las funciones remotas del sistema de
contestadora.
La modalidad remota le permite ejecutar las Opciones del Sistema de Menú de
Voz anteriormente listadas.
TIP: Usted puede saltar el saludo de salida presionando cualquier tecla de
número en el teclado numérico mientras el saludo está en reproducción.
Luego, usted puede ingresar su código de seguridad para accesar el sistema de
contestadora.
Cambio del Código de Seguridad
El código de seguridad de fábrica para accesar la contestadora desde otra
ubicación 1 2 3. Usted debe usar el auricular para cambiar el código de seguridad.
Con el teléfono pagado, siga estos pasos:
1. Presione el botón FORMAT/answerer.
2. Presione TONE*/exit.
3. Ingrese los tres números a ser usados como el nuevo código de seguridad.
4. Presione TONE*/exit otra vez.
5. Usted escuchará el nuevo código de seguridad siendo repetido para confirmar
el cambio.
Operación del Clip para Cintura y del
Audífono
Conexión de un Audífono Opcional al Auricular
Operación Manos Libres:
1. Connect the headset to the HEADSET jack on the side of the handset. The
Conecte el audífono a la entrada HEADSET a un lado del auricular. El receptor
y micrófono del auricular son deshabilitados cuando el audífono es conectado.
2. Ajuste el audífono para que descanse confortablemente en la parte superior de
su cabeza y sobre su oído. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres
pulgadas de su boca.
3. Presione el botón TALK/callback para responder una llamada o hacer llamadas
usando el audífono.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte el audífono de la entrada.
Conexión del Clip para Cintura
Para sujetar el clic para la cintura, inserte los lados del clic para cintura en las
ranuras de cada lado del auricular. Embone los extremos del clip para cintura en
su lugar.
Cambio de la Batería
Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería.
1. Retire la puerta de compartimento de la batería.
2. Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento
de la batería y retire la batería del auricular.
3. Inserte la nueva batería y conecte el cable en el receptáculo dentro del auricular.
4. Coloque en su lugar la puerta de; compartimento de la batería.
5. Coloque el auricular en la base para cargar.
NOTA: Si la batería no es instalada o conectada apropiadamente dentro del
compartimento de la batería. El auricular muestra “NO BATERIA” cuando éste es
colocado en la base.
6. Permita que la batería del auricular cargue apropiadamente (por 16 horas)
antes del primer uso o cuando usted instale una nueva batería. Si usted
no carga apropiadamente el teléfono, la batería puede no funcionar
adecuadamente.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use
solamente las baterías listadas en la Guía del Usuario.
Precauciones de Seguridad de la Batería
• No queme, desarme, mutile, o perfore. Como otras baterías de este tipo, se
pueden liberar materiales tóxicos que podrían causar lesiones.
• Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use solamente las batería
listadas en la Guía del Usuario.
• Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
• Retire las baterías almacenadas por más de 30 días.
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando y con buena apariencia, siga estos
lineamientos:
• Evite colocar el teléfono cerca de aparatos domésticos que generen calor y
de dispositivos que generen interferencia eléctrica (por ejemplo, motores, o
lámparas fluorescentes(.
• NO lo exponga a la luz directa del sol o a humedad.
• Evite tirar la unidad y otros tratamientos rudos.
• Limpie con un paño suave.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte o polvo abrasivo porque esto dañará el
terminado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono
posteriormente.
• Periódicamente limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con
un paño suave
Señales de Sonido del Auricular
Señal Significado
Un largo tono susurrante Señala una llamada entrante
(con el timbre activado)
Tres cortos bips (varias veces) Señal de búsqueda
Un sólo bip cada 7 segundos Advertencia de batería baja
Visualización y Mensajes de Identificador
de Llamada
Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad..
ANSWERER REMOTE Indica que la contestadora está siendo accesada
ACC REMOTO CONT remotamente.
BLOCKED CALL La persona está llamando desde un número que ha
LLAMADA PRIVADA sido bloqueado de la transmisión.
BLOCKED NAME El nombre de la persona está bloqueado de la
NOMBRE PRIVADO transmisión.
BLOCKED NUMBER La persona está llamando desde un número que ha
NUMBERO PRIVADO sido bloqueado de la transmisión.
CALL WAITING Indica que una llamada está esperando en la línea.
LLAMD EN ESPERA
DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los
BORRAR TODO? registros de Identificador de Llamada.
DELETE CALL ID? Indicación preguntándole si quiere borrar un Registro
BORRARDA TO INDEN de Identificador de Llamada.
DELETED Indicación confirmando que el registro de
BORRADO Identificador de Llamada está borrado.
EMPTY Indica que una ubicación en memoria está vacante.
VACIO
END OF LIST Indica que no hay información adicional en la
FIN DE LISTA memoria del Identificador de Llamada.
ENTER NAME Indicación pidiéndole que ingrese el nombre para una
INSCRIBA NOMBRE de las 10 ubicaciones en memoria.
ENTER TEL NUMBR Indicación pidiéndole que ingrese el número
INSCRIBA NUMERO telefónico para una de las 10 ubicaciones en memoria.
INCOMPLETE DATA La identificación de quien llama ha sido interrumpida
DATO INCOMPLETO durante la transmisión o la línea telefónica es
excesivamente ruidos.
LOW BATTERY IIndica que la batería necesita ser cargada.
BAJA BATERIA
NEW Indica que la llamada o llamadas no han sido
NUEVO revisadas.
NO BATTERY Indicates the battery pack is missing or not properly
NO BATERIA installed in the the battery compartment.
NO CALLS Indica que no se han recibido llamadas.
NO LLAMADA
NO DATA Ninguna información de Identificador de Llamada se
NO ENVIADO recibió.
PAGING El botón PAGE ha sido presionado en la base.
LOCALIZAR
PRESS TALK KEY Indica que el número CID es un Número de Marcación
OPR BOTON TALK de Dirigir (DDN) y no puede ser formateado..
REPT Repetir todo el mensaje. Indica que una nueva
REPETIR llamada del mismo número se recibió más de una vez.
UNKNOWN NAME/ La llamada entrante es desde un área que no
CALLER/NUMBER tiene servicio para Identificador de Llamada o la
NOM DESCONOCIDO/ información no fue enviada.
DESCONOCIDO/
NUM DESCONOCIDO
Mensajes de Visualización del Sistema de
Contestadora
Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora.
- - Contestadora apagada.
0-59 Número total de mensajes.
An (parpadeando) Respondiendo actualmente a una llamada.
CL (parpadeando) El registro de día/hora de voz necesita ser establecido.
F (parpadeando) La memoria está llena.
LA (Línea de Acceso) Contestadora remota de línea externa.
Sies barras (parpadeando) Grabando un memo o saludo.
Guía de Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono Inalámbrico.
No hay tono de marcación
• Checar la instalación:
Asegúrese de que el cable de corriente de la base esté conectado a una toma
de corriente eléctrica que funcione.
• Conecte otro teléfono a la misma conexión modular, si el segundo teléfono no
funciona, el problema podría ser con su cableado o el servicio local.
• El auricular por estar fuera del rango de la base. Muévase más cerca de la base.
• Asegúrese de que la batería esté correctamente cargada (para 16 horas).
• Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada.
• ¿Emitió un bip el auricular cuando usted presionó el botón TALK/callback? ¿Se
iluminó el indicador in use/charge? La batería puede necesitar carga.
• Coloque el auricular en la base por lo menos 20 segundos.
El auricular no timbra
• Asegúrese de que el conmutador RINGER en el auricular esté activado.
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
• Usted puede tener demasiados teléfonos de extensión en su línea. Trate de
desconectar algunos teléfonos.
• Busque un tono de marcación.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de entrada y salida
• Cambie de canales.
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
• Reubique la base. Asegúrese de que la base no esté conectada en una toma
eléctrica con otro aparato electrodoméstico.
• C ambie la batería.
La unidad emite bips
• Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue
la batería por horas.
• Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave.
• Vea las soluciones para “Sin tono de marcación.”
• Reemplace la batería.
La Marcación de Memoria no funciona
• Asegúrese de que usted programó las teclas de ubicación de memoria
correctamente.
• ¿Siguió usted la secuencia de marcación apropiada?
El teléfono marca con pulsos en servicio de tonos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por tonos.
El teléfono no marca con servicio de pulsos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por pulsose.
Soluciones de Identificador de Llamadas
No se visualiza
• La batería debe estar completamente cargada. Trate de reemplazar la batería.
• Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma eléctrica no conmutada.
Desconecte la unidad del conector y vuélvala a conectar.
• Usted debe estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas de su
compañía telefónica local para recibir registros de Identificador de Llamada.
Mensaje de Error del Identificador de Llamadas
• La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto de la información de
Identificador de Llamada válido durante el período de silencio después del
primer timbre. Este mensaje indica ya sea la presencia de ruidos en la línea, o
que un mensaje inválido ha sido enviado desde la compañía telefónica.
NOTA: El sello RBRC en la batería usada en su
producto ATLINKS USA, Inc. indica que estamos
participando en un programa para recolectar y reciclar
baterías de Níquel Cadmio en los Estados Unidos. Por
favor llame al 1-800-8-BATTERY para información o
contacte a su centro de reciclado local.
Soluciones del Sistema de Contestadora
No se pueden escuchar mensajes, bip, etc.
• Ajuste del volumen de la bocina.
El ajuste de Día/Hora se quedó en las Time/Day 12 a.m. del Lunes.
• Ajuste el reloj.
Responde al timbre número 10
• Asegúrese de que el sistema de la contestadora esté activado.
• La memoria del teléfono puede estar llena.
Los mensajes entrantes están incompletos
• ¿Fue levantado un teléfono de extensión?
• La memoria del teléfono está llena
• Usted accidentalmente presionó al botón play/stop durante la reproducción y
detuvo el mensaje.
No responde a los comandos remotos.
• Usted debe usar un teléfono de marcación por tonos para acceso remoto.
• Usted debe ingresar el código de seguridad correcto.
• ¿Se colgó la unidad? Si usted no toma una acción por un período de tiempo, el
sistema automáticamente cuelga.
Causas de Mala Recepción
• Paredes de aluminio.
• Soporte de cintas en el aislamiento.
• Ductos de calor y otras construcciones de metal que bloquean las señales de
radio.
• Usted está demasiado cerca de electrodomésticos tales como microondas,
estufas, computadoras, etcétera.
• Condiciones atmosféricas, tales como fuertes tormentas.
• La base está instalada en el sótano con el piso inferior de la casa.
• La base está conectada a una toma de corriente CA con otros dispositivos
electrónicos.
• El monitor de bebés está usando la misma frecuencia.
• La batería del auricular está baja.
• Usted está fuera del alcance de la base.
• El horno de microondas está usando la misma frecuencia.
Servicio
Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre
reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al 1-800-448-0329.
Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos
puede requerirle que desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
A este producto se le puede dar servicio solamente por el fabricante o sus
agentes de servicio autorizados. Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podrían invalidar la autoridad del usuario
para operar este producto. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio,
consulte la garantía incluida en esta guía o llame a servicio al cliente
al 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Adjunte su recibo de compra al manual para futura referencia o para anotar la
fecha en que este producto fue recibido como obsequio. La información será
valiosa en caso de requerir servicio durante el período de garantía.
Fecha de compra ______________________________________________________
nombre de la tienda ______________________________________________________
Garantía Limitada
Qué cubre su garantía:
• Defectos en materiales o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de su compra:
• Un año, desde la fecha de compra.
(El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días
desde la fecha de embarque a la compañía que renta, lo que ocurra primero.)
Qué haremos nosotros:
• Suministrarle una unidad nueva, o a nuestra opción, una reconstruida. La unidad de
intercambio está bajo garantía por el resto del período de garantía del producto
original.
Cómo obtiene usted servicio:
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya todos los cables, etcétera, que fueron
originalmente suministrados con el producto. Recomendamos usar la caja y el
empaque original.
• “Prueba de compra en la forma de una nota de venta o factura recibida lo cual
es evidencia de que el producto está dentro del período de garantía, se deben
presentar para obtener servicio en garantía.” Para compañías de renta, la prueba de
la primera renta es también requerida. También anote su nombre y dirección y una
descripción del defecto. Debe enviarlo por UPS servicio estándar o su equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualesquier cargos facturados a usted por el Centro de Intercambio por
servicios no cubiertos por la garantía.
• Asegure su embarque por pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en
caso de daño o pérdida.
• Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.
Lo que su garantía no cubre:
• Instrucciones al cliente. (Su Manual del Propietario le proporciona información
respecto a las instrucciones operativas y controles de usuario. Cualesquier
información adicionales, deberían ser obtenidas de su distribuidor.)
• Instalación y ajustes de servicio en la instalación.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que hayan sido modificados o incorporados dentro de otros productos.
• Productos comparados o que se les dio servicio fuera de los EE.UU..
• Actos de la naturaleza, tales como, pero sin limitación a daño por relámpagos.
Registro de Producto:
• Favor de completar y enviar por correo la Tarjeta de Registro de Producto empacada
con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la
tarjeta no es requerido para cobertura en garantía.
Limitaciones de Garantía:
• La garantía indicada anteriormente es la única garantía aplicable a este producto.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas (incluyendo todas las garantías
implícitas comerciales o de adecuación para un propósito particular) son por el
presente renunciadas. Ninguna información verbal o escrita proporcionada por
ATLINKS USA, Inc., los agentes, o empleados creará una garantía o en forma alguna
incrementará el alcance de esta garantía.
• El reemplazo o reparación conforme se provee bajo esta garantía es el recurso
exclusivo del consumidor. ATLINKS USA, Inc. no será responsable por daños
incidentales o consecuenciales resultantes del uso de este producto o que surja
de cualquier rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita sobre este
producto. Esta renuncia de garantías y garantía limitada están gobernadas por las
leyes del estado de Indiana. Excepto en el grado prohibido por la ley aplicable,
cualesquier garantía implícita comercial o de adecuación de uso para un propósito
particular en este producto está limitada al período de garantía aplicable establecido
anteriormente.
Cómo se relaciona la ley estatal con esta garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión de ni la limitación de daños incidentales
o consecuenciales, o limitaciones en la duración de una garantía implícita de forma
que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicársele a usted.
• Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Si usted compró su producto fuera de los EE.UU.:
• Esta garantía no aplica. Contacte a su distribuidor para información sobre la garantía.
Información de Accesorios
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto
sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se
envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO
NEGRO BLANCO
Adaptador de corriente AC 5-2512 5-2618 (gris)
Audífono 5-2425 5-2444
Batería de Repuesto del Auricular 5-2459
Broche de cinturón 5-2657
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Languages:
Other GE Answering Machine manuals