GE 106601 User manual

For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
840079000
Blender
g
Blender Safety.......................................... 2
Know Your Blender ................................ 3
How to Assemble and Use.................... 4
How to Clean ............................................ 7
Recipes...................................................... 7
Customer Assistance............................ 10
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 1

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not put cord, plug, base, or
motor in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
4. Unplug cord from outlet when not in
use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Call our
toll-free customer assistance number
for information on examination, repair
or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments, including
canning jars, not recommended or sold
by the appliance manufacturer may
cause a risk of injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces,
including the stove.
10. Keep hands and utensils out of jar while
blending to reduce the risk of severe
personal injury and/or damage to
blender. A rubber spatula may be used
but must be used only when blender is
not running.
11. Blades are sharp; handle carefully.
12. Do not use a broken, chipped, or
cracked blender jar.
13. Do not use broken, cracked, or loose
cutting blades.
14. To reduce the risk of injury, never
place cutting blades on base without jar
properly attached.
15. Always operate blender with lid in place.
16. When blending hot liquids, remove
center piece of two-piece lid. Do not fill
blender jar beyond the 3-cup level.
Always begin processing at the lowest
speed setting. Keep hands and other
exposed skin away from the cover open-
ing to reduce the risk of possible burns.
17. Screw on jar retaining ring firmly. Injury
can result if moving blades accidentally
become exposed.
18. If the jar should turn when the motor
is running, turn OFF immediately and
tighten jar in threaded retaining ring.
19. Do not leave blender unattended while
it is operating.
20. To disconnect cord, turn the control to
OFF. Then remove plug from wall outlet.
21. Do not use appliance for other than
intended purpose.
This appliance is intended for household
use only.
This appliance is equipped with a polarized
plug. This type of plug has one blade wider
than the other. The plug will fit into an
electrical outlet only one way. This is a
safety feature intended to help reduce the
risk of electrical shock. If you are unable to
insert the plug into the outlet, try reversing
the plug. If the plug should still fail to fit,
contact a qualified electrician to replace the
obsolete outlet. Do not attempt to defeat the
safety purpose of the polarized plug by
modifying the plug in any way.
Blender Safety
Consumer Safety Information
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 2

1
2
4
5
6
7
3
8
3
Filler Cap
Lid
Jar – 64-ounce plastic
40-ounce glass
Gasket
Cutting Blades
Retaining Ring
Control Panel
Base
Know Your Blender
Parts and Features
1
2
3
4
5
6
7
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord may
be used. The electrical rating of the exten-
sion cord must be equal to or greater than
the rating of the blender. Care must be
taken to arrange the extension cord so that
it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
If the cutting blades lock and do not move,
this will damage the motor. Do not use.
Call the toll-free customer assistance number
for information.
Do not place blender jar in the freezer filled
with food or liquid. This will freeze and
damage the cutting blades.
8
Cord Wrap
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 3

Before First Use: After unpacking the
blender, wash everything except the
blender base in hot, soapy water. Dry
thoroughly. Wipe the blender base with
4
IMPORTANT: Your
blender jar and
cutting blades are subject
to wear during
normal use. Always inspect jar for nicks,
chips, or cracks. Always inspect cutting
blades for broken, cracked, or loose
blades. If jar or cutting blades are
damaged, do not use. Call our toll-free
customer assistance number to obtain
replacement parts.
1. Make sure blender is unplugged.
Place blender base on clean, dry
surface to keep foreign particles
from being pulled up into motor
during operation.
2. Place blades in retaining ring. Fit
gasket over blades. The gasket must
lie flat. Set jar on top of gasket and
screw on retaining ring.
3. Make sure the retaining ring is
firmly screwed onto the jar. If not,
it may loosen later when motor is
turned on.
How to Assemble and Use
a damp cloth or sponge. DO NOT
IMMERSE THE BASE IN WATER.
Care should be taken when handling
the cutting blades as they are very sharp.
4. Set jar into place on blender base,
making sure it is securely seated. If
not, gently rock the jar until seated.
5. Make sure the blender OFF button
has been pushed. Plug cord into
outlet.
6. Put ingredients in jar; place lid
on jar. Place hand on lid when
blending thin liquids.
7. Process food or beverages. See the
“Blending Techniques” section for
speeds and processing tips.
8. ALWAYS turn blender off and wait
until blades have stopped rotating
before removing jar.
9. To remove jar after blending is
complete, lift the jar straight up.
If it is not easily removed, rock
gently and lift. Do not twist.
10. NEVER replace jar onto unit while
motor is running.
12-Speed Control Panel
First select and push a LO or HI power
button. Then push the desired speed
button. The blender will run until you
push the OFF button. The OFF button
is also the CRUSH/PULSE button.The
blender runs only as long as the button
is pushed. On LO power the blender
pulses and on HI the pulsing action is
powerful enough for crushing ice. See
“Crushing Ice.”
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 4

5
16-Speed Control Panel
First select LO or HI power using the
slide switch. Next select a speed
button. The blender will run until the
OFF button is pushed.
The OFF button is also the CRUSH/
PULSE button. This allows instant
control of blending action. The blender
runs only as long as you hold the button.
The Clean function
The Clean function should only be used
to rinse the blender between batches
of processing the same food. When the
processing of a single type of food is
finished, the blender should be
disassembled and thoroughly cleaned
as instructed in “How to Clean.”
To use the Clean function, pour 2 cups
warm water in jar and add 1 drop liquid
dishwashing detergent. Run the blender
on CLEAN for 10 seconds. Discard
soapy water. Rinse with clean water.
This function is not a substitute for
regular cleaning as instructed in “How
to Clean.” This function should never
be used when blending any mixture
containing eggs, milk, or any other
dairy products, meats, or seafood.
Crushing Ice
To get ice that is almost the consistency
of snow, follow these guidelines.
• Ice must come directly from the
freezer. Ice that has been stored in
an ice chest or ice bucket has already
started to melt. That small amount of
moisture will not make good dry,
crushed ice.
• Crush 3 to 4 cups of ice at a time.
• Use the PULSE/OFF button. Press
and release the button allowing the
blender to come to a complete stop
before pressing again. This allows the
chunks of ice to fall on the blades
for consistent crushing of the ice.
NOTE: Continue to pulse until you
cannot hear chunks of ice hitting the
blender jar, or about 30 to 45 seconds.
• If you are crushing ice with a liquid,
for a drink or other recipe, there
should not be more ice than liquid
for best results. Equal amounts of
ice and liquid work well, for example
2 cups ice and 2 cups liquid. Do not
try and blend 2 cups ice and 1 cup liq-
uid. An air pocket is created around
the blades and prevents all the ice
from being crushed.
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 5

Hints for Best Use
• Processing hot foods or liquids in the
blender may cause hot liquid to spurt
out when the cover is removed. Always
remove the filler cap of the cover
before blending hot foods or liquids.
• To add foods when blender is
operating, remove filler cap from
container cover and add ingredients
through the opening.
• If blending action stops during
blending or ingredients stick to sides
of the jar, turn blender OFF. Remove
cover and use a rubber spatula to push
mixture toward blades.
• Do not try to mash potatoes, mix stiff
dough, whip egg whites, grind raw
meat, or extract juices from fruits and
vegetables. The blender is not made to
perform these tasks.
• Do not store food or liquids in the
blender jar.
• When blending foods, do not fill the
glass jar above the 32-ounce line
(4 cups) or the plastic jar above the
56-ounce line (7 cups).
6
Blending Techniques
Bread Crumbs
Tear bread into pieces and put in
blender jar. PULSE about 15 times.
Cookie or Cracker Crumbs
Break cookies or crackers into pieces
and put in blender jar. Process 1 cup
at a time. PULSE about 10 times. For
a finer consistency, process on CRUMB
a few seconds after Pulsing.
Chopped Nuts
Place 1 cup nuts in blender jar. PULSE
a few times. Remove jar from base and
shake to redistribute pieces. Place jar
on base and PULSE a few more times.
Chopping Vegetables
Cabbage, carrots, onion, green pepper,
potatoes. Place 2 cups of chunks in
blender jar. Cover with water. PULSE
until desired chopped consistency is
reached. Pour into colander to drain
off water.
Frozen Juice Concentrate
Place 6 ounces frozen juice in blender
jar with recommended amount of water.
LIQUEFY 20 seconds. Or place
12 ounces frozen juice in blender
jar with 1 can of water. BLEND 30
seconds. Pour into pitcher and stir
in remaining 2 cans water.
Smooth Gravy
If your gravy has lumps, place in
blender jar. Remove filler cap from
cover to allow steam to escape.
PUREE 5 seconds or until smooth.
Pancakes or Waffles
Place liquid ingredients into blender
jar; then dry ingredients. MIX for 10
seconds or until blended.
Parmesan Cheese
Cut cheese into half-inch chunks
and place in blender jar. Process
on SHRED for 45 seconds or until
desired consistency.
Superfine Sugar
Place 1 cup regular granulated sugar
in blender jar. GRATE 30 seconds to
make superfine sugar which dissolves
instantly in iced tea.
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 6

7
How to Clean
1. Unplug blender from electrical outlet.
2. Wipe blender base, control panel,
and cord with a damp cloth or
sponge. To remove stubborn spots,
use a mild, non-abrasive cleanser.
3. To clean jar, unscrew retaining ring
and remove cutting unit assembly
from jar.
4. Carefully remove blades and gasket
from bottom of retaining ring.
5. Carefully wash blades, retaining ring,
gasket, jar (if plastic), and cover in
hot, soapy water. Rinse and dry
thoroughly. Do not soak. Glass
jars may be washed in an automatic
dishwasher. DO NOT wash blades,
retaining ring, gasket, plastic jar, or
cover in a dishwasher.
6. Reassemble cutting unit assembly
onto jar. Replace jar onto blender
base.
7. Store blender with cover ajar to
prevent container odor.
Recipes
Berry Blast
11.5-ounce can berry juice concentrate
(found in juice aisle)
1 cup ice cubes
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired
consistency. Makes 30 ounces.
1 cup frozen strawberries
Frothy Pineapple-Banana Smoothie
11.5-ounce can pineapple-orange juice
concentrate (found in juice aisle)
1 cup ice cubes
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired
consistency. Makes 30 ounces.
1 ripe banana, broken into pieces
Orange Pineapple Cooler
1 cup pineapple chunks
1 cup orange juice
1 cup ice cubes
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired
consistency. Makes 24 ounces.
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 7

8
Ham & Swiss Strata
4 slices bread
1 cup grated Swiss cheese
2 eggs
1 cup milk
Spray an 8-inch baking dish with nonstick cooking spray. Lay bread in dish,
overlapping if necessary. Sprinkle with cheese. Place eggs, milk, mustard, and
pepper in blender jar and process on Blend for 15 seconds. Add ham to jar
and Pulse 3 or 4 times or until chopped to desired consistency. Pour over bread
and cheese. Bake at 350°F for 40 minutes or until set. Makes 2 servings.
1 tablespoon prepared mustard
1⁄8teaspoon pepper
2 to 3 slices ham, torn in pieces
Mexican Jack Omelet
3 eggs
2 ounces Monterey Jack or
pepper jack cheese
Place all ingredients in blender jar. Process on Grate about 10 seconds. Over
medium heat, melt a small pat of margarine or butter in a skillet. Pour omelet
into skillet. Cook until just set; then flip over and cook until done. Fold and serve.
Makes 1 omelet.
1 tablespoon water or milk
Salt and pepper to taste
Orange-Sicle Smoothie
11⁄2cups orange juice
4 scoops vanilla ice cream
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired
consistency. Makes 24 ounces.
Red Pepper and Garlic Dip
6 large cloves garlic
2 tablespoons fresh basil leaves,
packed
1 tablespoon soy sauce
Place garlic and basil in blender jar. Pulse for 5 to 10 seconds or until coarsely
chopped. Add remaining ingredients. Process on Liquefy until smooth and
blended. Serve with crackers or fresh vegetables for dipping. Cover and
refrigerate to store. Makes 11⁄2cups.
1 teaspoon hot pepper sauce
1⁄2cup roasted red bell pepper
4 ounces cream cheese
Banana Berry Smoothie
3⁄4cup milk
1 cup frozen strawberries
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired
consistency. Makes 24 ounces.
1 ripe banana, broken into pieces
8 ounces vanilla or strawberry yogurt
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 8

9
Hummus
1 can (19 ounces) garbanzo beans
(chickpeas), undrained
3 tablespoons lemon juice
2 tablespoons tahini
Combine the seven ingredients in blender jar. Blend on high. Turn blender off.
Scrape sides of jar with spatula. Turn blender on and process an additional
30 seconds until smooth. Transfer to serving dish. Serve with rye toast or pita
wedges. Makes about 3 cups.
1 tablespoon olive oil
11⁄2teaspoons minced garlic
1 teaspoon cumin
1⁄2teaspoon salt
Chocolate Cream Mousse
1 teaspoon vanilla
2 tablespoons sugar
1 cup mini-chocolate chips
Put vanilla, sugar, and chocolate chips in blender jar. Heat milk to steaming. Pour
milk into jar. Process on Blend for 15 seconds or until smooth. Add the cream
cheese and Blend for 10 seconds or until smooth. Pour into individual dessert
dishes and refrigerate at least 2 hours or until set. Makes 4 to 6 servings.
3⁄4cup milk
1 package (3 ounces) cream cheese,
cut in cubes
Adult Mocha Shake
1 cup milk
1 cup coffee-flavored liqueur like Kahlua
4 scoops chocolate ice cream, softened
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired
consistency. Makes 32 ounces.
Margaritas
1⁄4cup tequila
1⁄4cup Triple Sec
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until ice is crushed.
Makes 16 ounces.
Frozen Strawberry Daiquiri
1⁄2of a 6-ounce can frozen lemonade
concentrate
16-ounce package frozen strawberries
with sugar, thawed
Place all ingredients in blender jar. Cover and Pulse 45 seconds or until ice is
crushed. Makes 30 ounces.
1 cup ice
Juice of 8 limes
1⁄4cup sugar
2 cups ice cubes
1⁄2cup rum
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 9

11/00
840079000
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Two-Year Limited Warranty
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license by
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your blender.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________
Customer Assistance Number 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
E-mail inquiries: www.wal-mart.com
Customer Assistance
Printed In Mexico
10
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
• Provide you with a new, or at our option,
a reconditioned unit.
• The exchange unit is warranted for the
remainder of your product’s original
two-year warranty period.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Return the product to your nearest
WAL★MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside
the USA.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from state to state.
• WAL★MART expressly disclaims all responsi-
bility for consequential damages or
incidental losses caused by use of this
appliance. Some states do not allow this
exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
What if you purchased your product in the
U.S., Canada or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country
of purchase?
• The warranty is valid only in the country of
purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
840079000 ENv01 3.5.01 14:36 Page 10

Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840079000
Licuadora
g
Seguridad con la licuadora.................. 2
Conozca su licuadora ............................ 3
Cómo ensamblar y usar ........................ 4
Limpieza .................................................... 7
Recetas...................................................... 7
Asistencia al cliente............................ 10
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 1

2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Siempre que use artefactos electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra riesgos de choques
eléctricos, no debe colocar el cordón, el
enchufe, ni la base o el motor en el agua,
o cualquier otro líquido.
3. Es necesario supervisar de cerca cuando
cualquier electrodoméstico es utilizado
por niños o cerca de ellos.
4. Desenchufe el cordón del tomacorriente
cuando el artefacto no esté en uso, antes
de colocar o quitarle piezas y antes de
limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas en
movimiento.
6. No ponga a funcionar ningún artefacto
si tiene un cordón o enchufe dañado,
o después de que el artefacto haya tenido
un funcionamiento defectuoso o haya
sufrido alguna caída o avería. Llame a
nuestro número gratuito de servicio al
cliente para obtener información
respecto a su revisión, reparación
eléctrica, mecánica o ajuste.
7. El uso de accesorios, incluyendo frascos
para conservas, no recomendados o
vendidos por el fabricante de
electrodomésticos puede causar un
riesgo de lesiones a las personas.
8. No use este artefacto a la intemperie.
9. No deje que el cordón cuelgue por el
borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes, incluyendo la cocina.
10. Mantenga las manos y utensilios fuera
del vaso cuando esté licuando para
reducir el riesgo de lesiones personales
severas y/o daños a la licuadora. Se
puede usar una espátula de goma pero
debe usarse sólo cuando la licuadora no
esté en funcionamiento.
11. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con
cuidado.
12. No utilice un vaso que esté roto o
rajado o que tenga desportilladuras.
13. No utilice cuchillas de corte que estén
rotas, rajadas o flojas.
14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque las cuchillas de corte en la base sin
que tengan el vaso debidamente ajustado.
15. Siempre que la licuadora esté en funcio-
namiento, debe tener puesta la tapa.
16. Al licuar líquidos calientes, quite la pieza
central de la tapa que tiene dos piezas. No
llene el recipiente de la licuadora encima
del nivel de 3 tazas. Siempre comience a
procesar en la posición de velocidad más
lenta. Mantenga las manos y otras partes
de su piel lejos de la abertura de la tapa
para evitar posibles quemaduras.
17. Enrosque firmemente el anillo de
retención. Pueden ocurrir lesiones si las
cuchillas en movimiento quedan
accidentalmente al descubierto.
18. Si el vaso gira cuando el motor está
encendido (ON), apáguelo (OFF) de
inmediato y ajuste el vaso en el anillo
de retención en rosca.
19. No deje la licuadora desatendida
mientras esté en funcionamiento.
20. Para desconectar el cordón, gire el
control a OFF, luego quite el enchufe
del tomacorriente de pared.
21. No use este artefacto electrodoméstico
para otro fin que no sea el especificado.
Seguridad con la licuadora
Información para seguridad del consumidor
Este artefacto está destinado sólo para uso
doméstico.
Este artefacto está equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
hoja más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente eléctrico en un
solo sentido. Esta es una característica de
seguridad diseñada para reducir el riesgo de
choque eléctrico. Si usted no puede intro-
ducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe
invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 2

3
el enchufe no pudiese encajar, póngase en
contacto con un electricista calificado para
que reemplace el tomacorriente obsoleto.
No intente anular la característica de
seguridad del enchufe polarizado
modificando el enchufe de ninguna manera.
El largo total del cordón que se utiliza con
este artefacto se eligió para reducir el riesgo
de enredarse o tropezarse con él, que se pre-
sentaría si fuera más largo. Si es necesario
un cable más largo, deberá utilizarse un
cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión
deberá ser igual o mayor que la de la
licuadora. Se debe tener cuidado en
acomodar el cable de extensión de manera
que no cuelgue por el borde de la mesa o
mostrador y que los niños no puedan tirar
de él o tropezarse accidentalmente.
Si las cuchillas de corte se traban y no se
mueven, se dañará el motor. No use el
artefacto. Llame al número gratuito de
servicio al cliente para obtener información.
No coloque el vaso de la licuadora lleno
de comida o líquido en el congelador.
El contenido se congelará y dañará las
cuchillas de corte.
1
2
4
5
6
7
3
8
Tapón de llenado
Tapa
Vaso – Plástico - 64 onzas
Vidrio - 40 onzas
Empaque
Cuchillas de corte
Anillo de retención
Panel de control
Base
Conozca su licuadora
Piezas y características
1
2
3
4
5
6
7
8
Espacio para enrollar el cordón
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 3

4
Antes del Primer Uso: Luego de desem-
pacar la licuadora, lave todo, menos la
base de la licuadora, en agua caliente
jabonosa. Seque meticulosamente.
IMPORTANTE: El vaso y las cuchillas de
su licuadora están propensos al desgaste
con el uso normal. Verifique que el vaso
no tenga cortes, desportilladuras o
rajaduras. Siempre verifique que las
hojas de corte no estén rotas, rajadas o
flojas. Si el vaso o las hojas de corte
están dañados, no los utilice. Llame a
nuestro número gratuito de servicio al
cliente para obtener piezas de repuesto.
1. Asegúrese de que la licuadora esté
desenchufada. Coloque la base de la
licuadora en una superficie limpia y
seca para evitar que partículas
extrañas se introduzcan en el motor
durante su funcionamiento.
2. Coloque las cuchillas en el anillo
de retención. Encaje la empaque-
tadura encima de las cuchillas. La
empaquetadura debe asentarse
de manera plana. Coloque el vaso
encima de la empaquetadura y
enrósquelo en el anillo de retención.
3. Asegúrese de que el anillo de
retención esté bien enroscado
con al vaso. De lo contrario, puede
aflojarse luego cuando se ponga a
funcionar el motor.
Cómo ensamblar y usar
Limpie la base de la licuadora con un
paño húmedo o una esponja. NO
SUMERJA LA BASE EN AGUA. Maneje
las cuchillas con cuidado ya que tienen
mucho filo.
4. Coloque el vaso en su lugar en la
base de la licuadora, asegurándose
de que esté bien asentado. De otro
modo, balancéelo ligeramente hasta
que encaje bien.
5. Asegúrese de que el botón de OFF
(Apagado) ha sido oprimido. Enchufe
el cordón en el tomacorriente.
6. Ponga los ingredientes en el vaso
y tápelo. Coloque la mano sobre la
tapa cuando esté licuando líquidos.
7. Prepare alimentos o bebidas. Vea
la sección “Técnicas para licuar”
para sugerencias de velocidades y
procesamiento.
8. SIEMPRE apague la licuadora y
espere a que las cuchillas se hayan
detenido antes de quitar el vaso.
9. Para quitar el vaso luego de haber
terminado de licuar, levántelo en
sentido recto hacia arriba. Si no
se puede quitar con facilidad,
balancéelo ligeramente y levántelo.
No lo tuerza.
10. NUNCA vuelva a colocar el vaso en
la unidad mientras el motor esté en
funcionamiento.
Tablero de control de 12 velocidades
deseada. La licuadora marchará hasta
que se oprima el botón OFF. El botón
OFF también es el botón de CRUSH/
PULSE (triturar/dar pulsaciones). La
licuadora marchará solamente si se está
oprimiendo el botón. En la potencia
baja (LO) la licuadora da pulsaciones y
en la potencia alta (HI) las pulsaciones
son suficientemente poderosas como
para picar hielo. Consulte “Cómo
picar hielo”.
Primero seleccione y oprima un botón
de potencia baja (LO) o alta (HI).
Luego oprima el botón de la velocidad
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 4

5
Tablero de control de 16 velocidades
Primero seleccione la potencia baja
(LO) o alta (HI) usando el conmutador
corredizo. Luego seleccione un botón
de velocidad. La licuadora marchará
hasta que se oprima el botón OFF.
El botón OFF también es el botón de
CRUSH/PULSE (TRITURAR/DAR
PULSACIONES). Esto permite un
control instantáneo de la acción de
licuado. La licuadora marcha solamente
mientras se está oprimiendo el botón.
La función de Limpieza
La función de Limpieza se debe usar
solamente para enjuagar la licuadora
entre tandas procesadas del mismo
alimento. Cuando se haya terminado
el procesamiento de un tipo de comida,
será necesario desarmar la licuadora
y limpiarla bien, según se ilustra
en “Limpieza”.
Para usar la función de Limpieza, vierta
2 tazas de agua tibia en el vaso y agregue
una gota de líquido detergente para
lavar vajilla. Haga marchar la licuadora
en la graduación CLEAN (limpieza) por
10 segundos. Descarte el agua jabonosa.
Enjuague con agua limpia.
Esta función no sustituye la limpieza
común según las instrucciones
proporcionadas en la sección de
“Limpieza”. Esta función nunca se debe
usar cuando se esté licuando cualquier
mezcla que contenga huevos, leche u
otros productos lácteos, carnes o frutos
de mar.
Cómo triturar el hielo
Para obtener hielo con una consistencia
de nieve, siga los lineamientos siguientes:
• El hielo debe venir directamente del
congelador. Hielo que se haya almace-
nado en una caja para hielo o en la
hielera, ya se habrá comenzado a
derretir. Esa pequeña cantidad de
humedad evitará que se obtenga un
buen hielo picado y seco.
• Pique entre 3 y 4 tazas de hielo
por vez.
• Use el botón PULSE/OFF. Oprima y
suelte el botón permitiendo que la
licuadora se detenga completamente
antes de oprimir nuevamente. Esto
permite que los trozos grandes de
hielo caigan entre las cuchillas para
que el hielo quede bien picado.
NOTA: Continúe pulsando hasta que
no escuche los trozos grandes de hielo
golpear el vaso de la licuadora, o entre
30 y 45 segundos.
• Si pica hielo con un líquido, para
hacer una bebida u otra receta, es
importante que no haya más hielo
que líquido para obtener mejores
resultados. Se recomienda utilizar la
misma cantidad de hielo y líquido, por
ejemplo 2 tazas de hielo y 2 tazas de
líquido. No trate de licuar 2 tazas de
hielo y 1 taza de líquido. Eso creará
una bolsa de aire alrededor de las
cuchillas que evitará que todo el hielo
quede picado.
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 5

6
Consejos para un óptimo uso
• La preparación de alimentos o líquidos
calientes en la licuadora puede causar
que el líquido caliente salga a bor-
botones cuando se quite la tapa. Siempre
quite el tapón de la tapa antes de
licuar alimentos o líquidos calientes.
• Para agregar alimentos mientras la
licuadora está en funcionamiento,
quite el tapón de la tapa del
recipiente y añada los ingredientes
a través de la abertura.
• Si la acción de licuado se detiene
mientras se está licuando o los ingre-
dientes se pegan a las paredes del
vaso, apague la licuadora. Quite la
tapa y use una espátula de goma para
empujar la mezcla hacia las cuchillas.
• No intente hacer puré de papa, o
mezclar masas espesas, batir claras de
huevo, moler carne cruda o extraer el
jugo de frutas y vegetales. La licuadora
no ha sido diseñada para realizar estas
faenas.
• No guarde alimentos o líquidos en el
vaso de la licuadora.
• Cuando licúe alimentos, no llene el
vaso de vidrio por encima de la línea
que indica 32 onzas (4 tazas) o el vaso
de plástico por encima de la línea que
indica 56 onzas (7 tazas).
Técnicas para licuar
Pan rallado
Despedace el pan y póngalo en el vaso
de la licuadora. Oprima el botón de
PULSE unas 15 veces.
Galletas ralladas
Desmenuce las galletas y póngalas en el
vaso de la licuadora. Procese 1 taza a la
vez. Oprima el botón de PULSE unas 10
veces. Para obtener una consistencia
más fina, procese en la posición de
CRUMB unos cuantos segundos luego
de haberlas procesado en PULSE.
Nueces picadas
Coloque una taza de nueces en el vaso
de la licuadora. Oprima el botón de
PULSE unas cuantas veces. Quite el vaso
de la base y agítelo para redistribuir los
pedazos. Coloque el vaso en la base y
oprima el botón de PULSE unas cuantas
veces más.
Para picar verduras
Corte la col, zanahorias, cebollas,
pimientos verdes o papas en trozos.
Coloque 2 tazas de verduras en el vaso
de la licuadora. Cúbralas con agua.
Oprima el botón de PULSE hasta que
logre la consistencia de picado deseada.
Vierta la mezcla en un colador para
escurrir el agua.
Concentrado de jugo congelado
Coloque 6 onzas de jugo congelado
en el vaso de la licuadora con la
cantidad de agua recomendada.
Licúe en la posición de LIQUEFY por
20 segundos. O coloque 12 onzas de
jugo congelado en el vaso de la licuadora
con 1 lata de agua. Licúe la mezcla en la
posición de BLEND por 30 segundos.
Vierta el jugo en la jarra y mezcle 2 latas
de agua adicionales.
Salsa sin grumos
Si su salsa tiene grumos, colóquela en el
vaso de la licuadora. Quite el tapón de la
tapa para que el vapor pueda salir. Licúe
en la posición de PUREE por 5 segundos
o hasta que quede sin grumos.
Crepés (crepas) o Wafles
Coloque los ingredientes líquidos en el
vaso, luego los ingredientes secos. Licúe
la mezcla en la posición de MIX durante
10 segundos o hasta que todo esté bien
mezclado.
Queso parmesano
Corte el queso en trozos de media
pulgada. Procese en la posición de
SHRED durante 45 segundos o hasta
que se adquiera la consistencia deseada.
Azúcar extrafino
Coloque 1 taza de azúcar granulado
regular en el vaso de la licuadora.
Licúe en la posición de GRATE por
30 segundos para obtener un azúcar
extrafino, el cual se disuelve
instantáneamente en el té helado.
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 6

7
Limpieza
1. Desenchufe la licuadora del
tomacorriente.
2. Limpie la base de la licuadora, el
tablero de control y el cordón con
un paño o esponja húmedos. Para
eliminar manchas resistentes, use
un producto de limpieza delicado y
no abrasivo.
3. Para limpiar el vaso, destornille el
aro de retención y saque la unidad
cortadora del vaso.
4. Saque cuidadosamente las cuchillas
y la arandela del fondo del aro
de retención.
5. Lave cuidadosamente las cuchillas, el
aro de retención, la arandela, el vaso
(si es de plástico) y la tapa en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y seque
bien. No deje en remojo. Los vasos de
vidrio se pueden lavar en un lavavajillas
automático. NO lave las cuchillas, el
aro de retención, la arandela, el vaso
de plástico o la tapa en el lavavajillas.
6. Vuelva a ensamblar la unidad en el
vaso. Vuelva a colocar el vaso en la
base de la licuadora.
7. Guarde la licuadora con la tapa
entreabierta para evitar que huela
a envase cerrado.
Recetas
Explosión de moras
1 lata (11.5 onzas) jugo concentrado
de moras (se encuentra en el
pasillo de jugos en el supermercado)
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Pulse 45 segundos
o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 30 onzas.
Licuado espumoso de piña y plátano
1 taza de cubos de hielo
1 taza de fresas congeladas
1 lata (11.5 onzas) de jugo concentrado
de piña y naranja (se encuentra en el
pasillo de jugos del supermercado)
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Pulse por
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 30 onzas.
Licuado de piña y naranja
1 taza de piña cortada en trozos
1 taza de jugo de naranja
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.
Licuado de plátano y moras
3⁄4taza de leche
1 tazas de fresas congeladas
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.
1 taza de cubos de hielo
1 plátano maduro partido en trozos
1 plátano maduro, en trozos
8 onzas de yogur de vainilla o de fresa
1 taza de cubos de hielo
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 7

8
1 cucharada de agua o leche
Sal y pimienta a gusto
1 cucharadita de salsa de
pimientos picantes
1⁄2taza de pimientos rojos asados
4 onzas de queso crema
1 cucharada de mostaza preparada
1⁄8cucharadita de pimienta
2 a 3 tajadas de jamón, en trozos
Licuado helado de naranja
11⁄2tazas de jugo de naranja
4 cucharadas de helado de vainilla
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.
Strata de jamón y queso suizo
4 rodajas de pan
1 taza de queso suizo rallado
2 huevos
1 taza de leche
Rocíe una asadera de 8 pulgadas con un producto para cocción antiadherente.
Coloque el pan en la asadera, superpuesto si es necesario. Espolvoree con queso.
Coloque los huevos, la leche, la mostaza y la pimienta en el vaso de la licuadora y
licúe en “Blend” por 15 segundos. Agregue el jamón al vaso y Pulse 3 o 4 veces o
hasta que se haya picado a la consistencia deseada. Vierta sobre el pan y el queso.
Hornee a 350° F por 40 minutos o hasta que esté hecho. Se obtienen 2 porciones.
Omelette Mexicano
3 huevos
2 onzas de queso Monterrey Jack
o Pepper Jack
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Procese en “Grate” por
unos 10 segundos. Sobre calor mediano, derrita un poco de margarina o mantequilla
en una sartén. Vierta el omelette en la sartén. Cocine hasta que esté consistente y
luego invierta y cocine hasta que esté hecho. Doble y sirva. Se obtiene 1 omelette.
Salsa para aperitivo de pimientos rojos y ajo
6 dientes grandes de ajo
2 cucharadas colmadas de hojas
de albahaca fresca
1 cucharada de salsa de soja
Coloque el ajo y la albahaca en el vaso de la licuadora. Pulse entre 5 y 10 segundos
o hasta que esté picado grande. Agregue el resto de los ingredientes. Procese en
“Liquefy” hasta que la salsa esté uniforme y bien mezclada. Sirva con galletas o
vegetales frescos como salsa. Tape y refrigere para guardarla. Se obtienen 1 1⁄2tazas.
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 8

9
Hummus
1 lata (19 onzas) de garbanzos,
con líquido
3 cucharadas de jugo de limón
2 cucharadas de tahini
Combine los siete ingredientes en el vaso de la licuadora. Licúe a la potencia alta.
Apague la licuadora. Raspe los costados del vaso con una espátula. Encienda la
licuadora y procese unos 30 segundos más hasta que quede uniforme. Pase la
mezcla a una fuente. Sirva con tostadas de pan integral o triángulos de pan pita.
Se obtienen unas 3 tazas.
Mousse de crema de chocolate
1 cucharadita de vainilla
2 cucharadas de azúcar
1 taza de trozos pequeños
de chocolate (mini-chocolate chips)
Coloque la vainilla, el azúcar y los trozos de chocolate en el vaso de la licuadora.
Caliente la leche hasta que esté humeante. Vierta la leche en el vaso. Procese en
“Blend” por 15 segundos o hasta que esté uniforme. Agregue el queso crema y
procese en “Blend” por 10 segundos o hasta que quede uniforme. Vierta en platos
de postre individuales y refrigere por lo menos 2 horas o hasta que esté consistente.
Se obtienen entre 4 y 6 porciones.
Licuado adulto de moca
1 taza de leche
1 taza de licor con sabor de café (Kahlúa)
4 cucharadas de helado de chocolate, blando
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada.Se obtienen 32 onzas.
Margaritas
1⁄4taza de Tequila
1⁄4taza de Triple Sec
1 taza de hielo
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Pulse por 45 minutos o
hasta que el hielo quede bien picado. Se obtienen 16 onzas.
Daiquiri de fresa congelado
1⁄2de una lata (6 onzas) de limonada
concentrada congelada
1 paquete (16 onzas) de fresas congeladas
con azúcar, descongeladas
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape y Pulse por
45 segundos o hasta que el hielo quede bien picado. Se obtienen 30 onzas.
1 cucharada de aceite de oliva
11⁄2cucharaditas de ajo picado
1 cucharadita de comino
1⁄2cucharadita de sal
3⁄4taza de leche
1 paquete (3 onzas) de queso crema,
cortado en cubitos
Juice de 8 limas
1⁄4taza de azúcar
2 tazas cubos de hielo
1⁄2taza de ron
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 9

10
11/00
840079000
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Garantía Limitada de Dos Años
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.wal-mart.com
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su licuadora.
Impreso en México
¿Qué cubre su garantía?
• Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
• Dos años.
¿Qué haremos?
• Le suministraremos una unidad nueva
o reacondicionada, a nuestra opción.
• La unidad de cambio estará garantizada
por el resto del período de garantía de
dos años de su producto original.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
• Guarde su recibo.
• Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
WAL★MART más cercana o llame al
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
• Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
• Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
• Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
• WAL★MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
• La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
840079000 SPv01 3.5.01 14:35 Page 10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Blender manuals