GE Appliances ADEH50 User manual

GEAppliances.corn
0
E
Safety Instructions .........................2,3
Operating Instructions
About the Controls
on the Dehumidifier ....................................4
Automatic Defrost .........................................5
Choosing a Location ....................................5
How the Dehumidifier Operates ............5
Removing Collected Water ....................6
Water Level ......................................................6
Care and Cleaning
Air Filter .............................................................7
Grille and Case ................................................7
Water Bucket ...................................................7
Troubleshooting Tips .........................8
Consumer Support
Consumer Support ...................Back Cover
Warranty for Customers
in Canada ........................................................11
Warranty for Customers
in the USA ......................................................10
ENERGY STAR(P.) labeled product
ENERGYSTAR
-NERGY STAR(R) gu_del_r
]rtner, GE has
_roduct meets the
es for energy efficiency.
ADEH50
ADEH70
D6humidificateur
La section franqaise commence 8 la page 12
Deshumedificador
Lo secci6n en espahol empieza en la pdgina 22
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
In Canada, contact us at:
www. GEApplian ces.ca 49-7735 09-14 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
AWARNING!
Foryour safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:
[] Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner's Manual.
[]
[]
[]
[]
[]
This dehumidifier must be properly installed
end grounded us described
in this manuel before it is used.
Never operate this dehumidifier in an area
that is likely to accumulate standing water.
If this condition develops, for your safety
disconnect the power supply before stepping
into the water.
Never unplug your dehumidifier by pulling on
the power cord. Always grip plug firmly and
pull straight out from the receptacle.
[]
[]
[]
Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or otherwise []
damaged. A damaged power supplycord []
must be replacedwith a new power supply
cord obtained from the manufacturer and not
repaired. Do not usea cord that shows cracks
orabrasion damage along itslength or at
eitherthe plugor connector end. []
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician
GE does not support any servicing of
the dehumidifier. We strongly recommend
that you do not attempt to service the
dehumidifier yourself.
For your safety, do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All dehumidifiers contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to
product disposal. If you are getting rid of an
old product with refrigerants, check with the
company handling disposal about what to
do.
Do not use outdoors.
This dehumidifier is intended for
indoor residential applications only.
This dehumidifier should not be used
for commercial or industrial applications.
These Rdl0A Dehumidifier Systems require
contractors and technicians to use tools,
equipment and safety standards approved
for use with this refrigerant. DO NOT use
equipment certified for R22 refrigerant only.
[] Turn the dehumidifier OFF and unplug it
before cleaning.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this
appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered,
it isyour personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The dehumidifier should always be
plugged into its own individual electrical
outlet, which has a voltage rating matching
the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits, which
could cause a fire hazard from overheated wires.
2

GEAppliances.com
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under
certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be
a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding
type appliance extension cord having
a grounding-type plug and outlet and
that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and 125 volts.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

About the controls onthe dehumidifier.
4houror2hour High,Medium
delayoff andLowfan
indicatorlights indicatorlights
CleantheFilter Continuousoperationon
indicatorlight indicatorlight
4hour
2 hour
High
Mediul
Low
Humidity %
Continuous
Clean the Filter
e,
Bucket Full
Power On
BucketFulllightindicates
bucketneedstobeemptied
orisnotinplaceintheunit
]PowerOn
indicatorlight
4
Controls
NOTE:When the bucket isfull or removed, the
controls cannot be set.
Power Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
Filter Timer
After 250 hoursof operation,the Cleanthe Filter
indicatorlightwill glow to remindyou to clean
the filter.Removethe filter and cleanit.
Pressto turn off the Clean theFilter light. See
the Careand Cleaningsection.
Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range of
35% RH(Relative Humidity)to 80% RH(Relative
Humidity) in 5% increments or at CO for
continuous operation. To set the unit for
continuous operation, press the _' pad until
the screen reads CO.
NOTE: IfCO(Continuous)isselected,the
dehumidifier will operate continuously at
its maximum dehumidification settings if
attached to u hoseto drain or until the bucket
isfull.
Fordrier air,pressthe T pad and set to
u lower percent value (%).
Fordamper air, pressthe A pad and set
to u higher percent value (%).
OtherFeatures
When you first usethe dehumidifier, set
the humidity control to 45% or 50%.Allow at
least 24 hours for the dehumidifier to achieve
the humidity level.If you still have damper air
than desired, set the humidity levelto a lower
setting or select Continuousfor maximum
dehumidification.
Display
Shows the set % humidity level while setting,
then shows the actual (+/- 5% accuracy)
room % humidity level.
Fan Speed Pad
controls the fan speed.
Press to select either High, Medium or
Low fan speed.
Set the fan control to High for maximum
moisture removal. When the humidity
has been reduced and quiet operation is
preferred, set the fan control to Medium
or Low.
Delay Off
While the dehumidifier is in operation, press
this pad to set it to automatically turn off in 2
hours or 4 hours.
BUCKETFULLLight
Glowswhen the bucket isready to be emptied, or
when the bucket isremoved or not replaced in the
proper position.
Alarm
Ifthe bucket isfull or missingfor morethan 3
minutes,an alarmwill soundfor about 10seconds
to remindyou to empty and replacethe bucket.
Auto ShutOff
TheWater LevelControl Switchshuts off the
dehumidifier when the bucket isfull, or when
the bucket isremoved or not replaced in the
proper position. NOTE: Fanwill continue to run
approximately 3 minutes offer bucket isremoved.
Auto Defrost
When frost builds up on the evaporator coils,the
compressor will cycle off and the fan will continue
to run untilthe frost disappears.
Power Outage
Inthe case of a power outage or interruption, the
unit will automatically restart, in the settings last
used,after the power isrestored.

Using the dehumidifier. GEAppliances.com
When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours.
How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost
Moist, humid air isdrown over o cold refrigerated
dehumidifying coil. Moisture in the air condenseson
this coil and drains into o bucket (orthrough
o hoseand drain).
Dry,clean air is drawn through the condenser where
it is heated and discharged out the top grille into the
room.
It is normal for the surrounding air to becomeslightly
warmer asthe dehumidifier operates.
When frost buildsup on the evaporator coils,the
compressor will cycleoff and the fan will continue to
run until the frost disappears.
When the coil isdefrosted, the compressor or fan will
automatically restart and dehumidifying will resume.
Choosing a Location
A dehumidifier operating in o basement will have little
or no effect in drying on adjacent enclosed storage
area,such aso closet, unlessthere isadequate
circulation of air in and out of the area.
[]
[]
Do not use outdoors.
Thisdehumidifier is intendedfor indoor residential
applications only. Thisdehumidifier should not be
usedfor commercial or industrial applications.
Placethedehumidifier on a smooth, levelfloor
strong enough to support the unit with a full bucket
of water.
[] Allow at least !2-! 8 inchesof air spaceon all sides
of the unit for good air circulation.
[] Placethedehumidifier in an area where the
temperature will not fall below 4! °F (5°C).Thecoils
can become coveredwith frost at temperatures
below/4! °F,which may reduceperformance.
[] Usethe dehumidifier in cooking,laundry, bathing
and dishwashing areasthat have excessive
moisture. NOTE:Placethedehumidifier away
from the clothesdryer.
[] Usethe dehumidifier to prevent moisturedamage
anywhere books or valuables arestored.
[] Usethe dehumidifier in a basement to helpprevent
moisture damage.
[] Thedehumidifier must be operated in an enclosed
area to bemost effective.
Closeall doors,windows and other outside
openingsto the room.
YES NO
NOTE:Thedehumidifier has railersto aid placement,
but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
Donot attempt to roll thedehumidifier on carpet or
overobjects.

Using the dehumidifier,
Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.
Removing Collected Water
Thereare 2ways to remove collectedwater.
F-f] use the bucket. When the bucket is removed,
the unit will shut off. Empty and replace
the bucket.
NOTE:Supportbucketwith
bothhandswhenemptying.
IMPORTANT:Donot usethe hoseif using
the bucketto collectwater. Whenthe hose
isconnected, water will flow through it onto
the floor instead of into the bucket.
NOTES:
[] Do not remove the bucket whilethe
dehumidifier is operating or ifit hasjust
stopped operating. Thismight cause some
water to drip from the drain pan.
[] Thebucketmust bein place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
[] Useu hose. Water can be automatically
emptied into a floor drain byattaching
a garden water hose (notincluded).
1. Removethe bucket from the front of
the unit.
2.Open the drain cover on the side of
the unit.
3.Threada garden hose (notsupplied)
onto the nozzle,cut to length, and lead it
to the floor drain.
Sideofunit
4. Replacethe bucket in the unit.
NOTE:Thebucketmust be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Water Level
Thedehumidifier will turn off automatically
when the bucket isfull, or when the bucket is
removed or not replacedin the proper position.
The bucket must be replaced in the proper position
for the dehumidifier to work. The light will be on
and the dehumidifier will not run if the bucket is not
in the proper position.
6

Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com
Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Grille and Case
Toclean the case:
Usewater and a mild detergent. Do not use
bleach or abrasives.
Toclean the front grille:
Use a vacuum attachment or brush.
Water Bucket
Toclean:
Everyfew weeks,clean the bucket to prevent growth
of mold, mildew and bacteria. Partiallyfill the bucket
with clean water and add a little mild detergent.
Swish it around in the bucket,empty and rinse.
NOTE:Do not use a dishwasher to clean the
water bucket.
To remove:
Remove the bucket and pour out any water.
To replace:
Slide the bucket into the dehumidifier.
NOTE:The bucket must be inplace and securely
seated forthe dehumidifier to operate.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should
be checked and cleaned at least every 250 hours
of operation or more often if necessary.
After 250 hours of operation, the Clean the Filter
indicator lightwill glow to remind you to clean the
filter. Remove the filter and clean it. Replace the filter
and press the Filter Timer pad to turn off the Clean
the Filter light.
To remove:
Removethe bucket. Graspthe filter edge,and pull it
straight down and out.
Toclean:
Cleanthe filter with warm, soapy water. Rinse
and let the filter dry before replacing it.
NOTE:DO NOTrinse or put the filterin an automatic
dishwasher.
ACAUTION:
DONOToperate the dehumidifier without a
filter becausedirt and lint will clogit and reduce
performance.
%
J
NOTE:Avoid usinga dishwasher to cleanthe filter.

Troubleshooting tips...Savet meandmoney!Reviewthechartbdowfirst andyoumaynotneedtocallforservice.
Problem Possible Causes What To Do
Dehumidifier The dehumidifier * Make surethe dehumidifier's plug is pushed completely
doesnot start is unplugged, into the outlet.
The fuse is blown/circuit • Checkthe housefuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped, the fuse or resetthe breaker.
Dehumidifier has reached its * The dehumidifier automatically turns off when either
preset level or bucket is full. condition occurs. Change to a lower setting or empty
the bucket and replace properly.
Bucket is not in the • Thebucket must be in place and securelyseated for the
proper position, dehumidifier to operate.
Power failure. • There isa protective time delay (up to 3minutes)to
prevent tripping of the compressor overload. Forthis
reason,the unit may not start normal dehumidifying
for 3 minutes after it isturned back on.
Dehumidifier does not Did not allow enough time • When first installed,allow at least 24 hoursto maintain
dry the air as it should to remove the moisture, the desireddryness.
Airflow is restricted. • Make surethere are no curtains, blinds or furniture
blocking the front or back of the dehumidifier. Seethe
Choosing a Location section.
Dirty filter. • Seethe Careand Cleaningsection.
The Humidity Control may • Fordrier air, pressthe T pad and set to a lower percent
not be set low enough, value (%)or at CO(continuous)for maximum
dehumidification.
Doors and windows may not • Checkthat all doors,windows and other openings
be closed tightly, are securelyclosed.
Clothes dryer may be • Installthe dehumidifier away from the dryer.
blowing moisture-laden Thedryer should be vented to the outside.
air into the room.
Room temperature • Moisture removal is best at higher room temperatures.
is too low. Lower room temperatures will reduce the moisture
removal rate. Models are designed to be operated at
temperatures above 41°F (5°C).
Dehumidifier runs Area to be dehumidified • Thecapacity ofyour dehumidifier may not be adequate.
too much istoo large.
Doors and windows are open. • Closeall doors and windows to the outside.
Frost appears on Dehumidifier has been turned • This isnormal. Frostwill usually disappear
the coils on recently, or room temperature within 60 minutes. Seethe Automatic Defrost section.
is below 41°F(5°C).
Controls cannot be set The compressor will turn off
and the fan will automatically
continue to run for
approximately :3minutes at a
fixed setting.
Bucket Full LEDlight
flashing and alarm
sounds while drain hose
isconnected
This isnormal. Wait approximately 3 minutes and set the
fan as desired.
Fan noise Air is moving through • This isnormal.
the dehumidifier.
Water an floor Hose connection may be loose. • Checkthe hoseconnection. Seethe RemovingCollected
Water section.
Intended to usethe bucket to • Disconnectthe hoseif using the bucket to collect water.
collect water, but ahose Seethe RemovingCollectedWater section
as attached.
Drain hose not tight on fitting • Checkdrain hoseconnection.
Drain hose is kinked • Ensurethe drain hoseispointed straight down to the floor
and isnot kinked in anyway.
8

Notes. GEAppliances.com

GE Dehumidifier--One-Year Limited Warranty. IForcustomers intheU.S.A.)
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase date is
needed to make a warranty claim.
Iwewi.Replace:
I
OneYear Replacementunitfor any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the dateoff:he Thereplacement unit iswarranted for the remainder of your product's original one-year
origJnaipumhase I warranty period.
[] Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
[] Return the product to the retail location where it
was purchased.
[] Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of dote of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
[] Customer instruction. This ownefs manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
[] Improper installation, delivery or maintenance. If you
have on installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
dealer or installer. You are responsible for providing
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
[] Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
[] Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
[] Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
lO

GE Dehumidifier--One-Year Limited Warranty. IForcustomersin Canada)
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
ono ooi
From the date ofthe
Originaipurchase I
We Will Replace:
Replacementunitfor any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
The replacement unit iswarranted for the remainder ofyour product's original one-year
warranty period.
[] Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
[] Return the product to the retail location where it
was purchased.
[] Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
[] Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
[] Improper installation, delivery or maintenance. If you
have on installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
dealer or installer. You ore responsible for providing
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
[] Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
[] Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in
Canada for home use within Canada.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your
local or provincial consumer affairs office.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: Habe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
ll

Consignes de s6curit6 ............13,14
Consignes d'utilisation
Apropos des commandes du
d6shumidificateur .....................................15
Choix d'un emplacement ......................16
D6givrage automatique .........................16
Fonctionnement du
d6shumidificateur .....................................16
Niveau d'eau .................................................17
Retrait de I'eau collect6e ........................17
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air .......................................................18
Grille et bo/tier .............................................18
Seau collecteur ............................................18
Conseils de d_pannage ...............19
Assistance _la clientele
Assistance 6 la client61e ..........................21
Garantie ..........................................................20
Produit avec I'etiquette ENERGYSTAR/E
ENERGYSTAR
En qualit6 de partenaire ENERGYSTAR'_,
GE a trouv_que ce produitrencontre
lesdirectivesd°ENERGYSTAR_Een mati_re
d'efficience6nerg@ique.
Inscrivez ici les num#ros de module et
de s#rie :
Num#ro de module :
Num#ro de S#rie :
Vous les trouverez sur une @iquette plac6e 5
I'arri_re du d6shumidificateur.
Au Canada, visitez-nous au :
www.electromenagersge.ca
12

IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
AA VERTISSEMENT !
Pour votre sdcuritd, les informations contenues dons ce manuel doivent 8tre suivies afin de minimiser
- i • les risques d'incendie, de chocs dlectriques ou de blessures corporelles.
GNES DESECURITE
f l_l_'_lf, Lorsque vous _ 7_lv_ _ _
m N'utilisez cet appareil qu'aux fins recommandons de ne pas essayer
pr6vues d6crites dons le manuel d'effectuer vous-m_me I'entretien du
d'utilisation, d6shumidificateur.
m Ce d_shumidificateur dolt 6tre m
correctement install_ et mis a la terre
avant toute utilisation, comme indiqu_
dans ce manuel.
II
II
II
II
II
II
Ne faites jamais fonctionner le
d_shumidificateur dans une zone oOde
I'eau stagnante pourrait s'accumuler.
Pour votre s6curit6, en cos d'eau
stagnante, d6branchez I'appareil avant
de marcher dons I'eau.
m
Ne d6branchezjamais I'humidificateur
en tirant sur le cordon d'alimentation.
Prenez toujours fermement la fiche en
main et tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez imm_diatement tout cordon m
_lectrique us6 ou endommag& Un
cordon d'alimentation endommag6 doit m
@re remplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne
r6parez pas le cordon endommag&
N'utilisez pas un cordon fissur6 ou
pr6sentant des dommages dus aux
frottements soit.sur sa Iongueur ou aux m
extr6mit6s du cut6 de la fiche ou du
raccord.
Sila prise de courant est d'un format
diff@ent de la fiche, cette prise doit _tre
chang6e par un 61ectricien qualifi&
Eteignez et d6branchez le
d6shumidificateur avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien
pour les d6shumidificateurs. Nous vous
Pour votre s6curit6, ne stockez paset
n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables dons
les parages de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Tousles d6shumidificateurs
contiennent des fluides frigorig_nes qui,
conform6ment 6 la 16gislation f6d@ale,
doivent @re retir6s avant la mise au
rebut de I'appareil. Si vous mettez au
rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig_nes, v6rifiez la proc6dure
6 suivre aupr_s de la compagnie
responsable de 1'61imination.
N'utilisez pus le d_shumidificateur 6
I'e×t_rieur.
Ce d6shumidificateur est seulement
conAu pour une utilisation 6 I'int@ieur
pour une application r6sidentielle. Ce
d6shumidificateur ne doit pas _tre utilis6
pour des applications commerciales ou
industrielles.
Ces syst_mes d6shumidificateurs
R410A exigent que les entrepreneurs
et techniciens adoptent les outils, le
mat@iel et des normes de s6curit6
approuv6s pour utilisation avec
ce r6frig@ant. N'utilisez pas de
mat6riel certifi6 pour le r6frig@ant
R22 uniquement. N'utilisez PASde
mat@iel certifi6 pour le r6frig@ant R22
uniquement.
f
RRANCHEMENTI El ECTRI©lJFS
ou no ,sousou un s st meest:o rectemenmis te re
_ | prdtexte, la troisiSme broche de mise 8 la terre Ouand la prise de courant n'est 6quip6e que
du cordon d'alimentation. Pour des raisons de de 2 broches, I'installateur a la responsabilit6 et
s4curit4, cet appareil doit 8tre correctement mis 8
la terre.
N'utilisez PAS d'adaptateurs avec cet appareil.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
6quip6 d'une fiche 6 trois broches (mise 6 la
terre) qui s'adapte 6 la prise de courant standard
6 3 broches (mise 6 la terre) pour minimiser les
risques de chocs 61ectriques par cet appareil.
Faites v@rifierles prises de courant et les circuits
par un 61ectricien qualifi6 pour s'assurer que le
I'obligation de la remplacer par une prise 6 trois
broches correctement mise 6 la terre.
L'humidificateur doit toujours 6tre branch6 6 sa
propre prise _lectrique d'une tension nominale
correspondant 6 sa plaque signal@ique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement
du d_shumidificateur et _vite de surcharger
les circuits _lectriques du domicile qui en
surchauffant posent un risque d'incendie. 13

IMPORTANTESCONSIGNESDE S[:.'CURITE.
VEUILLEZLIRE TOUTESLESCONSIGNESAVANT UTILISATION.
UTILISATIONDE RALLONGES
Nous ddconseillons fortement I'utilisation d'une
rallonge 8 cause des risques potentiels dans
certaines conditions.
Cependant, si I'utilisation d'une rallonge
est n6cessaire, cette derni_re doit
obligatoirement _tre homologu6e UL, de
calibre 14, 6 trois brins pour une mise 6 la
terre et doit _tre 6quip6e d'une fiche et d'une
prise femelle avec terre. Les caract6ristiques
61ectriques de la rallonge doivent _tre de 15
amperes (minimum) et de 125 volts.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENT
CESCONSIGNESDE SCURIT.
CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS
14

A propos des commandes du d .shumidificateur, www.electromenogersge.co
Voyantsindiquantled61aide
2heuresoude4heuresavant
I'arr@dud6shumidificateur eubassoduventilateur
Veyantsindiquantla Veyantindiquantquele Voyantdefonctionnement
vitesse61ev6e,meyenne filtredolt @renettey6 encontinu
Humidity %
Voyant"BucketFulla(SeauPlein)
indiquequeleseaudolt@revid6
euqu'iln'estpasclansI'appareil
e-
Continuous Bucket Full
_ Voyant
Cleon the Filter Power On d'alimentation
I I High
Mediul
Low
After
ling
Commandes
REMARQUE:Lorsqueleseaucollecteurestpleinou absent,
lescommandesnepeuvent_trer_gl_es.
Touche d'alimentation
Appwez sur cette touche pour allumerou _teindre
led_shumidificateur.
Compteur horuire du filtre
Apres250 heures de fonctionnement, levoyant
"CleontheFiltera(nettoyerlefiltre)s'allumerapour
vousrappelerdenettoyervotrefiltre.Retirezlefiltre
et nettoyez-le.
Appuyezsurlatouchepour_teindrelevoyant
"CleontheFilter°(nettoyerlefiltre).Consultezla
sectionEntretienetNettoyoge.
Touches de r_glage de I'humidit_
Leniveaud'humidit_peut_trer_gl_donsune
gammevariantde35%d'HR(humidit_relative)6
80%d'HRparincrementsde 5%ou surCOpour
uneutilisationencontinue.Pourr_glerI'appareil
pourI'op@ationcontinuel,appuyerlafleche
descendantejusqu'6ceque I'_cranreveleCO.
REIARQUE:SiCO(encontinu)ests_lectionnA
led_shumidificateurfonctionneraen continuau
r_glageded_shumidificationleplus_lev_siilest
reli_6 I'_vacuationparuntuyauoujusqu'6ceque
le collecteursoitpleindonslecas contraire.
Pourunair plussec,appuyezsurlatouchev
etr_glezled_shumidificateur6 unpourcentage
d'HRplusfoible(%).
Pourunairplushumide,appuyezsurlatoucheA et
r_glezled_shumidificateur6 unpourcentaged'HR
plus_lev_(%).
Autres fonctions
Lorsquevousutilisezled_shumidificateurpourla
premierefois,r_glezlescommandesd'humidit_sur
O
45 ou 50_. Attendezaumoins24 heurespourque
led_shumidificateurarrive6ceniveaud'humidit&
SiI'airestencoretrop humide,r_glezI'humidit_sur
unevaleurplusbasseou choisissezlafonctionEn
Continupouruned_shumidificationmaximale.
Affichage
Affichele pourcentaged'humidit_s_lectionn_
pendantler_glage,puisaffichele niveau
d'humidit_r_eldansla piece(precisionde
+/- 5%)
Touche de vitesse du ventiluteur
ContrUlela vitesseduventilateur.
Appuyezsurcettetouche pourchoisirunevitesse
de ventilation levee,!oyenne ou Basse.
R_glezla vitesseduventilateursur leveepourune
_liminationmaximalede I'humidit&Unefoisque
I'humidit_a _t_r_duiteet qu'unfonctionnement
silencieuxest pr_f@_,r_glezleventilateursurune
vitesse!oyenne ou Basse.
D_lai avant arr_.t
Lorsqueled_shumidificateuresten
fonctionnement,appuyezsurcettetouchepour
r_glerautomatiquementund_laide 2 heuresou
de/4heuresavant I'arr_tde I'appareil.
VoyuntBUCKETFULL(Seuuplein)
Cevoyants'allumeIorsqueleseaucollecteurestpr_t6 _tre
vid_ousicelui-cia _t_retir_deI'appareiloun'apas_t_
remisenplace.
Alarm°
Sileseaucollecteurestpleinouabsentpendantplusde
3 minutes,unealarmesed_clenchependant10secondes
pourvousrappelerdeviderleseauet deleremettreen
place.
Arr_tAutomatique
LeCommutateurdecontrUleduniveaud'eau@teintle
d@shumidificateurIorsqueleseaucollecteurestpleinousi
celui-cia @t@retir@deI'appareiloun'apas@t@remisenplace.
Remarque:Leventilateurcontinueradefonctionnerpendant
environSminutesunefoisleseauretir@
D@ivrageAutomatique
Lorsquelegivres'accumulesurlesserpentinsd'@vaporation,
lecompresseurs'arr@teetleventilateurcontinue
fonctionnerjusqu'@disparitiondu givre.
Pannedecourant
Encasde panneoud'interruptiondecourant,I'appareil
red@marreautomatiquementapresr@tablissementde
I'alimentation@lectriqueet conservelesderniersr@glages.
15

Utilisation du d shumidificateur.
Lorsque vous utilisez le ddshumidificateur pour la premi@re lois, foites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
Fonctionnement du D_shumidificateur O_givrage Automatique
L'uir humide est entraTn6vers lesserpentins r6frig@6s
de d6shumidification. L'humidit6 de I'air se condense
surce serpentin et s'_coule dans le seaucollecteur
(ou par un tuyau d'6vacuation).
L'air propre et secest entraTn66 travers le
condenseur oOilest chauff6 puis renvoy6 duns lu
piece par la grille sup@ieure.
IIest normal que I'air autour du ddshumidificateursoit
Idg@rementpluschaud que dons le restede la pi@ce.
Lorsque legivre s'accumule sur lesserpentins
d'_vuporution, lecompresseur s'arr@eet le
ventilateur continue 6 fonctionnerjusqu'6 dispurition
du givre.
Lorsque leserpentin est d6givr6, le compresseur
ou leventilateur red,matte uutomutiquement et lu
d6shumidificution reprend.
Choix d'un Emplacement
Un d6shumidificateur en fonctionnement duns un
sous-solaura peu ou pasd'effet sur les6chage d'un
endroit de stockage ferm6, comme un placard par
exemple,6 moins qu'une circulation ad6quate de I'uir
duns le placard soit permise.
[]
[]
N'utilisez pas le d_shumidificateur 6 I'ext_rieur.
Ceddshumidificateur estseulementcon/_upour
une utilisation 8 I'intdrieurpour une application
rdsidentielle.Ceddshumidificateur ne doltpas
@treutilisdpour desapplications commercialesou
industrielles.
[] Placezle ddshumidificateursur une surfaceplane et
de niveau,suffisamment mbuste pour supporter le
poids de I'appareil contenant un seau rempli d'eau.
[] Laissezun espacede !2 8!8 pouces autour de
I'appareilpour une bonnecirculation de Fair.
[] Placezle ddshumidificateur donsune pi@ceoOla
tempdrature ne descendpas en dessousde5 °C
(4! °F).Lesserpentinspeuvent secouvrir de givre
8 destempdmtures infdrieures5 °C(41°F),cequi
rdduit considdmblementI'efficacitdde I'appareiL
[] Utilisezle ddshumidificateur donsdespi@ces
utilisdespour la cuisine,la lessive,lebain et
la vaisselleetayant une humiditd excessive.
REHARQUE:Eloignezle ddshumidificateur de la
sdcheuse.
[] Utilisezle ddshumidificateurpour dviter les
dommages dus8 I'humiditd dons touteslespi@ces
oOdesIivresou desobjetsde valeurs sont rangds.
[] Utilisezle ddshumidificateur dons un sous-solpour
dviterlesdommages par I'humiditd.
[] Leddshumidificateurdoit fonctionner donsune
pi@cefermde pour une meilleureefficacitd.
[] Fermeztoutes lesporte& fen@treset autres
ouverturesde la pi@ce.
OU! NON
REHARQUE: Leddshumidificateur est dquipdde
12-18 porain. 12-18 porain.
roulettespour aider 8 son positionnement.Ces
roulettesne doivent @treutilisdesque sur dessurfaces
planes
et lisses.N'essayezpas de loire fouler le
ddshumidificateursur unemoquette ou sur desobjets.
16

www.electromenagersge.ca
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouilld en place dons le ddshumidificateur.
Retrait de I'Eau Collect_e
Ily a deux fa/_onsderetirer I'eau collectde:
[Z] Utilisez le seau collecteur. Lorsque leseau est
retir6, I'appareil s'arr@ede fonctionner. Videzle
seauet remettez-le en place.
REPIARQUE:Maintenezleseauavec
lesdeuxmainsIorsquevouslevidez.
IMPORTANT:N'utilisezpas le tuyau d'dvacuation
sivous utilisezle seaupour rdcupdrerI'eau.
Lorsquele tuyau est bmnchd, I'eaupossepar ce
demier vers lesol au lieu d'Strecollectdedons le
seau.
REMARQUES:
[] Neretirezpas le seaupendant que le
ddshumidificateurest en fonctionnement ou
sicedemier vientjuste de s'arrSter.DeI'eau
pourrait goutter dons le bacd'dvacuation.
[] Leseaudoit 8tre enplace et solidement
positionndpour que le ddshumidificateur
fonctionne.
[] Utilisez le tuyau. L'eaupeut s'6vacuer
automatiquement vers le siphon de sol par
I'interm6diaire d'un tuyau d'arrosage (non
fourni).
1. Retirezleseau de I'avantde I'appareil.
2.Ouvrez le couvercled'6vacuation sur le cot6
de I'appareil.
3. Fixezletuyau d'arrosage (nonfourni),coup6 5
la Iongueurad6quate, 5 la buse et placez son
extr6mit6 au niveau du siphon de sol.
cot_ de I'appareil
4. Remettezleseau en place dans I'appareil.
RENARQUE: Leseaudolt _tre enplace
etsolidementpositionnd pour que le
ddshumidificateurfonctionne.
Niveau d'Eau
Led6shumidificateur s'@eintautomatiquement
Iorsque le seauest plein ou sicelui-ci a @6retir6 de
I'appareilou n'a pas @6remis en place.
Leseaudolt 8trerepositionnd correctement dansle
ddshumidificateurpour que ce demier fonctionne.
Levoyant sere allumd etle ddshumidificateur ne
fonctionnem passi leseau estmal positionnd.
17

Entretien et nettoyage du d shumidificateur
Eteignez et d@branchezle d@shumidificateur avont tout nettoyage.
Grille et BaTtier
Pour nettover le hairier:
Utilisezde I'eau et un dGtergentdoux. N'utilisezpas
d'euu de Juvel ou de nettoyunts ubrusifs.
Pour nettoyer la grille avant :
Utilisez un uspiruteur ou une brosse.
Seeu Collecteur
Pour nettoyer le seau collecteur :
A quelques semainesd'intervalles,nettoyez le seau
collecteur pour 6viter la proliferation de la moisissure
et des bact_ries. Remplissezpartiellement le seau
avec de I'eau propre et ajoutez une petite quantit6 de
d_tergent doux. Faitestourner I'eau et led_tergent
dans le seau, puisvidez celui-ci et rincez-le.
REMARQUE: Ne nettoyez pas leseau dansun
lave-vaisselle.
Pour retirer le seau :
Retirezleseau et videz I'eau.
Pour remettre le seau en place :
Foitesglissezle seou dans le d6shumidificateur.
REPIARQUE: Leseaudolt @treen placeet solidement
positionn_ pour que le d_shumidificateurfonctionne.
\
18
Filtre _Air
Lefiltre 6 air derriere la grille avant dolt _trevGrifi6et
nettoy_ au bout de 250 heures de fonctionnement ou
plus souvent sinGcessaire.
Apr_s250 heuresde fonctionnement, levoyant Clean
the Filter (Nettoyer lefiltre) s'allumera pour vous
rappeler de nettoyer votre filtre. Retirezle filtre et
nettoyez-le. Remettezlefiltre en place puisappuyez
sur la touche Filter timer (Compteurhoraire du filtre)
pour 6teindre le voyant Clean the Filter (Nettoyer le
filtre).
Pour retirer le filtre
Retirezleseau collecteur. Attrupez le bard du filtre et
tirez-le vers le bas pour le sortir.
Pour nettover le filtre :
Nettoyezle filtre avec de I'eau savonneuse tilde.
Rincezle filtre et laissez-les6cher avant de le remettre
dans le d6shumidificateur.
REf4ARQUE: NErincez PASet NElavez PASle filtre
dans le lave-vaisselle.
AMISE EN GARDE : N faitesPAS
fonctionner le d_shumidificateursans le filtre sous
peine de le boucheravec de la poussi@reet de la
charpie etde rdduire son efficacitd.
REPIARQUE: Evitez
ave-vaisselle. I
filtre au
/

Conseflsde d pannage...
Economisezdu temps etde I'argent ! Consultez d'abord le tableau ci-dessouspour peut _tre _viterde loire appel _un technicien.
Probl6me Causes Possibles Que loire
Le d#shumidificateur Led_shumidificateur oAssurez-vousque la fiche du d6shumidificateur est
ne d_marre pas est d_branch& compl_tement enfonc6e dans la prise de courant.
Lefusible est grill_ /. V6rifiezla boTtede fusibles du domicile /le disjoncteur et
le disjoncteur est d_clench& remplacez lesfusibles grill6s /enclenchez le disjoncteur.
Le d_shumidificateur a atteint _Le d6shumidificoteur s'6teint outomotiquement si une
son niveau programm_ ou le de ces conditions se pr6sente. Possez 6 un r6gloge
seau cotlecteur est plein, d'humidit6 plus foible ou videz le seau et
repositionnez le correctement.
Le seau n'est pas _ Leseou dolt _tre en place et solidement positionn6 pour
plac_ correctement, que le d6shumidificoteur fonctionne.
Panne de courant. . I1y a und61aideprotection _usqu'65minutes)pour
6viterde d6clencherunesurchargedu compresseur.Pour
cetteraison,I'appareilnereprendrapasson fonctionnement
pendant les5minutessuivant leretour de I'alimentation.
Le d_shumidificateur Vous n'avez pas laiss_ assezde *Apr_s unepremiere installation, ottendez ou mains
n'ass_che pas I'air temps au d_shumidificateur 24 heures pour obtenir letoux d'humidit6 requis.
comme il le devrait pour _liminer I'humidit&
Leflux d'air est restreint, . Assurez-vousque desrideaux,desstoresou desmeubles
ne bloquentpasle devant ou I'arri_redu d6shumidificateur.
Consultezla section Choixd'un I'emplacement.
Lefiltre est sale. _ConsultezIosection Entretien et nettoyoge.
Le Contr01e de I'Humidit_ n'est . Pour un air plussec,appuyez sur Iotouche T et r6glez
peut 6tre pas r_gl_ assez bas. le d6shumidificoteur 6 un pourcentoge d'HRplus
foible (%)ou sur CO(encontinu) pour une
d6shumidificotion moximole.
Lesfen6tres et les pores ne _ V6rifiezquetoutes les portes, fen6tres et outres
sont peut 6tre pas ferm_es ouvertures sont correctement ferm6es.
correctement.
La s_cheuse envoie peut 6tre . Eloignezle d6shumidificoteur de Ios6cheuse.L'oir
un air charg_ d'humidit_ produit par la s6cheuse dolt 6tre 6vacu6 vers I'ext6rieur.
dons la piece.
La temperature de la piece . L'61iminationde I'humidit6 est plus efficace 6 des
est trap basse, temp6ratures plus 61ev6es.Des temp6ratures plus basses
dons la piece r6duiront I'efficacit6 d'61imination de
I'humidit& Les modules sont con/_uspour fonctionner 6
des temp6ratures sup6rieures 6 5°C(/41°F).
Le d_shumidificateur se La piece 6 d_shumidifler _Lo capacit6 de votre d6shumidificoteur n'est peut _tre pos
d_clenche trap souvent est trap grande, oppropri6e.
Lespores et les fen6tres _Fermeztoutes lesportes et fen6tres donnont sur
sont ouvertes. I'ext6rieur.
Du givre apparaTt sur Led_shumidificateur vient .C'estnormal.Legivre disparaTten g_n_ralau boutde 50
les serpentins d'@tremisen marche ou la minutes.Consultezla section surle D_givrageautomotique.
temp_raturede la piece est
inf_rieure 6 5°C (41°F).
Les commandes ne Le compresseur s'arr@te et le . C'est normal.Attendez environ 5minutes et r6glez le
peuvent pas _tre r#gl_es ventilateur continue 6 ventilateur comme vous le souhaitez.
fonctionner pendant environ
3minutes 6 un r_glage fixe.
Bruit de ventilateur L'air passe au travers du . C'est normal.
d_shumidificateur.
Presence d'eau sur Le branchement du tuyau . V6rifierle bronchement du tuyou. ConsultezIosection
le sol. est peut-6tre I8che. sur leRetroit deI'eou col/ect_e.
Vous avez eu I'intention d'utiliser . D6bronchez letuyau d'6vacuation sivous utilisezle seou
le seau, mais le tuyau est rest_ pour r6cup6rer I'eau.Consultez la section sur le Retroit
fix_ au d_shumidificateur, de I'eou col/ect_e.
Le voyant _DELde seau Tuyau de vidange pas serr_ o .V_rifierla connexion du tuyou de vidonge
plein clignote et I'alarme sur le raccord de tuyau
retentit. Letuyau de vidange est pti& • .Assurez-vousque le tuyou de vidonge est orient6 vers le sol et
n'est pos du tout pli6.
19

D shumidificateur GE--Garantie Limit e D'un An.
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d'achat initial est ndcessaire
pour loire une rdclamation sous garantie.
m
1 ] !p]
DN_ t Nous remplacerons"
Un appareil de remplacement pour tout produit qui s'av@ed@fectueuxen raison d'un d@faut
A partirde !adate I de mat@iau ou de fabrication, k'appareilde remplacement est garanti pour le reste de la
d'achat initial J dur6e de la garantie d'origine d'un an.
Emballezcorrectement votre appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser le carton et le mat6riel
d'emballage d'origine.
Ramenezle produit au magasin o_ vous I'avezachet6.
Ajoutez une copie de votre facture ou toute autre preuve
de la date d'achat d'origine 6votre emballage. Inscrivez
6galement votre nomet votre adresse ainsi qu'une
description du d@faut.
Laformation du client. Ce manuel d'utilisation donne les
informations n6cessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
Une installation, livraison ou maintenance d6fectueuse.
En cos de probl_me d'installation, ou si votre
d6shumidificateur n'a pas la bonne capacit6, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous 6tes
responsable de la provision d'un syst_me 61ectrique,
d'une plomberie et d'autres connexions appropri6s.
Une panne du produit r6sultant de modifications
apport6es au produit ou due 6 une utilisation
d6raisonnable, y compris tout manquement 6 un
entretien r6gulier et n6cessaire.
iiiiiiiiiiii_i_
iiiiiiiiiiii_i_
iiiiiiiiiiii_i_
Le remplacement des fusibles ou le r6enclenchement du
disjoncteur du domicile.
Lespannes provoqu6es par la corrosion sur lesmodules
n'6tant pas prot6g6s contre la corrosion.
Lesdommages au produit caus6s par une mauvaise
tension d'alimentation, un accident, un incendie, une
inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect caus6 par d'6ventuels
d6fauts du d6shumidificateur.
Lesdommages caus6s apr_s la livraison.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES--Votre recours exclusif est I'_change du produit suivant les
modalit_s de la Garantie Limit_e. Toutes garunties tucites, y compris les garunties de valeurs
marchandes ou d'ad_quation 6 des fins particuli_res, sont limit_es _ une dur_e d'un an ou _ la dur_e la
plus courte autoris_e par la Ioi.
Cette garantie est valable pour le premier propri6taire et tout autre propri6taire du produit s'il achet6 au Canada pour
utilisation domestique dons Canada.
Dons certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. IIest alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dons votre cos. La pr6sente garantie vous conf6re
des droitsjuridiques sp6cifiques. Vous pouvez b6n6ficier d'autres droits, qui varient d'une province _ I'autre. Pour
connaTtre les droits dont vous b6n6ficiez dons votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre r6gion.
Exclusion des garanties tacites :Sauf si elles sont interdites ou restreintes par la Ioi, il n'y a pas de garantie
qu'elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s'dtende au-del6 de la prdsente description, en particulier
aucune garantie implicite de qualitd marchande ou de convenance 6 un besoin particulier.
20 Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Other manuals for Appliances ADEH50
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Dehumidifier manuals