GE GTD40EBMK0WW User manual

GEAppliances.c
a
Dryers
Safety Instructions... . . . . . 2–3
Operating Instructions . . 4-11
Control Panels ............ . . . . . 5-7
Dryer Features.............. . . . . . 8
Loading and Using the Dryer. . . . . 10
Venting the Dryer .......... . . . . . 11
Troubleshooting Tips . . . 12, 13
Consumer Support
Consumer Support ........ . . . . . . 16
Warranty ................. . . . . . . 15
Write the model and serial
number here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the front of the dryer
behind the door.
Owner’s Manual
29-6076 Printed in Mexico
234D2431P006

2
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All
safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words
are defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
Read all instructions before using the appliance.
DO NOT dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with gasoline, dry-cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
DO NOT place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a
chemical reaction that could cause a load to catch fire.
DO NOT allow children to play on or in this appliance. Close supervision of children is necessary when this appliance
is used near children. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying
compartment.
DO NOT reach into the appliance if the drum is moving.
DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
DO NOT tamper with controls,
repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically
recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have
the skills to carry out.
DO NOT use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product.
DO NOT use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
Clean lint screen before or after each load. DO NOT operate the dryer without the lint filter in place.
Do not store combustible materials, gasoline or other flammable liquids near the dryer.
Keep area around the exhaust opening
and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt. Keep dryer area clear and free from items
that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Poweror Start/Pause button DOES NOT
disconnect power.
DO NOT operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a
damaged cord or plug.
DO NOT spray any type of aerosol into, on or near dryer at any time. Do not use any type of spray cleaner when cleaning dryer
interior. Hazardous fumes or electrical shock could occur
.
See “Electrical Connection” located in the Installation Instructions for grounding instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

3
GEAppliances.ca
ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion
or to prevent damage, personal injury, or death.
- DO NOT store or use gasoline or other flammablevapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•DO NOT try to light any appliance.
•DO NOT touch any electrical switch; DO NOT use any phone in your building.
•Clear the room, building, or area of any occupants.
•Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
•If you cannotreach your gas supplier, call the firedepartment.
- Installation and service must be performed by a qualified installer,service agency, or the gas supplier.
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
The CaliforniaSafe DrinkingWaterandToxic EnforcementActrequires the governor of California to publish a list of substances known
to the state to cause cancer, birthdefects or otherreproductive harmandrequires businesses to warn of potential exposure tosuch
substances.
WARNING
This product contains one or more chemicals known to theState of California to cause cancer, birthdefects or
otherreproductive harm.
Gas appliances cancause low-level exposure to some of these substances, includingbenzene, carbon monoxide, formaldehyde and
soot, caused primarily by theincomplete combustion of natural gas or LP fuels. Exposure to these substances can be minimized by
properly ventingthe dryer to the outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
•Clean lint filter •Select drying cycle •Push Start
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4
•Add clothes
•Shut door
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
operating this appliance.
WARNING!
WARNING WARNING
Explosion Hazard Fire Hazard
Keep flammable materialsand vapors, such asgasoline,away
from dryer.
DO NOT dry anything that hasever had anything flammable on it
(even after washing).
Failure todo so can result in death,explosion, or fire.
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that hasever had anytype of oil on it
(including cooking oils).
Itemscontaining foam, rubber, or plastic must be dried on a
clothesline or byusing an air dry cycle.
Failure tofollow these instructions can result in death or fire.
WARNING
Fire Hazard
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Operating instructions
Quick Start Guide

5
BAC
BAC

6
IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.
Temperature (Not all features are on all models)
CottonsFor regular to heavy cottons.
Regular
Casuals For synthetics, blends, delicates and items labeled permanent press.
Medium
Air FluffFor fluffing items without heat. Use the Time Dry cycle.
No Heat
Drying Cycles (Not all features are on all models)
CottonsFor cottons and most linens. For most loads, select Optimum Dry(on some models).
CasualsFor wrinkle-free, permanent press and delicate items, and knits.
Time DrySet the Cycle Selector at the desired drying time.
Quick Fluff For freshening or fluffing up already dry clothing, fabrics, linens and pillows. Use with Air Fluff No Heat.
Provides 10 minutes of no heat tumbling.
Start Start. Opening the door during operation will stop the dryer.
To restart the dryer, close the door and selectStart to complete the cycle.
A
B
C
NOTE: Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LP gas), size of load, types of fabrics,
wetness of clothes and condition of exhaust ducts.

7
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect
the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the
circuit breaker. Reach above dryer opening from inside the drum. Remove the bulb and
replace with the same size bulb.
Drum Lamp
Sensor Dry
(SOME MODELS)
Sensor Dry
This feature is active in all cycles except
Timed Dry, Warm Up and Air Fluff.
The Sensor Dry provides greater drying
accuracy than standard machines, resulting
in shorter dry times and better clothes
care. As the clothes tumble, they touch a
moisture sensor. The sensor will stop the
heating cycle as soon as the clothes have
reached the selected dryness.
This dryer will adjust the initial estimated
drying time of the sensor dry cycles as it
“learns” its installation and usage profile.
Please allow several weeks for the dryer to
customize itself to “you”.
Drying Rack (on some models)
A handy drying rack may be used for drying
delicate items such as washable sweaters.
Hook the rack over the lint filter so
the rack extends into the dryer drum.
NOTE:
The drying rack must be used with the
Timed Cycle.
Do not use this drying rack when there
are other clothes in the dryer.
Alloy Steel Drum (on some models)
The alloy steel used to make the
dryer drum provides the highest reliability
available in a GE dryer. If the dryer drum
should be scratched or dented during normal
use, the drum will not rust or corrode. These
surface blemishes will not affect the function
or durability of the drum.
About the dryer features.

8
Machine
wash
cycle Normal Permanent Press/
wrinkle resistant
Gentle/
delicate Hand wash Do not wash Do not wring
Water
temperature Hot
(50C/120F)
Warm
(40C/105F)
Cold/cool
(30C/85F)
WASH LABELS
Tumble
dry
Dry Normal Permanent Press/
wrinkle resistant Gentle/
delicate Do not tumble dry Do not dry
(used with
do not wash)
Heat
setting
High Medium Low No heat/air
Special
instructions Line dry/
hang to dry Drip dry Dry flat In the shade
DRY LABELS
Bleach
symbols Any bleach
(when needed) Only non-chlorine bleach
(when needed) Do not bleach
BLEACH LABELS
About loading and using the dryer.
Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering.
Sorting and Loading Hints
As a general rule, if clothes are sorted properly for
the washer, they are sorted properly for the dryer.
Do not add fabric softener sheets once the load
has become warm. They may cause fabric
softener stains. Bounce®Fabric Conditioner
Dryer Sheets have been approved for use in all
GE Dryers when used in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not overload. This wastes energy and causes
wrinkling.
Do not dry the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.
Care and Cleaning of the Dryer
The Exterior: Wipe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Dryer control
panel and finishes may be damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover
products. Apply these products away from the
dryer. The fabric may then be washed and dried
normally. Damage to your dryer caused by these
products is not covered by your warranty.
The Lint Filter: Clean the lint filter before each use.
Remove by pulling straight up. Run your fingers
across the filter. A waxy buildup may form on the
lint filter from using dryer added fabric softener
sheets.
To remove this buildup, wash the lint screen in
warm, soapy water Dry thoroughly and replace.
Do not operate the dryer without the lint filter in
place
Vacuum the lint from the dryer lint filter area if you
notice a change in dryer performance
Stainless Steel: To clean stainless steel surfaces,
use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner
suitable for stainless steel surfaces. Remove the
cleaner residue, and then dry with a clean cloth.
Dryer Interior and Duct:The interior of the appliance
and exhaust duct should be cleaned once a year by
qualified service personnel.
The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
ducting at least once a year to prevent clogging.
A partially clogged exhaust can lengthen the
drying time.
Follow these steps:
1Turn off electrical supply by disconnecting
the plug from the wall socket.
2Disconnect the duct from the dryer.
3Vacuum the duct with the hose attachment
and reconnect the duct.
The Exhaust Hood: Check from the outside that
the flaps of the hood move freely when operating.
Make sure that there is not wildlife (birds, insects,
etc.) nesting inside the duct or hood.
Fabric Care Labels
Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.
.
.
.
Machine
wash
cycle Normal Permanent Press/
wrinkle resistant
Gentle/
delicate Hand wash Do not wash Do not wring
Water
temperature Hot
(50C/120F)
Warm
(40C/105F)
Cold/cool
(30C/85F)
WASH LABELS
Tumble
dry
Dry Normal Permanent Press/
wrinkle resistant Gentle/
delicate Do not tumble dry Do not dry
(used with
do not wash)
Heat
setting
High Medium Low No heat/air
Special
instructions Line dry/
hang to dry Drip dry Dry flat In the shade
DRY LABELS
Bleach
symbols Any bleach
(when needed) Only non-chlorine bleach
(when needed) Do not bleach
BLEACH LABELS
About loading and using the dryer.
Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering.
Sorting and Loading Hints
As a general rule, if clothes are sorted properly for
the washer, they are sorted properly for the dryer.
Do not add fabric softener sheets once the load
has become warm. They may cause fabric
softener stains. Bounce®Fabric Conditioner
Dryer Sheets have been approved for use in all
GE Dryers when used in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not overload. This wastes energy and causes
wrinkling.
Do not dry the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.
Care and Cleaning of the Dryer
The Exterior: Wipe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Dryer control
panel and finishes may be damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover
products. Apply these products away from the
dryer. The fabric may then be washed and dried
normally. Damage to your dryer caused by these
products is not covered by your warranty.
The Lint Filter: Clean the lint filter before each use.
Remove by pulling straight up. Run your fingers
across the filter. A waxy buildup may form on the
lint filter from using dryer added fabric softener
sheets.
To remove this buildup, wash the lint screen in
warm, soapy water Dry thoroughly and replace.
Do not operate the dryer without the lint filter in
place
Vacuum the lint from the dryer lint filter area if you
notice a change in dryer performance
Stainless Steel: To clean stainless steel surfaces,
use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner
suitable for stainless steel surfaces. Remove the
cleaner residue, and then dry with a clean cloth.
Dryer Interior and Duct:The interior of the appliance
and exhaust duct should be cleaned once a year by
qualified service personnel.
The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
ducting at least once a year to prevent clogging.
A partially clogged exhaust can lengthen the
drying time.
Follow these steps:
1Turn off electrical supply by disconnecting
the plug from the wall socket.
2Disconnect the duct from the dryer.
3Vacuum the duct with the hose attachment
and reconnect the duct.
The Exhaust Hood: Check from the outside that
the flaps of the hood move freely when operating.
Make sure that there is not wildlife (birds, insects,
etc.) nesting inside the duct or hood.
Fabric Care Labels
Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.
.
.
.

9
Correct
Venting
Incorrect
Venting
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer
will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications.
Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.
Use only rigidmetal 4” diameterductwork insidethe dryer cabinet. Use only rigidmetal or
UL listedflexiblemetal 4” diameterductwork for exhausting to the outside.
Do not use plastic or other combustible ductwork.
Use the shortest length possible.
Do not crush or collapse.
Avoid resting the duct on sharp objects.
Venting must conform to local building codes.
About venting the dryer. GEAppliances.ca
WARNING
Fire Hazard
- Fire Hazard
WARNING
This dryer MUST be exhausted to the outdoors.
Use only 4” rigid metal ducting for the home exhaust duct.
Use only 4” rigid metal or UL-listed dryer transition duct to connect the dryer
to the home exhaust.
DO NOT use a plastic vent.
DO NOT exhaust into a chimney, kitchen exhaust, gas vent, wall, ceiling,
attic, crawl space, or concealed space of a building.
DO NOT install a screen in or over the exhaust duct.
DO NOT use duct longer than specified in the exhaust length table.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.

10
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
Before you callfor service…
Problem Possible Causes What To Do
Dryer doesn’t start Dryer is unplugged •Make surethe dryer plug is pushed completely into
the outlet.
Fuse is blown/circuit breaker•Checkthe house fuse/circuitbreaker box andreplace
is tripped fuse or reset breaker. NOTE: Most electric dryers use
two fuses/breakers.
Dryer doesn’t heat Fuse is blown/circuit breaker is •Checkthe house fuse/circuitbreaker box andreplace
tripped; the dryer may tumble both fuses or reset both breakers. Your dryer may tumble
but not heat if only one fuse is blown or one breaker is tripped.
Gasservice is off •Make sure gas shutoff at dryer andmain shutoff are
fully open.
No heat temperature •Select anotherheat setting.
selected
Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. •Move dryer to an even floor space, or adjust levelinglegs
makes noise Dryer may be sitting unevenly as necessary until even.
Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener •Follow directions on fabric softenerpackage.
Drying dirty items•Use your dryer to dry only cleanitems. Dirty items can
with clean ones staincleanitems andthe dryer.
Clothes werenot•Sometimes stains whichcannot be seenwhenthe clothes
completely clean arewetappearafter drying. Use proper washing procedures
before drying.
Lint on clothes Lint filter is full •Cleanlint screenbefore each load.
Improper sorting •Sort lint producers (likechenille) from lint collectors
(like corduroy).
Static electricity can attract lint •See suggestions in this section underStatic.
Overloading •Separatelarge loads into smaller ones.
Paper, tissue, etc., left in pockets •Empty all pockets before laundering clothes.
Staticoccurs No fabric softener was used •Try a fabric softener.
•Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheets have been
approved for use in all GE Dryers when used in accordance
withthemanufacturer’s instructions.
Over-drying •Try a fabric softener.
•Adjust setting to Less Dry or Damp Dry.
Synthetics, permanent press •Try a fabric softener.
and blends can cause static
Inconsistent Type of heat •Automatic dryingtimes will vary according to the type
drying times of heat used (electric, natural or LP gas), size of load,
types of fabrics, wetness of clothes and condition of
exhaust ducts.
The Dry dryness level Load consists of a mixture •When combiningheavy andlightfabrics in a load,
was chosen but load is of heavy and light fabrics choose More Dry if you are using a sensor cycle.
still damp
Exhaust system is blocked •Inspectandclean exhaust system.
or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service.

11
Before you call for service…
Problem Possible Causes What To Do
Small amount of water Inadequate load size for steam•If using the Steam Dewrinkle cycle, manually reduce
on floor in front of dryer cycle selected, excess steamtime. If using the Steam Refresh cycle, add more
condenses inside cabinet and
leaks out
Water on floor in backLoose water hose connection to
of dryer valve
Hose missing rubber washer at •Install rubber washer provided with hose.
connection with valve
Water drips from door Steam condenses on inner door•This is normal.
when opened after
a Steam Cycle
Cannot see steam at Steam released at different •This is normal.
beginning of cycletime in cycle
Cannot see steam at any The steam nozzle might be •Call 800.GE.CARES to order nozzle replacement kit
time during the cycleclogged with debris from yourWE25M71 or to request a service technician to replace this
water supplyfor you.
Garments still wrinkled Too many garments•Load fewer garments; manually increase time.
after steam cycle
Dryer continues to Extended/Dewrinkle Tumble•Ensure Extended/Dewrinkle Tumbleoption is not selected.
tumble after display was selected For the Steam Refresh cycle,Extended/Dewrinkle Tumble
says complete will automatically be turned on and cannot be turned off.
Garments are wet after Lint filter not clean•Clean lint filter
Steam cycleLoad is children/infant garments•Use the Steam Refresh cycle.
No numbers displayed Dryer is continuously •This is normal. When the dryer senses a low level of
during cycle, only lights monitoring the amount of moisture in the load, the dryer will display the dry time
moisture in the clothes remaining.
Time Remaining The estimated time may change •This is normal.
jumped to a when a smaller load than usual
lower number is drying
Dryer is running but The Extended/Dewrinkle•This is normal. During Extended/Dewrinkle Tumble, the
00 is displayed in Tumble option was chosentime remaining is not displayed. The extended tumbling
Time Remaining option lasts approximately 60 minutes; dewrinkle 60 minutes.
Clothes are still wetThe door was opened mid-cycle. •A dry cycle must be re-selected each time a new load
and dryer shuts off The load was then removed from is put in.
after a short timethe dryer and a new load put in
without selecting a new cycle
Small load •When drying 3 items or less, chooseSpeedDry or
Timed Dry.
Load was already dry except •Choose SpeedDry or Timed Dry to dry damp collars
for collars and waistbands and waistbands. In the future, when drying a load with
collars and waistbands, choose MoreDry.
Dryer is not level•Move dryer to an even floor space or adjust leveling legs
as necessary until even.

12
Before you call for service…
Problem Possible Causes What To Do
Small amount of water Inadequate load size for steam•If using the Steam Dewrinkle cycle, manually reduce
on floor in front of dryer cycle selected, excess steamtime. If using the Steam Refresh cycle, add more
condenses inside cabinet and
leaks out
Water on floor in backLoose water hose connection to
of dryer valve
Hose missing rubber washer at •Install rubber washer provided with hose.
connection with valve
Water drips from door Steam condenses on inner door•This is normal.
when opened after
a Steam Cycle
Cannot see steam at Steam released at different •This is normal.
beginning of cycletime in cycle
Cannot see steam at any The steam nozzle might be •Call 800.GE.CARES to order nozzle replacement kit
time during the cycleclogged with debris from yourWE25M71 or to request a service technician to replace this
water supplyfor you.
Garments still wrinkled Too many garments•Load fewer garments; manually increase time.
after steam cycle
Dryer continues to Extended/Dewrinkle Tumble•Ensure Extended/Dewrinkle Tumbleoption is not selected.
tumble after display was selected For the Steam Refresh cycle,Extended/Dewrinkle Tumble
says complete will automatically be turned on and cannot be turned off.
Garments are wet after Lint filter not clean•Clean lint filter
Steam cycleLoad is children/infant garments•Use the Steam Refresh cycle.
No numbers displayed Dryer is continuously •This is normal. When the dryer senses a low level of
during cycle, only lights monitoring the amount of moisture in the load, the dryer will display the dry time
moisture in the clothes remaining.
Time Remaining The estimated time may change •This is normal.
jumped to a when a smaller load than usual
lower number is drying
Dryer is running but The Extended/Dewrinkle•This is normal. During Extended/Dewrinkle Tumble, the
00 is displayed in Tumble option was chosentime remaining is not displayed. The extended tumbling
Time Remaining option lasts approximately 60 minutes; dewrinkle 60 minutes.
Clothes are still wetThe door was opened mid-cycle. •A dry cycle must be re-selected each time a new load
and dryer shuts off The load was then removed from is put in.
after a short timethe dryer and a new load put in
without selecting a new cycle
Small load •When drying 3 items or less, chooseSpeedDry or
Timed Dry.
Load was already dry except •Choose SpeedDry or Timed Dry to dry damp collars
for collars and waistbands and waistbands. In the future, when drying a load with
collars and waistbands, choose MoreDry.
Dryer is not level•Move dryer to an even floor space or adjust leveling legs
as necessary until even.

13
GE Dryer Warranty.
What GE Will Not Cover:
Service trips to your home to teach you how
to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused,misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
Replacement of the light bulb.
Replacement of house fusesorresetting
of circuit breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequentialdamage caused by possible
defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Productnot accessible to providerequiredservice.
Defects or damage due to operation in freezing
temperatures.
Products which arenot defective or broken, or which are
working as described in the Owner’s Manual.
Warrantor: MC Commercial, Burlington, L7R 5B6
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
support under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES―Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the dryer whichfails due to a defect in materials or workmanship. Duringthis
From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge,alllabor andrelated service costs
original purchase to replacethedefective part.
All warranty support provided by our authorized service centers.
To schedule service, on-line,24 hoursa day, visit usat
GEAppliances.ca or call 800.561.3344during normal business
hours. Please have serial number and model number available
when calling for service.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchasedinCanada for
home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where itis available and deeme
reasonable byMC Commercial to provide.

14
Consumer Support.
GE Appliances Website GEAppliances.ca
Have a question or need assistancewith your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenienceand faster service, you can now download Owner’s Manuals,
orderparts or even schedule service on-line.
Schedule Service GEAppliances.ca
Expert GE repair service is only one stepaway from your door. Get on-lineand schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call800.561.3344 during normal business hours..
Real Life Design Studio GEAppliances.ca
GE supports the Universal Design concept―products, services and environments thatcan be used by
people of allages, sizes andcapabilities. We recognizetheneed to design for a widerange of physical and
mentalabilities andimpairments. For details of GE’s Universal Designapplications, includingkitchen design
ideas for peoplewith disabilities, check out our Website today. Call 800.561.3344.
Extended Warranties
Consult your local listings for the nearest extended warranty provider.
Parts andAccessoriesGEAppliances.ca
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessories sentdirectly to their homes.
Visit your local authorized GE partsdistributor or call 800.661.1616.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicinggenerally
should be referred to qualified servicepersonnel. Caution must be exercised, sinceimproper servicing may
cause unsafe operation.
Contact Us GEAppliances.ca
If you are not satisfiedwiththe service you receive from GE, contact us on our Websitewithallthedetails
including your phone number, or write to: Director, Consumer Relations, MC Commercial
Suite 310,1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C9M3
Register Your Appliance GEAppliances.ca
Register your new appliance on-line―at your convenience!Timely productregistration willallow for enhanced
communication and prompt serviceundertheterms of your warranty, shouldtheneedarise.
You may also mail in thepre-printedregistration cardincluded in thepackingmaterial.

14
Service à la clientèle.
Site Web des électroménagers GE electromenagersGE.ca
Vous avez des questions ou besoin d'assistance concernant votre appareil ? Consultez le site Web des
électroménagers GE accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Pour un service pratique encore
plus rapide, vous pouvez maintenant télécharger des manuels, commander des pièces ou même faire une
demande de réparation en ligne.
Demande de réparation electromenagersGE.ca
Pour bénéficier du service de réparation de GE, il suffit de nous contacter. Demandez une réparation en ligne,
24 heures sur 24, tous les jours! C’est pratique! Ou encore, téléphonez au 1 800 561 3344 pendant les heures
normales de bureau.
Centre de conception universelle electromenagersGE.ca
GE soutient la conception universelle : produits, services et environnements à la portée de tous, quels que soient leur
âge, taille ou capacités mentales et physiques. Nous avons conscience qu’il est nécessaire d’adapter nos produits à
toute la variété de capacités et de handicaps physiques et mentaux existants. Pour plus de détails sur les applications
de conception universelle de GE, dont la conception de cuisines pour les personnes atteintes d’un handicap, consultez
notre site Web dès aujourd’hui. Les malentendants peuvent téléphoner au 1 800 561 3344.
Garanties prolongées
Veuillez consulter votre annuaire local pour trouver un fournisseur de garantie prolongée.
Pièces et accessoires electromenagersGE.ca
Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un distributeur local de pièces GE. Autrement, appelez-nous au
800.661.1616.
Les directives stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n’importe quel utilisateur peut
effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Faites preuve
de prudence, car une réparation ou un entretien mal effectué peut rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.
Communiquez avec nous electromenagersGE.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en
fournissant tous les détails et votre numéro
de téléphone, ou écrivez à :
Enregistrez votre appareil electromenagersGE.ca
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre
produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités
de votre garantie, si besoin est.
Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans
l'emballage de votre appareil.
Directeur, Relations au consommateur, MC Commercial
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

13
Garantie de la sécheuse GE.
Ce que GE ne couvre pas :
Garant : MC COMMERCIAL, BURLINGTON, ON, L7R 5B6
Agrafez votre facture ici. Une
preuve de la date d’achat
d'origine est requise pour
bénéficier du service de
réparation sous garantie.
Pendant une
période de :
GE remplacera :
Un an
À compter de la date
d’achat d’origine
Toute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de
fabrication. Au cours de cettegarantie limitée d'un an, GE fournira également, sans frais,les pièces
et la main-d’oeuvre d’achat d’origine.
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
L'installation, la livraison ou l'entretien inadéquats de
l'appareil.
Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé de
façon abusiveou inadéquate, employé à toute autre fin
que celle pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales.
Le remplacement de l'ampoule.
Le remplacement desfusiblesou le réenclenchement
desdisjoncteurs du panneau de distribution de
votre résidence.
Tout dommage au produit attribuable à un accident, à un
incendie, à une inondation ou à une catastrophe naturelle.
Tout dommage accessoireou indirect, causé par des
défaillances possibles de l'appareil.
Tout dommage causé après la livraison.
Tout produit auquel il n'est pas possible d'accéder pour
effectuer lesréparations nécessaires.
Les défectuosités ou les dommages causésparune
utilisation de l'appareil à des températures situées sous le
point de congélation.
Les produits qui ne sont pas défectueux ou brisés,ou qui
fonctionnent tel que décrit dans le Manuel de l'utilisateur.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES : Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de
cette garantie limitée.Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’aptitude du produit à un
usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie estofferte àl’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada envue
d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible,
vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par
GE. Si vous avezbesoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE.
Ces pièces ont été conçues pour fonctionner avecvotre appareil etont été fabriquées et testées afin de répondre aux spécifica-
tions de GE.
Dans certaines provinces,il estinterdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires.Il est alors possible que
les limitations ouexclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques. Vous pouvezbénéficier d'autres droits, qui varient d'une province àl'autre.Pour connaître les droits dont
vous bénéficiez, communiquez avecle bureau des Relations avecles consommateurs de votre régionou de votre province.
Touteslesréparations sous garantie sont effectuéespar nos centre
de réparation authorisé. Pour une demande de réparation en ligne,24
heurespar jour, visitez le site electromenagersGE.ca ou téléphonez au
1 800 561 3344. Veuillez avoir lesnuméros de série et de modèle de
votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour une réparation.

12
Avant de contacter un service de dépannage…
Problème Causes possibles Solutions
Présence d'une petite
quantité d'eau au sol devant
la sécheuse
Présence d'eau au sol
derrière la sécheuse
Raccord d'alimentation en eau
desserré sur le robinet
Rondelle en caoutchouc du tuyau
manquante au raccord avec le robinet
De l'eau s'écoule de la
porte lorsque vous ouvrez
cette dernière après un
programme à la vapeur
La vapeur se condense sur la
contre-porte
Impossible de voir la vapeur
au début du programme De la vapeur est libérée à différents
moments du programme
Impossible de voir de
la vapeur pendant le
programme
La buse à vapeur est peut-être
bouchée par des débris provenant de
votre alimentation en eau
Les vêtements présentent
des plis après l'utilisation
d'un programme à la vapeur
Trop de vêtements dans la sécheuse
L'option de culbutage prolongé/
défroissage a été sélectionnée
Les vêtements sont humides
après un programme à
la vapeur La brassée est composée de
vêtements pour bébé/enfant
Le capteur surveille de façon
continue la quantité d'humidité
dans la brassée
Le temps restant a bondi à
un nombre inférieur Le temps restant estimé peut changer
lorsqu'une brassée plus petite qu'à la
normale est dans la sécheuse
L'option Extended/Dewrinkle Tumble
(culbutage prolongé/défroissage)a été
sélectionnée
Les vêtements sont toujours
humides et la sécheuse
s'arrête après une courte
période
La porte a été ouverte pendant le
programme La brassée a été retirée
de la sécheuse et remplacée par une
nouvelle brassée sans qu'un nouveau
programme ait été sélectionné
Petite brassée
La brassée a été séchée, sauf les cols
et les ceintures
La sécheuse n'est pas de niveau Déplacez la sécheuse sur une surface plane ou réglez les pieds de mise
à niveau jusqu'à ce qu'elle soit de niveau.
Taille de la brassée insuffisante
pour le programme à la vapeur
sélectionné; l'excédent de vapeur se
condense à l'intérieur de la sécheuse
et fuit à l'extérieur
• Si vous utilisez le programme Steam Refresh (défroissage à la
vapeur), réduisez manuellement la durée du programme. Si vous
utilisez le programme Steam Refresh (rafraîchissement à la vapeur),
ajoutez des vêtements à la brassée.
• Serrez le raccord.
• Installez la rondelle en caoutchouc fournie avec le tuyau.
• Ceci est normal.
• Ceci est normal.
La sécheuse continue à
fonctionner après que
l'afficheur indique que le
programme est terminé
Le filtre à charpie n'est pas propre
Aucun chiffre n'est affiché
pendant le programme, seuls
les voyants sont allumés
Le séchage est en cours,
mais 00 est indiqué dans
l'afficheur du temps restant
• Téléphonez au 1 800 GE-CARES pour commander une buse de
remplacement (n° de pièce WE25M71) ou pour demander qu'un
technicien qualifié la remplace pour vous.
• Chargez moins de vêtements et augmentez manuellement la durée
du séchage.
• Assurez-vous que l'option Extended/Dewrinkle Tumble(culbutage
prolongé/défroissage) n'a pasété sélectionnée.Si vous utilisez le
programme Steam Refresh (rafraîchissement à la vapeur),l'option
Extended/Dewrinkle Tumblesera automatiquement activée et ne
pourra pas être arrêtée.
• Nettoyez le filtre à charpie.
• Utilisez le programme Steam Refresh (rafraîchissement à la vapeur).
• Ceci est normal. Lorsque la sécheuse détecte un faible niveau
d'humidité dans la brassée, la sécheuse affiche la durée de
séchage restante.
• Ceci est normal.
• Ceci est normal. Durant le Extended/Dewrinkle Tumble (culbutage
prolongé/défroissage), le temps restant n'est pas affiché. L'option
de culbutage prolongé prolonge la durée de séchage d'environ
60 minutes; de défroissage de 60 minutes.
• Un programme de séchage doit être sélectionné chaque fois qu'une
nouvelle brassée de vêtements est mise dans la sécheuse.
• Lorsque vous séchez trois articles ou moins, sélectionnez l'option
Speed Dry (séchage rapide) ou Time Dry (séchage minuté).
• Sélectionnez le réglage Speed Dry(séchage rapide) ou Timed Dry
(séchage minuté) pour faire sécher lescols et lesceintureshumides.
À l'avenir,lorsque vous faites sécher une brassée qui comprend des
cols et desceintures, sélectionnez le réglage MoreDry(plus sec).

11
Avant de contacter un service de dépannage… electromenagersGE.ca
Problème Causes possibles Solutions
Les vêtements mettent trop
de temps à sécher Triage des vêtements inadéquat
Grandes brassées de tissus lourds
(comme des serviettes de plage)
Les commandes sont mal réglées
Le filtre à charpie est plein
Conduit inadéquat ou bouché
Surcharge/combinaison desbrassées
Les vêtements présentent
des plis Séchage trop intense
Surcharge
Les vêtements rétrécissent Il est naturel que certains tissus
rétrécissent au lavage. D'autres
peuvent être lavés sans problème,
mais rétrécissent au séchage
La vapeur se condense sur ces
surfaces
De petites zones des
vêtements sont humides
après l'utilisation d'un
programme à la vapeur
La vapeur se condense sur le
tambour interne
Le capteur du niveau de séchage
considère que les principales parties
des vêtements sont secs
Légère variation de la
couleur du métal
Ceci est normal
•Séparez les articles lourds des articles légers (de manièregénérale,
une brassée bien triée pour le lavage l'est aussi pour le séchage).
• Les articles volumineux et au tissu lourd contiennent plus d'humidité et
prennent plus de temps pour sécher. Séparez les articles volumineux et
au tissu lourd en plus petites brassées pour accélérer le séchage.
• Réglez les paramètres de séchage en fonction de la brassée que
vous séchez.
• Nettoyez le filtre à charpie avant chaque séchage.
• Reportez-vous aux instructions d'installation pour vous assurer d'une
bonne évacuation.
• Vérifiez que le conduit est propre, sans pli et n'est pas obstrué.
• Vérifiez que le registre du mur extérieur fonctionne bien.
• Reportez-vous aux instructions d'installation pour vous assurer que
l'évacuation est adéquate.
Fusibles grillés ou disjoncteur
déclenché
Brasséeinsuffisante
• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Comme la
plupart des sécheuses ont 2 fusibles/disjoncteurs, vérifiez qu'ils
fonctionnent tous les deux.
• Ne séchez pas plus d'une brassée à la fois.
•Si vous ne séchez qu'un ou deux articles, ajoutez quelques articles
pour assurer un culbutage adéquat.
Articles laissés dans la sécheuse
après la fin du programme
• Sélectionnez un temps de séchage plus court.
• Retirez les articles pendant qu'ils sont encore un peu humides.
Sélectionnez les réglages Less Dry (moins sec) ou Damp (humide).
• Sortez le linge à la fin du programme et pliez-le ou suspendez-le
immédiatement.
• Divisez les brassées volumineuses en de plus petites.
•Pour éviter le rétrécissement, respectez à la lettre les consignes
d'entretien des vêtements, sur les étiquettes.
•Une foisrepassés, certains articlesreprennent leur forme après le séchage.
•Si vous craignez qu'un vêtement en particulier rétrécisse, ne le lavez
pas à la machine et ne le séchez pas à la sécheuse.
De l'eau se retrouve à
l'intérieur de la porte et sur
le dessus du filtre à charpie
lorsque la porte est ouverte
après l'utilisation d'un
programme à la vapeur
• Ceci est normal.
Le col et la ceinture des
vêtements sont humides
à la fin du programme
• Si vous utilisez le programme Steam Dewrinkle (défroissage à la
vapeur), réduisez manuellement la durée du programme. Si vous
utilisez le programmeSteam Refresh (rafraîchissement à la vapeur),
ajoutez des vêtements à la brassée.
• Sélectionnez le réglage Speed Dry (séchage rapide) ou Timed Dry
(séchage minuté) pour faire sécher les cols et les ceintures humides.
À l'avenir, lorsque vous faites sécher une brassée qui comprenddes
cols et des ceintures, sélectionnez le réglage More Dry (plus sec).
• En raison despropriétésmétalliquesde la peinture utilisée pour ce
produit unique, de légères variations de couleur peuvent survenir
selon l’angle de vision et les conditions d’éclairage.

10
Avant de contacter un service de dépannage…
Problème Causes possibles Solutions
La sécheuse ne démarre pas La sécheuse est débranchée
Le fusible est grillé/le disjoncteur
s'est déclenché
La sécheuse ne chauffe pas Le fusible est grillé/le disjoncteur
s'est déclenché ; la sécheuse tourne,
mais ne chauffe pas
L'alimentation en gaz est fermée
L'option No Heat (aucune chaleur) a
été sélectionnée
La sécheuse tremble ou fait
du bruit
Un certain niveau de tremblement
et/ou de bruit est normal La sécheuse
n'est peut-être pas de niveau
Taches de graisse sur les
vêtements
Utilisation inadéquate d'un
assouplissant
Du linge sale a été séché avec du
linge propre
Les vêtements n'étaient pas tout à
fait propres
Charpie sur les vêtements Le filtre à charpie est plein
Triage des vêtements inadéquat
L'électricité statique attire la charpie
Surcharge
Papier, mouchoirs, etc. laissés dans
les poches
Présence d'électricité statique
Aucun assouplissant n'a été utilisé
Séchage trop intense
Le s tissus synthétiques, les tissus
à pressage permanent et les
mélanges de tissus peuvent créer
de l'électricité statique
Temps de séchage inégal Type de chaleur
Le niveau de séchage Dry
(sec) a été sélectionné, mais
les articles restent humides
La brassée est composée d'un
mélange de tissus lourds et légers
Le système d'évacuation est obstrué
Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou
consultez electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel de service.
•Vérifiez que la fiche de la sécheuse est bien insérée dans la
prise murale.
•Vérifiez la boîte de fusibles ou de disjoncteurs. Remplacez le fusible ou
réenclenchez le disjoncteur. REMARQUE : La plupart des sécheuses
électriques sont équipées de deux fusibles/disjoncteurs.
•Vérifiez la boîte de fusibles ou de disjoncteurs. Remplacez les deux
fusibles ou réenclenchez les deux disjoncteurs. Votre sécheuse peut
fonctionner même si un seul fusible est grillé ou un seul disjoncteur
est déclenché.
•Vérifiez que le robinet d'arrêt du gaz de la sécheuse et que le robinet
d'arrêt principal sont complètement ouverts.
•Sélectionnez un autre réglage de chaleur.
•Déplacez la sécheuse sur une surface plane ou réglez les pieds
jusqu'à ce qu'ils soient de niveau.
•Suivez le mode d'emploi sur l'emballage de l'assouplissant.
•Utilisez votre sécheuse pour sécher des vêtements propres
seulement. Les vêtements sales peuvent tacher les vêtements
propres, ainsi que la sécheuse.
•Parfois, les taches invisibles lorsque les vêtements sont humides
apparaissent après le séchage. Utilisez des techniques de lavage
adéquates avant de procéder au séchage.
•Nettoyez le filtre à charpie avant chaque séchage.
•Séparez les vêtements qui produisent beaucoup de charpie
(p. ex., chenille) de ceux qui l'attirent (p. ex., velours côtelé).
•Reportez-vous aux suggestions dans la section Présence
d'électricité statique.
•Divisez les brassées volumineuses en de plus petites.
•Videz toutes les poches avant de laver les vêtements.
• Essayez d'utiliser un assouplissant.
• Les feuilles d'assouplissant Bounce ont été approuvées pour une
utilisation avec toutes les sécheuses GE. Utilisez-les conformément
au mode d'emploi du fabricant.
MD
• Essayez d'utiliser un assouplissant.
• Réglez les paramètres à LessDry (moins sec) ou Damp Dry (humide).
• Essayez d'utiliser un assouplissant.
• Les durées automatiques de séchage varient selon le type de chaleur
(électricité, gaz naturel ou GPL), le volume de linge, les types de tissus,
l'humidité du linge et l'état des conduits d'évacuation.
• Lorsque vous combinez des tissus lourds et légers dans la même
brassée, sélectionnez l'option More Dry (plus sec) si vous utilisez un
programme de séchage par capteur.
• Inspectez et nettoyez le système d'évacuation.

9
À propos de l'évacuation de la sécheuse. electromenagersGE.ca
Évacuation
adéquate
Évacuation
inadéquate
Pour optimiser le séchage, la sécheuse doit s'évacuer correctement.La sécheuse consommera
davantage d'énergie et fonctionnera plus longtemps si elle n'est pas ventilée selon les
spécifications ci-dessous. Suivez attentivement les instructions détaillées sur l'évacuation
sous « Instructions d'installation ».
Utilisez exclusivement un conduit métallique rigide d'un diamètre de 4 po (10,2 cm) à l'intérieur de
l'armoire de la sécheuse. Utilisez uniquement un conduit métallique rigide ou flexible de 4 po (10,2 cm)
homologué UL pour l'évacuation vers l'extérieur.
N'utilisez pas de conduit en plastique ou en d'autres matériaux combustibles.
Utilisez le conduit le plus court possible.
N'écrasez pas et ne pliez pas le conduit.
Évitez de faire reposer le conduit sur des objets pointus.
L'évacuation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
Cette sécheuse doit être équipée d'une évacuation vers l'extérieur.
Utilisez uniquement un conduit métallique rigide de 4 po (10,2 cm) pour
l'évacuation intérieure.
N'utilisez que des conduits de transition en métal rigide de 4 po (10,2 cm) ou
homologués UL pour brancher la sécheuse sur l'évacuation de la maison.
N'UTILISEZ PAS de conduit d'évacuation en plastique.
NE FAITES PAS arriver l'air évacué dans une cheminée, une hotte de cuisine, un
conduit d'évacuation des gaz, un mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou
dans un espace dissimulé du bâtiment.
N'INSTALLEZ JAMAIS un filtre dans ou par-dessus le conduit d'évacuation.
N'UTILISEZ PAS des conduits plus longs que ceux indiqués dans le tableau des
longueurs du système d'évacuation.
Le non-respect de ces consignes peut engendrer un incendie ou la mort.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other GE Dryer manuals

GE
GE GE Profile DMCD330GG Manual

GE
GE Profile Dryers Installation instructions

GE
GE DLSR483GG Manual

GE
GE GFDS170GH1WW User manual

GE
GE DLSR483EGWW User manual

GE
GE Profile UPVH890 Original instructions

GE
GE DDE5100M User manual

GE
GE DLLSR33EF5WC User manual

GE
GE DDE8109V Specification sheet

GE
GE Profile PFDS450EL Manual