Instruccionesde Instalaci6n
Cocina
Ante cualquier dude, flame al 1.800-GE-CARES o visitenuestro sitioweb en:
GEAppliances.com
En el Commonwealth de o
Massachusetts
, Este producto debeser instalado par un
plomero licendado o un mec6nico gasista.
AI user v61vulas de derre de gas tipo bal6n,
deber6n set del tipo de manUa T.
AIusar un conector de gas flexible no deber6
exceder los 5pies.
IAADVERTENCIA I
RIESGO DE INCENDIO O
s
EXPLOSION
Sila informaci6n de este manual no se sigue
exactamente, se podr6 producir un incendio o
explosi6n, ocasionando defies sabre la propiedad,
lesionesola muerte.
La instalaci6n deber6n ser realizadas par un
instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totaJidad y
atentamente.
Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ225.1/NFPA.54, 01tima edici6n. En
Canad6, la insta]ad6n deber6 ser conforme con
el C6digo de Instalad6n de Gas Natural actual,
CAN!CGA-B149.1 o el C6digo de Instalad6n
de Propane actual CAN/CGA-B14%2, y con los
c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina
rue diseflada y certificada par CSAInternational,
de acuerdo con ANSI Z21.1, 61tima edid6n y con
la Canadian Gas Association (Asodad6n de Gas
de Canad6) CAN/CGA-Z.Z 61tima edici6n.
AI instalar un electrodom6stico a gas, el usa
de conectores flexibles viejos puede ocasionar
p@didas y lesiones personales. Siempre use un
conector flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodom6stico se
deber6 realizar de acuerdo con los instrucdones
del fabdcante.
La codna deber6 estar correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales o, en ausencia de c6digos locales, de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electriddad
(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70,
01tima edici6n). En Canad6, la conexi6n a tierra
se deber6 realizar de acuerdo con la Parte 1del
C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o
los c6digos locales. En esta secci6n, consulte las
Conexiones EI6ctricas
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que
funcione Ilevando aire a laplaca de cocd6n. El
flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento
de los quemadores de gas, produdendo riesgos
de incendio o explosi6n.
PARA SU SEGURIDAD
Riesqo de Caida
• Un ni6o o adulto pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso.
• Aseg6rese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tel manera que la pate niveladora
sea enganchada.
• Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o
quemaduras graves en ni6os o adultos.
Sino recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al i.800.626 8774 para recibir uno sin costa
(EnCaned6, Ilame al 1.800.561.33/44).Pare recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com(EnCaned6, GEAppliances.ca.).
_it de soporte
anti-volcaduras incluido
[_i_ ADVERTENCIAj Antes de
comenzar la instalaci6n, apogee el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio a fin de
evitar que el encendido se active de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item de advertencia
que est6 bien visible, tal coma una etiqueta,
sabre el panel de servicio.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
DestornilladorPhilips
Llave con extreme
Destornillador con abierto o ajustoble
cabeza plana
. -:7
L6pizy regla Nivel
Llave para tuberfa {2) Taladro, punz6n
(una de repuesto) o clave
MATERIALES NECESARIOS
[] V6Jvula de cierre para tuberia de gas
[] Sellador parajunta de tuberio o UL- cinta pare
tuberia aprobado con Tefl6n*, resistente o Io
occi6n de gases noturoles o LP
[] Conector para artefacto met6lico flexible 11/2"
I.D.)Serecomienda una Iongitud de S pies para
una f6cil instalaci6n, pero otras longitudes son
aceptables. Nunca use un conector viejo al
instalar una cocina nueva.
[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n
al suministro de gas 15/4" o Vz" NPTx _/z"I.D.)
[] Adaptador pare uni6n c6nica pare la conexi6n
al regulador de presi6n en la cocina 11/2" o Vz"
NPTx %" I.D.)
[] Detector de p6rdida de Ifquido o agua con
jab6n.
*Tefl6n: Marca registrada par DuPont
ANTES DE COMENZAR
IN PO RTANTE -- Conserveestas
instrucciones para usa del inspector de
electricidad local.
IMPORTANTE -- Cumpla con todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
IMPORTANTE -- Retire rode el material
de embala]e y material escfito del homo antes
de conectar el gas y el suministro de corfiente a
la cocina.
IMPORTANTE -- A fin de evitar daflos
en los gabinetes, controle con su constructor
o proveedor de gabinetes que los materiales
usados no descolorar6n, deslaminar6n ni
sostendr6n otto daflo. Este homo rue diseflado
de acuerdo con los requisites de ULyCSA
International ycumple con las temperatures
m6ximas permitidas para gabinetes de madera
de 1940 F(go° C).
Nota para el Instalador - Aseg0rese de que estas
instrucciones queden en manes @1comprador.
Nora para el Consumidor -Guarde estas
instrucciones para referenda futura.
Servido T6cnico - El diagrama el6ctrico se
encuentra en un sabre adjunto al reverse de la
cocina.
La correcta instalaci6n del producto es
responsabiFdad del instalador.
Si se producen fallos en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
las mismas.
Antes de instalar su cocina sabre )in6)eoycualquier
otto revestimiento de piso sint6tico, aseg0rese de
que el revestimiento del piso resista los 1800 Fsin
contraerse, combarse o descobrarse. No instale
la cocina sabre alfombras, a menos que haya una
hoja de contrachapado de un grosor de 1A"o un
aislante similar entre la cocina yla alfombra.
Case Rodante - Requisites de Informaci6n
Adicional
Esta cocina se deber6 insta]ar conforme con
el Est6ndar de Construcd6n y Seguridad para
Hogar, T'tulo 24 CFR,Pieza 3280 (anteriormente
el Est6ndar Federal parala Construcci6n y
Seguridad de Casas Rodantes (Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety), T'tulo
24, HUD Parte 280). Cuando dicho est6ndar
no sea aplicable, use el est6ndar pare los
Instaladones de Casas Fabricadas,
ANSI A225, 1/NFPA 501A o con c6digos locales.
EnCanad6, la insta]aci6n de esta codna deber6
set realizada de acuerdo con los est6ndares
actuales CAN/CSAA240 - 61tima edid6n, o con los
c6digos locales.
Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil,
se deber6 asegurar al piso durante el tr6nsito.
Cualquier m6todo pare asegurar la codna es
adecuado, siempre y cuando se realice conforme
con los est6ndares que figuran a continuad6n.
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
superficies combustibles adyacentes. Estas
dimensiones se deber6n cumplir para un usa
seguro de su cocina.
Deje un espacio minima de 30" (76.2 cm) entre los
quemadores yla parte inferior del gabinete de
madera o metal sin protecci6n, o deje un espado
minima de 24" (61 cm) cuando la parte inferior
del gabinete de madera o metal est6 protegido
par no menos de 1/4" (6.4 ram) de cart6n de
retardo de incendios cubierta par no menos que
una 16mina met61ica de 28 MSG LOIS" 1.58mm)
de grosor), .01S" (.38mm) de grosor de acero
inoxidable, .025" (0.64 mm) de @uminio o .020"
(0.5 ram) de cobre.
La instalaci6n de un homo microondas o de un
electrodom6stico de cocci6n que figuren en la
lista sabre la parte superior de la cocina deber6
cumplir con las instrucciones de instalaci6n
provistas con el electrodom6stico.
Para la instalaci6n de la isle, deje un espacio
minima de 2-Vz"desde la abertura hasta el
extreme trasero de la mesada yun minima de 3"
desde la abertura hasta los extremes laterales
de la mesada.
18"
<
30'
"n'm°pa'al ! 1
gabinetesen _ __
codaladede
la parrilla ,_- 30"
, 3; o_30.
Espaciomini Minima
conrelad6nala
,paredizquierda
Paragabinetesl
debajode la j
partesupenor
de acocina--_
ylaparte
traseradela
cocina
0"
J_6" Espacior "
conrela( ala
paredderecha
I
44"
/
Prdundidadr_
minimapara/
gabinetessabreI
mostradoresL____
I del panel lateral
I de la cocina
1adelante del
gabinete
l/a"
i
i
_ 0"
Paragabinetes
debajode la parte
superiorde la
cocinaylaparte
traseradelacocina
DIMENSIONES Y ESPACIOS (CONT.)
UBICACIONES DE LA TUBER/A DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELECTRICO
Arearecomendadapara
tomacorrientede120Venla
paredtraseray6tea parala
conexi6ndel tuba de escc
v61vulade seguridada
la pared.
Area recomendada para
conexi6n a trav6s del
piso del tuba de escape
yla v61vula de seguridad.
F^ _. 1
[_PRECAUCIuN IParoevitorque uno
corrientede oire ofecte el funcionamientodel
quemodor,selletodos losoberturossabreel
pisodeba]odelelectrodom6sticoy detrasde
la pared del mismo.
CONVER TIR A GAS LP
(O VOLVER A CONVERTIR DE LP
A GAS NATURAL)
Estococinodejoloconfiguroci6nde f6brico
porousa con gas natural.Sideseo convertiro
gas LP, la conversi6n deber6 ser realizada par
un instolodor de gas LP colificodo.
Los orificios de conversi6n ylos instrucciones
se podr6n encontror en la porte trosero de Io
cocina.
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
case de que Io desee convertir nuevamente a
gas natural.
caja del
Orificio
(laubicad6n
puedevariar/
Porte Trasera de la Estufa
SUMINISTRO DE GAS
l_- ADVERTENCIA j Riesgodeincendio:No
use una llama para cantralar las p_rdidas de gas.
F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n:
No supere una torsi6n m6xima de 25 pies-
libras al realizar conexiones de tuberias de gas.
Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el
regulador de presi6n, resultando en riesgo de
incendio o explosi6n.
Regulador de Presi6n de Gas
Sedeber6 user el regulodor de presi6n de
gas suministrado con esta cocina. Para un
funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada
al regulador deber6 ser la siguiente:
Gas Natural:
Presi6n minima: Columna de Agua de 6"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"
Gas LP:
Presi6n minima: Columna de Agua de 11"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"
8i no est6 seguro sabre cu61es la presi6n de
entrada, comuniquese con el proveedor de gas local.
Cierre la v61vula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja coana ydeje la
misma apagada hasta que la nueva conexi6n se
haya completado. No olvide volver a encender el
pilate en otros electrodom6sticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que ]as tubeffas duras restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el usa del
conector para electrodom6sticos de metal flexible
con certificaci6n internacionaJ de CSA,a menos
que los c6digos locales requieran una conexi6n de
tuberia dura.
Si se usa el m6todo de tuberfa dura, deber6
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podr6 mover una vez realizada la conexi6n.
CONE×I6N DEL CONECTOR
del Gas en la Cocina]
RegL_[adorde _<::_
preslon ,'_ {I_i
_A /77,q'%_ 1_t Conector
Adaptador I
_/// [__3 {6piesm6×}
o_ 0 _f- Adaptador
Opci6n
Flexible
Para evitar p6rdidas de gas, coloque el compuesto
de lajunta de gas, o envuelva la cinta para roscas
de tuberfas con Tefl6n* aJrededor de todas ias
roscas de tuberia macho (externas).
A. Instale una v61vula de cierre manual de la linea
de gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6n
de f6cil acceso fuera de la cocina. AsegOrese
de que todas las personas que usen la cocina
sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B.Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho
de Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPT en la
entrada del regulador. Use 1aIlave de repuesto
en el accesorio regulador para evitar daflos.
AI instalar la cocina desde el frente, retire el
coda de 900 para una instalaci6n m6s f6cil.
C.Instale un adaptador para uni6n c6nica de _/z"
o sA"a la rosca interna de NPTde 1av61vula de
cierre manual, procurando evitar que 1av61vula
de cierre no gire.
D.Conecte el conector de metal flexible del
electrodom6stico al adaptador de la cocina.
Posicione la cocina para permitir la conexi6n en
la v61vula de derre.
E.Cuando todas las conexiones se hayan
realizado, aseg0rese de que redes los controles
de la cocina est6n en la posici6n de apagado y
encienda la v@vula de suministro principal de
gas. Use un detector de p6rdida de liquido en
todas las uniones yconexiones, para controlar
p6rdidas en el sistema.
AI usar presi6n superior a Vzpsig para controlar
la presi6n del sistema de suministro de gas de la
residencia, desconecte la cocina yla v61vula de
cierre individual de la tuberfa de suministro de
gas. AI usar las presiones de prueba de Vzpsig o
menos para controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente afsle la cocina del sistema de
suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre
individual.
AI controlar el funcionamiento adecuado del regulador,
la presi6n de entrado deber6 ser por Io menos l"
mayor que la presi6n de funcionamiento (tubo) como
en la etiqueta de calificaci6n del producto.
*Tefl6n: Marca registrada por DuPont
_ujo del Gas en la Cocina i
Coda "_ coda
p"@ "
- i!_--- Boquilla
11" roscada
iJ-'% VOlvulade
IL'q_ derrede
Opci6nde t.11,_/- gas
Tuberia Rigida bg_---- Tuberfade gas
de_½,,o s/K,
Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I
31-i0887-2 i0-13 GE
[_] CONEXIONES ELI_CTRICAS
IAADVERTENCIA_ RiesgodeDes_orgo:
Esteelectrodom6sticodeber6 esterconectodo
a tierrade forma adecuada. Sino cumple con
estose podr6n producirdescargasel6ctricas.
RequisitosEl6ctricos-Circuitoespecificode
120voltios, 60 Hertz, correctamente conectado
a tierra par un disyuntor de 15 o 20 amperes o
fusible de retraso.
Nota: No se recomienda pore este producto el
usa de interruptores autom6ticos, inal6mbricos o
con cableado externo que apagan Io corriente del
electrodom6stico.
Conexi6n a Tierra
Elcable de cordente de este electrodom6stico
cuenta con un enchufe de 3 patas (conexi6n a
tierra) que se conecta a un tomacorriente de
pared est6ndar de 3 cables pare minimizar la
posibilidad de riesgos de descargas el6ctricas par
parte del mismo.
El cliente deber6 contratar a un electricista
calificado para que controle el circuito, a
fin de asegurar que el tomacorriente est6
correctamente conectado a tierra.
Encase de cantor con un tomacomente de pared
de 2 cables, es la responsabilidad y obligaci6n del
cliente reemplozorlo par un tomocomente de pared
de 3 cables correctomente conectodo a tierro.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
CARTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA)
DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN
ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.
No se requieren ni se recomiendan Interruptores
con Detecci6n de Falla a Tierra (GFCI) en
recept6culos de cocinas a gas. El funcionamiento
de la cocina no se ver6 afectado si se utiliza en
un circuito GFCI protegido, pero es posible que se
produzcan detenciones ocasionales no deseadas
del interrupter GFCI.
_- Aseg0resede
conzarcon una
conexi6n a tierra
adecuada antes
de usar
1^ IF3] SUPERFICIALES UEMADORES <'-_---Ta pa
v-LADVERTENCIA iRiesgo de Incendio , O
o Explosi6n: No use el quemador sin que todas _hT_i_
las partes de los quemadores est6n en sus _J_
respectivos lugores. Ouemador_,_
AsegOresede que Ioronuro _"-_ Ronura
de la cabezaclefquemador
est6posicionodasabre el _i Electrode
electrode.
A. Ouemodores - Coloque las cabezas
de los quemadores en las posidones
correspondientes en laplaca de cocd6n.
B. Topos - Coloque las tapas en los quemadores
de los tamaflos correspondientes.
C. Rejillos Continues - Coloque las rejillas
izquierda yderecha sabre la place de cocci6n.
Estas rejillas poseen los marcas "IZOUIERDA"y
"DERECHA"en sus partes inferiores. Coloque la
rejilla intermedia con el extreme carte hacia el
frente de la parrilla.
Frente
Izquierdo
Tapa-----_,.__s,
'% J
I
lectrodo
Ouemador frontal derecho
\
Centre Frente
Derecho
j41 CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire ]o perflla ala posici6n LITE(Luz).
Escuchar6 un sonido de dic, que indica el
funcionamiento adecuado de1m6dulo de chispeo.
Una vez que el aire se haya purgado de las
lineas de suministro, los quemadores se deber6n
encender dentro de los 4 segundos. Luego de que
los quemadores se iluminen, gire Japerilla fuera
de la posici6n LITE.Pruebe cada quemador de
farina sucesiva haste que todos los quemadores
hayan side controlados.
Colidad de los Llamas
La calidad de las llamas de los quemadores se
deber6 determinar visualmente.
Si las llamas del quemador se ven coma en (A),
flame al servicio t6cnico. El aspecto de la llama
normal se ve coma en (B)o (C), dependiendo del
tipo de gas que use.
Con gas LP, es normal que haya a]gunas puntas
amarillas en los cones externos.
(A) Llamas amarillas --Llama
ol servicio t6cnico
(B) Puntas amarillas en
conos externos --Normal
para el gas LP
(C) Llamas azul suave --
Normal pare gas natural
[_ CONTROLE LOS QUEMADORES
PARA HONEAR Y ASAR
[] Pore retirar Io porte inferior del horno:
A. Retire ]as tornillos que sostienen la parte
trasera del fondo del horno.
B.Tome el fondo de1 homo de las ranuras para
los dedos a cada Jado.
C. Levante ]a parte trasera del rondo del homo
y deslice 1amisma hacia atr6s hasta que
Ranuros
Porte inferior
del Homo
se despeje el borde de 10estructura de Io
cocina en Io porte frontal. Luego levante Io
parte trasera hacia arriba yafuera.
[] Configure la funci6n Bake (Hornear) en :350° F.
Elquemador se deber6 iluminar entre :SOy90
segundos.
[] Controle la Calidad de la Llama.
, Los llamas deberian tener cones azules de
aproximadamente 1pulgada.
, Elgas natural se deberia quemar sin llamas
amarillas.
, Los llamas de gas LP poseen puntas
levemente amarillas.
, Luego de calentar, la llama no deberia
levantar el quemador.
[] Controle el quemador pore osor usando el
mismo m6todo que con el quemador para
hornear.
I_] SI ES NECESARIO,AJUSTE EL OBTURADOR DE AIRE DEL QUEMADOR
PARA HONEAR ¥ DEL QUEMADOR PARA ASAR INDIVIDUAL
Controle los llamas nuevomente y ojuste m6s, de
ser necesario. Reemploce la porte inferior del homo.
Elobturodor de oire del quemodor pore asor
doble NO es ajustable.
Pore ajustor el flujo de oire del quemador pore
hornear o del quemador pore osor individual,
afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire el
obturador seg6n sea necesario.
A. Si las llamas estOn amarillas, abra el obturodor
m6s que su configurad6n de apertura original.
B. Silas llamas levantan el quemador, derre el
obturador de aire m6s que su configuroci6n de
cierre original.
Ouemador para Asar Doble
Quemadgr para Asar (NO AJUSTABLE)
Ouemador pare Hornear mmwaual
| INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADURAS
j_ADVERTENCIA]Nunco retire
completamente las pates niveladoras, ya que la
cocina no ester6 asegurada de farina adecuada
al dispositivo antivolcaduras.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluido
Siga los instrucciones suministradas con el
soporte ANTIVOLCADURAS.
r=_181NIVELACI6N DE LA COCINA
IAADVERTENClAINunca retire
completamente los pates niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A. Enchufe Io unidad.
B. Mida Io alturo de su mostrodor de endmera en
la parte trasera de la abertura (X).
C.Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras para
que la parte trasera de la estufa seencuentre a
la misma altura del mostrador (Y).
D. Deslice la unidad en su lugar.
E.Insta]e los estantes de1homo en la unidad y
coloque la cocina donde se instalar&
F. Controle la nivelaci6n colocando un nivel de
burbuja de aire sabre one de los estantes
del homo. Haga dos lecturas-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n
yIuego en la otra.
G. Ajuste las patas de nivelaci6n frontales hasta
que la cocina quede nivelada.
H. Observe debajo de la unidad yverifique que la
pata trasera est6 completamente adherida al
dispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retire
la unidad yajuste la altura de la pata trasera de
mode que quede correctamente adherida.
CUANDO TODAS LAS
CONE×laNES SE HAYAN
COMPLETADO
Aseg6rese de que todos los controles queden
en la posici6n de apagado. Aseg0rese de que el
flujo de la combusti6n yel aire de ventilaci6n ala
cocina est6n desobstruidos.
Aseg0rese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto inc]uye cintas
sabre el panel met61ico debajo de 1as perillas de
control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas
de ajuste, cart6n y pl6stico protector. Siestos
materiales no se retiran, se podr6 produdr coma
resultado un daflo sabre el electrodom6stico,
una vez que el mismo haya side encendido y las
superficies est6n ca]ientes.