GE 21397 User manual

If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio
or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared
a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference
Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Ofce,
Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when
ordering copies.
Notice: The changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
Licensed under US Patent 6,427,009.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your
body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with
any other antenna or transmitter.”
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched
Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules
and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal
Equipment published by ACTA.
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other
information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for
the equipment. You must, upon request, provide this information to your
telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect
to your telephone line and still have all of these devices ring when your
telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs
of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of
the number of devices you may connect to your line as determined by the
REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring
and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules
and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected
to a compatible modular jack that is also compliant. See installation
instructions for details.
• This equipment may not be used on coin service provided by the
telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able
to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check
with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the
telephone line, ensure the installation of this product does not disable
your alarm equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a qualied
installer.
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify
you that temporary discontinuance of service may be required. Where
prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action,
the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
In case of such temporary discontinuance, the telephone company must:
(1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you
the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to
bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications
facilities, equipment, operations or procedures where such action is
required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use
or performance of your telephone equipment, the telephone company
must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference;
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.
1. Rotate the hook 180°. (Refer to Dia. 1A)
For hands-free operation and convenience, this unit is
equipped with a speakerphone.
• Areas with high background noise. (The microphone
might pick up these sounds and prevent the
speakerphone from going into the receiving mode when
you nish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or
next to a cabinet, which can generate an echo effect.
• Stay reasonably close to the phone so that you can be
clearly heard by the person to whom you are talking.
• You can adjust the speaker volume by adjusting the
on the right side of the base.
• The speakerphone indicator comes on when the
speakerphone is in use.
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When nished, hang up the handset.
1. Press the button on the base and listen for a dial
tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When nished, press the button to hang up.
1. When the phone rings, pick up the handset.
2. When nished, hang up the handset.
1. When the phone rings, press the button to answer
a call.
2. When nished, press the button to hang up.
You may switch between the speakerphone and the handset
during the dialing process or anytime during a conversation.
Pick up the handset to disable
the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.
Press the button, and
then hang up the handset. The speakerphone indicator turns
on and the handset is disabled.
You can control the volume of both the handset receiver and
the speakerphone.
While using the handset or speakerphone, adjust the receiver
or speaker volume switch, located on the base, to the desired
listening level.
Press the button to activate customer calling services
such as call waiting or call transfer, which are provided by
your local phone company.
You may redial the last number you called by pressing the
button after you get a dial tone.
You can use the button to interrupt a phone
conversation to talk privately with someone else in the room.
A conversation can be muted with speakerphone or handset
use.
1. Press to activate the mute feature. The mute indicator
turns on.
2. Press again to deactivate.
To keep your telephone working and looking good, follow these
guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that
generate electrical noise (for example, motors or uorescent
lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping and other rough treatment to
the telephone.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because
this will damage the nish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a
later date.
If trouble is experienced with this equipment, for warranty information,
please contact customer service at . If the equipment
is causing harm to the telephone network, the telephone company may
require that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Any unauthorized repairs, changes or modications not expressly
approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this
product. For instructions on how to obtain a replacement unit, refer to
the warranty included in this guide or call customer service at
.
Or refer inquiries to:
Attach your sales receipt to this booklet for future reference or jot
down the date this product was purchased or received as a gift. This
information will be valuable if service should be required during the
warranty period.
Purchase Date
Name of Store
• Defects in materials or workmanship.
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the rst rental or 45
days from date of shipment to the rental rm, whichever comes rst.)
• Provide you with a new unit. The exchange unit is under warranty for
the remainder of the original product’s warranty period.
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were
originally provided with the product. We recommend using the
original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice
which is evidence that the product is within the warranty period,
must be presented to obtain warranty service.” For rental rms, proof
of rst rental is also required. Also print your name and address and
a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent
to:
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no
liability in case of damage or loss.
• A new unit will be shipped to you freight prepaid.
does not
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information
regarding operating instructions and user controls. Any additional
information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modied or incorporated into other
products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
• Please visit www.ge.com/phones to register your unit. It will make it
easier to contact you should it ever be necessary. Registration is not
required for warranty coverage.
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply
to you.
• This warranty gives you specic legal rights, and you also may have
other rights that vary from state to state.
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty
information.
Store as many as 13 memories (three priority, ten two touch)
for programming your most frequently dialed telephone
numbers. You can store up to 16 digits in each priority key (A,
B, C), or in each of the numeric keys 0 through 9. Numbers
must be stored with the handset lifted or the button
depressed.
1. Make sure the telephone is properly installed. Pick up the
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the
dial tone, recheck or repeat the installation steps.
2. Press the button or pick up the handset.
3. Press the button.
4. Dial the number to be stored.
5. Press the button again.
6. Press the A, B or C button.
7. Press the button or hang up the handset.
1. Press the button or pick up the handset.
2. Press the button.
3. Dial the number to be stored.
4. Press the button again.
5. Press one of the 10 memory location buttons 0-9.
6. Press the button or hang up the handset.
Use the button to insert a delay in the dialing
sequence when storing a number, for example, when you
need to dial 9 to get an outside line.
Press at the point in the dialing sequence in
which a pause is required.
The pause time is four seconds, if an additional four seconds
are needed, press the button again.
Change a stored number by replacing it with a different
number.
You can dial numbers from memory when using the handset
or speakerphone. When you get a dial tone, press the A, B, or
C to dial the priority number, press the button followed by
the memory location (0-9) to dial the frequently called number
you want to dial.
Use this feature to make calls which require a sequence of
numbers, for instance if you use a calling card for a frequently
called long distance number. By dialing each part of the
sequence from memory. The following example shows how
you can use chain dialing to make a call through a long
distance service:
The Number For Memory Location
Long Distance Access Number 7
Authorization Code 8
Frequently called long distance number 9
1. Press (or pick up the handset).
2. Press the button and then press 7.
3. When you hear the access tone, press and then
press 8.
4. At the next access tone, press and then 9.
No dial tone. Won’t dial out
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when the
handset is lifted from the cradle.
• Make sure speakerphone indicator comes on (if
using speakerphone.)
• Unplug the phone, wait 30 seconds, and plug the phone back in.
Then lift the handset to check the dial tone.
Phone doesn’t ring
• Make sure ringer volume switch is set to LO or HI.
• You may have too many extension phones on your line. Unplug
some extension phones.
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions for
“No dial tone.”
Low handset or speaker volume
• Check the receiver or speaker volume settings.
Can’t be heard by other party
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure extension phones are on the hook at the same time
you’re using the phone. It is normal for the volume to drop when
additional extension phones are used at the same time.
Memory dialing
• Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”)
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial
tone, recheck or repeat the installation steps.
Make sure your package includes the items shown here.
To use this phone, you need an RJ11C
type modular telephone jack, which
might look like the one pictured here,
installed in your home. If you don’t have
a modular jack, call your local phone
company to nd out how to get one
installed.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the
jack is specically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,
unless the telephone line has been disconnected at the
network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the
phone such as faxes, other phones, or modems.
• Install telephone near a telephone (modular) jack.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy
street, and electrical noise, such motors, microwave
ovens, and uorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating
appliances, radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low
temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid cordless telephones or personal computers.
Choose the best location to install your speakerphone. Your
speakerphone should be placed on a level surface such as a
desk or table top, or you may mount it on a wall.
1. Plug one end of the coiled cord into the handset jack and
the other end into the jack on the left side of the base.
2. Plug one end of the straight telephone line cord into
the back of the base and the other end into a modular
telephone jack.
3. Adjust the ringer volume switch to the desired listening
level.
The unit is properly installed if you pick up the handset and
hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all the
installation steps.
Your telephone may also be mounted on a wall plate
(not included).
Model 29580
00021397 (Rev. 1 Dom E/S)
08-05
Printed in China
101 West 103rd St.
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2008 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
2. Feed the line cord through the groove and wrap the cord
around the track on the bottom of the base.
3. Feed the line cord through the groove on the opposite side
of the track, and plug the end into the modular telephone
jack.
4. Slip the mounting holes (on the bottom of the base) over the
wall plate posts and rmly slide the unit down into place.
You may control the ringer volume level with the switch
located on the side of the base.
= ringer tone will be loud
= ringer tone will be low
= telephone will not ring

Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio
y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay
garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este
producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la
radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo
el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio
de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito
diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su
distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias.
También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un
folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems”
(“Como Identicar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”).
Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Ofce, Washington,
D.C. 20402. Favor de especicar el número 004-000-00345-4 cuando haga su
pedido.
Aviso: Los cambios o las modicaciones no no expreso aprobados por el
partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario
para funcionar el equipo.
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas
de la FCC.
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la
FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser
instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el
radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en
conjunto con alguna otra antena ó transmisor”.
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica
Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos
establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC
y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas
(Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por
ACTA.
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre
otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres
(REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta
información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la
mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de
todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para
estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su
línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su
compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al
cableado del edicio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con
el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un
cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en
conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto.
Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible,
que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones
para la instalación.
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído
por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso,
es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe noticar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea
telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive
su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede
desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un
instalador calicado.
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red
telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la
posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no
pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción,
la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe :
(1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)
concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a
Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo
con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones
de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos
que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean
incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la
compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud.
goce de un servico ininterrumpido.
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital
de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra
una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
1. Gire el gancho 180°. (Reer al Dia. 1A)
Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este
aparato está equipado con un altavoz.
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger
estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para
recibir cuando usted termina de hablar).
• Supercies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o
junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de
eco.
• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser
escuchado claramente por la persona con la que está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón
de volumen (“speaker volume switch”), localizado en el costado
derecho de la base.
• El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso.
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
1. Presione el botón en la base y escuche para ver si hay
tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, Presione el botón para
colgar.
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón para
contestar la llamada.
2. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón
para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de
marcado o en cualquier momento durante una conversación.
Levante el auricular para desactivar el altavoz.
El indicador del altavoz se apaga.
Presione el botón , y después cuelgue el
auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva.
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del
altavoz.
Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el volumen de la
bocina localizado en la base, para programarlo en el nivel deseado.
Presione el botón para activar los servicios especiales como
llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos
por su compañía telefónica local.
Usted puede marcar el último número marcado simplemente
oprimiendo el botón después de que usted recibe un
tono de marcar.
Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir una
conversación telefónica y poder hablar privadamente con una
persona en la misma habitación. Esta función puede ser utilizada en
una conversación con el altavoz o con el auricular.
1. Presione el botón para activar la función del enmudecedor.
2. Presione nuevamente el botón ”para desactivarlo.
Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos
toques) para programar los números telefónicos que usted
llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16
dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las
teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser almacenados
con el auricular descolgado o el botón oprimido.
Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de
garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al
. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la
compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que
el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modicación no aprobados
expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la
autoridad del usuario para operar este producto. Para las instrucciones
en cómo obtener una unidad del reemplazo, reera a la garantía incluida
en este servicio de cliente de la guía o de la llamada en .
O envíe sus preguntas a:
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en
la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información
será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de Compra _____________________________________________
Nombre de la Tienda ___________________________________________
• Defectos de materiales o de trabajo.
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con
la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la rma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).
• Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará
bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que
originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y
materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca
evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía,
debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para
compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el
primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre,
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de
paquetería equivalente a:
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no
acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo le enviará con los cargos pagados.
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona
la información con respecto a las instrucciones de operación y
los controles del usuario. Cualquier información adicional debe
obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modicados o incorporados a otros
productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los
Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por
relámpagos.
• Por favor visite www.ge.com/phones para registrar su unidad. Esto
facilitará contactarlo en caso necesario. El registro no es requerido
para cobertura en garantía.
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño
incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con
respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas
anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales especícos, y usted puede
tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información
sobre la garantía
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente. Levante
el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el
tono de marcar, verique o repita los pasos de la instalación.
2. Presione el botón o levante el auricular.
3. Presione el botón .
4. Marque el número que se quiera almacenar.
5. Presione nuevamente el botón .
6. Presione el botón A, B, o C.
7. Presione el botón o cuelgue el auricular.
1. Presione el botón o levante el auricular.
2. Presione el botón r.
3. Marque el número que se quiera almacenar.
4. Presione nuevamente el botón .
5. Presione una de las 10 localizaciones de memoria 0-9.
6. Presione el botón ”o cuelgue el auricular.
Utilice el botón para introducir una pausa en la
secuencia de marcado de un número telefónico almacenado, por
ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa.
Presione el botón en el punto de la secuencia de
marcado en donde se requiere una pausa.
El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan cuatro
segundos adicionales, Presione el botón nuevamente.
Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con
un número diferente.
Usted puede marcar el número desde la memoria cuando utiliza
el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar,
Presione el botón A, B, o C para marcar un número prioritario,
Presione el botón seguido de la localización de memoria (0-9)
para marcar un número llamado frecuentemente que usted quiera
marcar.
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una
secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para
llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca
cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El
siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la
memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga
distancia:
Número de Acceso de Larga Distancia
7
Código de Autorización
8
Número de larga distancia llamado frecuentemente
9
1. Presione el botón ”(o levante el auricular).
2. Presione el botón y después presione el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón y
después presione 8.
4. Al siguiente tono de acceso, presione el botón y después el 9.
No hay tono de marcar. No da línea.
• Verique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente
cuando el auricular se levanta de la base.
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando
el altavoz).
• Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo.
Después, levante el auricular para ver si da línea.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector de timbre (“ringer volume switch”) esté en
la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su
línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.
• Verique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea
las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
• Verique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado
adecuadamente.
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas
mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen
disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al
mismo tiempo.
La función de marcar
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la
sección “Memoria”).
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no
escucha el tono de marcar, verique los pasos de la instalación.
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia,
observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de
ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica
ejemplo, motores o lámparas uorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya
que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el
auricular en el futuro.
Para utilizar este teléfono, usted puede
necesitar un enchufe modular telefónico
tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de
enchufe, llame a su compañía telefónica
local para preguntar cómo conseguirlo.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta
de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a
menos que el enchufe haya sido diseñado especícamente para
localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la
línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modique
líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al
teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
• Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle
con mucho tráco, un ruido eléctrico, como motores, hornos de
microondas, o luces uorescentes.
• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción,
calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado
bajas.
• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales.
Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su
teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una supercie plana
y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo
sobre una pared.
1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en el
auricular y el otro extremo en el enchufe al costado izquierdo de la
base.
2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la base y
el otro extremo en un enchufe modular de pared.
3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de
volumen deseado.
El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el
auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de
marcar, verique los pasos de la instalación.
Su teléfono puede ser montado en una placa de pared (no incluida).
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGODE SACUDIDA
ELÉCTRICANO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGODE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTEAPARATO A LA
LLUVIA OA LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGOY LA
PUNTADE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY"VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD.DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
Modelo 29580
00021397 (Rev. 1 Dom E/S)
08-05
Impreso en China
101 West 103rd St
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2008 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
2. Alimente el cable de línea liso a través de las ranuras y enhebre el
cable en la pieza provista para ello en la parte de abajo de la base.
3. Alimente el cable en la ranura que está en la pieza del lado
opuesto a donde está enhebrado, y conecte el extremo en el
enchufe modular telefónico.
4. Deslice los agujeros para montaje de la base sobre los postecitos
de pared y deslice rmemente el aparato hacia abajo hasta que
quede en su lugar.
Usted puede controlar el nivel de volumen de timbre con el
interruptor ubicado debajo del botón Redial (Remarcado) en el
auricular.
= el tono del timbre será alto
= el tono del timbre será bajo
= el teléfono no timbrará
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Telephone manuals