GE GTWN5450DWW User manual

Write the model and serial
number here:
Model #
Serial #
You can find them
under the lid of
the washer.
GEAppliances.com
Owner’s Manual
Washers
49-90432 02-12 GE
Safety Instructions ..........2,3
Operating Instructions
Care and Cleaning
oftheWasher......................7
ControlPanel ......................4
ControlSettings .................4–5
Features...........................6
Loading and Using
theWasher........................7
Troubleshooting Tips.......8–10
Consumer Support
Consumer Support................12
Warranty..........................11
G151

2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury,
or loss of life.
WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used
for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning
on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance
which is connected to the hot water system. This simple procedure will allow any
built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not smoke or use an open flame or
appliance during this process.
PROPER INSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737).
YOUR LAUNDRY AREA
Keep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as
lint, paper, rags, chemicals, etc.
Close supervision is necessary if this appliance is used
by or near children. Do not allow children to play on,
with or inside this or any other appliance.
Install or store where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the
weather, which could cause permanent damage and
invalidate the warranty.
Properly ground washer to conform with all
governing codes and ordinances. Follow details
in Installation Instructions.
To ensure proper installation, run two small load size
Speed Wash cycles BEFORE washing the first load.
This washer does not include water supply hoses.
GE strongly recommends the use of factory specified
parts. A list of factory hoses available for purchase
are listed below. These hoses are manufactured and
tested to meet GE specifications.
GE strongly recommends the use of new water
supply hoses. Hoses degrade over time and need to
be replaced every 5 years to reduce the risk of hose
failures and water damage.
Parts and Accessories
Order on-line at GEAppliances.com today, 24 hours
a day or by phone at 800.626.2002 during normal
business hours.
Part Number Accessory
WH41X10207 4 ft Rubber Water Supply Hoses
OR
WX14X10005 4 ft Braided Water Supply Hoses

3
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner’s
Manual.
GEAppliances.com
WHEN USING THE WASHER
Never reach into the washer while it is moving.
Wait until the machine has completely stopped
before opening the lid.
Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids
such as vinegar and/or rust remover. Mixing different
chemicals can produce a toxic gas which may cause
death.
Do not wash or dry articles that have been cleaned
in, washed in, soaked in or spotted with combustible
or explosive substances (such as wax, oil, paint,
gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene,
etc.). These substances give off vapors that may
ignite or explode. Do not add these substances to the
wash water. Do not use or place these substances
around your washer or dryer during operation.
The laundry process can reduce the flame retardancy
of fabrics. To avoid such a result, carefully follow the
garment manufacturer’s wash and care instructions.
To minimize the possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the washer at the building’s distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit breaker
before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE: Turning the Cycle Selector Knob to an off
position, pressing Power or pressing Start/Pause does
NOT disconnect the appliance from the power supply.
Never attempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially disassembled, or
has missing or broken parts, including a damaged
cord or plug.
WHEN NOT IN USE
Turn off water faucets to minimize leakage if a break
or rupture should occur. Check the condition of the fill
hoses; GE recommends changing the hoses every 5
years.
Before discarding a washer, or removing it from
service, remove the washer lid to prevent children
from hiding inside.
Do not attempt to repair or replace any part of
this appliance unless specifically recommended in
this Owner’s Manual, or in published user-repair
instructions that you understand and have the skills
to carry out.
Do not tamper with the controls.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
4
About the control panel³4uicNstart guide.
Controls
$GGIDEULFVRIWHQHURQPRGHOV
ZLWKDIDEULFVRIWHQHUGLVSHQVHU
VHHSDJHIRUGHWDLOV
$GGGHWHUJHQW*(UHFRPPHQGV
WKHXVHRI+LJK(IILFLHQF\
GHWHUJHQWVLQDOO(QHUJ\
6WDUUDWHGZDVKHUV
Step 2
6HOHFWZDVKF\FOH
6HOHFWZDVKRSWLRQV
LQFOXGLQJFabric
SoftenerRSWLRQ
6HOHFWOptions
Auto
Soak
Extra
Rinse
Fabric
Softener Signal
Delay Wash
Hold 3 secs
to Cancel Delay
Soil SpinTemp
e
wash
Load Size
Step 3
3UHVVStart
Step 4
/RRVHO\DGGLWHPVDURXQGLQIXVRU
™
2YHUORDGLQJPD\QHJDWLYHO\
LPSDFWZDVKSHUIRUPDQFH$GMXVW
WKHORDGVL]HDFFRUGLQJO\
&ORVHOLG
127(:DVKHUZLOOQRWVWDUWWRILOO
ZLWKOLGRSHQ
Step 1
AWash Cycles-Cycle Selector Knob
Thewashcyclecontrolsthelengthofthewashingprocess.Theknobcanbeturnedineitherdirection.TurningtheCycleSelector
knobafterstartingacyclewillstopthewasherandresetthecycletothenewselection.PressStarttobeginthenewcycleselection.
The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing.
eWash* Use eWash to save energy on specific wash cycles. eWash cannot be used on BasNet Clean, 4uicNRinse, and Drain
& Spin wash cycles.
Cold Care* Cycle changes to the most energy efficient settings.
Whites
For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes.
This cycle provides the best overall
cleaning and should be used for most everyday items. Provides regular wash and high speed spin.
Colors For non-colorfast cottons and blends or items that are labeled cold wash. Provides gentle wash and high speed spin.
Perm. Press For wrinkle-free and permanent press items and knits. Provides gentle wash with periods of soak and low
speed spin.
Delicates
For lingerie and special-care fabrics with light to normal soil. Provides
extra gentle wash and
low speed spin.
Jeans
For washing medium to lightly soiled jeans.
Provides
gentle wash
and high speed spin. (
For heavily soiled work
jeans, use Whites/Heavy cycle.)
Hand Wash For items labeled hand washable with light soils. Provides a super gentle wash and an extra low speed spin.
7RZHOV6KHHWV Provides periods of agitation and soak tailored for washing towels and sheets. Provides regular wash and high
speed spin.
Heavy DutyAn above normal cycle for heavily soiled or stained clothes. A soak cycle is added and the agitate cycle is
extended for extra cleaning. This more aggressive cycle should be used sparingly.
Speed Wash
For small loads of lightly soiled items that are needed in a hurry. Provides regular wash and high speed spin.
BasNet CleanUse for cleaning the basket of residue and odor. Recommended use of once per month. NOTE: Never load
laundry while using BasNet Clean. The laundry may become damaged or contaminated. See the Care and
Cleaning section.
4uicNRinseRinses and spins non-soiled items where a rinse only is desired. Provides a high speed spin.
Drain & Spin For draining the tub and spinning water out of the clothes. Provides a high speed spin.
* On some models
G
T
W
N
5
9
5
0
D
W
W
-
1
7
5
D
6
8
0
5
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
8
0
4
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
9
5
7
P
0
0
1
-
R
e
v
.
4
D
e
l
a
y
S
o
a
k
W
a
s
h
R
i
n
s
e
S
p
i
n
E
n
e
r
g
y
S
m
a
r
t
NormalCasuals ColorsPerm. Press
Hand Wash
Towels / Sheets
Heavy Duty
Speed Wash
Delicates Whites
Jeans
Drain & Spin
Quick Rinse
Basket Clean
Extra
Rinse
Extra Spin
Extended
Standard
Quick
No Spin
Extra Heavy
Heavy
Normal
Light
Extra Light
Hot
Warm
Colors
Cool
Cold
Tap Cold
Signal
Delay Wash
Start
Pause
Power
Soil SpinTemp
Auto
Soak
Hold 3 secs
to Cancel Delay
Good Better
e
wash
Fabric
Softener
e
monitor
PreciseFill
Super
Large
Medium
Small
Load Size
Cold Care
AB C DEF
GHI

GEAppliances.com
BOptions
AutosoaN
This option begins with a brief agitation, soaks for a specified period of time, then moves through the rest of the cycle automatically. On
some models, this option is located on the Cycle Selector knob.
Extra Rinse
When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes, use the Extra Rinse option to better remove additional residues.
Fabric Softener
Set this option when adding fabric softener to the washer or to select the enhanced Power Rinse.
NOTE: Do not use fabric softener dispensing balls with this washer. They do not work correctly in high efficiency washers.
Delay Wash
On some models, as the Delay Wash pad is repeatedly pressed, the delay time sets to 30 minutes, 1 hour, 3 hours, 6 hours, 9 hours, and
back to clear (0 minutes).
On other models, as the Delay Wash pad is repeatedly pressed, the delay time sets to 2 hours, 4 hours, 8 hours, and back to clear (0 hours).
For all models, if the Delay Wash pad is pressed for 3 seconds, it clears (regardless of the delay time).
Signal
Use the Signal pad to change the volume of the end of cycle signal. Press the pad until you reach the desired volume or off.
Settings
Individual settings for agitation (Soil), water temperature (Temp), and spin (Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to
maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more energy will be used.
Load Size
– For convenience, best performance and optimal efficiency, select PreciseFill. This selection automatically provides the correct amount of water suited to
the size and type of load placed in the unit. NOTE:
The washer will not fill with water when PreciseFill is selected if the lid is opened.
– If you prefer to manually select the water level, select Small through Super. While PreciseFill is best for most loads and general washing, you may want to
manually select the load size for specialty items such as bulky, lightweight comforters or pillows, where you want to ensure a larger water level is applied.
Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer, such as soaked towels or garments.
Power
Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
Start
Press Start to begin the cycle. NOTE: The lid must be closed for the washer to fill and the cycle to start. Pressing Start again will Pause the
cycle and the Cycle indicator light will blink.
To continue the cycle, press Start again or close the lid. If machine is paused more than 24 hours, the cycle will be cancelled. To stop the
cycle, hold the pad for 3 seconds. If water remains in the machine, select the Drain & Spin cycle to drain tub and spin water out of the
washer tub.
Raising the lid will stop agitation or spin action but does not pause the cycle.
eWash (on some models) or Cold Care (on some models)
When the eWash or Cold Care pad is pressed, the cycle changes to its most energy efficient settings and all of the eMonitor lights will light
to indicate that the most efficient settings are on. If you change settings, the number of eMonitor lights will decrease (or increase) to indicate
decreased or increased energy efficiency settings.
Display (on some models)
The display shows the approximate time remaining until the end of the cycle.
NOTE: The cycle time is affected by how long it takes the washer to fill. This depends on the water pressure in your home. The “smart” timer
“learns” the amount of time it takes to fill your washer and adjusts the total time accordingly.
In addition, this display will, “scroll” the washer status:
bALANCING Start of rebalancing cycle to redistribute clothes. Stops after rebalancing is complete.
dELAY When Delayed Wash is initiated. Replaced with estimated time when cycle starts.
End End of current cycle.
FILL For the first 45 seconds of a fill, the estimated end of cycle time is displayed. For the rest of the fill time, “FILL” is scrolled
until the fill completes.
LID Cycle stopped because lid is open. Close the lid.
PAUSE Cycle paused because the Start/Pause pad was pressed and the washer was set to Pause. Press Start pad again to
restart the cycle.
Indicator lights
Five LED lights indicate the current washer status moving from left to right as the cycle progresses.
C
D
E
F
5
G
H
I

The agitator cap fits into the top of the agitator.
If it accidentally comes off, simply put it back
on.
The fabric softener dispenser automatically
releases liquid fabric softener at the proper time
during the cycle.
'RQRWVWRSWKHZDVKHURUUDLVHWKHOLGGXULQJ
WKHILUVWVSLQ7KLVZLOOFDXVHWKHGLVSHQVHUWR
HPSW\WRRVRRQ
To use, follow these steps:
1Make sure dispenser is securely attached to
agitator.
2Use only liquid diluted fabric softener. Pour
into dispenser, using amount recommended
on package.
Never pour fabric softener directly on clothes.
It may stain them.
3Add water to dispenser until it reaches the
maximum fill line.
Select Fabric Softener to activate the cycle.
6
About washer features.
Separate for cleaning
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (on some models)
1Remove the dispenser from the top of the agitator.
2Separate the dispenser cup from the cover by grasping the top and pushing down on the
inside of the cup with your fingers. Dispenser cup will pop free from the cover.
3To clean the dispenser, soak both the dispenser cup and the dispenser cover in the following
solution:
1 US gallon (3.8 liters) warm water
1/4 cup (60 ml) heavy-duty liquid detergent
1 cup (240 ml) bleach
4If necessary, loosen buildup with a clean, soft cloth after soaking. Do not use a stiff brush; you
may roughen the surface of the dispenser.
5Rinse and reassemble dispenser. Place dispenser back on the agitator.
The Fabric Softener Dispenser
Liquid Bleach Funnel
The water fill dilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle.
1Check clothing care labels for special instructions.
2Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket.
Do not pour powdered bleach into bleach funnel.
3Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach funnel. Avoid
splashing or over-filling dispenser. If you prefer to use powdered bleach, add it into the wash
basket with your detergent.
Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover.
Mixing can produce a toxic gas which may cause death.
4
Do not pour anything into the
agitator if the agitator cap or
dispenser is removed.
G
T
W
N
5
9
5
0
D
W
W
-
1
7
5
D
6
8
0
5
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
8
0
4
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
9
5
7
P
0
0
1
-
R
e
v
.
4
NormalCasuals ColorsPerm. Press
Hand Wash
Towels / Sheets
Heavy Duty
Speed Wash
Delicates Whites
Jeans
Drain & Spin
Quick Rinse
Basket Clean
Extra
Rinse
Auto
Soak
Fabric
Softener
Cold Care

7
GEAppliances.com
Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering.
Sorting Wash Loads
Sort by color (whites, lights, colors), soil level,
fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates)
and whether the fabric produces lint (terry cloth,
chenille) or collects lint (velveteen, corduroy).
Proper Use of Detergent
Loading the Washer
Load dry items loosely in the washer basket. For best
results, load items evenly and loosely around the
outside of the basket. To add items after washer has
started, lift the lid and submerge additional items
around the outside of the basket.
Do not place large items across the Infusor™. Load
them around the outside of the basket.
Do not wash fabrics containing flammable materials
(waxes, cleaning fluids, etc.).
Washer will not agitate or spin with the lid up,
however the timer will continue to run.
Add detergent before adding items so that the
detergent can work effectively. Using too little or
too much detergent is a common cause of laundry
problems.
For spots, apply pre-treatment to items as
recommended on the product label. Application
should be made in the basket to prevent overspray
which may cause the coloring on the lid or graphics to
fade.
You can use less detergent if you have soft water,
a smaller load or a lightly soiled load.
When using high efficiency or concentrated
detergents, consult the product label to determine
amount required for optimum performance. Excessive
detergent will negatively impact wash performance.
Wash BasNet: Leave the lid open after washing to allow
moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use
a clean, soft cloth dampened with liquid detergent; then
rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.)
Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every 5
years.
Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp
cloth. Try not to hit surface with sharp objects.
Interior: The occasional use of a cycle that contains bleach
will keep the inside of the washer clean.
Glass Lid (on some models):Use a clean, soft cloth
dampened with a vinegar and water solution.
Moving and Storage: Ask the service technician to remove
water from drain pump and hoses. See the Installation
Instructions packed with product for information on how
to reinstall the shipping rod to keep the tub stationary
when moving the washer. For more information, visit
GEAppliances.com or call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Do not store the washer where it will be exposed to the
weather.
Long Vacations: Be sure water supply is shut off at
faucets. Drain all water from hoses if weather will be below
freezing.
Care and cleaning of the washer.

WATER Possible Causes What To Do
Water level seems low 7KLVLVQRUPDO Water may not cover the top level of the clothes.
This is normal for this high-efficiency washer.
Water fills and drains 'UDLQVWDQGSLSHLVWRRORZ The drain stand pipe must be above 30”.
at the same time
Too many suds 7RRPXFKGHWHUJHQW Measure your detergent carefully. Use less soap if you have
soft water, a smaller load or a lightly soiled load.
7\SHRIGHWHUJHQW Switch to HE detergent.
6RIWZDWHU Try less detergent.
Water leaNs 8VLQJWRRPXFKGHWHUJHQW Use less detergent. Use less soap if you have soft water,
LQZDVKHU a smaller load or a lightly soiled load.
7\SHRIGHWHUJHQW Switch to HE detergent.
)LOOKRVHVRUGUDLQKRVHLV Make sure hose connections are tight at faucets and
LPSURSHUO\FRQQHFWHG rubber washers are installed. Make sure end of drain hose
is correctly inserted in and secured to drain facility.
+RXVHKROGGUDLQPD\ Check household plumbing. You may need to call
EHFORJJHG a plumber.
'UDLQKRVHLVORRVH Make sure drain hose is fully seated in back of washer and
that the two retaining screws are fully seated.
'UDLQKRVHUXEVRQZDOO Make sure drain hose does not make contact with the wall.
May cause excessive wear on the hose.
&RQVWDQWZDWHUSUHVVXUH Tighten hoses at the faucets and turn the water off after
WRWKHILOOKRVHVDWWKH each use.
ZDWHUVRXUFH Check condition of the fill hoses; they should be replaced
every 5 years.
Water temperature &RROHUZDWHUWHPSHUDWXUHV New laundry detergents have been formulated to work
seems incorrect SURYLGHLPSURYHGHQHUJ\ with cooler water temperatures without affecting wash
HIILFLHQF\ performance.
:DWHUVXSSO\LVWXUQHGRII Turn both hot and cold faucets fully on and make sure
RULPSURSHUO\FRQQHFWHG hoses are connected to correct faucets.
:DWHUYDOYHVFUHHQVDUH Turn off the water source and remove the water connection
VWRSSHGXS hoses from the upper back of the washer. Use a brush or
toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect
the hoses and turn the water back on.
&RRO&ROGZDWHUZKHQ This is normal. PerfecTemp senses water temperature and
VHOHFWLQJ+RW optimizes for best results. Cold water is added periodically
when hot is selected.
+RXVHZDWHUKHDWHULV Make sure house water heater is delivering water at
QRWVHWSURSHUO\ 120°F–140°F (48°C–60°C).
Water pumped out before /LGOLIWHGRUF\FOHZDVSXWLQ Reset cycle.
cycle is complete SDXVHIRURYHUKRXUV
Water won’t drain 'UDLQKRVHLVNLQNHGRU Straighten drain hose and make sure washer is not sitting on it.
LPSURSHUO\FRQQHFWHG Top of drain outlet should be less than 6 ft (1.8 m) above floor.
Washer pauses during 7KHAuto SoaN2SWLRQ This is normal. The washer alternates between agitate and
wash cycle ZDVFKRVHQ soak during these cycles to get your clothes cleaner with
less wear.
Washer pauses during 7KLVLVQRUPDO The washer may pause during the spin cycle to remove
spin cycle soapy water more efficiently.
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
Before you call for service…
8

OPERATION Possible Causes What To Do
:DVKHUZRQ·WRSHUDWH :DVKHULVXQSOXJJHG Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
:DWHUVXSSO\LVWXUQHGRII Turn both hot and cold faucets fully on.
&RQWUROVDUHQRWVHWSURSHUO\ Check controls.
/LGLVRSHQ³VDIHW\IHDWXUe Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary.
SUHYHQWVDJLWDWLRQDQG
VSLQQLQJZKHQOLGLVXS
&LUFXLWEUHDNHUIXVHLV Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or
WULSSHGEORZQ reset breaker. Washer should have a separate outlet.
(OHFWURQLFVQHHGWREHUHVHW Unplug washer, wait 2 minutes, plug back in and press START.
67$57ZDVQRWSUHVVHG Press START.
/LGPDJQHWPLVVLQJ Call for service.
7LPHQRWVKRZQ 8QLWILOOLQJ This is normal. Estimated time remaining is updated during
RQGLVSOD\ fill time.
0RYHPHQWLQVLGHPDFKLQH 6KLIWLQJPHFKDQLVPLV When the machine is manually turned off, the shifter will
ZKHQVKXWRII GLVHQJDJLQJWKHPRWRU disengage the motor before completely shutting down.
If lid is raised before the motor is disengaged, it will resume
when lid is closed.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
&ORWKHVWRRZHW,QFRUUHFWF\FOHVHOHFWHG Make sure the cycle selected matches the load you are
washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water.
:DVKORDGRXWRIEDODQFH
Redistribute load in washer and run through Drain & Spin cycle.
&RORUHGVSRWV ,QFRUUHFWXVHRIIDEULF Check fabric softener package for instructions and follow
VRIWHQHU directions for using dispenser.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
Pretreat stain and rewash.
'\HWUDQVIHU Sort whites or lightly colored items from dark colors.
*UD\HGRU\HOORZHG 'HWHUJHQWDPRXQW Be sure to follow detergent manufacturer’s directions.
FORWKHV +DUGZDWHU Use a water conditioner like Calgon brand or install
a water softener.
:DWHULVQRWKRWHQRXJK Make sure water heater is delivering water at
120°F–140°F (48°C–60°C).
:DVKHULVRYHUORDGHG Loosely load clothes in the washer basket. Adjust load size based
on item size and material. For best results, load items around the
outside of the basket.
'HWHUJHQWLVQRWGLVVROYLQJ Add detergent before you load items.
'\HWUDQVIHU Sort clothes by color. If fabric label states wash separately,
unstable dyes may be indicated.
/LQWRUUHVLGXHRQ &ORWKHVDUHDLURUOLQHGULHG If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your
FORWKHV clothes may retain more lint.
,QFRUUHFWVRUWLQJ Separate lint producers from lint collectors.
:DVKLQJWRRORQJ Wash small loads for a shorter time than larger loads.
'HWHUJHQWQRWGLVVROYLQJ Add detergent before you load items.
Try a liquid detergent.
Use warmer water temperature.
2YHUORDGLQJ Loosely load clothes in the washer basket. Adjust load size based
on item size and material. For best results, load items around the
outside of the basket.
,QFRUUHFWXVHRIIDEULF Check fabric softener package for instructions and follow
VRIWHQHU directions for using dispenser.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
GEAppliances.com
9

Before you call for service…
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do
Pilling 5HVXOWRIQRUPDOZHDURQ While this is not caused by the washer, you can slow the
SRO\FRWWRQEOHQGVDQG pilling process by washing garments inside out.
IX]]\IDEULFV
Snags, holes, tears, rips 3LQVVQDSVKRRNVVKDUS Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
or excessive wear EXWWRQVEHOWEXFNOHV Remove loose items like pins, objects in pockets and
]LSSHUVDQGVKDUSREMHFWV sharp buttons.
OHIWLQSRFNHWV Turn knits (which snag easily) inside out.
8QGLOXWHGFKORULQHEOHDFK Check bleach package instructions for proper amount.
Never add undiluted bleach to wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
&KHPLFDOVOLNHKDLUEOHDFKRU Rinse items that may have chemicals on them before
G\HSHUPDQHQWZDYHVROXWLRQ washing.
WrinNling ,PSURSHUVRUWLQJ Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items
(like blouses).
Try a fabric softener.
2YHUORDGLQJRULQFRUUHFW Loosely load clothes in the washer basket. Adjust load size based
ZDWHUOHYHO on item size and material.
,QFRUUHFWZDVKDQG Match Cycle selection to the type of fabric you are washing
GU\F\FOHV (especially for easy care loads).
5HSHDWHGZDVKLQJLQ Wash in warm or cold water.
ZDWHUWKDWLVWRRKRW
SOUNDS Possible Causes Reason
“Metallic clicNing” 6KLIWHUPHFKDQLVPLV The drive system will engage at the start of agitate and
HQJDJLQJRUGLVHQJDJLQJ disengage when agitate is complete. This occurs multiple
times during the wash.
BacNand forth “swoosh” (OHFWULFPRWRUUHYHUVLQJ This machine has a drive system that doesn’t use gears.
or light “clicNing” sound GLUHFWLRQ This sound is the motor rotating back and forth to clean
during agitate your laundry.
4uicNshort agitation &ORWKLQJUHGLVWULEXWLRQ At the end of agitate, the motor makes short agitation strokes
sounds at end of agitate to redistribute the load.
“ClicN” when water 5HOD\VZLWFK The relay makes a click sound when activated. The water
stops filling level activates the relay and stops filling.
“ClicNing” behind Control $XWRPDWLF7HPSHUDWXUH Two valves mix cold and hot water. The “clicking” is when either
Panel during fill &RQWURO9DOYH valve turns on or off to raise or lower the fill water temperature.
Water flow changes $XWRPDWLF7HPSHUDWXUH Two valves mix cold and hot water. The flow changes when either
during fill &RQWURO9DOYH valve turns on or off to raise or lower the fill water temperature.
Motor “whining up” or 0RWRUUDPSLQJXSGRZQ The motor will speed up incrementally during the spin cycle.
“coasting down” in spin GXULQJVSLQF\FOH When spin is complete, it will coast until it stops.
“Humming” :DWHUGUDLQSXPS The drain pump will make a humming sound when pumping
out water after agitation stops and continue until spin is complete.
“Gurgling” :DWHUGUDLQSXPS When the pump starts drawing in air, It starts to gurgle.
The washer should then begin spinning and the sound will
continue until it is done spinning.
Water “swishing” 7KLVLVQRUPDO
This washer uses a Infusorwash action. Water swishing while
the unit is agitating is normal, especially with smaller loads.
Washer is noisy :DVKHULVXQHYHQ To level the front of the washer, adjust the front leveling legs by
rotating the individual leg in the proper direction for up
or down. To level the back of the washer, lift the back
of the machine 4” (11 cm) and set down.
6KLSSLQJURGLVVWLOODVVHPEOHG To remove the shipping rod from the washer, pull the yellow tag
LQWKHXQLW and remove the attached rod from the bottom right hand side of
the washer.
10
Troubleshooting Tips

11
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Any factory specified part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and related
original purchase service to replace the defective part.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible
for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. In Alaska, the warranty excludes the
cost of shipping or service calls to your home.
If you need to order replacement parts, we recommend that you only use GE factory specified parts. These parts are designed to work
with your appliance and are manufactured and tested to meet GE specifications.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVH
WKHSURGXFW
,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRU
XVHGIRURWKHUWKDQWKHLQWHQGHGSXUSRVHRUXVHG
FRPPHUFLDOO\
5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLWEUHDNHUV
3URGXFWVZKLFKDUHQRWGHIHFWLYHRUEURNHQRUZKLFKDUH
ZRUNLQJDVGHVFULEHGLQWKH2ZQHU·V0DQXDO
'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV
RUDFWVRI*RG
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH
GHIHFWVZLWKWKLVDSSOLDQFH
'HIHFWVRUGDPDJHGXHWRRSHUDWLRQLQIUHH]LQJ
WHPSHUDWXUHV
'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH
What Is Not Covered:
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
GE Washer Warranty.
E;CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES³Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.

Printed in the United States
Consumer Support.
GE Appliances Website GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
Real Life Design Studio GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept³products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.
GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002 during normal business hours.
If you need to order replacement parts, we recommend that you only use GE factory specified parts. These
parts are designed to work with your appliance and are manufactured and tested to meet GE specifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Register Your Appliance GEAppliances.com
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQH³DW\RXUFRQYHQLHQFHTimely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
12

GEAppliances.com
Manual del
propietario
Lavadoras
49-90432 02-12 GE
Instrucciones
de seguridad..................2,3
Instrucciones de operación
Ajustesdecontrol ...............4–5
Cómo cargar y usar
lalavadora.........................7
Cuidado y limpieza
de la lavadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones..........................6
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consejos para la solución
de problemas................8–10
Soporte al consumidor
Garantía ..........................11
Soportealconsumidor............12
Escriba el número de modelo
y de serie aquí:
No. de modelo _____________
No. de serie _______________
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
G151

2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar
el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la
propiedad, lesiones personales, o muerte.
SEGURIDADDELCALENTADORDEAGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo de
dos semanas se puede producir gas hidrógeno. El gas hidrógeno puede resultar explosivo
en determinadas circunstancias.
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos.
Realice este proceso antes de
utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente.
Este sencillo procedimiento
le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice ninguna
llama o electrodoméstico durante el proceso.
INSTALACIÓNCORRECTA
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes
de utilizarla.
Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener
una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
ZONADELAVADERO
Mantenga la zona por debajo y alrededor
de sus electrodomésticos libres de materiales
combustibles como pelusa, papel, trapos,
productos químicos, etc.
Es necesario vigilar con atención a los niños
si utilizan la lavadora o se encuentran en las
proximidades. No deje que los niños jueguen sobre
éste u otro electrodoméstico, con él o en su interior.
Instale o almacene la lavadora en un lugar donde
no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las
inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar
daños irreversibles e invalidar la garantía.
Conecte correctamente a tierra la lavadora de
conformidad con todos los códigos y ordenanzas
regulatorias. Siga la información de Instrucciones
de instalación.
Para asegurar una instalación adecuada, deje
correr dos ciclos de Speed Wash (Lavado Rápido)
con tamaño de carga pequeña ANTES de realizar el
primer lavado.
Esta lavadora no incluye mangueras de suministro de
agua.
GE recomienda enfáticamente el uso de piezas
especificadas de fábrica. A continuación se encuentra
una lista de mangueras de fábrica disponibles para
la compra. Estas mangueras están fabricadas y
probadas para cumplir con las especificaciones de
GE.
GE recomienda enfáticamente el uso de mangueras
nuevas de suministro de agua. Las mangueras se
desgastan con el tiempo y deben reemplazarse cada 5
años para reducir el riesgo de fallas en las mangueras y
daños provocados por el agua.
Piezas y accesorios
Solicítelos on-line hoy mismo a GEAppliances.com,
las 24 horas del día o por teléfono al 800.626.2002 en
horario normal de trabajo.
Número de Pieza Accesorio
WH41X10207 Mangueras de goma
de suministro de agua
de 4 pies
O
WX14X10005 Mangueras trenzada
de suministro de agua
de 4 pies

3
GEAppliances.com
Utilice este
electrodoméstico
sólo para el uso
que se describe
en este manual
del propietario.
AL UTILIZARLALAVADORA
Nunca introduzca las manos en la lavadora mientras
ésta se encuentre en movimiento. Espere a que la
máquina se haya detenido por completo antes de
abrir la tapa.
No mezcle blanqueadores clorados con amoníaco o
ácidos como vinagre o desoxidantes. La mezcla de
distintos productos químicos puede producir gases
tóxicos que pueden causar la muerte.
No lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera, aceite, pintura,
gasolina, desengrasantes, disolventes
de limpieza en seco, queroseno, etc.) que puedan
prenderse o explosionar. No añada ninguna de estas
sustancias al agua de lavado. No utilice
ni coloque ninguna de estas sustancias
en torno a la lavadora o la secadora
durante el funcionamiento.
El proceso de lavado puede reducir el tiempo previo
a la inflamación de los tejidos. Para evitar este efecto,
siga con atención las instrucciones
de lavado y cuidado del fabricante de la prenda.
Para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica,
desenchufe el electrodoméstico de la corriente o
desconecte la lavadora en el panel de distribución de
la vivienda quitando el fusible o apagando
el interruptor antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento o limpieza.
NOTA: Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo)
a la posición de apagado, presionar Power (Encender)
o presionar Start/Pause (Inicio/ Pausa) NO desconecta
el electrodoméstico del cable de corriente.
No intente en ningún caso utilizar la lavadora
si está dañada, funciona incorrectamente, está
parcialmente desmontada, le faltan piezas o algunas
están rotas, incluidos el cable o el enchufe.
CUANDONOESTÉENUSO
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en
caso de que se produzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado de las mangueras de llenado;
GE recomienda el cambio de las mangueras cada
5 años.
Antes de deshacerse de una lavadora o de
desecharla, quite la puerta de la lavadora para evitar
que los niños se escondan en su interior.
No intente reparar ni sustituir ninguna pieza de este
electrodoméstico, a menos que se recomiende de
manera explícita en el manual del propietario
o en instrucciones publicadas de uso y reparación
que sean comprensibles y que pueda realizar usted.
No manipule los controles.
LEAYSIGA ESTAINFORMACIÓN
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
$JUHJXHHOVXDYL]DQWHHQ
modelos con dosificador para
VXDYL]DQWH
SDUDPiVGHWDOOHV
OHDODSiJLQD
$JUHJXHHOGHWHUJHQWH*(
UHFRPLHQGDHOXVRGH
GHWHUJHQWHVGH$OWD(ILFLHQFLD
HQWRGDVODVODYDGRUDV
FODVLILFDGDVSRU(QHUJ\6WDU
$JUHJXHODVSUHQGDVVLQDMXVWDUDOUHGHGRU
GHO,QIXVRU6REUHFDUJDUHOWDPERU
SXHGHSURGXFLUXQLPSDFWRQHJDWLYRHQHO
GHVHPSHxRGHODYDGR$MXVWHHOWDPDxRGH
ODFDUJDVHJ~QFRUUHVSRQGD
&LHUUHODWDSD127$/DODYDGRUDQR
comienza a llenarse
FRQODWDSDDELHUWD
6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHFDUJD
\RWUDVRSFLRQHVGHODYDGR
LQFOX\HQGRODRSFLyQGHO6XDYL]DQWH
6HOHFFLRQHHOFLFORGHODYDGR
6HOHFFLRQHOptions.
Auto
Soak
Extra
Rinse
Fabric
Softener Signal
Delay Wash
Hold 3 secs
to Cancel Delay
Soil SpinTemp
e
wash
Load Size
Paso 1 Paso 2 Paso 3
2SULPDStart
Paso 4
4
Panel de control³Guía de inicio rápido.
G
T
W
N
5
9
5
0
D
W
W
-
1
7
5
D
6
8
0
5
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
8
0
4
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
9
5
7
P
0
0
1
-
R
e
v
.
4
D
e
l
a
y
S
o
a
k
W
a
s
h
R
i
n
s
e
S
p
i
n
E
n
e
r
g
y
S
m
a
r
t
NormalCasuals ColorsPerm. Press
Hand Wash
Towels / Sheets
Heavy Duty
Speed Wash
Delicates Whites
Jeans
Drain & Spin
Quick Rinse
Basket Clean
Extra
Rinse
Extra Spin
Extended
Standard
Quick
No Spin
Extra Heavy
Heavy
Normal
Light
Extra Light
Hot
Warm
Colors
Cool
Cold
Tap Cold
Signal
Delay Wash
Start
Pause
Power
Soil SpinTemp
Auto
Soak
Hold 3 secs
to Cancel Delay
Good Better
e
wash
Fabric
Softener
e
monitor
PreciseFill
Super
Large
Medium
Small
Load Size
Cold Care
AB C DEF
GHI
Controles
APerilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo
El ciclo de lavado controla la duración del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla Cycle Selector
(Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección. Presione Start (Iniciar) para
comenzar la selección del nuevo ciclo.
El siguiente cuadro le ayudará a configurar el ciclo de lavado correcto para su ropa.
eWash* Utilice eWash para ahorrar energía en los ciclos de lavado específicos. eWash no puede ser utilizado en Basket
Clean (Limpieza de la Canasta), Quick Rinse
(Enjuague rápido), y Drain & Spin
(
Secar y Centrifugar
) ciclos de lavado.
Cold Care* El ciclo cambia a las configuraciones de uso más eficiente de la energía.
(Cuidado de Frío)
Whites
(Blancos)
Para algodones con mucha o poca suciedad, ropa blanca, ropa de trabajo o de juego
Este ciclo brinda la mejor limpieza
general y se debería usar con la mayoría de los ítems todos los días. Brinda lavado regular y giro en alta velocidad.
Colors (Colores) Para algodones y mezclas que no se destiñen o prendas con la etiqueta de lavado en frío. Brinda un lavado suave y
con giro en alta velocidad.
Perm. Press Para prendas y tejidos sin arrugas y planchado permanente. Brinda un lavado suave con períodos de remojo y un
(
Presión Permanente
)
giro en baja velocidad.
Delicates
Para lencería y telas que requieren cuidado especial con suciedad entre suave a normal. Brinda un lavado extra suave
(Prendas Delicadas) y giro en baja velocidad.
Jeans Para lavar vaqueros poca suciedad o ligeramente sucios. Brinda un lavado suave y giro en alta velocidad. (Para
(Vaqueros)
vaqueros
usados para trabajar con mucha suciedad, use el ciclo Whites/Heavy (Blancos/Prendas Pesadas).
Hand Wash Para prendas con etiqueta de lavado a mano con poca suciedad.
Brinda un lavado súper suave y un giro en extra baja
(Lavado Manual)
velocidad
.
7RZHOV6KHHWV Provee períodos de agitación y remojo adecuado para lavar toallas y sábanas. Brinda lavado regular y giro en alta
(Toallas/Sábanas) velocidad.
Heavy DutyUn ciclo por sobre lo normal para ropa con mucha suciedad o manchas. Un ciclo de enjuague es agregado y el ciclo
(Carga Pesada) de agitación es extendido para una limpieza adicional. Este ciclo más agresivo se debería usar con mayor moderación.
Speed Wash
Para pequeñas cantidades de prendas con poca suciedad que se necesitan de forma rápida. Brinda lavado regular y
(Lavado Rápido) giro en alta velocidad.
Basket CleanUse para limpiar la canasta de residuos y olores. Uso recomendado una vez por mes. NOTA: Nunca cargue
(Limpieza de ropa sucia mientras se esté usando Basket Clean (Limpieza de la Canasta). La ropa sucia se podrá dañar o
la Canasta) contaminar. Lea la sección de Cuidado y Limpieza.
Quick RinseEnjuaga y hace girar las prendas sin suciedad cuando sólo se desea un enjuague. Brinda un giro de alta velocidad.
(Enjuague rápido)
Drain & Spin Para drenar el tubo y el agua que gira de la ropa. Brinda un giro de alta velocidad.
* En algunos modelos

GEAppliances.com
BOpciones
Autosoak (Remojo Automático)
Esta opción comienza con una breve agitación, realiza el remojo durante un período de tiempo específico, y luego realiza el resto del ciclo de
forma automática. En algunos modelos, esta opción está ubicada en la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo).
Extra Rinse (Enjuague Adicional)
Al usar detergente o blanqueador adicional para limpiar ropa muy sucia, use la opción Extra Rinse (Enjuague Adicional) para eliminar mejor
los residuos adicionales.
Fabric Softener (Suavizante para Tela)
Configure esta opción al agregar suavizante de tela a la lavadora o al seleccionar Power Rinse (Enjuague Intenso) mejorado.
NOTA: No use bolas de dispensador de suavizante de tela en esta lavadora. No funcionan correctamente con lavadoras con alto nivel de eficiencia.
Delay Wash (Lavado Retrasado)
En algunos modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 30 minutos, 1
hora, 3 horas, 6 horas, 9 horas y de nuevo a borrado (0 minutos).
En otros modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 2 horas, 4 horas, 8
horas, y de nuevo a borrado (0 minutos).
Con todos los modelos, si se presiona Delay Wash (Lavado Retrasado) durante 3 segundos, se borra (sin importar el tiempo de retraso).
Signal (Señal)
Use el botón Signal (Señal) para cambiar el volumen de la señal del fin del ciclo. Presione la tecla hasta que alcance el volumen deseado o se apague.
Settings (Configuraciones)
Configuraciones individuales para agitación (Soil/Suciedad), temperatura del agua (Temperature/Temperatura), y giro (Spin/Giro)
se pueden configurar de mínimo (inferior en la columna) a máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la
columna, más energía se usará.
Load Size (Tamaño de Carga)
– Para lograr comodidad, un buen desempeño y una eficiencia óptima, seleccione PreciseFill. Esta selección proporciona automáticamente la cantidad
correcta de agua que se ajusta al tamaño y tipo de carga colocada en la unidad. NOTA:
La lavadora no se llenará de agua cuando se elija la
función de carga PreciseFill, si la tapa se encuentra abierta.
– Si prefiere seleccionar el nivel de agua en forma manual, seleccione desde Small (pequeña) hasta Super (súper). Mientras que PreciseFill es mejor para
la mayoría de las cargas y el lavado general, quizás se deban seleccionar en forma manual el tamaño de carga para elementos especiales tales como
cubrelechos o almohadas voluminosos y livianos, donde se quiere garantizar la aplicación de un nivel mayor de agua. Las selecciones manuales de
tamaño de carga deben realizarse para elementos húmedos colocados en la lavadora, tales como toallas o prendas mojadas.
Power (Encendido)
Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo.
NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente.
Start (Inicio)
Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo. NOTA: La tapa se deberá cerrar para que la lavadora se llene y el ciclo comience. Presionar
Start (Inicio) nuevamente pausará el ciclo y la luz del indicador de ciclo titilará.
Para continuar el ciclo, presione Start (Inicio) nuevamente o cierre la tapa. Si la máquina queda pausada por más de 24 horas, el ciclo será
cancelado. Para detener el ciclo, mantenga presionada la tecla durante 3 segundos. Si el agua permanece en la máquina, seleccione el ciclo
Drain & Spin (Drenar y Girar) para drenar el tubo y desagotar el agua de la lavadora.
Levantar la tapa detendrá la agitación o la acción del giro, pero no pausará el ciclo.
eWash or Cold Care (Cuidado de Frío) (en algunos modelos)
Cuando se presionan las teclas eWash o Cold Care, el ciclo cambia a las configuraciones de mayor eficiencia de la energía y todas las luces
de eMonitor se iluminarán para indicar que las configuraciones más eficientes están encendidas. Si cambia las configuraciones, la cantidad
de luces de eMonitor se reducirán (o incrementarán) para indicar que las configuraciones de eficiencia de la energía se redujeron o se incrementaron.
Display (Pantalla) (en algunos modelos)
La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo.
NOTA: El tiempo del ciclo es afectado por el tiempo que toma llenar la lavadora. Esto depende de la presión del agua en su hogar. El
temporizador “inteligente” “registra” la cantidad de tiempo que tarda en llenarse la lavadora y ajusta el tiempo total de forma consecuente.
Además, esta pantalla “mostrará” el estado de la lavadora:
bALANCING Comienzo del ciclo de rebalanceo para redistribuir la ropa. Se detiende una vez completado el rebalanceo.
dELAY Cuando Delayed Wash (Lavado Retrasado) es iniciado. Reemplazado con tiempo estimado cuando comienza el ciclo.
End Fin del ciclo actual.
FILL Durante los primeros 45 minutos de un llenado, se muestra el tiempo de fin de ciclo estimado. Para el resto del tiempo
de llenado, “LLENADO” se muestra hasta que el mismo se completa.
LID El ciclo se detuvo porque la tapa está abierta. Cierre la tapa.
PAUSE El ciclo fue pausado debido a que la tecla Start/ Pause (Inicio/ Pausa) fue presionado y la lavadora fue configurada en
Pause (Pausa). Presione Start (Inicio) nuevamente para reiniciar el ciclo.
Indicator lights (Luces del indicador)
Cinco luces LED indican el estado actual de la lavadora moviéndose de izquierda a derecha a medida que el ciclo progresa.
C
D
E
F
G
H
I
5

6
Funciones de la lavadora.
Separe para la limpieza
Limpieza del dosificador de suavizante (en algunos modelos)
1Retire el dosificador de la parte superior del agitador.
2Separe la taza dosificadora de la cubierta tomando la parte superior y empujando con sus
dedos hacia abajo, en el interior de la taza. La taza dosificadora se liberará de la cubierta.
3Para limpiar el dosificador, remoje la taza y la cubierta dosificadora en la siguiente solución:
1 galón (3,8 litros) de agua caliente
1/4 taza (60 ml) de detergente líquido reforzado
1 taza (240 ml) de blanqueador
4Si es necesario, reduzca la acumulación con un paño suave y limpio después del remojo. No
utilice un cepillo duro; podría dañar la superficie del dosificador.
5Enjuague y vuelva a montar el dosificador. Vuelva a colocarlo sobre el agitador.
La tapa del agitador o dosificador del suavizante (dependiendo del modelo)
La tapa del agitador entra en la parte superior
del agitador. Si se sale accidentalmente,
simplemente vuelva a colocarla en su lugar.
El dosificador de suavizante libera
automáticamente el suavizante líquido
en el momento adecuado del ciclo.
No detenga la lavadora durante el primer
centrifugado. Esto hará que el dosificador se
vacíe antes de tiempo.
Para usarlo, siga estos pasos:
1Asegúrese de que el dosificador esté
bien adherido al agitador.
2Use suavizante líquido exclusivamente.
Viértalo en el dosificador, utilizando la
cantidad recomendada en el envase.
No vierta el suavizante directamente sobre
las prendas; ya que podría mancharlas.
3Agregue agua al dosificador hasta que
llegue a la línea de llenado máximo.
Seleccione configuración de SUAVIZANTE
DE TELAS para activar el ciclo.
No vierta nada en el agitador si
se retira la tapa del agitador o el
dosificador.
Embudo para el blanqueador líquido
El llenado de agua diluye el blanqueador líquido con cloro a medida que se va llenando para
el ciclo de lavado.
1Lea las etiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hay instrucciones especiales.
2Mida la cantidad de blanqueador líquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de la
botella.
No vierta nunca blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni en el
cesto de lavado.
No vierta blanqueador en polvo en el embudo del blanqueador.
3Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente
en el embudo. Evite salpicar o llenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador en
polvo, agréguelo en el cesto de lavado con su detergente.
No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de
óxido. La mezcla de químicos distintos puede producir un gas tóxico que cause la muerte.
4
G
T
W
N
5
9
5
0
D
W
W
-
1
7
5
D
6
8
0
5
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
8
0
4
G
0
0
1
-
1
7
5
D
6
9
5
7
P
0
0
1
-
R
e
v
.
4
NormalCasuals ColorsPerm. Press
Hand Wash
Towels / Sheets
Heavy Duty
Speed Wash
Delicates Whites
Jeans
Drain & Spin
Quick Rinse
Basket Clean
Extra
Rinse
Auto
Soak
Fabric
Softener
Cold Care

7
Cómo cargar y usar la lavadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Separación de cargas
Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de suciedad,
tipo de tela (algodones rústicos, limpieza fácil, delicados) y si
la tela produce pelusa (tela de toalla, felpilla) o junta pelusa
(terciopelo, pana).
Uso correcto del detergente
Agregue el detergente antes de colocar las prendas para que
el detergente pueda funcionar en forma efectiva. Usar muy
poca o mucha cantidad de detergente es una causa común
de problemas de lavado.
Para tratar manchas, aplique pretratamiento a las prendas
según se recomienda en la etiqueta del producto. La
aplicación debe realizarse en el tambor para evitar una
pulverización excesiva que podría provocar que los colores de
la tapa o de los gráficos pierdan su intensidad.
Use menos detergente si tiene agua blanda, una carga más
liviana o ropa poco sucia.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia o concentrados,
consulte la etiqueta del producto para determinar la cantidad
requerida para un desempeño óptimo. Una cantidad
excesiva de detergente puede tener un impacto negativo en
el desempeño de lavado.
Carga de la lavadora
Agregue las prendas secas sin apretar en el tambor de
la lavadora. Para mejores resultados, cargue las prendas
en forma uniforme y sin apretarlas alrededor de la parte
exterior del tambor. Para agregar prendas después de que la
lavadora
ha comenzado a funcionar, levante la tapa y sumerja
las prendas adicionales alrededor de la parte exterior
del tambor.
No coloque prendas grandes tales como sábanas, colchas
y toallas sobre el InfusorTM. Cárguelas alrededor de la parte
exterior del tambor.
No lave telas que contengan materiales inflamables (ceras,
líquidos de limpieza, etc.).
La lavadora no realizará la acción de agitado o el
centrifugado con la tapa levantada, sin embargo el
temporizador continuará funcionando.
Cuidado y limpieza de la lavadora.
GEAppliances.com
Cesto de lavado: Deje la tapa abierta después de lavar para
que se evapore la humedad. Si desea limpiar el cesto, use un
paño suave y limpio empapado en detergente líquido; luego
enjuáguelo. (No use limpiadores duros.)
Mangueras de llenado: GE recomienda el cambio
de las mangueras cada 5 años.
Exterior: Seque los derrames de inmediato. Séquelos
con un paño húmedo. Evite golpear la superficie con objetos
cortantes.
Interior: El uso ocasional de un ciclo que contiene lejía
mantendrá limpia la parte interna de la lavadora.
Tapa de Vidrio (en algunos modelos):Use una tela limpia y
húmeda con vinagre y solución de agua.
Traslado y almacenamiento: Pídale al técnico de servicio que
elimine el agua de la bomba y las mangueras.
Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con
el producto para recibir información sobre cómo reinstalar
la varilla de embarque para mantener el cesto metálico
estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar. Para
mayor información, visite GEAppliances.com o llame al 800.
GE.CARES (800.432.2737). No guarde la lavadora donde
pudiera quedar expuesta a las condiciones climáticas.
Vacaciones prolongadas: Asegúrese de cerrar la provisión de
agua en los grifos. Drene toda el agua de las mangueras si la
temperatura llegará a valores inferiores a cero.

AGUA Causas posibles Qué hacer
El nivel de agua (VWRHVQRUPDO El agua puede no cubrir el nivel superior de las prendas.
parece bajo Esto es normal para esta lavadora de alta eficiencia.
El agua ingresa y sale /DWXEHUtDYHUWLFDOGHGHVDJH La tubería vertical de desage debe encontrarse por encima
al mismo tiempo HVWiPX\EDMD de los 30”.
Demasiada espuma 'HPDVLDGRGHWHUJHQWH Mida el detergente con cuidado. Use menos jabón si tiene agua
blanda, una carga más liviana o ropa poco sucia.
7LSRGHGHWHUJHQWH Cambie a detergente HE .
$JXDEODQGD Pruebe con menos detergente.
Fugas de agua 'HPDVLDGRGHWHUJHQWH Use menos detegente. Use menos jabón si tiene agua blanda,
en la lavadora una carga más liviana o ropa poco sucia.
7LSRGHGHWHUJHQWH Cambie a detergente HE .
/DPDQJXHUDGHOOHQDGR Asegúrese de que las conexiones de la manguera estén firmes
RODGHGHVDJHHVWiPDO en los grifos y que las arandelas de goma estén instaladas.
FRQHFWDGD Asegúrese de que el extremo de la manguera de desage
esté insertado como corresponde y bien seguro al desage.
(OGHVDJHGHODFDVDHVWiWDSDGR Examine la tubería de la casa. Tendrá que llamar al fontanero.
0DQJXHUDGHGHVDJHIORMD
Asegúrese de que la manguera de desage esté bien colocada en
la parte trasera de la lavadora y que los dos tornillos de retención
se encuentren firmemente instalados.
/DPDQJXHUDGHGHVDJHUR]D
Asegúrese de que la manguera de desage no haga contacto con
la pared
la pared. Esto puede provocar un desgaste excesivo en la manguera.
3UHVLyQGHDJXDFRQVWDQWH Ajuste las mangueras a los grifos y cierre el agua después
DODVPDQJXHUDVGHOOHQDGR de cada uso.
HQODIXHQWHGHDJXD Verifique la condición de las mangueras de llenado; se deben
reemplazar cada 5 años.
La temperatura del agua 7HPSHUDWXUDVPiVIUtDV Se han formulado nuevos detergentes para colada que
parece incorrecta GHODJXDSURSRUFLRQDQ trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar
PD\RUHILFLHQFLDHQHUJpWLFD el rendimiento del lavado.
/DSURYLVLyQGHDJXDHVWi Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que
FHUUDGDRPDOFRQHFWDGD las mangueras están conectadas a los grifos correctos.
/RVILOWURVGHPDOODGH Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexión de
ODYiOYXODGHDJXDHVWiQ agua de la parte superior trasera de la lavadora. Use un cepillo o
WDSDGRV mondadientes para limpiar los filtros de malla de la lavadora.
Vuelva a conectar las mangueras y abra el agua de nuevo.
&RRO&ROGZDWHUZKHQ This is normal. PerfecTemp senses water temperature and optimizes
VHOHFWLQJ+RW for best results. Cold water is added periodically when hot is selected.
(OFDOHQWDGRUGHDJXDGH Asegúrese de que el calentador esté suministrando agua
ODFDVDQRHVWiFRQILJXUDGR a 120°F–140°F (48°C–60°C).
FRUUHFWDPHQWH
Agua bombeada antes /DSXHUWDHVWiOHYDQWDGDR Reconfigure el ciclo.
de completarse el ciclo HOFLFORVHSXVRHQSDXVDSRU
PiVGHKRUDV
El agua no drena /DPDQJXHUDGHGHVDJH Enderece la manguera de desage y asegúrese de que
HVWiGREODGDRPDOFRQHFWDGD la lavadora no esté apoyada sobre ella.
La parte superior de la salida del desage debe estar
a menos de 6 pies (1,8 m) por encima del piso.
La lavadora se interrumpe 6HHOLJLyHORSFLRQAuto Soak Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer
durante el ciclo de lavado durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor
con menos desgaste.
La lavadora se interrumpe (VWRHVQRUPDO La lavadora puede hacer pausas durante el ciclo de
durante el ciclo de centrifugado para eliminar el agua jabonosa con más
centrifugado eficiencia.
Consejos para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o
visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio.
Antes de llamar para solicitar servicio…
8
Other manuals for GTWN5450DWW
3
Table of contents
Languages:
Other GE Washer manuals

GE
GE WWA5636M User manual

GE
GE Spacemaker WSLP1500JWW Assembly instructions

GE
GE WCCN2050FWC Manual

GE
GE GTW485 Original instructions

GE
GE Profile PTWN8055MMS User manual

GE
GE WCCH404H5WW User manual

GE
GE WWA8314P User manual

GE
GE WSXH208H User manual

GE
GE WVSR1060BWW User manual

GE
GE GTW525 Original instructions

GE
GE Profile PTWN6250MWT Manual

GE
GE WWA8324G Installation instructions

GE
GE GTWN4000M User manual

GE
GE GFW450SSM User manual

GE
GE WWT2470G Installation instructions

GE
GE GTW680 series Original instructions

GE
GE Profile Harmony WPGT9360 How to use

GE
GE WPDH8800JMG - Profile - Washer Manual

GE
GE GTWN2800DWW User manual

GE
GE WJSR2080T User manual