
[] WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapten
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
[] ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga El_ctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexi6n a tlerra
de 3cables
No elimine el cable de conexi6n aterra
No use un adaptador
No use un prolongador
Si no se siguen estos instrucdones se podr6 producir
amuer re, incer/dios o desca/gas el@ctricas
Circuit -Individual, properly polarized and
grounded 15 or 20 amp circuit breaker or
time-delay fuse.
Power Supply - 2 wire plusground, 120 Volt,
single phase,60 Hz,Alternating Current.
Outlet Receptacle - Properly grounded
3-prong receptacle to be located so the
power cord is accessiblewhen the washer is
inan installed position.Ifa 2-prong receptacle
is present, it is the owner's responsibility to
have 8 licensed electrician replace it with a
properly grounded 3-prong grounding type
receptacle.
Washer must be electrically grounded in
accordance with localcodes and ordinances,
or in the absence of local codes, in
accordance with the NATIONALELECTRICAL
CODE,ANSI/NFPANO.70 latest edition. Check
with a licensed electrician if you are not sure
that the washer isproperly grounded.
ATTACH GROUND
Circuito - individual, correctamente
polarizado y conectado a un disyuntor de 15
o 20 amperes o a unfusible con retardo.
Suministro de Corriente - 2 cable y
conexi6n atierra, 120 voltios,fase simple, 60
Hz.,CorrienteAlterna.
Receptaculo Externo - recept6culo de
3 clavUas correctamente conectado a
tierra, ubicado de modo que el cable
de corriente est_ accesible cuando la
lavadora est_ en una posici6n instalada.
Si hay un recept6culo de 2 clavUas, es
responsabilidad del propietario solicitar a
un electricista matriculado que reemplace
el mismo par un recept6culo de 3
clavijas con conexi6n a tierra, que est_
correctamente conectado a tierra.
La lavadora deber6 estar correctamente
conectada a tierra de acuerdo con los
c6digos y ordenanzas locales, o en
ausencia de c6digos locales, de acuerdo
con el CODIGONACIONALDEELECTRICIDAD
(NATIONALELECTRICALCODE),ANSI/NFPA
NO. 70, edici6n m6s reciente. En caso
de no estar seguro de que la lavadora
est_ correctamente conectada a tierra,
consulte a un electricista matriculado.
WIRE &GROUND
SCREW (OBTAIN
LOCALLY)
GROUNDINGINSTRUCTIONS
Thisappliancemustbegrounded.Inthe event
of malfunction or breakdown, grounding will
reduce the risk of electric shock by providing
apath of least resistance for electric current.
Thisappliance isequipped with a cord having
an equipment-grounding conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with
all local codes and ordinances.
[]WARNING - Improper connection of
equipment-grounding conductor canresultin
ariskofelectric shock. Checkwith aqualified
electrician or serviceman if you are in doubt
as to whether the appliance is properly
grounded.
Do not modify the plug provided with the
appliance - if it will not fit the outlet, have
a proper outlet installed by a qualified
electrician.
If required by local codes, an external 18
gauge or larger copper ground wire (not
provided) may be added. Attach to washer
cabinet with a#8-18 x ½" sheetmetal screw
(available at any hardware store)to rear of
washer asillustrated.
INSTRUCCIONESPARAPUESTAA TIERRA
Estaunidaddebetenerunaconexti6nparapuesta
atierraadecuada,yaquesiseaveriaonofunciona
correctamentelapuestaatierrareducirdetriesgo
de electrocuci6nal proveeruna ruta de menor
resistenciapara tacorrienteet@ctrica.Launidad
est6equipadaconun cablequeposeetantoun
conductorcomaunenchufeparapuestaa tierra.
Etenchufesedebeenchufarenuntomacorriente
appropiado que est@correctamente instatado
yconectadoa tierrasegQntoestiputadoen los
c6digosyreglamentoslocales.
[] ADVERTENCIA -Unconductorparapuesta
atierramalconectadopuedecrearunriesgode
electrocuci6n.Consultecon un electricistaoun
t_cnicocalificadosi tienealguna dudasabrela
puestaatierraapropiadadetaunidad.
No modifiqueel enchufeque se proveecon la
unidad - si#ste no entra en el tomacorriente,
contrate a un etectricistacalificado para que
instateuntomacorrienteapropiado.
Si los c6digos locales Io requieren,se podr@
agregarun cable a tierra externode cobrede
calibre18o mdsgrande(noprovisto).Adhieraet
gabinetedela lavadoraconuntornittodechapa
metalicaN°8-18x 1/2" (disponibleen cualquier
tienda de repuestos)a ta parte trasera de ta
lavadora,siguiendolaitustraci6n.
[] AVERTISSEMENT
Risque d'_lectrocution
Broncher I'opporeil dons une p/ise 6 3broches mise
6 la terre
Ne pas enlever la broche de raise 6 la terre
Ne pas uflliser un adaptateur
Ne pas uflliser un cordon de railonge
L'omission d'observer ces directives peut ent/_ner
la mort, I'incendie ou I'@lect/Dcution
Circuit - Individuel, correctement polaris@
et mis 6 la terre, disjoncteur ou fusible
temporis@de 15 ou 20 amp@es.
Alimentation _lectrique - 2 ills plus la mise
6 la terre, 120 volts, monophas@,60 Hz,
courant alternatif.
Prise _lectrique Prise 6 3 voles
correctement mise6 la terre situ@edefa_on
6 ce que le cordon salt accessible Iorsque
la laveuse est install@edans sa position
d@finitive.Si la prise n'est qu'6 2 voles, il
est de la responsabilit@ du propri@aire
de demander 6 un @lectricien agr@@
de la remplacer par une prise 6 3 voles
correctement mise6 la terre.
La laveuse dolt @trecorrectement mise 6
la terre conform@ment aux codes Iocaux
de I'@lectricit@,ou en I'absence de codes
Iocaux, conform@ment6 la derni@e @dition
du NATIONALELECTRICALCODE,ANS!/NFPA
NO. 70. Demandez 6 un @lectricienagr@@
de v@ifier la connexion si vous n'@tespas
certain que la laveuse est correctement
mise 6 laterre.
INSTRUCTIONSDE MISEA LA TERRE
Cetappareildoltetremis6 laterre.Encosde
mauvaisfonctionnementoudepanne,la mise
(_laterrer@duitlerisquedechoc@lectriqueen
fournissantunpassagedemoindrer@sistance
aucourant@tectrique.Cetappareitest@quip@
d'uncordond'atimentationavecunconducteur
demise6 la terreet unefichedeterra II faut
brancherla fiche dans une priseappropri@e,
instaii@eet mise6taterreconform@mentaux
codeset r@giementstocaux.
[] ATTENTION - Lemauvaisbranchement
duconducteurdemise6 la terrepeutcauser
desrisquesdechoc@lectrique.Encasdedoute
surtamise6taterredet'appareit,consulterun
@tectricienagr@eouuntechniciender@paration.
Nepasmodifierlafichefournieavect'appareit.
Silafichene correspond pas6 laprise, faire
installerunepriseappropri@eparun@tectricien
qualifi@.
Sites codes tocauxt'exigent, un fit de terre
ext@ieurencuivredecalibre18ousup@ieur
(nonfourni)peut@treajout@.Fixer(_t'enceinte
dela taveuse6 t'aided'unevis(_t6te#8-18xtA
po(danstoutebonnequincaitterie)(_t'arri@ede
tataveuse,commeittustr@.