manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GE
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. GE GXSL55F Operating instructions

GE GXSL55F Operating instructions

Other manuals for GXSL55F

1

This manual suits for next models

2

Other GE Water Filtration System manuals

GE GXRQ18NBN Original instructions

GE

GE GXRQ18NBN Original instructions

GE GXSL55F User manual

GE

GE GXSL55F User manual

GE SmartWater GXITQ User manual

GE

GE SmartWater GXITQ User manual

GE GXEM01Z01 User manual

GE

GE GXEM01Z01 User manual

GE Pro Elite 268-716-150-1248 User manual

GE

GE Pro Elite 268-716-150-1248 User manual

GE GNSV65RBL User manual

GE

GE GNSV65RBL User manual

GE GXRV40TBN User manual

GE

GE GXRV40TBN User manual

GE GXSV65R Original instructions

GE

GE GXSV65R Original instructions

GE SmartWater GXWH30C User manual

GE

GE SmartWater GXWH30C User manual

GE Profile PNRQ21LBN Safety guide

GE

GE Profile PNRQ21LBN Safety guide

GE PXRQ15RBL User manual

GE

GE PXRQ15RBL User manual

GE GX1S50F Operating instructions

GE

GE GX1S50F Operating instructions

GE GXWH08C User manual

GE

GE GXWH08C User manual

GE E4H-16K User manual

GE

GE E4H-16K User manual

GE GNUT03A User manual

GE

GE GNUT03A User manual

GE SmartWater FX12M User manual

GE

GE SmartWater FX12M User manual

GE SmartWater GNSV70FBL Service manual

GE

GE SmartWater GNSV70FBL Service manual

GE Pro Elite RO-450 Manual

GE

GE Pro Elite RO-450 Manual

GE 215C1044P010-3 Safety guide

GE

GE 215C1044P010-3 Safety guide

GE SmartWater GXWH30C User manual

GE

GE SmartWater GXWH30C User manual

GE SmartWater GXWH04F User manual

GE

GE SmartWater GXWH04F User manual

GE Homespring User manual

GE

GE Homespring User manual

GE Sievers ICR 900 User manual

GE

GE Sievers ICR 900 User manual

GE Osmonics E4H Series User manual

GE

GE Osmonics E4H Series User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Brita SAFF-100 user guide

Brita

Brita SAFF-100 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ge.com
184D1065P002 49-50233 10-07 JR
GXSL55F
GXSV65F
Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2
System Overview . . . . . . . . . . .3–7
Installation Instructions . .7–15
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . .14
Faucet Installation . . . . . . . . . . . . . . . .10
Filter Replacement . . . . . . . . . . . . . . .15
Flush Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installin the Tubin . . . . . . . . . . . . . .13
System Installation . . . . . . . . . . .11, 12
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
roubleshooting ips . . . . . . . .16
Consumer Support . . . . . . . . . . .20
GXSL55F
GXSV65F
Instrucciones de seguridad
. . . . .2
Generalidades del sistema
. . . .3–7
Instrucciones de instalación . .
7–15
Instalación de la batería . . . . . . . . . .14
Instalación de la tubería . . . . . . . . . .13
Instalación del rifo . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación del sistema . . . . . . . .11, 12
Procedimiento para lavar . . . . . . . . .15
Reposición del filtro . . . . . . . . . . . . . . .15
Suministro del a ua . . . . . . . . . . . . .8, 9
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Apoyo al consumidor . . . . . . . .19
Manual del propietario
e instalación
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Water Filtration System
Sistema de Filtración de Agua
GXSL55F is Tested and Certified by NSF
International a ainst NSF/ANSI Standard 42
for the reduction of Chlorine: Taste and Odor
and Particulate Class I and Standard 53 for the
reduction of Lead, Cyst, Turbidity, Asbestos,
Mercury, Lindane, Atrazine, Toxaphene and 2,4-D.
GXSV65F is Tested and Certified by NSF
International a ainst NSF/ANSI Standard 42
for the reduction of Chlorine: Taste and Odor
and Particulate Class I and Standard 53 for the
reduction of Lead, Cyst, Turbidity, Asbestos,
Mercury, Lindane, Atrazine, Benzene and VOC.
El modelo GXSL55F se ha sometido a la prueba y
ha recibido la certificación de NSF International
contra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducción
de cloro: sabor y olor y clase I de partículas y la
norma 53 para la reducción de plomo, quistes,
turbidez, amianto, mercurio, lindano, atrazina,
toxafeno y 2,4-D.
El modelo GXSV65F se ha sometido a la prueba y
ha recibido la certificación de NSF International
contra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducción
de cloro: sabor y olor y clase I de partículas y la
norma 53 para la reducción de plomo, quistes,
turbidez, amianto, mercurio, lindano, atrazina,
bencina y VOC.
2
IMPOR AN SAFE Y INFORMA ION.
READ ALL INS RUC IONS BEFORE
USING.
WARNING: For your safety, the i formatio i this ma ual
must be followed to mi imize the risk of property damage or perso al
i jury.
SAFETY PRECAUTIONS
■Use the Water Filtration system on a potable, safe-to-drink, home COLD
water supply only. The filter canister will not purify the water, or make it
safe to drink.
■Do not use on a hot water supply (100°F max.).
WARNING: Do ot use with water that is microbiologically
u safe or of u k ow quality without adequate disi fectio before or after
the system. Systems certified for cyst reductio may be used o disi fected
water that may co tai filterable cysts.
PROPER INSTALLATION
This Water Filtratio system must be properly i stalled a d located i
accorda ce with the I stallatio I structio s before it is used.
■Install or store where it will not be exposed to temperatures below
freezin or exposed to any type of weather. Water freezin in the system
will dama e it. Do not attempt to treat water over 100°F.
WARNING: Discard all u used a d packagi g material after
i stallatio . Small parts remai i g after i stallatio could be a choke hazard.
■Your Water Filtration system will withstand up to 120 pounds per square
inch (psi) water pressure. If your house water supply pressure is hi her
than 100 psi, install a pressure reducin valve before installin the Water
Filtration system.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY
INFORMATION CAREFULLY.
SAVE HESE INS RUC IONS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPOR AN E.
LEA ODAS LAS INS RUCCIONES AN ES
DE USAR.
ADVER ENCIA: Para su seguridad, se deberá seguir la
i formació de este ma ual para mi imizar el riesgo de daños a la
propiedad o lesio es perso ales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
■Use el Sistema de Filtración de A ua solamente en un suministro de a ua
potable FRÍA que sea se ura para el consumo. El cartucho del filtro no
purificará el a ua ni la hará se ura para el consumo.
■No use en un suministro de a ua caliente (100°F Máx.).
ADVER ENCIA:
No use co agua que sea
microbiológicame te i segura o de calidad desco ocida si u a desi fecció
adecuada del sistema a tes o después. Los sistemas certificados para la
reducció de esporas puede ser usados e agua desi fectada que podría
co te er esporas filtrables.
INSTALACIÓN CORRECTA
Este sistema de filtració debe ser i stalado correctame te y ubicado segú
las I struccio es de i stalació a tes de su uso.
■Instale o almacene donde no esté expuesto a temperaturas por debajo
del punto de con elación o expuesto a nin ún tipo de inclemencia
atmosférica. Si el a ua se con ela en el sistema lo dañará. No intente
tratar el a ua por encima de 100°F.
ADVER ENCIA: Deseche después de la i stalació todos
los materiales de empaquetado y aquellos que o fuero usados. Las partes
pequeñas que sobre después de la i stalació podría represe tar u
peligro.
■Su sistema de filtración de a ua soportará hasta 120 libras por pur ada
cuadrada (psi) de presión de a ua. Si la presión del suministro de a ua de
su casa es mayor de 100 psi, instale una válvula reductora de presión
antes de instalar el sistema de filtración de a ua.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
CONSERVE ES AS INS RUCCIONES
3
Specifications Guidelines.
Many bad tastes and/or odors are removed from water usin activated
carbon filter canisters. They are most often used to remove a chlorine taste
and odor. They can also reduce other undesirable elements from drinkin
water supplies, such as or anic chemical contaminants and lead.
NO E: Small amou ts of hydroge sulfide ( oticeable as “rotte egg” odor)
may be reduced by taste a d odor filters for a short time, but the carbo
media is quickly exhausted. Other water co ditio i g equipme t is usually
required for the co ti uous treatme t of hydroge sulfide.
he Water Filtration System Uses the Following
Canisters
Model GXSL55F
FQSLF Filter
(1200 allon capacity)
Filter—White canisters with yellow band
•Reduces dirt, rust and sediment
•Reduces Chlorine: Taste and Odor
•Reduces Lead
•Reduces filterable Cysts (such as cryptosporidium and iardia)
•Reduces Turbidity
•Reduces Asbestos
•Reduces Mercury
•Reduces Lindane
•Reduces Atrazine
•Reduces Toxaphene
•Reduces 2,4-D
•0.5–1 micron nominal particulate reduction
This system conforms to NSF/ANSI 42 and 53 for the specific performance
claims as verified and sustained by test data. See Performance Data Sheet
for details.
Pautas de las especificaciones.
Se pueden reducir muchos malos olores y/o sabores del a ua usando
cartuchos de carbono para el filtro. Se usan principalmente para reducir el
olor y sabor a cloro. También pueden reducir otros elementos no deseados
del suministro de a ua, tales como contaminantes químicos or ánicos y
plomo.
NO A: Se puede reducir por poco tiempo pequeñas ca tidades de sulfuro
de hidróge o como el olor a “huevo podrido” usa do filtros de olor y sabor,
pero el medio de carbo o se agota rápidame te. Por lo ge eral, se requiere
otros equipos aco dicio adores de agua para el tratamie to co ti uo del
sulfuro de hidróge o.
El sistema de filtración de agua utiliza los siguientes
cartuchos
Modelo GXSL55F
Filtro FQSLF
(capacidad de 1200 alones)
Filtro—cartuchos blancos con banda amarilla
•Reduce la suciedad, el óxido y los sedimentos
•Reduce el sabor y olor a cloro
•Reduce el plomo
•Reduce los quistes filtrables (como cristosporidium y iardia)
•Reduce la turbidez
•Reduce el amianto
•Reduce el mercurio
•Reduce el lindano
•Reduce la atrazina
•Reduce el toxafeno
•Reduce 2,4-D
•Reducción nominal de partículas de 0,5–1 micrón
Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF/ANSI en cuanto
a las afirmaciones específicas de desempeño se ún verificación
y admisión de los datos de las pruebas. Consulte la hoja de datos del
desempeño para detalles.
Specifications Guidelines.
he Water Filtration System Uses the Following
Canisters
Model GXSV65F
FQSVF Filter
(160 allon capacity)
Filter—White canisters with reen band
•Reduces dirt, rust and sediment
•Reduces Chlorine: Taste and Odor
•Reduces Lead
•Reduces filterable Cysts (such as cryptosporidium and iardia)
•Reduces Turbidity
•Reduces Asbestos
•Reduces Mercury
•Reduces Lindane
•Reduces Atrazine
•Reduces Benzene
•Reduces VOC
•0.5–1 micron nominal particulate reduction
This system conforms to NSF/ANSI 42 and 53 for the specific performance
claims as verified and sustained by test data. See Performance Data Sheet
for details.
Installation Overview
Locate the dri ki g water system o the cold water supply pipe, u der the
kitche a d/or bathroom si k, to filter the cold dri ki g water.
Pautas de las especificaciones.
El sistema de filtración de agua utiliza los siguientes
cartuchos
Modelo GXSV65F
Filtro FQSVF
(capacidad de 160 alones)
Filtro—cartuchos blancos con banda verde
•Reduce la suciedad, el óxido y los sedimentos
•Reduce el sabor y olor a cloro
•Reduce el plomo
•Reduce los quistes filtrables (como cristosporidium y iardia)
•Reduce la turbidez
•Reduce el amianto
•Reduce el mercurio
•Reduce el lindano
•Reduce la atrazina
•Reduce la bencina
•Reduce VOC
•Reducción nominal de partículas de 0,5–1 micrón
Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF/ANSI en cuanto a las
afirmaciones específicas de desempeño se ún verificación y admisión de
los datos de las pruebas. Consulte la hoja de datos del desempeño para
detalles.
Generalidades sobre la instalación
Coloque el sistema de agua potable e la tubería de sumi istro de agua fría,
debajo del lavaplatos de la coci a y/o del baño para filtrar el agua fría.
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
Date Issued: February 9, 2004
Trademark/Model Designation Replacement Elements
160004 -
GXSL55 F FQSLF
GQSL55 F FQSLF
Manufacturer: General Electric Company
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Cysts
Turbidity
Asbestos
Lead
Mercury
Atrazine
Lindane
2-4,D
Toxaphene
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
1200galRated Service Capacity: 0.78 gpmRated Service Flow:
Conditions of Certification:
4
Water Supply Valve /
Válvula de suministro de agua
Filtered Water Faucet /
Grifo de agua filtrada
Inlet /
Entrada
Outlet /
Salida
Filter Canisters /
Cartuchos de los filtros
Manifold /
Recolector
Hot /
Caliente
Cold /
Fría
Sink /
Lavaplatos
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration System GXSL55F
Using Filter FQSLF
■This System has been tested accordin to NSF/ANSI 42 and 53 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water enterin the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leavin the system, as
specified in NSF/ANSI 42 and 53.
■Actual performance may vary with local water conditions.
■Do not use with water that is microbiolo ically unsafe or with water of
unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that
may contain filterable cysts.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho FQSLF de sistema de filtración
GE SmartWater GXSL55F
■Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de reducir
las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración
de las sustancias indicadas en el a ua que in resan en el sistema a una
concentración menor o i ual al limite permitido para el a ua que sale del
sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42 y 53.
■El desempeño real puede variar de acuerdo a las condiciones locales
del a ua.
■
No use con a ua que sea microbioló icamente inse ura o de calidad
desconocida sin una desinfección adecuada del sistema antes o después.
Los sistemas certificados para la reducción de esporas pueden ser usados
en a ua desinfectada que podría contener esporas filtrables.
Standard No. 42: Aesthetic Effects / Est ndar No. 42: Efectos estéticos
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
Chlorine/Cloro — 2.0 m /L ± 10% 1.89 m /L <0.05 m /L 0.06 m /L >97.29% 96.84% ≥50%
T &O — — —— —— ——
Particulate**/ — ≥ 10000 particles/ 5700000 #/mL 30583 #/mL 69000 #/mL 99.52% 98.94% ≥85%
Partículas partículas/mL
Standard No. 53: Health Effects / Est ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
Turbidity/Turbidez 1 NTU*** 11 ± 1 NTU*** 10.73 NTU 0.311 NTU 0.49 NTU 97.08% 95.15% 0.5 NTU
Cysts/Quistes 99.95% red. Min. 50000L 166500 #/L <1 <1 >99.99% >99.99% >99.95%
Asbestos/Amianto 99% red. 107and/y 108fibers/fibras/L; 155 MF/L <1 <1 >99.99% >99.99% 99%
fibers/fibras >10 µm
lon /de lar o
Lead/Plomo, 0.015 m /L 0.15 m /L ± 10% 0.152 m /L <0.001 <0.001 >99.34% >99.29% 0.01 m /L
pH 6.5
Lead/Plomo, 0.015 m /L 0.15 m /L ± 10% 0.148 m /L <0.001 <0.001 >99.31% >99.29% 0.01 m /L
pH 8.5
Mercury/Mercurio, 0.002 m /L 0.006 m /L ± 10% 0.006 m /L 0.00024 0.0005 98.72% 99.31% 0.002 m /L
pH 6.5
Mercury/Mercurio, 0.002 m /L 0.006 m /L ± 10% 0.006 m /L 0.0007 0.0013 87.37% 79.63% 0.002 m /L
pH 8.5
Lindane 0.0002 m /L 0.002 m /L ± 10% 0.002 m /L 0.000025 0.00002 98.97% 98.89% 0.0002 m /L
Toxaphene 0.003 m /L 0.015 ± 10% 0.015 m /L <0.001 <0.001 93.23% 91.67% 0.003 m /L
2,4-D 0.0017 m /L 0.021 m /L ± 10% 0.222 m /L 0.01422 m /L 0.059 m /L 93.14% 70.50% 0.0017 m /L
Atrazine 0.003 m /L 0.009 m /L ± 10% 0.00886 m /L <0.002 <0.002 77.33% 76.61% 0.003 m /L
*Tested usin a flow rate of 0.78 pm (2.95 l/min); pressure of 60 psi ; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) / Probado utilizando una tasa de flujo de 0,78 pm (2,95 l/min); presión de 60 psi ; pH
de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5° F (20° ± 3° C)
**Measurement in particles/mL. Particles used were 0.5–1 microns. / Medición en partículas/mL. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.
***NTU—Nephelometric Turbidity Units / NTU—unidades de turbidez nefelométrica
Operating Specifications / Especificaciones de operación
Capacity: certified for up to 1200 allons (4,542 l); up to six months / Capacidad: certificado para hasta 1200 alones (4542 l); hasta seis meses
Pressure requirement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar) / Requerimientos de presión: 35–120 psi (2,8–8,2 bar)
Temperature: 33–100°F (0.6–38°C) / Temperatura: 33°–100° F (0,6°–38° C)
Flow rate: 0.78 pm (2.95 l/min) / Tasa de flujo: 0,78 pm (2,95 l/min)
Replacement Filter Canisters/Estimated Replacement Costs
FQSLF—Replacement filter canister $30–35
For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.
Repuesto de los cartuchos de los filtros/Costos estimados de reposición
FQSLF—Repuesto del cartucho del filtro $30–35
Para repuestos, llame ratis al 800.626.2002 (EE.UU.).
5
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration System GXSV65F
Using Filter FQSVF
■This System has been tested accordin to NSF/ANSI 42 and 53 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water enterin the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leavin the system, as
specified in NSF/ANSI 42 and 53.
■Actual performance may vary with local water conditions.
■Do not use with water that is microbiolo ically unsafe or with water of
unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that
may contain filterable cysts.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho FQSVF de sistema de filtración
GE SmartWater GXSV65F
■Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin
de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la
concentración de las sustancias indicadas en el a ua que in resan en
el sistema a una concentración menor o i ual al limite permitido para
el a ua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42 y 53.
■El desempeño real puede variar de acuerdo a las condiciones locales
del a ua.
■
No use con a ua que sea microbioló icamente inse ura o de calidad
desconocida sin una desinfección adecuada del sistema antes o después.
Los sistemas certificados para la reducción de esporas pueden ser usados
en a ua desinfectada que podría contener esporas filtrables.
Standard No. 42: Aesthetic Effects / Est ndar No. 42: Efectos estéticos
USEPA Influent Influent Effluent % Reduction Min. Required
Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
USEPA Calidad del Promedio Effluyente % de reducción Reducción
Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria
Chlorine/Cloro — 2.0 m /L ± 10% 1.94 m /L <0.05 m /L <0.05 m /L 97.41% 97.22% >50%
T &O — — —— —— ——
Particulate**/ — ≥ 10000 particles/ 4100000 #/mL 24400 #/mL 67000 #/mL 99.35% 97.84% >85%
Partículas partículas/mL
Standard No. 53: Health Effects / Est ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
Turbidity/Turbidez 1 NTU*** 11 ± 1 NTU*** 11.08 NTU 0.21 NTU 0.38 NTU 98.04% 96.20% 0.5 NTU
Cysts/Quistes 99.95% red. Min. 50000L 141750 #/L <1 #/L 2 #/L >99.99% >99.99% >99.95%
Asbestos/Amianto 99% red. 107and/y 108fibers/fibras/L; 168 MF/L 0.99885891 MF/L <1 MF/L 99.89% 99.82% >99%
fibers/fibras >10 µm
lon /de lar o
Lead/Plomo, 0.015 m /L 0.15 m /L ± 10% 0.147 m /L <0.001 m /L <0.001 m /L 99.32% 99.29% 0.010 m /L
pH 6.5
Lead/Plomo, 0.015 m /L 0.15 m /L ± 10% 0.143 m /L <0.001 m /L <0.001 m /L 99.30% 99.29% 0.010 m /L
pH 8.5
Mercury/Mercurio, 0.002 m /L 0.006 m /L ± 10% 0.006033333 m /L <0.0002 m /L <0.0002 m /L 96.68% 96.49% 0.002 m /L
pH 6.5
Mercury/Mercurio, 0.002 m /L 0.006 m /L ± 10% 0.0058 m /L 0.000333 m /L 0.0005 m /L 94.34% 92.06% 0.002 m /L
pH 8.5
Lindane 0.0002 m /L 0.002 m /L ± 10% 0.002016667 m /L <0.00002 m /L <0.00002 m /L 99.00% 98.95% 0.0002 m /L
Benzene 0.001 m /L 0.015 m /L ± 10% 0.01417 m /L 0.000500 m /L 0.000500 m /L 96.47% 96.43% 0.005 m /L
Atrazine 0.003 m /L 0.009 m /L ± 10% 0.00830 m /L 0.002000 m /L 0.002000 m /L 74.82% 61.54% 0.003 m /L
VOC Reduction / Reducción de VOC
Chloroform 0.080 m /L 0.30 ± 10% 0.31429 m /L 0.00186429 m /L 0.0055 m /L 99.40% 98.28% 95%
*Tested usin a flow rate of 0.60 pm (2.27 l/min); pressure of 60 psi ; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) / Probado utilizando una tasa de flujo de 0,60 pm (2,27 l/min); presión de 60 psi ; pH
de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5° F (20° ± 3° C)
**Measurement in particles/mL. Particles used were 0.5–1 microns. / Medición en partículas/mL. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.
***NTU—Nephelometric Turbidity Units / NTU—unidades de turbidez nefelométrica
Operating Specifications / Especificaciones de operación
Capacity: certified for up to 160 allons (605 l); up to six months / Capacidad: certificado para hasta 160 alones (605 l); hasta seis meses
Pressure requirement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar) / Requerimientos de presión: 35–120 psi (2,8–8,2 bar)
Temperature: 33–100°F (0.6–38°C) / Temperatura: 33–100° F (0,6°–38° C)
Flow rate: 0.60 pm (2.27 l/min) / Tasa de flujo: 0,60 pm (2,27 l/min)
Replacement Filter Canisters/Estimated Replacement Costs
FQSVF—Replacement filter canister $35–40
For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.
Repuesto de los cartuchos de los filtros/Costos estimados de reposición
FQSVF—Repuesto del cartucho del filtro $35–40
Para repuestos, llame ratis al 800.626.2002 (EE.UU.).
6
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
WARNING: Read e tire ma ual. Failure to follow all guides
a d rules could cause perso al i jury or property damage.
■Check with your local public works department for plumbing codes.
You must follow their guides as you install the Water Filtration
system.
ools and Materials Required for Installation
•Phillips screwdriver
•Two (2) adjustable wrenches
•Electric drill and drill bit to drill 3/4″hole (type as required)
if mountin hole is needed for faucet
•1/16″drill bit (optional for pilot holes)
•Tape measure
•If your main water line is a ri id pipe, you will require a compression
fittin and possibly other plumbin hardware to complete the installation.
CAU ION: To avoid damagi g the si k, co sult a qualified
plumber or i staller for drilli g procedures. Special drill bits may be eeded
for porcelai or stai less steel.
Contents Included with the Product
•Water filter system assembly, includin mountin screw and double-
sided tape
•Feed water adapter
•Faucet assembly with electronic base monitor and tubin
Instrucciones de instalación.
Recomendaciones importantes para la instalación
ADVER ENCIA: Lea el ma ual completo. No seguir todas
las pautas y reglas podría causar lesio es perso ales y a la propiedad.
■Consulte con su departamento local de obras públicas para los
códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que
instala el sistema de filtración de agua.
Herramientas y materiales necesarios para la
instalación
•Destornillador de estrella
•Dos (2) llaves ajustables
•Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar un orificio de 3/4″
para el rifo (del tipo necesario)
•Broca de 1/16″para taladro (opcional para orificios piloto)
•Cinta métrica
•Si su línea de a ua principal es de tubería rí ida, usted necesitará un
accesorio de compresión y posiblemente al una otra herramienta de
plomería para completar la instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al lavaplatos, co sulte
co u plomero o i stalador calificado para los procedimie tos de perforació .
Podría ecesitarse brocas especiales para porcela a o acero i oxidable.
Contenido incluido con el producto
•Ensambladura del sistema de filtración de a ua, incluyendo el tornillo de
instalación y cinta con doble adhesivo
•Adaptador para la alimentación de a ua
•Ensambladura del rifo con un monitor de base electrónico y tubería
7
1I flue t challe ge levels are average i flue t co ce tratio s determi ed i surrogate qualificatio testi g. /
Los iveles de reto i fluye te so co ce tracio es i fluye tes promedio determi adas e pruebas de
calificació sustitutas.
2µg/L mea s Micrograms Per Liter. / µg/L sig ifica microgramos por litro.
3Maximum product water level was ot observed but was set at the detectio limit of the a alysis. / El ivel
máximo del agua del producto o se observó pero fue colocado a u límite de detecció para el a álisis.
4Maximum product level is set at a value determi ed i surrogate qualificatio testi g. / El ivel máximo del
producto es colocado a u valor determi ado por la prueba de calificació sustituta.
5Chemical reductio perce t a d maximum product water level calculated at chloroform 95% breakthrough
poi t as determi ed i surrogate qualificatio testi g. / El porce taje de la reducció química y el ivel
máximo del agua del producto calculado a u pu to de ruptura de 95% de cloroformo segú lo
determi ado e la prueba de calificació sustituta.
6The surrogate test results for heptachlor Epoxide demo strated a 98% reductio . These data were used to
calculate a upper occurre ce co ce tratio , which would produce a maximum product water level at the MCL. /
Los resultados de la prueba de sustitució para el Epoxido heptacloro demostraro u a reducció de 98%. Estos
datos fuero usados para calcular la ocurre cia de u a co ce tració superior, la que produciría u ivel máximo
de agua del producto e el MCL.
Organic Chemicals Reduced by Chloroform Surrogate Testing / Químicos org nicos reducidos por la prueba sustituta de cloroformo
Avg. / Promedio1Max. Effluent /
Contaminant / Contaminante Influent / Influyente (µg/L)2Effluyente (µg/L)2
Alachlor 50 1.03
Atrazine 100 3.03
Benzene 81 1.03
Carbofuran 190 1.03
Carbon Tetrachloride 78 1.84
Chlorobenzene 77 1.03
Chloropicrin 15 0.24
2,4-D 110 1.74
Dibromochloropropane (DBCP) 52 0.023
o-Dichlorobenzene 80 1.03
p-Dichlorobenzene 40 1.03
1,2-Dichloroethane 88 4.85
1,1-Dichloroethylene 83 1.03
cis-1,2-Dichloroethylene 170 0.53
trans-1,2-Dichloroethylene 86 1.03
1,2-Dichloropropane 80 1.03
cis-1,3-Dichloropropylene 79 1.03
Dinoseb 170 0.24
Endrin 53 0.594
Ethylbenzene 88 1.03
Ethylene Dibromide (EDB) 44 0.023
Haloacetonitriles (HAN):
Bromochloroacetonitrile 22 0.54
Dibromoacetonitrile 24 0.64
Dichloroacetonitrile 9.6 0.24
Trichloroacetonitrile 15 0.34
Avg. / Promedio1Max. Effluent /
Contaminant / Contaminante Influent / Influyente (µg/L)2Effluyente (µg/L)2
Haloketones (HK):
1,1-dichloro-2-propanone 7.2 0.14
1,1,1-trichloro-2-propanone 8.260.34
Heptachlor (H-34, Heptox) 80 0.43
Heptachlor Epoxide 10.760.26
Hexachlorobutadiene 44 1.03
Hexachlorocyclopentadiene 60 0.0023
Lindane 55 0.013
Methoxychlor 50 0.13
Pentachlorophenol 96 1.03
Simazine 120 4.03
Styrene 150 0.53
1,1,2,2-Tetrachloroethane 81 1.03
Tetrachloroethylene 81 1.03
Toluene 78 1.03
2,4,5-TP (silvex) 270 1.63
Tribromoacetic acid 42 1.03
1,2,4-Trichlorobenzene 160 0.53
1,1,1-Trichloroethane 84 4.64
1,1,2-Trichloroethane 150 0.53
Trichlorothylene 180 1.03
Trihalomethanes (includes): 300 15
Chloroform (surro ate chemical)
Bromoform
Bromodichloromethane
Chlorodibromomethane
Xylenes (total) 70 1.03
Testin was performed under standard laboratory conditions; actual performance may vary. / La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorios estándares; el rendimiento real podría variar.
NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained accordin to manufacturer’s instructions, includin replacement of filter cartrid es. / NOTA: Las sustancias reducidas no están necesariamente en su
a ua. El filtro debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo los cartuchos de reemplazo.
WARNING: Do not use with water that is microbiolo ically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain
filterable cysts. / ADVERTENCIA: No use con a ua que no sea microbioló icamente se ura o de calidad desconocida sin desinfección adecuada antes y después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción del quiste
podrían usarse en a uas desinfectadas que contienen quistes filtrables.
Performance Data Sheet. Hoja de datos de funcionamiento.
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting
A. PREFERRED INS ALLA ION
(Utilizi g existi g kitche si k water supply valve a d flexible faucet
tubi g)
A typical connection usin the included water supply fittin is shown
in the illustration below.
1. Close the water shut-off valve that is immediately in front of the
supply tube and open the faucets to drain water from the sink cold
water pipe.
2. Remove the nut that connects the cold water faucet to the supply
tube. Some water may spill out.
NO ES:
• Be sure to turn off the water supply and open a faucet to drain the
pipe.
• Make sure the asket is installed in the water supply fittin .
3. Hand-ti hten the water supply fittin onto the cold water faucet.
Be sure the asket, as shown, is in place before final assembly.
Finish ti htenin with an adjustable wrench. Be careful not to
overtighten or cross-thread, as damage to the threads can
occur. Make sure the 1/4″quick connection is not a ainst a wall
that causes the supply tubin connection to bend. A quarter turn to
ti hten or loosen the adapter may be necessary to avoid this.
4. Reconnect faucet tubin line to the fittin .
5. Install tubin . (See Installin the Tubin section.)
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el suministro de agua fría
A. INS ALACIÓN PREFERIDA
(Utiliza do la válvula existe te de sumi istro de agua del lavaplatos
de la coci a y la tubería flexible del grifo)
En la ilustración que aparece a continuación se muestra una conexión
típica usando el accesorio para el suministro de a ua incluido.
1. Cierre la válvula de a ua que se encuentra inmediatamente en
frente del tubo de suministro y abra los rifos para dejar correr el
a ua de la tubería de a ua fría del lavaplatos.
2. Retire la tuerca que conecta el rifo de a ua fría al tubo de
suministro. Es posible que se derrame un poco de a ua.
NO AS:
• Ase úrese de cerrar el suministro de a ua y abra el rifo para
drenar la tubería.
• Ase úrese que esté instalada la junta en el accesorio de suministro
de a ua.
3. Ajuste en forma manual el accesorio de suministro de a ua fría en
el rifo de a ua fría. Ase úrese que la junta, como se muestra, esté
en su lu ar antes del ensamble final. Termine de colocar la misma
con una llave de ajuste. Asegúrese de no forzar ni presionar por
demás a fin de evitar dañar la rosca. Ase úrese que la conexión
rápida de 1/4″no esté contra una pared que ha a que la conexión
del tubo de suministro se tuerza. Es posible que se necesite
presionar o aflojar el adaptador con un cuarto de iro a fin de
evitar esto.
4. Vuelva a conectar la tubería del rifo al accesorio.
5. Instale la tubería. (Consulte la sección de Instalación de la tubería.)
8
Cold Water
Faucet Stud
Cold
Water Pipe
Water Supply Fitting
1/4″Tubing to
Water Filter Inlet
Cold Water Shutoff
Gasket
Fig. 1
Perno del
grifo de
agua fría
Tubería de
agua fría
Accesorio de suministro de agua
Tubo de 1/4” a entrada
del filtro de agua
Válvula de cierre de agua fría
Junta
Fig. 1
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting (cont.)
B. OP IONAL HOME INS ALLA ION
(Where codes permit)—Saddle Valve: Saddle valve must be able
to co ect with 1/4-i ch tubi g supplied with system.
Not supplied with product; check your local hardware or home
service store for product
Saddle valve typically requires 1/2″OD tubing or larger.
NO E: Codes in the state of Massachusetts require installation by a
licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For
installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of
Massachusetts.
1. Turn off the cold water supply and install saddle valve as required
by product selection. (Be sure to follow manufacturers’ installation
instructions.)
DANGER: If hole is required to be drilled in pipe, to
protect yourself from serious injury or fatal shock, use a battery
powered hand drill only to make the hole. DO NO USE AN ELEC RIC
DRILL.
2. Open saddle valve only after complete system has been installed.
C. OP IONAL INS ALLA ION
(For i stallatio with rigid pipe betwee supply valve a d si k faucet)
Option 1
1. Remove pipe from supply valve and sink faucet.
2.
Obtain flexible pipe sized to your plumbin .
3. Install flexible pipe.
4. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
Option 2
1. Obtain compression fittin s to fit ri id pipe.
2.
Obtain any other fittin s required to connect compression fittin s
to feed water adapter.
3. Remove pipe from supply valve.
4. Cut pipe to fit len th of assembled fittin s and adapter.
5. Install compression fittin to pipe.
6. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
NO E: Above described materials are not included with the product.
Faucet Spout Installations (see Fig. 2, page 10)
1. Remove spout (A) and faucet body (B) from faucet packa in .
2.
Move the threaded dome-shaped collar (C) on the spout up and away
from the o-rin s on the spout.
3. Gently insert the spout into the top of the faucet body.
NO E: urning the spout left to right during installation will help the
o-rings to slide in easily.
4. Once the spout (A) has been installed and fully seated, slide the
threaded collar (C) down to the faucet body (B).
5. Ti hten the collar by hand to the faucet body by turnin in a
clockwise direction.
Instrucciones de instalación.
Accesorio para el Suministro de Agua Fría (cont.)
B. INS ALACIÓN OPCIONAL EN EL HOGAR
(Do de lo permita los códigos)—Válvula de asie to: La válvula de
asie to debe poder co ectarse co el tubo de 1/4 de pulgada
sumi istrado co el sistema.
No se suministra con el producto; consulte en la ferretería local o
tienda de servicios para el hogar.
La válvula de asiento típicamente requiere una tubería con un diámetro
exterior de 1/2” o superior.
NO A: Los códigos del estado de Massachusetts exigen la
instalación por parte de un plomero con licencia y no permite el uso
de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de
plomería 248-CMR del estado de Massachusetts.
1. Cierre el suministro del a ua fría e instale la válvula de asiento se ún
lo requiera el producto (Cerciórese de se uir las instrucciones de
instalación del fabricante).
PELIGRO: Si se necesita taladrar un agujero en la
tubería, para protegerse contra lesiones serias o choques fatales,
utilice únicamente un taladro manual operado por batería para
perforar el orificio. NO U ILICE UN ALADRO ELÉC RICO.
2. Abra la válvula de asiento únicamente después de haber instalado
todo el sistema.
C. INS ALACIÓN OPCIONAL
(Para la i stalació co u a tubería rígida e tre la válvula de sumi istro
y el grifo del lavaplatos)
Opción 1
1. Remueva la tubería de la válvula de suministro y del rifo del lavaplatos.
2.
Obten a tubería flexible con un tamaño acorde con su tubería
de la casa.
3. Instale la tubería flexible.
4. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
Opción 2
1. Obten a accesorios de compresión para hacer el ajuste de la
tubería rí ida.
2.
Obten a cualquier accesorio requerido para conectar el adaptador
de compresión al
adaptador para la alimentación de a ua
.
3. Remueva la tubería de la válvula de suministro.
4. Corte la tubería para que se ajuste a la lon itud de los accesorios
ensamblados y al adaptador.
5. Instale el accesorio de compresión a la tubería.
6. Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 3.
NO A: Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con
el producto.
Instalación del pico del grifo (ver Fig. 2, página 10)
1. Retire el pico (A) y pieza del rifo (B) del paquete del rifo.
2.
Mueva el collar enroscado en forma de cúpula (C) en el pico hacia arriba
y lejos de los aros tóricos en el pico.
3. Suavemente inserte el pico en la parte superior de la pieza del rifo.
NO A: Girar el pico de la izquierda a la derecha durante la
instalación ayudará a que los aros tóricos se deslicen fácilmente.
4. Una vez que el pico (A) se haya instalado y esté completamente
acomodado, deslice el collar enroscado (C) hacia abajo en dirección
de la pieza del rifo (B).
5. Apriete el collar a mano a la pieza del rifo irando en la dirección
del reloj. 9
Installation Instructions.
Faucet Installation
Be sure there is room underneath and above the sink to make the needed
connections. Before startin , make sure there is sufficient room for the
battery powered faucet base. Select one of the followin places to install
the faucet:
1. In an existin sink spray attachment or soap dispenser hole.
2. In a hole to be drilled in the sink top.
3. In a hole to be drilled in the countertop, next to the sink.
NO E: Be sure the faucet base will fit flat agai st the surface at the selected
locatio so the bottom gasket betwee the base a d surface area will seal.
Installation Steps (refer to Fig. 2 for clarification)
1. If drillin is needed, make a 3/4″diameter hole.
Be sure to use the proper procedure for drilling porcelain or stainless
steel. Special drill bits may be needed. Consult a qualified plumber for
the proper procedure.
2. Remove the faucet with pre-installed tubin , thin o-rin (D), faucet base
(E), bottom base asket (F), lock washer (G), hex nut (H) and mountin
bracket (I) from the packa in .
3.
Feed tubin connected to the faucet throu h the thin o-rin (D), faucet
base (E), bottom base asket (F), lock washer (G) and hex
nut (H).
4. Thread the hex nut (H) up the stem of the faucet until the hei ht
between the bottom of the base asket (F) and top of the lock washer
(G) is sli htly lar er than the thickness of the mountin surface (J).
5. Lower the faucet assembly into place in the mountin hole and
orient to final position. Place the mountin bracket (I) above the
lock washer (G) around the faucet stem (Fi . 3). While holdin the
mountin bracket in place, securely ti hten the hex nut.
NO E: Two people may be required to complete this step.
Instrucciones de instalación.
Instalación del grifo
Cerciórese de que haya suficiente espacio debajo y encima del lavaplatos
para realizar la conexión necesaria. Antes de empezar, cerciórese de que
haya suficiente espacio para la base del rifo operada por batería.
Seleccione uno de los si uientes lu ares para instalar el rifo:
1. En un orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio de
dispensador de jabón.
2. En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos.
3. En un orificio a perforar en el mostrador, al lado del lavaplatos.
NO A: Cerciórese de que la base del grifo quede pla a co tra la superficie e
la ubicació seleccio ada de ma era que el empaque de abajo e tre la base
y el área de la superficie quede sellado.
Pasos para la instalación (consulte la Fig. 2 para aclaración)
1. Si es necesario perforar, ha a un orificio de 3/4″de diámetro.
Cerciórese de utilizar el procedimiento correcto para perforar
porcelana o acero inoxidable. Podría necesitar brocas adicionales.
Consulte a un plomero calificado para el procedimiento correcto.
2. Retire del paquete el rifo con la tubería preinstalada, aro tórico fino (D),
base del rifo (E), empaque inferior de la base (F), arandela de se uridad
(G), tuerca hexa onal (H) y soporte de montaje (I).
3.
Inserte la tubería conectada al rifo a través del aro tórico fino (D), la
base del rifo (E), el empaque inferior de la base (F), la arandela de
se uridad (G) y la tuerca hexa onal (H).
4. Enrosque la tuerca hexa onal (H) en el vásta o del rifo hasta que la
altura entre la parte inferior del empaque de la base (F) y la parte
superior de la arandela de se uridad (G) sea li eramente más rande
que el rosor de la superficie de montaje (J).
5. Baje la ensambladura del rifo a su lu ar en el orificio de montaje y
oriente hacia la posición final. Coloque el soporte de montaje (I) por
encima de la arandela de se uridad (G), alrededor del vásta o del rifo
(Fi . 3). Mientras sostiene el soporte de montaje en su lu ar, apriete
firmemente la tuerca hexa onal.
NO A: Es posible que sea ecesarias dos perso as para completar
este paso.
(D) O-ring / Aro tórico
(F) Gasket / Empaque
(E) Faucet base / Base del grifo
(A) Spout / Pico
(G) Lock washer /
Arandela de seguridad
(H) Hex nut /
Tuerca hexagonal
(I) Mounting
bracket /
Soporte de
montaje
Fig. 2
Fig. 3
(J) Mounting surface /
Superficie de montaje
(C) Collar / Collar
(B) Faucet body /
Pieza del grifo
10