topil. V primeru nenamernega stika s temi izdelki, takoj
opozoril.
Čišćenje isključivom mekanom vlažnom krpom, s
eventualnim dodatkom neutralnog sredstva za čišćenje.
Ne upotrebljavati NI U KOM SLUČAJU kiseline, lužine
i otapala. U slučaju doticaja s takvim proizvodima,
odmah isprati i osušiti. Proizvođač ne odgovara za štetu
prouzročenu ne poštivanjem ovog upozorenja.
Καθαρίστε τη συσκευή μόνο με ένα μαλακό πανί
βρεγμένο με ένα μίγμα ίσης ποσότητας νερού και
ουδέτερου απορρηπαντικού. Μην χρησιμοποιείτε ΣΕ
ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ όξυνες, αλκαλικές ή διαλυτικές
ουσίες. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής με αυτά τα
προϊόντα, ξεβγάλετε αμέσως και στεγνώστε. Ο
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για ζημιές
που προκλήθηκαν από ελλειπή τήρηση αυτών των
προειδοποιήσεων.
请用软布擦拭本产品, 如果需要的话, 将布沾上水和温和
的洗涤剂. 请不要使用任何酸性或碱性物质, 如不小心接
触到, 请立即冲洗并使其干燥. 如因保养不当造成的损坏,
厂商概不负责.
Pulire l’articolo esclusivamente con un panno morbido
inumidito con acqua, con eventuale aggiunta di un
detergenteneutro.NonusareINNESSUN CASOsostanze
acide, alcaline o solventi. In casi di contatto accidentale
con tali prodotti, risciacquare immediatamente e
asciugare. Il produttore non risponde di danni causati
dal mancato rispetto di queste avvertenze.
This item should only be cleaned using a soft cloth,
moistened with a little water and a mild detergent, if
necessary. NEVER clean with acid-based cleansers,
alkaline products or solvents. In case of accidental
contact with such products, rinse and dry immediately.
The manufacturer cannot be held responsible for
damage caused through failure to abide by these
warnings.
Nettoyer l’article exclusivement à l’aide d’un chiffon
doux humecté d’eau, ajoutant éventuellement un
détergent neutre. NE JAMAIS utiliser des substances
acides, alcalines ou des solvants. En cas de contact
accidentel avec ces produits, rincer immédiatement
et essuyer. Le fabricant ne répond pas des préjudices
dérivant du non respect de ces notices.
Der Artikel sollte ausschließlich mit einem in Wasser
angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden.
Eventuell kann ein wenig Neutralreiniger hinzugefügt
werden.IN KEINEM FALL dürfen saure oder alkalische
Mittel bzw. Lösungsmittel verwendet werden. Falls
der Artikel versehentlich mit den genannten Mitteln
in Kontakt gerät, muss er umgehend gereinigt und
getrocknet werden. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch eine mangelnde Beachtung dieser
Hinweise entstehen.
ISLO
GB HR
FGR
D
Limpiar el artículo exclusivamente con un paño suave
humedecido con agua, añadiendo eventualmente un
poco de detergente neutro. No utilizar EN NINGÚN
CASO sustancias ácidas, alcalinas o solventes. En caso
de contacto accidental con dichos productos, enjuagar
inmediatamente y secar. El fabricante no tiene ninguna
responsabilidad de los daños causados por el no
respeto de estas advertencias.
Reinig het artikel alleen met een zachte en vochtige
doek. Gebruik hiervoor eventueel een neutraal sopje.
Reinig het IN GEEN GEVAL met producten met zuren,
alkaline of verdunners. Als het artikel toevallig in
aanraking komt met deze stoffen, spoelt en droogt u
het onmiddellijk af. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor de schade die veroorzaakt als u deze voorschriften
niet naleeft.
Limpar o artigo exclusivamente com uma pano
humedecido com água, com a adição eventual de um
detergente neutro. Não usar DE MANEIRA NENHUMA
substâncias ácidas, alcalinas ou solventes. Em caso
de contacto acidental com esses produtos, enxaguar
imediatamente e enxugar. O fabricante não responde
por danos causados por falta de respeito desses avisos.
Чистить изделие только мягкой ветошью, смоченной водой,
и применяя нейтральное моющее средство.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать кислотные и
щелочныесредства,атакжерастворители.Вслучаеконтакта
с этими веществами, рекомендуется незамедлительно
промыть водой. Производитель не несет ответственности
за ущерб, нанесенный вследствие несоблюдения этих мер
предосторожности.
E
NL
P
RCN
Rev. 002 del 08/05/2014