7.1 –Usi previsti / Use forseen
7.2 –Usi non previsti / Unforseen use
7.3 –Rischi residui / Residual risks
7.4 –Interfaccia utente / User interface
7.4.1 –Cenni preliminari / Foreword
7.4.2 –Prima accensione dispositivo / Device commissioning
7.4.3 –Accensione e spegnimento dispositivo / Swiching the device on/off
7.4.4 –Il visualizzatore / The display
7.4.5 –Visualizzazione stato ingressi e uscite / Display of inputs and outputs status
7.4.6 –Attivazione manuale defrost / Defrosting activation in manual mode
7.4.7 –Blocco e sblocco tastiera / Locking / unlocking of keyboard
7.4.8 –Tacitazione buzzer / Silencing the buzzer
7.5 –Funzionamento / Operation
7.5.1 –Cenni preliminari / Foreword
7.5.2 –Cenni preliminari sulla sonda ago / Foreword regarding needle probe
7.5.3 –Abbattimento a temperatura e conservazione / Temperature –controlled blast chilling and storage
7.5.4 –Abbattimento Hard a temperatura e conservazione / Temperature –controlled hard blast chilling and storage
7.5.5 –Abbattimento a tempo e conservazione / Time –controlled blast chilling and storage
7.5.6 –Abbattimento Hard a tempo e conservazione / Time –controlled hard blast chilling and storage
7.5.7 –Abbattimento continuo / Continuos blast chilling
7.5.8 –Surgelazione a temperatura e conservazione / Temperature –controlled deep freezing and storage
7.5.9 –Surgelazione a tempo e conservazione Time –controlled deep freezing and storage
7.6 –Funzioni speciali e usi / Special functions and uses
7.6.1 –Avvio pre-raffreddamento / Pre –cooling start-up
7.6.2 –Avvio defrost / Defrost
7.6.3 –Selezione della velocità ventole evaporatore / Selecting the evaporator fan speed
7.6.4 –test per la verifica corretto inserimento sonda ad ago / Management of the test recarding correct insertion
Of the needle probe
7.6.5 –Accensione luce UV per ciclo sterilizzazione / Swiching on UV light for the sterilisation cycle
7.6.6 –Riscaldamento sonda ad ago / Heating the needle probe
7.6.7 –Sanificazione pesce / Fish sanification
7.7 –Altre funzioni / Other functions
7.7.1 –Memorizzazione di un programma / Memorisation of a program
7.7.2 –Esecuzione di un programma / Execution of a program
7.7.3 –Visualizzazione delle informazioni relative agli allarmi HACCP / Display of information relative to the HACCP
alarms
7.7.4 –Cancellazione delle informazioni relative agli allarmi HACCP Deleting the information relative to the HACCP
alarms
7.7.5 –Visualizzazione delle ore funzionamento compressore / Display of compressor operating hours
7.7.6 –Impostazione del giorno e dell’ora reale / Setting the real date and time
7.7.7 –Impostazione dei parametri di configurazione / Setting the configuration parameters
7.7.8 –Cancellazione dei programmi / Deleting programs
7.7.9 –Cancellazione dei favoriti / Deleting favorites
7.7.10 –Cancellazione delle ore di funzionamento del compressore / Deleting the compressor operating hours
7.7.11 –Upload e download dei parametri di configurazione / Upload and download of the configuration parameters
7.7.12 –Upload e download dei programmi / Upload and download of the programs
7.7.13 –Download delle informazioni relative agli allarmi HACCP / Download of the information relative to the
HACCP alarms