Geneva XS User manual

01 Manual-
05 Bedienungsanleitung-
09 Moded’emploi-
13 Manualdelusuario-
17 Manualedell’utente-
21 Handleiding-
25 Brugervejledning-
29 AnvändarManual-
33 Bruksanvisning-
37 Käyttöohje-
41 Manualdousuário-
GENEVASOUNDSYSTEM


English
1
1. Readtheseinstructions
2. Keeptheseinstructions
3. Heedallwarnings
4. Followallinstructions
5. Donotusethisdevicenearwater.
6. Onlycleanwithadrycloth.
7. Donotblockanyvents.Installinaccordancewiththe
manufacturer’sinstructions.
8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heaters,
stoves,orotherdevices(includingampliers)thatproduceheat.
9. Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-
typeplug.Apolarizedplughastwobladeswithonewiderthan
theother.Agroundingtypeplughastwobladesandathird
groundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovided
foryoursafety.Iftheprovidedplugdoesnottintoyouroutlet,
consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.
10.Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinched
particularlyattheplugs,conveniencereceptacles,andthepoint
wheretheyexitfromthedevice
11.Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
12.Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortable
speciedbythemanufacturer,orsoldwiththedevice
Whenacartisused,usecautionwhenmovingthe
cart/devicecombinationtoavoidinjuryfromtip-over.
13.Unplugthisdeviceduringlightningstormsorduring
longperiodsofdisuse.
14.Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingis
requiredwhenthedevicehasbeendamagedinanyway,such
aspower-supplycordorplugdamages,liquidhasbeenspilled
orobjectshavefallenintothedevice,thedevicehasbeen
exposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhas
beendropped.
15.Donotinstallthisequipmentinaconnedorbuilt-inspacesuch
asabookcaseorsimilarunit,andmaintainwell-ventilatedcon-
ditions.Theventilationshouldnotbeimpededbycoveringthe
ventswithitemssuchasnewspaper,table-cloths,curtainsetc.
16.WARNING:Pleaserefertheinformationonexteriorbottom
enclosureforelectricalandsafetyinformationbeforeinstalling
oroperatingthedevice.
17.WARNING:Toreducetheriskofreorelectricshock,donot
exposethisdevicetorainormoisture.Thedeviceshouldnotbe
exposedtodrippingorsplashingandobjectslledwithliquids,
suchasvases,shouldnotbeplacedontheapparatus.
18.CAUTION:Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.
Onlyreplacewiththesameorequivalenttype.
19.WARNING:Thebattery(batteryorbatteriesorbatterypack)
shouldnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,re
orthelike.
20.WARNING:Thedirectplug-inadapterisusedasacut-off
device,thecut-offdeviceshouldremainreadilyoperable.
21.CorrectDisposalofthisproduct.Thismarkingindicatesthatthis
productshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastes
throughouttheEU.Topreventpossibleharmtotheenvironment
orhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.
Toreturnyouruseddevice,pleaseusethereturnandcollection
systemsorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased.
Theycantakethisproductforenvironmentalsaferecycling.
andmodelnumber
(GenevaSoundSystem,ModelXSReplacementBattery).
Therecommendedoperatingtemperature
rangefortheGenevaSoundSystemis5..40degreesCelsius/
41..104degreesFahrenheit.
Onlyusethesuppliedoriginal
poweradaptertopowerandchargetheGenevaSoundSystem.
Otherpoweradaptersmightlooksimilar,butusingthemcouldresult
inelectricshockandcoulddamagetheGenevaSoundSystem.
Theproductlabels,FCCinformationandsafetyrelatedmarkings
arelocatedinthebatterycompartmentoftheGenevaSound
Systemandthepoweradapter.
Warning:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapproved
bythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthority
tooperatetheequipment.
“NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
thelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installedandused inaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffand
on,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneor
moreofthefollowingmeasures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom
thattowhichthereceiverisconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Modicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipmentunderFCCrules.
FCCID:ZXX-MODELXS
“ZXX”:GranteeCode,assignedbytheFCC.
AC/DCAdapterwiththeferriteringmustbeusedwiththisunitto
ensurecompliancewiththeClassBFCClimits.
Productsbearingthissymbolmust
NOTbethrownawaywithnormalhouseholdwaste.Attheendofthe
product’slife,takeittoacollectionpointdesignatedforrecycling
ofelectricalandelectronicdevices.Findoutmoreaboutreturn
andcollectionpointsthroughyourlocalauthority.
Directivewasimplementedtodramaticallyreducethe
amountofwastegoingtolandlls,therebyreducingtheenvi-
ronmentalimpactontheplanetandonhumanhealth.
Pleaseactresponsiblybyrecyclingusedproducts.Ifthis
productisstillusable,considergivingitawayorsellingit.
Pleasedisposeofusedbatteries
properly,followingthelocalregulations.Donotplacethe
batteryinre.
G-LabGmbHdeclaresthatthisModelXSisincompliancewiththe
essentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective
1999/5/EC.Thedeclarationofconformitymaybeconsultedatthe
requesttoG-LabGmbH,Zurich,Switzerlandoron
http://genevalab.com.
Incaseofanelectrostaticdischarge(+/-4kV),theunitmaymalfunction
andmustbepoweredoffandonagain.
0979
Geneva®isaregisteredtrademarkofG-LabGmbH.
Apple,iPod,iPhoneandiPadaretrademarksofAppleComputer,Inc.
registeredintheU.S.andothercountries.
ThetrademarkEmbracingSound™isownedbyEmbracingSound
ExperienceAB.
TheBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredTrademarksownedby
BluetoothSIG,Inc.
©2011G-LabGmbH.Allrightsreserved.Underthecopyrightlaws,this
manualmaynotbecopied,inwholeorinpart,withoutthewrittenconsent
ofG-LabGmbH.
GenevaSoundSystem,ModelXS,UserManual,Versionv1.1-A,10/2011
110001ManualA(Europe/America),ModelXS

2
1.OpenthecaseandturnyourModelXSsoyoucan
accessthebatterycompartmentontheback.
2.Plugthebatterycableintothesmallwhiteconnector
intheupperleftcornerofthebatterycompartment.
3.Placethebatteryintothebackcompartment.
Carefullyfoldthecablenexttothebattery.
4.Takethelidandpushituntilitsnapsin.
5.Oncethebatteryisinplace,plugthepower
adaptercordintoyourModelXS(“DC5.5V”).
Formaximumbatterylife,chargethebatteryatleast
8hourscontinuouslywhenusingyourModelXSfor
thersttime.
1.Openthecase.
2.InsertthetwohooksofthetopcoverintotheModelXS.
CorrectpositionTurnsoffautomatically
Youcanplaymusicfromthefollowingsources:
•FMRadio
•MobilephoneorcomputerviaBluetooth
•OtherdeviceswithaLine-Incable
•Poweradapter
•Line-Incable
•Protectivebag
•Usermanual

English
3
1.Touch untilthedisplayshowsanFM
frequency,forexample“103.2”.
2.SelectanFMstationwith and :
•Useasingletouch:changefrequencyby0.1MHz.
•Holddownforashorttime:automaticallysearch
foranotherstation.
MobilephonesandcomputerswithBluetoothcan
connecttotheModelXSandplaymusic.Themobile
phoneorcomputermustsupportBluetoothA2DP.
1.Touchthe keyuntilthedisplayshows“Blue”.
Waitfor20secondsuntilthedisplayshowsa
blinking“P”.
2.Select“settings”onyouriPhone®.Select“General/
Bluetooth”.TurnonBluetooth.NewBluetoothdevices
arediscoveredautomatically.Afterafewseconds
“GenevaXSSoundSystem(NotPaired)”willappear.
3.Select“GenevaXSSoundSystem”.Thephoneis
nowconnecting(“pairing”)totheModelXS.
4.IfthephoneasksforaPIN:enter“0000”(fourzeros).
5.NowyoucanplaymusiconaniPhone®App
“iPod”andlistentoitontheModelXS.
SettingoniPhone® PlayingmusicwithApp“iPod”
MostphonesconnectautomaticallytotheModelXS
aftertheinitialsetup(“pairing”).
1.Touchthe keyonyourModelXSuntilthedisplay
shows“Blue”.WhenModelXSconnects,thedisplay
shows“C”forafewseconds.
2.Playmusiconthemobilephone,musicwillstart
playingonModelXSautomaticallyafterafewseconds.
Gotowww.genevalab.comandselect“Support.”
Searchingforpreviouslypaireddevices.
Connectionsuccessful.
Pairing.IfModelXSdidnotmakeasuccessful
connectionwithin20seconds,ModelXSwillgo
intothepairingmodefor2minutes.
1.ConnectoneendofthesuppliedLine-Incableto
theaudiodevice(headphoneorLine-Outplug).
2.ConnecttheotherendofthecabletotheLine-In
plugonthebackofModelXS.
3.Touch untilthedisplayshows”Line”.
1.TurnonModelXS,thentouch :ablinking“A”
appearsonthedisplay.
2.Setthedesiredalarmtimeusing and .
3.Touch againtosavethealarmtime.“A”
indicatesalarmisnowon.
4.TouchtoturnModelXSoff.
TurnoffModelXS,thentouchanykeyonthetouch
paneltotogglethealarm.“A”onthedisplayindi-
catesthealarmison.
Touchanykeyonthetouchpaneltomutethealarm.
Thealarmwillautomaticallyturnoffafter20minutes
ifnokeyonthetouchpanelistouched.
Therearetwoalarmsounds:FMradioandabeeping
sound.Ifyousetthealarmandthecurrentmodeis
FM,theFMradiowillplaywhenthealarmgoesoff.
Otherwisethebeepingsoundisused.
1.TurnonModelXS,thentouch .Theletter“C”
startsblinkingonthedisplay.
2.Use and tosetthecurrenttime.
3.Touch tocompletetheprocedure.
Thedottotherightoftheminutedigitsindicates
AMorPM:•Off:AM•On:PM

4
“low”and“batt”meanslowbattery.Connectthe
poweradaptertotheModelXSandthebatterywill
begincharging.YoucanusetheModelXSwithina
fewminutes.
Ifthebatteryisverylow,thereistoolittlepowerto
turnonthedisplay,evenifthepoweradapteriscon-
nected.ModelXScanbeturnedonafterithasbeen
connectedforafewtothepoweradapter.
Afteroneminutethedevicewill
automaticallyturnitselfoff,whenit
isnotinthecorrectposition(see
gurein“TurningthePowerOn”).
Touch withonengeronly.Don’ttouchtherestof
thetouchpanelwithotherngers.Thetouchpanel
worksproperlywhenusedwithonengeronly.
ModelXSautomaticallyself-calibratesthetouch
panelforasecondtime.Thisisthecorrectbehavior
andisnothingtoworryabout.
ThePINis:0000(4zeros).Notallcomputersor
mobilephonesrequireapincodeduringtheinitial
setup(pairing).
UptoeightpairedBluetoothdevicescanbestored.
Toclearthememory,performthefollowingsteps:
1.TurnonModelXSandpressthe buttonuntilthe
displayshows“Blue”.
2.Within5secondsofenteringBluetoothmode,hold
downtheincrementbutton until“rESEt”displays.
3.Pairyourmobilephoneagain.
Youwillndmoredetailedinformationonvarious
mobilephonesontheSupportpagesat
www.genevalab.com.
•MovethemobilephoneclosertotheModelXS.
•Moveawayorturnoffotherwirelessdevicesthat
candisturbaBluetoothconnection(forexample
WLAN/Wi,othermobilephonesetc.).
Asmalldotonthelowerrightofthedisplayblinks
slowlyifthebatteryisbeingcharged.
Turnthevolumeonthemobilephoneoraudiodeviceup.
Adotonthelowerrightcornerofthedisplayshows
thebatterystatus:
•On:batteryfullycharged.
•Blinking:batteryischarging.
Ifthebatteryislow,thedisplaywillalsoshow“low”
and“batt”.InthiscasetheModelXSwillautomati-
callyturnoff,butitstillhasenoughpowertoshow
thetimeforawhile.
WhentheModelXSisbatterypowered,themaximum
volumeislimitedtomaximizebatterylife.
Thealarmdoesnotworkinthispositionbecause
thedevicepowerisoff.However,theclockisstill
running.
1.Carefullyopenthebatterylidwithaattop
screwdriver.
2.Removetheusedbatteryandreplaceitwitha
newone.
3.Insertthenewbatterywhilefollowingtheinstructions
under“Gettingstarted”inthismanual.
Select“Support”atwww.genevalab.com.
Iftheproductisdamagedandneedsrepair,please
contactyourdealer.Visitwww.genevalab.comtond
adealerinyourarea.
Seethespecictermsforyourcountryat
www.genevalab.com.

Deutsch
5
1. LesenSiedieseAnleitung
2. HebenSiedieseAnleitungauf
3. BeachtenSiealleWarnungen
4. BefolgenSiealleAnweisungen
5. BenutzenSiedasGerätnichtinderNähevonWasser.
6. NurmiteinemtrockenenTuchreinigen.
7. VersperrenSiekeineBelüftungsöffnungen.InstallierenSiedas
GerätnachdenVorgabendesHerstellers.
8. InstallierenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellen
wieHeizungen,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenGeräten
(einschließlichVerstärkern),dieWärmeerzeugen.
9. HaltenSiesichandieSicherheitsvorschriftenfüreinengepolten
SteckeroderSchutzkontaktstecker.EingepolterSteckerbesitzt
2Kontaktewovoneinerbreiterist,alsderandere.EinSchutz-
kontaktsteckerhat2KontakteundeinedritteErdungsphaseDer
breitereKontaktsowiedieErdungsphasedienenIhrerSicher-
heit.WenndergelieferteSteckernichtinIhreSteckdosepasst,
konsultierenSieeinenElektrikerfüreinenentsprechendenErsatz.
10.SchützenSiedasNetzteilvorTrittenundQuetschungen,insbe-
sondereanStecker,AnschlussdosenundandemPunkt,wodie
KabelausdemGerätaustreten.AchtenSiebesondersaufden
festenSitzdesNetzsteckersamGerätundderSteckdose.
11.NutzenSieausschließlichdasvomHerstellerempfohleneZubehör.
12.NutzenSiedasGerätnurmitdenvomHerstellerempfohlenen/
mitgeliefertenBefestigungsmöglichkeiten.Wirdein
fahrbaresGestellbenutzt,istbesondereVorsichtge-
botenumVerletzungendurcheventuellesUmkippen
derGestell-Geräte-Kombinationzuvermeiden.
13.ZiehenSiebeiGewittern,oderwenndasGerätüberlängereZeit
nichtgebrauchtwird,denSteckerdesGerätsausderSteckdose.
14.BeauftragenSiemitallenServicearbeitennurqualiziertes
Servicepersonal.EinServiceisterforderlich,wenndasGerät
beschädigtwurde,etwawenndasNetzteiloderdieStecker
beschädigtsind,FlüssigkeitüberdemGerätverschüttetwurde,
oderGegenständeindasGerätgeratensind,wenndasGerät
RegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,nichtnormalfunktioni-
ert,oderfallengelassenwurde.
15.InstallierenSiedasGerätnichtingeschlossenenSchränken
oderEinbauvorrichtungenwiebeispielsweiseeinemBücherfach
oderÄhnlichem.AchtenSieaufguteBelüftung.DieBelüftung-
söffnungendürfenzukeinerZeitdurchbeispielsweiseZeitun-
gen,Tischdecken,Vorhänge,etc.abgedecktwerden.
16.ACHTUNG:LesenSiedasbeigefügteInformationsblattzu
Strom-undSicherheitshinweisen,bevorSiedasGerätinstal-
lierenodergebrauchen.
17.ACHTUNG:UmdasRisikoeinesFeuersoderelektrischen
Schockssogeringwiemöglichzuhalten,setzenSiedasGerät
wederRegennochFeuchtigkeitaus.HaltenSiedasGerätfern
vonSpritzwasserundWasserbehälternwiezB.Vasen.Stellen
SiedieseniemalsaufdasGerät.
18.WARNUNG:WenndieBatterieunsachgemäßausgetauscht
wird,bestehtExplosionsgefahr.ErsetzenSiedieBatterienur
durcheineNeuevomrichtigenTyp.
19.ACHTUNG:SetzenSiedieBatterie(Batterie,Batterienoder
Batterie-Pack)keinesFallsstarkerHitzewiedirekterSonnenein-
strahlung,offenemFeueroderÄhnlichemaus.
20.ACHTUNG:DerPlug-InAdapterfungiertalsÜberspannungss-
chutz,undsolltedeshalbunbeschädigtbleiben.
21.KorrekteEntsorgungdesProdukts.Produkte,diediesesSymbol
tragen,dürfenEU-weitNICHTmitdemnormalenHausmüllent-
sorgtwerden.UmmöglicheSchädenfürUmweltundMensch
durchunkontrollierteMüllentsorgungzuvermeiden,entsorgen
SiedasProduktübereineSammelstellefürWiederverwertung
vonelektronischenGeräten.InformationenzurRückgabeundzu
SammelstellenerhaltenSiebeiIhremHändler.Dieserkümmert
sichumumweltgerechtesRecycling.
WenndieBatterieunsachgemäßausgetauschtwird
bestehtExplosionsgefahr.
Typ
undmitderrichtigenModellnummer(GenevaSoundSystem,Model
XSErsatzbatterie).
DieempfohleneBetriebstemperaturfürdas
GenevaSoundSystembeträgtzwischen5und40GradCelsius/41
und104GradFahrenheit.
BenutzenSieausschließlich
dasmitgelieferteOriginal-NetzteilfürdasGenevaSoundSystem.
AndereNetzteilsehenähnlichaus,könnenjedochbeiNutzung
einenStromschlagverursachenoderdasGenevaSoundSystem
beschädigen.
DieProduktplakette,FCCInformationundSicherheitshinweise
bendensichimBatteriefachdesGenevaSoundSystemsund
aufdemNetzteil.
Produkte,die
diesesSymboltragen,dürfenNICHTindennormalenHausmüll
weggeworfenwerden.BringenSiedasProduktzuEndeseines
LebenszykluszueinerSammelstellefürdieWiederverwertungvon
Elektro-undelektronischenGeräten.InformationenzurRückgabe
undzuSammelstellenerhaltenSiebeiIhrerörtlichenBehörde.
wurdeimplementiert,umdie
MengedesMüllsaufMülldeponiendrastischzusenken
unddamitdieUmweltauswirkungaufdenPlanetenund
aufdiemenschlicheGesundheitzureduzieren.Bittehan-
delnSieverantwortungsbewusst,indemSiegebrauchte
ProduktederWiederverwertungzuführen.Wenndieses
Produktnochbenutzbarseinsollte,könnenSieesauch
verschenkenoderverkaufen.
BitteentsorgenSiegebrauchteBatterien
ordnungsgemäßentsprechenddeninIhremLandgeltenden
Vorschriften.WerfenSiedieBatterienichtinsFeuer.
DiesesGerätenthältBatterien.Bittenichtinden
Hausmüllwerfen.EntsorgenSiedasGerätentsprechendder
maßgeblichengesetzlichenVorgaben.
G-LabGmbHerklärt,dassdiesesModelXSdiegrundlegenden
AnforderungenundandererelevantenBestimmungenderRichtlinie
1999/5/ECerfüllt.DieKonformitätserklärungkannaufAnfragean
G-LabGmbH,Zürich,Schweizoderunterhttp://genevalab.com
eingesehenwerden.
ImFalleeinerelektrostatischenEntladung(+/-4kV)kanndasGerät
eineFehlfunktionhabenundistaus-undwiedereinzuschalten.
0979
Geneva™isteineHandelsmarkederG-LabGmbH.
Apple,iPod,iPhoneandiPadaretrademarksofAppleComputer,Inc.
registeredintheU.S.andothercountries.
DieHandelsmarkeEmbracingSound™gehörtderEmbracingSound
ExperienceAB.
DerBegriffBluetooth®unddieLogossindeingetrageneMarkender
BluetoothSIG,Inc.
©2011G-LabGmbH.AlleRechtevorbehalten.DieseBedienungsanleitung
darfunterUrheberrechtsgesetzenohneschriftlicheZustimmungderG-Lab
GmbHwederganznochteilweisekopiertwerde
GenevaSoundSystem,ModelXS,UserManual,Versionv1.1-A,10/2011
110001ManualA(Europe/America),ModelXS.

6
1.ÖffnenSiedasEtuiunddrehenSieIhrModelXS,um
dasAkkufachaufderRückseitezuerreichen.
2.SteckenSiedasAkkukabelindiekleineweißeAn-
schlußbuchseobenlinksinderEckedesAkkufachs.
3.LegenSiedenAkkuindasFachundfaltenSiedas
Kabelvorsichtig.
4.DenDeckelwiederschließenundleichtdrückenbis
ereinrastet.
5.SobaldSiedenAkkueingelegthaben,schließenSie
dasNetzteilanIhrModelXSan(“DC5.5V”).
FüreinemaximalenBatterielebensdauersolltedieBatterie
währendmindestensdurchgehend8Stundenaufgeladen
wenn,wennSieIhrModelXSzumerstenMalverwenden.
1.ÖffnenSiedasEtui.
2.RastenSiediebeidenSchließhakenderAbdeckungin
IhrModelXSein.
KorrektePositionSchaltetautomatischaus
SiekönnenMusikvondenfolgendenQuellenabspielen:
•FMRadio
•MobileoderComputerviaBluetooth
•AndereGerätemiteinemLine-InAnschluß
•Netzteil
•Line-InKabel
•Schutzhülle
•Bedienungsanleitung

Deutsch
7
1. gedrückthaltenbisaufdemDisplayeineFM
Frequenzangezeigtwird;beispielsweise“103.2”.
2.WählenSieeineFMStationmit und :
•KurzesDrücken:Frequenzwechseltin
0.1MHzSchritten.
•Kurzgedrückthalten:AutomatischerSuchlaufstartet.
MobilesundComputerkönnensichviaBluetoothmit
demModelXSverbindenundMusikabspielen.Das
MobileoderderComputermüssenBluetoothA2DP
unterstützen.
1.HaltenSiedie Tastegedrücktbis“Blue”aufdem
Displayerscheint.20Sekundenwarten,bisdas
Displayeinblinkendes“P”anzeigt.
2.WählenSie“Einstellungen”aufIhremiPhone®.Wählen
Sie“Allgemein/Bluetooth”.AktivierenSie
dieBluetooth-Funktion.NeueBluetoothGerätewerden
automatischerkannt.NacheinigenSekundenerscheint
“GenevaXSSoundSystem(NichtGekoppelt)”.
3.WählenSie“GenevaXSSoundSystem”.DasMobile
verbindetsich(“Koppeln”)jetztmitdemModelXS.
4.WirdvonIhremMobileeinePINverlangt,gebensie
folgendePINein:“0000”(vierNullen).
5.JetztkönnenSiemiteiner“iPod”iPhone®AppMusik
abspielenundsieaufdemModelXSanhören.
iPhone®EinstellungenMusikmitder“iPod”Appabspielen
DiemeistenMobilesverbindensichnacherstmaligem
Einrichten(“Koppeln”)automatischmitdemModelXS.
1.HaltenSiedie TasteaufIhremModelXSgedrücktbis
“Blue”aufdemDisplayerscheint.BeimVerbindenzeigt
dasDisplayeinigeSekundenlang“C”an.
2.StartenSieMusikaufIhremMobile.Nacheinigen
SekundenstartetdieMusikautomatischaufIhrem
ModelXS.
Aufwww.genevalab.comgehenund“Support”auswählen.
SuchenachbereitsgekoppeltenGeräten.
Erfolgreichverbunden.
Koppeln.FallsModelXSinnerhalbvon20Sekunden
keineerfolgreicheVerbindungaufbauenkonnte,geht
ModelXS2MinutenlangindenKopplungsmodus
1.VerbindenSieeinEndevondementhaltenenLine-In
KabelmitdemAudiogerät(KopfhöreroderLine-Out
Anschluß).
2.VerbindenSiedasandereEndevondemKabelmit
demLine-InAnschlußaufderRückseitedesModelXS.
3. drückenbisaufdemDisplay“Line”erscheint.
1.SchaltenSiedasModelXSeinunddrückenSie
:einblinkendes“A”erscheintaufdemDisplay.
2.WählenSiemitdenTasten und diegewünschte
Weckzeitaus.
3.DrückenSieerneut ,umdieWeckzeitzuspeichern:
„A“zeigtan,dassdieWeckfunktionjetztaktivist.
4. drücken,umModelXSauszuschalten.
SchaltenSiedasModelXSaus.ZumAktivieren/
DeaktivierenderWeckfunktiondrückenSieeine
beliebigeTasteaufdemTouchpanel.„A“zeigtan,dass
dieWeckfunktionaktivist
ZumAbstellendesWecktonskönnenSiejedebeliebige
TastedesTouchpanelsberühren.OhneBestätigungwird
dasGerätautomatischnach20Minutenausgeschaltet.
EsgibtzweiWecktöne:FMRadioundeinenPiepton.
WennbeiAnschaltenderWeckfunktionderFMModus
aktivist,wirdbeiWeckrufdasFMRadiogespielt.
AnsonstenistderPieptonaktiv.
1.SchaltenSiedasModelXSeinunddrückenSiedieTaste
.AufdemDisplayblinktnunderBuchstabe„C“.
2.BenutzenSiedieTasten und umdieaktuelleZeit
einzustellen.
3.DrückenSie umdenVorgangabzuschließen.
DerPunktrechtsnebenderMinutenanzeigezeigtAM
oderPM:
•Aus:AM•An:PM

8
“low”und“batt”zeigenan,dassderAkkuschwach
ist.VerbindenSiedasNetzteilmitdemModelXSund
derAkkuwirdgeladen.SiekönnendasModelXS
nacheinpaarMinutenbenutzen.
WenndieBatteriezuweitentladenist,gibteszu
wenigStrom,umdasDisplayauchmitverbundenem
Netzteileinzuschalten.DasModelXSlässtsichein-
schalten,wenndasNetzteilkurzeZeitverbundenist.
WennsichdasGerätnichtinder
korrektenPositionbendet,schaltet
essichnacheinerMinuteautomatisch
aus(sieheAbbildung“DasGerät
einschalten”).
BerührenSiedie TastenurmiteinemFinger.
VermeidenSiemehrereFingergleichzeitigaufdem
Touchpanel.DasTouchpanelfunktioniertnurein-
wandfrei,wennesmitnureinemFingerberührtwird.
DasModelXSkalibriertseinTouchpanelautomatisch
einzweitesMal.DiesisteinekorrekteFunktionund
keinFehler.
BiszuachtgekoppelteBluetooth-Gerätekönnen
gespeichertwerden.ZumLöschendesSpeichersdie
folgendenSchritteausführen:
1.ModelXSeinschaltenunddenM-Buttondrücken,
bisdasDisplay“Blue”anzeigt.
2.Innerhalbvon5SekundennachWechselinden
Bluetooth-ModusdenGrößer-Button drücken
undhalten,bisdasDisplay“rESEt”anzeigt.
3.IhrMobiltelefonerneutkoppeln.
DiePINlautet:0000(4Nullen).NichtalleComputer
oderMobilesverlangeneinePINEingabewährend
derEinrichtung(Koppeln).
DetaillierteInformationenzuverschiedenenMobiles
ndenSieaufdenSupportSeitenauf
www.genevalab.com.
•LegenSieIhrMobilenäherandasModelXS.
•EntfernenoderschaltenSieandereDrahtlosgeräte
ab,welchedieBluetoothVerbindungstören
könnten(beispielsweiseWLAN/Wi,andere
Mobilesetc.).
EinkleinerPunktinderunterenrechtenEckedes
Displaysblinktlangsam,wennderAkkulädt.
ErhöhenSiedieLautstärkeaufIhremMobileoder
Audiogerät.
EinPunktinderunterenrechtenEckedesDisplays
zeigtdenAkkustatus:
•An:Akkuvollständiggeladen.
•Blinkend:Batteriewirdgeladen.
WennderAkkuschwachist,erscheintimDisplay
zusätzlich“low”und“batt”.IndiesemFallschaltet
sichdasModelXSautomatischaus,hatabernoch
ausreichendEnergie,umdieUhrzeiteineWeile
anzuzeigen.
DieWeckfunktionfunktioniertindieserPositionnicht,
dadasGerätausgeschaltetist.DieUhrläufthierbei
jedochweiter.
1.ÖffnenSiedasAkkufachvorsichtigmiteinem
Schlitzschraubendreher.
2.EntfernenSiedengebrauchteAkkuundersetzen
siedurcheinenNeuen.
3.SetzenSiedieneueBatteriegemäßderAnleitung
unterdemPunkt”Inbetriebnahme”ein.
GehenSieaufwww.genevalab.comundwählenSie
“Support”
WenndasProduktbeschädigtseinsollteundrepariert
werdenmuss,wendenSiesichbitteanIhrenHändler.
UmeinenHändlerinIhrerNähezunden,gehenSie
aufwww.genevalab.com.
FürIhrelandesspezischenGarantiebestimmungen
besuchenSiewww.genevalab.com.

Français
9
1. Lisezcesinstructions
2. Conservezcesinstructions
3. Respecteztouslesavertissements
4. Suiveztouteslesinstructions
5. N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.
6. Nettoyez-leuniquementavecunchiffonsec.
7. Nebloquezpaslesouverturesdeventillation.Procédezà
l’installationconformémentauxinstructionsdufabricant.
8. N’installezpasl’appareilprèsd’unesourcedechaleurtelle
qu’unradiateur,unearrivéed’airchaud,unfouroutoutautre
appareil(notammentlesamplicateurs)générantdelachaleur.
9. Nesupprimezpaslasécuritédelachepolariséeoumiseàla
terre.Unechepolariséepossèdedeuxlamesdontl’uneest
pluslargequel’autre.Unechemiseàlaterrepossèdedeux
lamesetunebrochedeterre.Lalamepluslargeoulabroche
sontfourniespourvotresécurité.Silachefournienerentre
pasdansvotreprise,consultezunélectricienpourremplacerla
priseobsolète.
10.Protégezlecordond’alimentationcontrelesrisquesdepiétine-
mentoudepincementnotammentauniveaudesches,des
prisesdecourantetdespointsderaccordementdel’appareil.
11.Utilisezuniquementlesxationsetaccessoiresrecommandés
parlefabricant.
12.Utilisezuniquementlechariot,stand,trépied,
supportoutablespéciésparlefabricantouvendus
avecl’appareil.Sivousutilisezunchariot,soyez
prudentlorsquevousdéplacezl’ensemblechariot/
appareilpouréviterlesblessuresencasdechute.
13.Débranchezcetappareilencasd’orageous’iln’estpasutilisé
pendantunelonguepériode.
14.Coneztouteslesréparationsàuntechnicienqualié.La
réparationestnécessairelorsquel’appareilaétéendommagé
dequelquefaçonquecesoit,commel’endommagementdela
cheouducordond’alimentation,undéversementdeliquide
ouuneinsertiond’objetdansl’appareil,l’expositiondel’appareil
àlapluieouàl’humidité,unfonctionnementanormalouune
chutedel’appareil.
15.N’installezpascetéquipementdansunespaceconnéou
encastrécommeunebibliothèqueouendroitsimilaireetmain-
tenezdebonnesconditionsdeventilation.Laventilationnedoit
pasêtreentravéeenobstruantlesouverturesd’aérationavec
desobjetstelsquejournaux,nappes,rideaux,etc.
16.AVERTISSEMENT:Veuillezvousréférerauxinformationsélec-
triquesetdesécuritégurantaubasduboîtier(extérieur)avant
d’installeroud’utiliserl’appareil.
17.AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisqued’incendieoudechoc
électrique,n’exposezpascetappareilàlapluieouàl’humidité.
L’appareilnedoitpasêtreexposéàdeséclaboussuresetde
plus,aucunobjetremplideliquide,telqu’unvase,nedoitêtre
posésurl’appareil.
18.ATTENTION:Unrisqued’explosionexistesilapilen’estpas
remplacéecorrectement.Remplacez-launiquementparunepile
dumêmetypeouéquivalente.
19.AVERTISSEMENT:Labatterie(batterieoupilesoubloc-piles)
nedoitpasêtreexposéeàunechaleurexcessivecommele
soleil,lefeu,etc.
20.AVERTISSEMENT:Lorsquelaprised’alimentationestutilisée
commedispositifdedéconnexion,cedispositifdoitdemeurer
aisémentaccessible.
21.Éliminationcorrectedeceproduit.Cesymboleindiquequece
produitnedoitpasêtrejetéaveclesautresdéchetsménagers
danstoutel’UE.And’évitertouteffetnocifsurl’environnement
oulasantéhumaine,engendréparunemauvaiseélimina-
tiondesdéchets,recyclez-ledefaçonresponsableande
promouvoirlaréutilisationdurabledesressourcesmatérielles.
Lorsquevotreappareilarriveenndevie,déposez-ledansun
pointdecollecteouderetouroucontactezlerevendeuroùle
produitaétéacheté.Ilpourrasechargerdurecyclageadéquat
del’appareil.
Risqued’explosionsilapilen’estpasremplacée
correctement.
(GenevaSoundSystem,ModèleXS,
Remplacementdespiles).
Laplagedetempérature
recommandéepourl’appareilGenevaSoundSystemestcomprise
entre5et40ºC.
Utilisezuniquement
l’adaptateursecteurfournid’originepouralimenteretcharger
l’appareilGenevaSoundSystem.D’autresadaptateurspeuvent
sembleridentiques,maisleurutilisationpeutentraînerunchoc
électriqueetendommagerl’appareilGenevaSoundSystem.
lesinformationsdeconformitédela
FCCetlessymbolesdesécuritésetrouventdanslecompatiment
àpilesdel’appareilGenevaSoundSystemetsurl’adaptateur
secteur.
Lesproduitsportantlesymbole
ci-dessousNEdoiventPASêtrejetésaveclesdéchetsménagers
courants.Àlanducycledevieduproduit,apportez-lesdansun
centredecollectedesdéchetsconçupourlerecyclagedesdis-
positifsélectriquesetélectroniques.Renseignez-voussurlespoints
deretouretdecollecteauprèsdevotrecollectivitélocale
aétémiseenoeuvrepour
diminuerconsidérablementlaquantitédedéchetsqui
estenfouie,réduisantdecefaitl’impactenvironnemen-
talsurnotreplanèteetnotresanté.Agisseztoujours
defaçonresponsableenrecyclantlesproduitsusagés.
Siceproduitpeutencoreêtreutilisé,envisagezdele
donneroudelevendre.
Nejetezpaslespilesusagéesn’importeoù,suivez
touteslesréglementationslocales.Nejetezpaslespilesdanslefeu.
G-LabGmbHdéclarequeModelXSestconformeauxbesoins
essentielsetauxautresdispositionsimportantesdeladirective
1999/5/EC.Ladéclarationdeconformitéêutêtreconsultéesur
demandeauG-LabGmbH,Zurich,Suisseousurle
http://genevalab.com.
Encasdedéchargeélectrostatique(+/-4kV),l’unitépeutprésenter
undysfonctionnementetavoirbesoind’êtrealimentéeànouveau.
0979
Geneva®estunemarquedéposéedeG-LabGmbH.
Apple,iPod,iPhoneandiPadaretrademarksofAppleComputer,Inc.
registeredintheU.S.andothercountries.
LamarqueEmbracingSound™estlapropriétéd’EmbracingSound
ExperienceAB.
LamarqueetleslogosBluetooth®sontdesmarquesdéposées
appartementàBluetoothSIG,Inc.
©2011G-LabGmbH.Tousdroitsréservés.Conformémentàlaréglemen-
tationsurlesdroitsd’auteur,leprésentmanuelnepeutêtrecopié,entout
oupartie,sansl’accordécritdeG-LabGmbH.
GenevaSoundSystem,ModelXS,UserManual,Versionv1.1-A,10/2011
110001ManualA(Europe/America),ModelXS

10
1.OuvrezleboîtieretretournezvotreModèleXSdesorte
àpouvoiraccéderaucompartimentdelabatteriesitué
àl’arrière.
2.Branchezlecâbledelabatterieaupetitconnecteur
blancdanslecoinsupérieurgaucheducompartiment
delabatterie.
3.Placezlabatteriedanslecompartimentarrière.Insérez
délicatementlecâbleàcôtédelabatterie.
4.Remettezlecouvercleenlepoussantjusqu’àcequ’il
s’enclenche.
5.Unefoisquelabatterieestenplace,branchezle
cordondel’adaptateursecteuràvotreModèleXS
(“DC5.5V”).
Pouroptiomiserladuréedeviedelabatterie,chargezla
batteriependantaumoins8heuresencontinulorsque
vousutilisezModelXSpourlapremièrefois.
1.Ouvrezleboîtier.
2.Insérezlesdeuxcrochetsducapotsupérieurdansle
ModèleXS.
PositioncorrecteS’éteintautomatiquement
Vouspouvezécouterdelamusiqueàpartirdessources
suivantes:
•RadioFM
•TéléphonemobileouordinateurviaBluetooth
•Autresappareilsavecuncâbled’entréedeligne
•Adaptateursecteur
•Câbled’entréedeligne
•Houssedeprotection
•Moded’emploi

Français
11
1.Appuyezsur jusqu’àcequ’unefréquenceFM
s’afche,parexemple“103.2”.
2.SélectionnezunestationFMàl’aidedestouches et :
•Unclicaugmenteoudiminuelafréquencede0,1MHz.
•MaintenezlatoucheenfoncéepourquelaradioFM
rechercheautomatiquementlastationsuivante.
LestéléphonesmobilesetlesordinateursavecBluetooth
peuventêtreconnectésauModèleXSetjouerdelamusique.
Letéléphonemobileoul’ordinateurdoitprendreen
chargeBluetoothA2DP.
1.Appuyezsurlatouche jusqu’àcequel’afchage
indique“Blue”.Couplerdesguidespourlesautres
dispositifsettéléphonesmobiles.
2.Sélectionnez“Réglages”survotreiPhone®.Sélectionnez
“Général/Bluetooth”.ActivezlafonctionBluetooth.Les
nouveauxappareilsBluetoothsontdétectésautoma-
tiquement.Aprèsquelquessecondes“GenevaXS
SoundSystem(nonjumelé)”s’afchera
3.Sélectionnez“GenevaXSSoundSystem”.Letéléphone
estentraindeseconnecter(“jumelage”)auModèleXS.
4.SiletéléphonedemandeuncodePIN:entrez“0000”
(quatrezéros).
5.Vouspouvezmaintenantjouerdelamusiquesurun
iPhone®App“iPod”etl’écoutersurleModèleXS.
Réglages sur iPhone® Jouer de la musique avec App “iPod”
Laplupartdestéléphonesseconnectentautomatiquement
auModèleXSaprèslacongurationinitiale(“jumelage”).
1.Appuyezsurlatouche kdevotreModèleXSjusqu’à
cequel’afchageindique“Blue”.LorsqueModelXS
seconnecte,l’afchagemontre“C”pendantquelques
secondes.
2.Jouezlamusiquesurletéléphonemobile,ellecom-
menceraàjouersurleModèleXSautomatiquement
aprèsquelquessecondes.
Allezsurwww.genevalab.com,sélectionnez“Support”.
Recherchededispositifscouplésprécédemment.
Laconnexionaréussi.
Couplage.SiModelXSn’apaspuseconnecterdans
les20secondes,ModelXSpasseraenmodecouplage
pendant2minutes.
Touslesappareilsaudionedisposentpasdelafonction
Bluetooth.LemodèleXSpeutaussiêtreconnectévia
uneentréestéréo3,5mm/1,8".
1.Connectezuneextrémitéducâbled’entréedeligne
fourniaudispositifaudio(casqueouconnecteurdesortie).
2.Connectezl’autreextrémitéducâbleauconnecteur
d’entréeàl’arrièreduModèleXS.
3.Appuyezsur jusqu’àcequel’afchageindique“Ligne”
1.AllumezleModèleXS,puisappuyezsur :lalettre
“A”clignotantedoits’afcher.
2.Sélectionnezl’heuredel’alarmedevotrechoixàl’aide
destouches et .
3.Appuyezunenouvellefoissur apourenregistrer
l’heuredel’alarme.Lalettre“A”indiquequel’alarmeest
activée.
4.Appuyezsur pourdésactiverModelXS.
ÉteignezleModèleXS,puisappuyezsurn’importequelle
touchedel’écrantactilepouractiverl’alarme.Lalettre
“A”surl’afchageindiquequel’alarmeestactivée.
Appuyezsurn’importequelletouchedel’écrantactile
pourarrêterl’alarme.L’alarmes’arrêteraautomatique-
mentaprès20minutessiaucunetouchesurl’écran
tactilen’estefeurée.
Ilyadeuxsonsd’alarme:laradioFMetunsignalsonore.
Sivousréglezl’alarmeetquelemodeactuelestFM,la
radioFMjoueralorsquel’alarmesedéclenchera.Sinon,
lesignalsonoreretentira.Otherwisethebeepingsound
isused.
1.AllumezleModèleXS,puisappuyezsur .La
lettre“C”doitsemettreàclignotersurl’afchage.
2.Utilisezlestouches et tpourdénirl’heure
correcte.
3.Appuyezsur pourterminercetteopération.
Lepointàdroitedel’afchagedesminutesindiqueAM
ouPM:
•Arrêt:AM•Marche:PM

12
“faible”et“batt”signiebatteriefaible.Connectez
l’adaptateursecteurauModèleXSetlabatteriecom-
menceraàcharger.VouspouvezutiliserleModèleXS
quelquesminutesplustard.
Silabatterieesttrèsfaible,l’écrannepeutpass’allumer,
mêmesil’adaptateursecteurestbranché.LeModèleXS
peutêtrealluméaprèsavoirétébranchépendant
uncourtmomentàl’adaptateursecteur.
Aprèsuneminute,l’appareils’éteint
automatiquement,s’iln’estpasdans
labonneposition(voirlaguresous
“Miseenmarche”).
Appuyezsur avecunseuldoigt.N’efeurezpasle
restedel’écrantactileaveclesautresdoigts.L’écran
tactilefonctionnecorrectementenutilisantunseuldoigt.
LeModèleXSeffectueautomatiquementl’auto-calibrage
del’écrantactileunesecondefois.Ceciestnormaletil
n’yapaslieudes’inquiéter.
LecodePINest:0000(quatrezéros).Touslesordina-
teursoutéléphonesmobilesn’ontpasbesoindecode
PINlorsdelacongutationinitiale(jumelage).
Jusqu’àhuitdispositifsBluetoothcoupléspeuventêtre
stockés.Poureffacerlamémoire,suivezlesétapes
ci-dessous:
1.ActivezModelXSetappuyezsurleboutonMjusqu’à
cequel’afchagemontre“Blue”.
2.Pendantles5secondesd’entréeaumodeBluetooth,
relâchezleboutond’incrémentation jusqu’àceque
“rESEt”s’afche.
3.Couplezvotretéléphonemobileànouveau.
Voustrouverezdesinformationsdétailléessurles
différentstéléphonesmobilesdanslarubriqueSupport
surwww.genevalab.com.
•RapprochezletéléphonemobileduModèleXS.
•Éloignezouéteignezlesautresapparailssanslqui
risquentdeperturberlaconnexionBluetooth(parex-
emple,WLAN/Wi-Fi,autrestéléphonesmobiles,etc.).
Unpetitpointsurlapartieinférieuredroitedel’écran
clignotelentementpendantlechargementdelabatterie.
Augmentezlevolumesurletéléphonemobileou
l’appareilaudio.
AUnpointdanslecoininférieurdroitdel’écranafche
l’étatdelabatterie:
•On:batteriecomplètementchargée.
•Clignotant:labatterieestencoursdechargement.
Silabatterieestfaible,l’écranafcheraégalement
“faible”et“batt”.Danscecas,leModèleXSs’éteint
automatiquement,maisilaencoresufsammentde
puissancepourafcherl’heurependantuncertaintemps.
LorsqueleModèleXSfonctionnesurbatterie,levolume
maximumestlimitéàl’autonomiemaximaledelabatterie.
L’alarmenefonctionnepasdanscettepositionparceque
l’appareilesthorstension.Cependantl’horlogecontinue
àfonctionner.
1.Ouvrezdélicatementlecouvercleducompartiment
avecuntournevisplat.
2.Retirezlapileusagéeetremplacez-laparunepileneuve.
3.Insérezlanouvellepileensuivantlesinstructionsdu
chapitre“”Miseenroute””decemanuel.
Sélectionnez“Support”surwww.genevalab.com.
Sileproduitestendommagéetdoitêtreréparé,veuillez
contactervotrerevendeur.Pourtrouverunrevendeur
dansvotrerégion,consultezwww.genevalab.com.
Consultezlesconditionsspéciquesàvotrepayssur
www.genevalab.com.

Español
13
1. Leaestasinstrucciones
2. Conserveestasinstrucciones
3. Tengaencuentatodaslasadvertencias
4. Sigatodaslasinstrucciones
5. Noutiliceesteaparatocercadelagua.
6. Limpiesolamenteconunpañoseco.
7. Nobloqueeningunaaperturadeventilación.Instalelaunidad
deconformidadconlasinstruccionesdelfabricante.
8. Noinstalelaunidadcercadeningunafuentedecalorcomo
radiadores,registradoresdecalor,estufasuotrosaparatos
(incluyendoamplicadores)queproduzcancalor.
9. Nodesactiveelmecanismodeseguridaddelenchufecon
conexiónatierraopolarizado.Unenchufepolarizadotienedos
clavijass,unamásanchaquelaotra.Unenchufeconconexión
atierratienedosclavijasyunaterceraconexiónatierra.La
clavijaanchaolaterceraconexiónseproporcionanparasu
seguridad.Sielenchufeproporcionadonoencajaensutoma,
póngaseencontactoconunelectricistaparasustituirlatoma
obsoleta.
10.Pongaelcabledealimentaciónenunlugarenelque
nosepuedacaminarsobreelydondenosepueda
aplastar,enchúfeloenunatomaadecuadacercade
lasalidadelaunidad.
11.Utilicesolamenteaccesorios/piezasespecicadasporel
fabricante.
12.Utilicesolamenteconelsoporte,carro,trípode,engancheo
mesaproporcionadosporelfabricanteovendidosconlaunidad.
Cuandoutiliceuncarro,tengacuidadoalmoverelcarro/la
unidadparaevitarlosdañosprovocadosporcaídas.
13.Desenchufelaunidadencasodetormentaocuandonolavaya
autilizarduranteunperiododetiempoprolongado.
14.Consultealpersonaldeserviciocualicado.Esnecesariollevar
launidadamantenimientocuandoelaparatopresentealgún
tipodedaño,elcabledealimentaciónestédañado,sehaya
derramadolíquidoohayancaídoobjetosenlaunidad,cuando
launidadhayasidoexpuestaalluviayhumedad,nofuncione
normalmenteosehayacaído.
15.Noinstaleesteequipoenunlugarconnadonidentrodeun
espaciocerrado,comounaestanteríaolugarsimilar,einstálelo
encondicionesdeventilaciónadecuadas.Laventilaciónno
deberíadeimpedirsecubriendolasaperturasdeventilacióncon
pbjetoscomoperiódicos,pañosdecocina,cortinas,etc.
16.ADVERTENCIA:Porfavor,consultelainformaciónenelcierre
inferiorexteriorsobreseguridadeléctricayseguridadantesde
instalaromanejarelaparato.
17.ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendioodescarga
eléctrica,noexpongaestaunidadalalluviaohumedad.El
aparatonodebeestarexpuestoasalpicadurasnisedeben
colocarsobreelobjetosconlíquidoscomovasos.
18.PRECAUCIÓN:Haypeligrodeexplosiónencasodequela
bateríasecambieincorrectamente.Cámbielasolamenteconun
tipoigualoequivalente.
19.ADVERTENCIA:Labatería(bateríaobateríasopaquetede
baterías)nodeberáestarexpuestaafuentesdecalorexcesivo
comolaluzsolardirecta,fuegoosimilar.
20.ADVERTENCIA:Eladaptadordeconexióndirectoseutiliza
comodispositivodedesconexiónydebeestarenunlugarde
fácilacceso.
21.Eliminaciónincorrectadeesteproducto.Estamarcaindica
queesteproductonodeberíaserdesechadoconelrestode
residuosdomésticosenlaUE.Paraevitarposiblesdañosenel
entornooenlasaludcausadosporunaeliminaciónnocontro-
lada,recíclelodemaneraresponsableparapromoverlareuti-
lizaciónsostenibledelosrecursosmateriales.Paradevolversu
dispositivousado,porfavor,utiliceloscentrosderecogidao
devoluciónopóngaseencontactoconeldistribuidordondeha
adquiridoelproducto.Sudistribuidorllevaráelproductoaun
centrodereciclajeseguro.
Riesgodeexplosiónencasodecambioincorrecto
delabatería.
(GenevaSoundSystem,ModelXS
ReplacementBattery).
elrangodetemperaturasoperativaspara
elSistemadesonidoGenevaesde5,40ªCelsius/41,105grados
Fahrenheit.
utilicesolamente
eladaptadororiginalparaproporcionaralimentaciónycargarel
SistemadesonidoGeneva.Losotrosadaptadorespuedenparacer
similares,peroutilizarlospodríaresultarenunadescargaeléctricay
dañarelSistemadesonidoGeneva
Lasetiquetasdelproducto,lainformaciónFCCylasmarcas
relacionadasconlaseguridadseencuentranenelcompartimento
paralasbateríasdelSistemadesonidoGenevayeneladaptador
dealimentación.
Losproductosquelleveneste
símboloNOdebenserdesechadosconlosresiduosdomésticos
normales.Alnaldelavidadelproducto,lléveloauncentrode
recogidadesignadoparaelreciclajededispositivoseléctricosyelec-
trónicos.Descubramásinformaciónsobrelospuntosde
recogidaydevoluciónllamandoalasautoridadeslocales.
seimplementóparareducirde
maneradrásticalacantidadderesiduosenlosvertederos,
reduciendoasísuefectomedioambientalsobreelplanetaylasalud
humana.Porfavor,actúeconresponsabilidadyreciclelosproductos
usados.Siesteproductocontiúauasiendoútil,guárdeloovéndalo.
desechelasbateríascorrectamente,siguiendo
lasnormativaslocales.Notirelasbateríasalfuego.
G-LabGmbHdeclaraquesuModeloXScumpleconlosrequisitos
esencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelaDirectiva1999/5/
EC.Ladeclaracióndecumplimientopuedeconsultarsesolicitán-
dolaaG-LabGmbH,Zúrich,Suizaoenhttp://genevalab.com.
Encasodeunadescargaelectrostática(+/-4kV)launidadpuede
funcionarmalyrequeriráquesedesenchufeysevuelvaaenchufar.
0979
Geneva®esunamarcaregistradadeG-LabGmbH.
Apple,iPod,iPhoneandiPadaretrademarksofAppleComputer,Inc.
registeredintheU.S.andothercountries..
LamarcacomercialEmbracingSound™espropiedaddeEmbracingSound
ExperienceAB.
LamarcaBluetooth®ysuslogossonmarcascomercialesdeBluetooth
SIG,Inc.
©2011G-LabGmbH.Todoslosderechosreservados.Bajolaleyde
propiedadintelectual,estemanualnopodrásercopiado,ensutotalidadni
enparte,sinelprevioconsentimientoporescritodeG-LabGmbH.
GenevaSoundSystem,ModelXS,UserManual,Versionv1.1-A,10/2011
110001ManualA(Europe/America),ModelXS.

14
1.AbralacarcasaygiresuModeloXSdemodoque
puedaaccederalcompartimentodelabateríaenla
partetrasera.
2.Conecteelcabledelabateríaenelconectorblanco
pequeñoenlaesquinasuperiorizquierdadelcompar-
timentodelabatería.
3.Coloquelabateríaenelcompartimentotrasero.
Pliegueconciidadoelcablealladodelabatería.
4.Coloquelatapayempújelahastaqueencaje.
5.Unavezhayaintroducidolabatería,enchufeelcable
deladaptadordealimentaciónensuModelXS(“DC
5.5V”).
Paraunamáximavidaútildelabatería,carguelabatería
porlomenos8horascontinuamentealusarsuModelo
XSporprimeravez.
1.Abralacarcasa
2.Introduzcalosdosganchosdelacubiertasuperioren
elModelXS.
PosicióncorrectaSeapagaautomáticamente
Puedereproducirmúsicadesdelassiguientesfuentes:
•RadioFM
•TeléfonomóviluordenadorpormediodeBluetooth
•Otrosdispositivospormediodelcabledeentradade
línea
•Adaptadordealimentación
•Cabledeentradadelínea
•Bolsaprotectora
•Manualdelusuario

Español
15
1.Toque hastaquelapantallamuestreunaemisora
FM,porejemplo“103.2”.
2.SeleccioneunaemisoradeFMcon y :
•Utiliceunasolapulsación:cambiarálafrecuenciaen
0.1MHz.
•Mantengapresionadoduranteunbreveperiodode
tiempoparabuscardemanera
LosteléfonosmóvilesyordenadoresconBluetoothpueden
conectarsealModelXSyreproducirmúsica.Elteléfono
móviluordenadordebensoportarBluetoothA2DP.
1.Presionelatecla hastaquelapantallamuestre“Blue”.
2.Seleccione“conguración”ensuiPhone®.Seleccione
“General/Bluetooth”.EnciendaelBluetooth.Seencuentran
losnuevosdispositivosdemaneraautomática,
despuésdeunossegundos,apareceráenlapantalla
“GenevaXSSoundSystem(Sinparear)”.
3.Seleccione“GenevaXSSoundSystem”.Ahorael
teléfonoseestáconectando(“pareando”)alModelXS.
4.Sielteléfonolesolicitaunacontraseña,introduzca
“0000”(cuatroceros)
5.AhorapuedereproducirmúsicaenuniPhone®App
“iPod”yescucharlaenModelXS.
Configuración en iPhone® Reproducir música con App “iPod”
Lamayoríadelosteléfonosseconectandemanera
automática
alModelXStraslaconguracióninicial(“pareado”).
1.Presionelatecla ensuModelXShastaquelapantalla
muestre“Blue”.CuandoelModeloXSseconecta,la
pantallamuestra“C”duranteunossegundos.
2.Reproduzcalamúsicaenelteléfonomóvil,lamúsica
comenzaráareproducirseenModelXStrasunossegundos.
Vayaawww.genevalab.com,seleccione“Support”(Soporte).
Informacióndeestadoenpantalla
Buscandodispositivosemparejadospreviamente.
Conexiónexitosa.
Emparejando.SielModelXSnoestablecióuna
conexiónexitosadentrodelos20segundos,el
ModeloXSseguiráenelmodoemparejardurante2
minutos.
NotodoslosdispositivosdeaudiotienenBluetooth.
ModelXStambiénseconectapormediodeunaentrada
estéreo1,8"/3,5mm.
1.Conecteunextremadelcabledelíneaincluidoal
dispositivodeaudio(auricularesoconectordelíneade
salida).
2.Conecteelotroextremodelcabledelenchufedelínea
deentradaenlapartetraseradelModelXS.
3.Presione hastaquelapantallamuestre“Línea”.
1.EnciendaelModeloXS,pulse :apareceuna“A”
parpadeandoenlapantalla.
2.Congurelahoradeseadadelaalarma
utilizando y .
3.Presionedenuevo paraguardarlahoradela
alarma.“A”indicaquelaalarmaestáahoraencendida.
4.Toque paraapagarelModeloXS.
ApagueelModelXS,presionecualquierteclaenelpanel
táctilparaactivarlaalarma.Una“A”enlapantallaindica
quelaalarmaestáencendida.
Presionecualquierteclaenelpaneltáctilparaquela
alarmadejedesonar.Laalarmaseapagaráautomática-
mentedespuésde20minutossinosepresionaninguna
teclaenelpanel.
Haydossonidosdealarma:RadioFMyunsonidode
pitido.SiconguralaalarmayelmodoactualesFM,
entoncessonarálaradioFMcuandolleguelahoradela
alarmaestablecida.Delocontrario,sonaráelpitido.
1.EnciendaelModeloXS,pulse :apareceuna“C”
parpadeandoenlapantalla.
2.Congurelahoradeseadadelrelojutilizando y .
3.Presionedenuevo paracompletarelprocedimiento.
Elpuntoaladerechadelosdígitosdeminutoindica
AMoPM:
•Apagado:AM
•Encendido:PM

16
“low”y“batt”signicanquehaypocabatería.Conecte
eladaptadordealimentaciónalModelXSylabatería
comenzaráacargarse.Podrácomenzarautilizarel
ModelXSentansolounosminutos.
Silabateríaestámuybaja,haypocaalimentación
comoparaencenderlapantalla,inclusosieladaptador
dealimentaciónestáconectado,ElModelXSse
encenderácuandolleveunratoconectadoaladaptador
dealimentación.
Trasunminutoeldispositivoseapagará
automáticamentecuandonoestéenla
posicióncorrecta(consultelaIlustración
enlasección“Encendido”).
Toqueelbotón solamenteconundedo.Notoqueel
restodelpaneltáctilconlosdemásdedos.Elpaneltáctil
funcionacorrectamentecuandoseutilizasolamentecon
undedo.
ElModelXScalibrademaneraautomáticaelpaneltáctil
porsegundavez.Esteeselcomportamientocorrectoy
nohaynadaporloquepreocuparse.
Lacontraseñaes0000(4ceros),notodoslosordena-
doresoteléfonoslasolicitandurantelaconguración
inicial(pareado).
SepuedenalmacenarhastaochodispositivosBluetooth
emparejados.Paraborrarlamemoria,sigalossiguientes
pasos:
1.EnciendaelModeloXSypresioneelbotón hasta
quelapantallamuestre“Blue”.
2.Dentrodelos5segundosdeentrarenelmodoBlue-
tooth,mantengapresionadoelbotónde
incremento hastaquesemuestre“rESEt”.
3.Vuelvaaemparejarsuteléfonomóvil.
Encontraráinformaciónmásdetalladasobrelosdiferen-
testeléfonosmóvilesenlaspáginasdeAsistenciade
www.genevalab.com.
•Muevaelteléfonomóvilaunaposiciónmáscercanaal
ModelXS.
•Aparteodesconectelosdispositivosinalámbricosque
puedeninterrumpirunaconexiónBluetooth,(porejemplo
WLAN/WiFI,otrosteléfonosmóviles,etc).
Unpequeñopuntoenlaparteinferiorderechadela
pantallaparpadealentamentecuandoseestácargando
labatería.
Subaelvolumeneneldispositivodeaudiooenelteléfono.
Illivellodellabatteriavienemostratoattraversoun
puntinonell’angoloinferioredestrodeldisplay:
•Encendido:bateríatotalmentecargada.
•Parpadeo:labateríaestácargando.
Silabateríaestábaja,lapantallamostrará“low”y“batt”.
Enestecaso,ModelXSseapagaráautomáticamente,
perotodavíatieneenergíasucientecomoparamostrar
lahoraduranteunrato.
CuandoelModelXSfuncionadesdesubatería,elvolumen
máximoestálimitadoamaximizarlavidadelabatería.
Laalarmanofuncionaenestaposiciónporqueel
dispositivoestáapagado.Noobstante,elrelojsigue
funcionando.
1.Abralatapadelabateríaconcuidadoutilizandoun
destornilladorplano.
2.Quitelabateríausadaycámbielaporunanueva.
3.Introduzcalanuevabateríasiguiendolasinstrucciones
de“Inicio”deestemanual.
Seleccione“Asistencia”enwww.genevalab.com
Sielproductoestádañadoynecesitareparaciones,
porfavor,póngaseencontactoconsudistribuidor.
Paraencontrarundistribuidorensuzona,visite
www.genevalab.com.
Consultelostérminosespecícosparasupaísen
www.genevalab.com.

Italiano
17
1. Leggereleseguentiistruzioni.
2. Conservareleseguentiistruzioni.
3. Seguireatutteleavvertenze
4. Seguiretutteleistruzioni
5. Nonutilizzarequestoapparecchiovicinoall’acqua.
6. Pulirel’apparecchioutilizzandoesclusivamenteunpanno
asciutto.
7. Nonostruirelegrigliediaerazione.Installarel’apparecchio
attenendosialleistruzionifornitedalproduttore.
8. Noninstallarevicinoasorgentidicalorecometermosifoni,boc-
chettedidiffusionediariacalda,stufeoaltreapparecchiature
(amplicatoriinclusi)cheproducanocalore.
9. Nonannullarel’obiettivodisicurezzadellespinepolarizzateo
conmessaaterra.Lespinepolarizzatehannoduelame,una
piùlargadell’altra.Unaspinaconmessaaterrahaduelamee
unterzopoloditerra.Lalamalargaoilterzopoloservonoper
lasicurezzadell’utilizzatore.Selaspinafornitanonèadattaalla
propriapresa,consultareunelettricistaperlasostituzionedella
spinaobsoleta.
10.Noncalpestareoschiacciareilcavodialimentazione,spe-
cialmenteinprossimitàdispine,presediapparecchiperuso
domesticoedelpuntodiuscitadall’apparecchio.
11.Utilizzareesclusivamenteaccessoriraccomandatidalprodut-
tore.
12.Utilizzareesclusivamenteconcarrelli,supportitreppiedi,
mensoleotavolespecicatidalproduttoreovendutiunitamente
all’apparecchio.Sesiutilizzauncarrello,prestare
attenzionedurantelospostamentocombinatodel
carrelloedell’apparecchio,perevitareilvericarsidi
dannidovutiadeventualeribaltamento.
13.Staccarelaspinaincasoditemporaleoquandosiprevededi
nonutilizzarel’apparecchioperperiodiprolungati.
14.Rivolgersiesclusivamenteapersonalequalicato.L’intervento
dipersonalediassistenzaqualicatoèrichiestoinpresenzadi
qualsiasitipodidannoall’apparecchio(adesempio,incasodi
danneggiamentodelcavodialimentazione,qualoraliquidio
oggettisianostatiintrodottinell’apparecchio,sel’apparecchioè
statoespostoapioggiaoumidità,nonfunzionacorrettamente
ohasubitounurto).
15.Noninstallarel’apparecchioinunospazioristrettooincassato,
comeilvanodiunalibreriaoaltroripianoanalogo.Assicurarsi
chel’apparecchiosiasemprebenventilato,evitandodicoprire
legrigliediaerazioneconoggettiqualigiornali,tovaglie,tende
ecc.
16.ATTENZIONE:primad’installareoutilizzarel’apparecchio,leg-
gereleinformazionielettricheedisicurezzariportatesulfondo
dell’apparecchio.
17.ATTENZIONE:perevitarerischidiincendioshockelettrici,non
esporrel’apparecchioallapioggiaoall’umidità,néagocciolio
ospruzzid’acqua.Nonappoggiaresull’apparecchiooggetti
contenentiliquidi(adesempio,vasi).
18.ATTENZIONE:rischiodiesplosioneincasodisostituzione
noncorrettadellebatterie.Sostituirelebatteriesoloconaltre
identicheoditipoanalogo.
19.ATTENZIONE:nonesporrelabatteria(olebatterieoilpacco
batterie)acaloreeccessivo(raggisolari,ammeecc.).
20.ATTENZIONE:L’adattatoreadalimentazionedirettaviene
utilizzatocomedispositivodiscollegamento,chesaràsempre
prontoall’uso.
21.Correttosmaltimento:questosimboloindicachel’apparecchio
nondev’esseresmaltitoinsiemeaglialtririutidomestici.
(batteriediricambioperModelXSGenevaSoundSystem).
latemperaturadiesercizioraccomandata
perilGenevaSoundSystemècompresatra41°e104°F(da5°a40°C)
indotazione
all’apparecchioperalimentareericaricareilGenevaSoundSystem.
L’utilizzodialimentatoriditipodiverso,all’apparenzasimili,
potrebbecausareshockelettrico,oltreadanneggiareilGeneva
SoundSystem.
Leetichettedelprodottoeleavvertenzedisicurezzasonosituate
nelvanobatterieesull’alimentatoredelGenevaSoundSystem.
Iprodottirecanti
questosimboloNONdevonoesseregettatiassiemeallanormale
spazzatura.Alla?nedelciclodivitadelprodotto,questodeve
essereportatoinuncentrodiraccoltaspeci?catamentedestinato
alriciclaggiodiapparecchielettriciedelettronici.Leautorità’locali
saprannosenz’altroforniremaggioriinformazioniconcernentiipunti
diraccoltaerestituzione.
haloscopodiridurreinmodocon-
siderevolelaquantità’diri?utidestinataallediscariche,
riducendone,diconseguenza,l’impattoambientalesul
pianetaesullasaluteumana.Agireinmodoresponsabile
eprovvederealriciclaggiodeiprodottiusati.Nelcaso
incuiilprodottosiaancorautilizzabile,valutarelapos-
sibilità’didarloviaodivenderlo.
Provvedereallosmaltimentodellepileusateinma-
nieraappropriata,secondoquantoprescrittodalleleggilocali.Non
gettarelepilenelfuoco.
G-LabGmbHdichiarachequestoModelloXSèconformeai
requisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentidelladirettiva
1999/5/CE.Ladichiarazionediconformitàpuòessereconsultata
surichiestaaG-LabGmbH,Zurigo,Svizzeraosuhttp://genevalab.
com.
Incasodiscaricheelettrostatiche(+/-4kV),l’unitàpotrebbe
nonfunzionarecorrettamenteerichiederelospegnimentoela
riaccensione.
0979
Geneva®èunmarchioregistratodiG-LabGmbH.
Apple,iPod,iPhoneandiPadaretrademarksofAppleComputer,Inc.
registeredintheU.S.andothercountries.
ThemarchioregistratoEmbracingSound™èdiproprietàdiEmbracing
SoundExperienceAB.
IlmarchiodenominativoeilogoBluetooth®sonomarchiregistratiedi
proprietàdiBluetoothSIG,Inc.
©2011G-LabGmbH.Tuttiidirittiriservati.Inconformitàconleleggisul
copyright,ilpresentemanualenonpuòesserecopiato,néintegralmente
néparzialmente,senzal’autorizzazionescrittadiG-LabGmbH.
GenevaSoundSystem,ModelXS,UserManual,Versionv1.1-A,10/2011
110001ManualA(Europe/America),ModelXS

18
1.AprireilguscioegirareModelXSperaccedere
facilmentealvanobatteriepostosulretro.
2.Inserireilcavodellabatterianelpiccoloconnettore
biancopostonell’angolosuperioresinistrodelvano
batterie.
3.Inserirelebatterienelvanoposteriore.Ripiegarecon
curailcavoaccantoallebatterie.
4.Reinserireilcoperchio,spingendolonoasentireuno
scatto.
5.Dopoaversistematolabatteria,inserireilcavo
dell’alimentatorenell’apparecchioModelXS
(“DC5.5V”)
Pergarantirelamassimaduratadellabatteria,caricarela
batteriaperalmeno8orecontinuatequandosiutilizzail
ModelloXSperlaprimavolta.
1.Aprireilguscio.
2.Inserireiduegancidelcoperchiosuperiorenel
ModelXS.
PosizionecorrettaSispegneautomaticamente
E’possibileriprodurrelamusicadalleseguenti
sorgentiaudio:
•RadioFM
•CellulareocomputerviaBluetooth
•Altriapparecchiconcavod’ingresso
•Alimentatore
•Cavod’ingresso
•Custodia
•Manualed’uso”
Other manuals for XS
3
Table of contents
Languages:
Other Geneva Stereo System manuals