Genie F9011 User manual

1
F9011
LAMINIERGERÄT bis DIN A4
LAMINOVAČKA do DIN A4
Heiß- und Kaltlamination / laminování zatepla a zastudena
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG 2
(GB) OPERATING INSTRUCTION 6
(IT) ISTRUZIONI OPERATIVE 11
(FR) MODE D’EMPLOI 16
(E) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 20
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE 25
Version/ Versión/ Versione: 05/2014

2
(DE) Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin,
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes von GENIE. Bitte lesen Sie
diese Anleitung zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtshinweise. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung für eine spätere Einsichtnahme auf, bei einer Weitergabe des Artikels
bitte die Anleitung mitgeben. Bei Fragen zum Gerät oder Beanstandungen finden Sie
bitte unsere Service-Informationen am Schluss dieser Anleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Laminiergerät GENIE F9011 ist zum Laminieren von Dokumenten bis zu DIN A4
geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese
Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch.
2. Stellen Sie das Gerät nur auf glatten und trockenen Untergrund. Es
muss von allen Seiten frei zugänglich sein. Die Verwendung eines
Verlängerungskabels wird nicht empfohlen!
3. Öffnen oder reparieren Sie das Laminiergerät nicht selbst, sondern
bringen Sie das Gerät im Fall von Schäden zu Ihrem Fachhändler
oder wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
4. Verwenden Sie ausschließlich Folien der richtigen Größe (bis max.
DIN A4) und Dicke (80 bis 125 Micron). Zu dünne Folien führen zu
einem Folienstau im Gerät.
5. Berühren Sie nach Inbetriebnahme nicht die heiße Oberfläche des
Gerätes.
6. Das Laminiergerät darf aus Sicherheitsgründen nicht von Kindern
ohne Aufsicht Erwachsener benutzt werden.
7. Benutzen Sie das Gerät nie im Freien und in der Nähe von Wasser.
8. Laminieren Sie im Heißlaminieren-Modus keine hitzeempfindlichen
Materialien, wie z. B. Thermo-Faxpapier (Abb. 1). Diese sind nur zur
Kaltlaminierung geeignet.
9. Schütten Sie keinerlei Flüssigkeit in oder auf das Gerät (Abb.2).
Führen Sie keine metallischen Gegenstände ein und greifen Sie bitte
nicht mit Ihren Fingern in das Gerät (Abb.3).
10. Das Laminiergerät ist nicht für den gewerblichen Dauerbetrieb
geeignet. Nach ca. 30 Minuten Betriebszeit wird empfohlen, es für
120 Minuten auszuschalten.
11. Die Steckdosen sollten sich nah zum Gerät befinden und leicht
zugänglich sein.

3
Inbetriebnahme des Laminiergerätes
Heißlaminieren (Hot)
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie den Schalter
auf Hot. Die rote LED (Power) leuchtet auf und der Heizvorgang beginnt.
2. Nach ca. 3 Minuten leuchtet die grüne LED (Ready) auf. Sie können nun mit
dem Laminiervorgang beginnen.
3. Öffnen Sie die Laminierfolie und legen Sie das zu laminierende Material direkt
an die geschlossene Seite. Lassen Sie dabei an den Kanten einen Rand von
ca. 3 bis 5 mm.
Achtung:
a) Wählen Sie jeweils eine Folie der entsprechend passenden Größe im Verhältnis
zum laminierenden Material.
b) Es wird empfohlen nicht mehrere kleinere Materialien in einer Folie zu verarbeiten.
c) Schneiden Sie die Folie nicht vor dem Laminieren zu.
d) Das zu laminierende Material darf nicht stärker als 0,5 mm inklusive Folie sein.
e) Sehr dünne oder weiche Materialien, wie z. B. Zeitungspapier oder Servietten
sollten unbedingt nur mit dickeren Folien (125 Micron) laminiert werden. Wir
empfehlen, komplett darauf zu verzichten!
f) Führen Sie keine Laminierfolie ohne Inhalt ein.
g) Verwenden Sie die Laminiertaschen niemals einseitig oder aufgerollt.
h) Verwenden Sie nur Laminierfolien, die auch als solche bezeichnet werden. Andere
Folienarten, wie z. B. Klarsichthüllen sind nicht zum Laminieren geeignet!
i) Steht das Laminiergerät auf HOT (Heißlaminieren), zeigt das blaue Licht die
Einsatzbereitschaft (rotes Licht bedeutet nicht einsatzbereit, bitte warten Sie).
4. Führen Sie das in der Laminierfolie steckende Material gerade und mit der
geschlossenen Seite zuerst in die Eintrittsöffnung auf der Vorderseite des
Gerätes ein. Das Material wird nun automatisch eingezogen.
5. Das aus der Austrittsöffnung auf der Rückseite des Gerätes kommende
laminierte Material darf nicht gewaltsam herausgezogen werden. Warten Sie
ab, bis es vollständig aus dem Gerät gelaufen ist. Lassen Sie das laminierte
Material kurz abkühlen!
A.
Einzug
B. Schalter 80-100/ OFF / 125mic
C. Ausgabe
D: ABS: Anti-Block-System /
Einzugstau entfernen

4
6. Nach Beendigung des Laminierens schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
den Schalter auf OFF stellen. Lassen Sie das Laminiergerät abkühlen und
ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
HINWEIS: Lassen Sie die Laminierfolie bei einem Folien-Stau nicht weiter
einziehen ! Schalten Sie bitte das Gerät sofort aus (Schalter OFF)!
Folienstau-Beseitigung
ABS (for clearing a bl ockage)
1. Um eventuelle Folienstaus zu lösen, ist dieses Gerät mit einer Folienstau-
Funktion ausgestattet. Für diese Funktion kommt der ABS-Knopf auf der
Rückseite des Laminiergerätes GENIE F9011 zum Einsatz.
2. Kommt es zu einem Folienstau, schalten Sie bitte sofort das Gerät aus, indem
Sie den Schalter auf OFF setzen und den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das
Gerät kurz abkühlen (beim Heißlaminieren) und drücken Sie dann den Anti-
Folienstau Schiebeschalter ABS in Pfeilrichtung wie angegeben.
3. Halten Sie den ABS-Schalter mit der einen Hand fest und ziehen Sie mit der
anderen Hand die Folie vollständig aus der Eintritts- bzw. Austrittsöffnung des
Gerätes heraus.
4. Nachdem Sie den Folienstau gelöst und den ABS-Schalter losgelassen haben,
geht dieser wieder in seiner Ausgangsposition zurück. Sie können nun das
Gerät wieder vollständig nutzen.
5. Sollte es nun wiederholt zu einem Folienstau kommen, wenden Sie sich bitte
an unsere Service-Hotline.
Reinigung und Pflege
1. Zur Reinigung des Gerätes bitte immer den Netztstecker ziehen. Achten Sie
darauf, dass der Stecker nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt.
2. Lassen Sie das Gerät zur Reinigung abkühlen.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ohne scharfe
Reinigungsmittel.
Lieferumfang
Laminiergerät GENIE F9011
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Stromspannung (V) 220-240, 50 Hz
Leistung 210 W
Laminierbreite 230 mm
Größe des Gerätes (mm) ca. 348x120x71.5
Verwendbare Folienstärke Minimum 80,
ABS (um Folienstau zu beheben)

5
(Micron) Maximum 100
Aufwärmzeit ca. 3 Min
Geschwindigkeit 280 mm/min
GARANTIEABWICKLUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses GENIE Produktes. Sollte dieses Gerät wider
Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum.
Bewahren Sie bitte den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Die
Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. am Gehäuse. Geräte, die von außen
durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden, sind vom Umtausch
ausgeschlossen. Eine Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche
Einwilligung unseres Kundenservices durchgeführt wurden.
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen – jede
Rücksendung bitte telefonisch anmelden! Bitte geben Sie immer Name, Straße,
PLZ, Wohnort und Telefon mit Vorwahl und den Grund Ihrer Reklamation an.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
Unsere Service Hotline:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●
Email: [email protected]
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205
Wiesbaden. Deutschland/Germany
Entsorgung:
Richtlinie 2012/19/EC zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste
electrical and electronic equipment –WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur
sachgemäßen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Richtlinien:
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß der EU-Richtlinie
2014/30/EU „Elektromagnetische Verträglichkeit und 2014/53/EU
„Niederspannungsrichtlinie“.
Importeur:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

6
(GB) Operating Instruction
Dear customer,
Thank you for buying this quality product made by GENIE. Please read this
instruction carefully before initial operation. Particularly take note of the following
safety instructions. Please keep this instruction for future reference and pass it, when
handing over this item. If you should have any further questions on the device or
complaints you will find our service information at the end of this instruction.
Intended Use:
The laminator is only suitable for laminating documents. Any other use or
modification shall be deemed to be improper and involves substantial risk of
accidents.
Important advice about safety
1. Read through these operating instructions carefully and completely
before using the machine for the first time.
2. Only put the machine on a flat and dry surface. It must be freely
accessible from all sides. It is not recommended to use an extension
cable!
3. Do not open or repair the laminating machine yourself but take it to
your specialized dealer whenever it is damaged, or contact our
service hot line.
4. Only use films of the correct size (up to DIN A4 max.) and thickness
(80 to 125 microns). Films that are too thin cause a blockage of the
film in the machine.
5. Do not touch the hot surface of the machine after it has started up.
6. The laminating machine is not allowed – for safety reasons – to be
used by children, unless they are supervised by an adult.
7. Never use the machine outdoor or near water.
8. Hot lamination: do not laminate in this mode any materials that are
sensitive to heat with this machine, like thermo-fax paper for example
(fig. 1). These materials are only suitable for cold lamination.
9. Do not pour or spill any liquid into the machine or onto it (fig. 2).
10. Do not insert any metal objects into the machine. Please do not
grasp inside the machine with your fingers (fig. 3).
11. The laminating machine is unsuitable for constant use commercially.
It is recommended to switch off the machine for 30 minutes, after
it has been operating for a period of approximately 120 minutes.
12. The socket should be near the device and easily accessible.

7
INTRODUCTION OF DIFFERENT PARTS
Starting up the laminating machine
Hot laminating (‘Hot’)
1. Push the plug into the mains socket outlet and set the switch to ’Hot’. The red
LED (Power) lights up and the heating process will begin.
2. The green LED (Ready) lights up after approximately 3 minutes (operational
indicator lamp for the hot laminating). Now you can begin the laminating
process.
3. Open the laminating film and lay the material that is to be laminated directly
onto the closed side. Leave a margin of between 3 mm and 5 mm
approximately beyond the edges while doing so.
Caution
a) Choose a film of correspondingly suitable size in relation to the material that is to
be laminated respectively.
b) It is not recommended to process several smaller materials in one film.
c) Do not cut up the film before the laminating is done.
d) The material that is to be laminated, is not allowed to be thicker than 0.5 mm
including the film.
e) It is imperative to only laminate very thin or soft materials, like newspaper or
serviettes for example, with thicker films (125 microns). We recommend refraining
from any attempt to do so!
f) Do not insert any laminating film without the contents.
g) Never utilize laminating pockets on one side or when they are rolled up.
h) Only utilize laminating foils that are also described as such. Other kinds of film, like
transparent wallets for example, are unsuitable for laminating!
i) When the product is in condition of “Hot” lamination, Blue light means it is ready to
use (Red light means it is not ready and being activated)
A.
Pouch entrance
B. Switch 80-100/ Off / 125mic
C. Pouch exit
D. ABS: Anti-Block-System/ jam
release

8
4. Insert the material within the laminating film straight and with the closed side
first into the feed opening on the machine’s front side. The material will feed it
in automatically now.
5. The laminated material that emerges from the delivery opening on the
machine’s back side is not allowed to be pulled out by force. Wait until it has
run out of the machine completely. Let the laminated material to cool down
briefly!
6. Switch off the machine after the laminating has ended, by setting the switch to
‘OFF’. Let the machine to cool down and always pull the plug out of the mains
socket outlet after using the machine.
Note: Do not feed the laminator further with foil in case of a blockage. Turn off
the device immediately!
Clearing a blockage of the film
ABS (for clearing a blockage)
1. This machine is equipped with a film blockage function in order to resolve any
blockage of the film. Such function is featured by ABS button on BACK SIDE
of the Laminator GENIE F9011.
2. Please switch off the machine immediately by setting the switch to ’OFF’ and
pull out the plug from the mains socket outlet, let the machine to cool down
briefly (for hot laminating) and push the ‘ABS’ anti-film blockage button on
back as direction indicated by the arrow sign, whenever there is a blockage of
the film.
3. Hold the ABS switch firmly with one hand and pull out the film completely from
the machine’s feed opening or delivery opening with the other hand.
4. After you have resolved the blockage of the film and released the ABS switch,
this will go back to its starting position again. Now you can use the machine
again completely.
5. Please contact our service hot line if there is a blockage of the film again.
Cleaning and care
1. Please pull out the plug from the mains socket outlet always, in order to clean
the machine. Take care while doing so that the plug does not come into
contact with any liquids.
2. Allow the machine to cool down before cleaning it.
3. Clean the machine with a slighly moist, soft cloth. Do not use any caustic or
abrasive cleaning agents while doing so.

9
Delivery:
Laminator GENIE F9011
Instruction manual
Technical data
Mains voltage (V) 220 V to 240 V, 50 Hz
Consumption 210W
Laminating width 230 mm
Size of the machine (mm) 348 x 120 x71.5 approx.
Film of utilizable thickness
(microns)
80 minimum, 125
maximum
Heating up time 3 min. approx..
Speed 280 mm / min
HANDLING THE GUARANTEE
Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following
advice whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations.
The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that
the machine has been used appropriately. Please keep the proof-of-purchase
voucher and original packaging in a safe place. The warranty is only valid for defects
in materials or fabrication. However, it is invalid for damage that has occurred to
breakable parts, e.g., on the casing. Machines that have been damaged by
inappropriate use externally, are excluded from being exchanged. A guarantee will
expire whenever any repairs have been carried out without the express consent of
our customer service department.
Repairs under the guarantee can only be made when the proof-of-purchase voucher
is enclosed with the defective machine – please notify us about the return by
telephone! Please give your name, address, post code, town and telephone number
with the dialing code. Please state the reason for your complaint too.
We regret any inconvenience caused!
Our service hotline
Tel. +49 (0) 6122-7279891 ● Fax +49 (0) 6122-705952 ●
E-mail: [email protected]
Address: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205
Wiesbaden. Deutschland/Germany

10
Disposal:
Guideline 2012/19/EC concerning the handling, collection, recycling and
disposal of electrical and electronic equipment and their components (‘waste
electrical and electronic equipment’, known as WEEE). The crossed symbol
on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to
be disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection
centre for proper recycling or disposal.
Directives:
This machine corresponds to the requirements according to EU Guideline
2014/30/EU entitled ’Electro-Magnetic Compatibility’ 2014/53/EU entitled
‘Low-Voltage Guidelines’.
Importer:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

11
(IT) Istruzioni operative
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato questo articolo di qualità prodotto da GENIE. Leggere con
attenzione le istruzioni prima del primo utilizzo. In particolare fare attenzione alle
istruzioni relative alla sicurezza che seguono. Conservare queste istruzioni per
consultazioni successive e passarle a eventuali altri utilizzatori. In caso di domande
o di reclami sull'apparecchio le informazioni di servizio si trovano in fondo a queste
istruzioni.
Destinazione d'uso:
Il laminatore è adatto solo per la plastificazione dei documenti. Qualsiasi altro utilizzo
o la modifica deve essere considerato improprio e comporta notevoli rischi d’incidenti.
Importanti consigli sulla sicurezza
1. Leggere con attenzione e fino in fondo queste istruzioni
operative prima di usare l'apparecchio per la prima volta.
2. Sistemare l'apparecchio solo su una superficie piana e
asciutta. Deve essere completamente accessibile da tutte le
parti. Si raccomanda di non utilizzare prolunghe!
3. Non aprire o riparare da soli la plastificatrice, in caso fosse
danneggiata portarla a un tecnico specializzato o contattare il
nostro centro di assistenza telefonica.
4. Usare solo pellicole di dimensioni (fino a DIN A4 max.) e
spessore (80 a 125 micron) corretti. Se la pellicola è troppo
sottile si blocca all'interno della macchina.
5. Non toccare la superficie bollente della macchina dopo che è
stata avviata.
6. Non è consentito ai bambini, a meno che ci sia la supervisione
di un adulto, - per motivi di sicurezza - di utilizzare la
macchina plastificatrice.
7. Non usare mai la macchina all'aperto o vicino all'acqua.
8. Plastificazione a caldo: non plastificare con questo sistema
materiali sensibili al calore, come la carta termica per fax (fig.
1). Questi materiali sono adatti solo alla plastificazione a
freddo.
9. Non versare o schizzare sostanze liquide sopra la macchina o
al suo interno (fig. 2).
10. Non inserire nella macchina oggetti di metallo. Non infilare le
dita all'interno della macchina (fig. 3).
11. Questo apparecchio non è adatto a un uso commerciale
continuato. Si raccomanda di spegnere l'apparecchio

12
per 30 minuti, dopo che ha funzionato per un periodo di circa 120
minuti.
12. La presa deve trovarsi in prossimità dell'apparecchio ed ^
essere facilmente accessibile.
INTRODUZIONE ALLE DIVERSE PARTI
Avviare la plastificatrice
Plastificazione a caldo (‘Hot (Caldo)’)
1. Inserire la spina nella presa di corrente e impostare l'interruttore
su ’Hot(Caldo)’. L'indicatore LED rosso (Power) si accende e inizia il processo
di riscaldamento.
2. Il LED verde (Ready) si accende dopo circa 3 minuti (indicatore luminoso per
la plastificazione a caldo). Adesso si può iniziare la plastificazione.
3. Aprire la pellicola plastificante e sistemare direttamente sopra il lato chiuso il
materiale da plastificare . Lasciare un margine con le estremità compreso tra 3
e 5 mm.
Attenzione
a) Scegliere una pellicola dalle dimensioni adatte al materiale che si vuole plastificare.
b) Non si raccomanda di plastificare diversi articoli di piccole dimensioni su una sola
pellicola.
c) Non tagliare la pellicola prima di aver completato la plastificazione.
d) Il materiale da plastificare non può avere uno spessore superiore a 0,5 mm,
pellicola compresa.
e) È fondamentale plastificare solo materiali molto sottili o morbidi, come carta o
tovagliolini ad esempio con pellicola più spessa (125 micron). Si raccomando di
evitare di farlo!
f) Non inserire la pellicola senza contenuto.
g) Non usare buste per la plastificazione su un lato o quando sono arrotolate.
h) Utilizzare solo pellicola adatta per la plastificazione. Altri tipi di pellicola come
buste trasparenti ad esempio non sono adatte alla plastificazione!
i) Quando l'apparecchio si trova su plastificazione "a caldo (Hot)", la luci blu indica
che è pronto all'uso (la luce rossa significa che non è pronto, è in fase di attivazione)
A.
Entrata Busta
B. Interruttore a scorrimento
80-100/ OFF / 125mic
C. Uscita busta
D. Tasto ABS: Anti bloccaggio

13
4. Inserire nella fessura di alimentazione il materiale all'interno della pellicola in
modo che sia dritto e con il lato chiuso davanti sul lato anteriore
dell'apparecchio. Adesso il materiale entrerà automaticamente.
5. Non si può tirare con forza il materiale plastificato che esce dalla fessura
d'uscita sul lato posteriore dell'apparecchio. Attendere fino a che si trova
completamente fuori. Lasciare raffreddare il materiale per un attimo!
6. Al termine della plastificazione spegnere l'apparecchio, spostando l'interruttore
sulla posizione ‘”OFF”. Lasciare raffreddare l'apparecchio e togliere sempre la
spina dalla presa dopo aver utilizzato la macchina.
Nota: In caso la pellicola si blocchi internamente non inserirne altra. Spegnere
immediatamente l'apparecchio!
Rimuovere la pellicola bloccata
ABS (for clearing a blockage)
ABS (for clearing blockage)=ABS ( per l'eliminazione del blocco)
1. Questo apparecchio è dotato di una funzione di sblocco della pellicola per
risolvere problemi di questo tipo. Questa funzione è attivata dal tasto ABS sul
LATO POSTERIORE della plastificatrice GENIE F9011.
2. Spegnere immediatamente l'apparecchio impostando l'interruttore su ’OFF’ ed
estrarre la spina dalla presa, lasciare raffreddare brevemente l'apparecchio
(per la plastificazione a caldo) e premere il tasto ‘’ABS’ contro il blocco della
pellicola sul retro come indicato dalla freccia, ogni volta che la pellicola si
blocca.
3. Tenere saldamente con una mano l'interruttore ABS ed estrarre
completamente la pellicola dalla fessura d'entrata o d'uscita della macchina
con l'altra mano.
4. Dopo aver eliminato il blocco e rilasciato l'interruttore ABS, questo tornerà di
nuovo sulla posizione di partenza. Adesso si può nuovamente usare
l'apparecchio.
5. Contattare il centro di assistenza telefonico se la pellicola si blocca
nuovamente.
Pulizia e manutenzione
1. Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Fare
attenzione che la spina non venga a contatto con sostanze liquide.
2. Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
3. Pulire la macchina con un panno morbido, leggermente umido. Non usare
prodotti per la pulizia caustici o abrasivi.

14
Consegna:
Il laminatore GENIE F9011
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Voltaggio elettrico (V) 220 V to 240 V, 50 Hz
Consumo 210W
Ampiezza di plastificazione 230 mm
Dimensioni dell'apparecchio
(mm)
348 x 120 x 71.5 circa
Spessore della pellicola
utilizzabile (micron)
80 minimo, 125
massimo
Tempo di riscaldamento 3 min. approx..
Velocità 280 mm / min
CONDIZIONI DI GARANZIA
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto GENIE. Qualora si verificassero
anomalie nel funzionamento dell'apparecchio, la preghiamo di seguire le istruzioni
riportate di seguito:
La durata della garanzia con un utilizzo corretto del prodotto corrisponde a 24 mesi a
partire dalla data di acquisto. Conservi lo scontrino e l'imballaggio originale. La
garanzia viene applicata esclusivamente in caso di difetti del materiale o di
fabbricazione, non per danni provocati a parti fragili, come ad esempio il telaio. Non
verranno sostituiti apparecchi danneggiati sulle parti esterne a causa di un utilizzo
non conforme. La garanzia scade quando vengono eseguite riparazioni senza
l'espressa autorizzazione del nostro Servizio Clienti.
Le riparazioni in garanzia possono avere luogo solo dietro presentazione dello
scontrino di acquisto. La preghiamo di avvisarci telefonicamente in caso di
spedizione di merce restituita! Verranno accettate solo le merci restituite provviste
di sufficiente affrancamento di spedizione, con il corrispondente Numero di ritorno. La
preghiamo di indicare sempre nome e cognome, via, località e telefono con prefisso
e il motivo del reclamo.
La ringraziamo per la sua comprensione!
Linea diretta con il Servizio Clienti:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●
E-mail: [email protected]
Previo avviso, le merci restituite devono essere spedite con il corretto affrancamento
al seguente indirizzo: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-
65205 Wiesbaden. Deutschland/Germany

15
Smaltimento:
È applicabile la direttiva europea 2012/19/EC sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi
componenti (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: WEEE).
Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio
non può essere smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei
centri di raccolta attrezzati per il corretto riutilizzo o smaltimento.
Diretive:
Questo apparecchio è conforme ai requisiti espressi dalla Direttiva
europea 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagnetica e dalla Direttiva
2014/53/EU sulla bassa tensione.
Importatore:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

16
FR) Mode d’emploi
Cher client,
Merci d’avoir acheté cette plastifieuse GENIE haute qualité. Veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le produit pour la première
fois. Faites particulièrement attention aux mises en garde de sécurité. Conservez le
mode d’emploi pour référence ultérieure, et donnez-le à toute personne à laquelle
vous prêtez le produit. Si vous avez des questions ou des réclamations concernant
l’utilisation de ce produit, vous trouverez les coordonnées de nos services à la fin du
mode d’emploi.
Utilisation prévue:
La plastifieuse est seulement approprié pour la stratification des documents. Toute
autre utilisation ou modification est réputée abusive et comporte des risques
importants d'accidents.
Mises en garde importantes
1. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité
avant d’utiliser le produit pour la première fois.
2. L’appareil doit impérativement être posé sur une surface
plane et sèche. Il doit être accessible de tous les côtés. Il est
déconseillé d’utiliser une rallonge.
3. N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer la plastifieuse par
vous-même: Apportez-la dans un magasin spécialisé ou
contactez notre service-client.
4. N’utilisez que des films de la taille (≤ DIN A4) et de l’épaisseur
(80 à 125 microns) prévues. Les films trop minces peuvent
rester coincés dans l’appareil.
5. La surface de l’appareil est portée à haute température
pendant le fonctionnement ; ne la touchez pas.
6. Pour des raisons de sécurité, un enfant ne peut utiliser la
plastifieuse que sous la surveillance d’un adulte.
7. Ne jamais utiliser la plastifieuse en extérieur ou à proximité
d’eau.
8. Plastification à chaud: N’utilisez pas ce mode pour les
matériaux ne résistant pas à la chaleur, comme le papier fax
thermique, par exemple (fig. 1). Ces matériaux ne supportent
que la plastification à froid.
9. Veillez à ce qu’aucun liquide ne soit versé sur ou dans
l’appareil (fig. 2).
10. N’insérez aucun objet métallique dans l’appareil et ne mettez
jamais les doigts à l’intérieur (fig. 3).
11. Cette plastifieuse n’est pas conçue pour une utilisation
intensive en environnement commercial. Au bout de 30
minutes d’utilisation, il est recommandé de la laisser éteinte
pendant 120 minutes.
12. La prise de courant doit être située près de l’appareil et rester
accessible en permanence.

17
PRÉSENTATION DES DIFFÉRENTES PARTIES
Démarrage
Plastification à chaud (‘Hot’)
1. Branchez la plastifieuse, puis mettez le bouton coulissant sur ’Hot’. Le témoin
rouge (Power) s’allume et l’appareil se met à chauffer.
2. Le témoin vert (Ready) s’allume au bout d’environ 3 minutes, indiquant que le
préchauffage est terminé. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil.
3. Ouvrez le film à plastifier, glissez le document à l’intérieur, jusqu’au fond, de
manière à ce qu’il touche la partie fermée. Laissez un espace de 3 à 5 mm au-
delà des bords.
Attention
a) Choisissez un film correspondant à la taille du document à plastifier.
b) Il est déconseillé de mettre plusieurs petits documents dans la même pochette.
c) Ne coupez pas le film avant de le plastifier.
d) Le matériau à plastifier ne doit pas excéder une épaisseur de 0,5 mm, film compris.
e) Les documents très fins ou très fragiles (ex : journaux ou serviettes de table)
doivent impérativement être plastifiés dans des films plus épais (125 microns). De
manière générale, nous vous le déconseillons fortement!
f) Ne plastifiez pas de films vides.
g) N’utilisez jamais de pochettes d’un seul côté, ni de pochettes enroulées.
h) N’utilisez que les pochettes explicitement destinées à la plastification ; les autres
types de pochettes (ex : chemises transparentes) ne peuvent pas être plastifiées !
i) En mode plastification à chaud (HOT), le témoin bleu signifie que l’appareil est prêt
à l’emploi, alors que le témoin rouge signifie qu’il est encore en préchauffage, donc
non utilisable.
4. Insérez le document dans sa pochette tout droit dans la fente avant de
l’appareil, le côté fermé en premier. La pochette est ensuite avalée
automatiquement.
5. Lorsque la pochette ressort par l’autre côté, ne tirez surtout pas dessus,
laissez-la sortir d’elle-même. Puis laissez l’appareil refroidir brièvement.
6. Une fois la plastification terminée, éteignez l’appareil en mettant le bouton sur
ARRÊT (‘OFF’). Débranchez-le, puis laissez-le refroidir impérativement.
A.
Fente d’introduction
B. Bouton coulissant
80-100/ OFF / 125mic
C. Fente de sortie
D. Touche antiblocage ABS

18
Déblocage
ABS (for clearing a blockage)
ABS (for clearing a blockage) = ABS (pour débloquer l’appareil)
1. Cet appareil est équipé d’un dispositif permettant de débloquer les films
coincés à l’intérieur. Ce dispositif s’active au moyen de la touche ABS située à
l’arrière du GENIE F9011.
2. Éteignez immédiatement l’appareil en mettant le bouton sur ’OFF’,
débranchez-le, laissez-le refroidir brièvement s’il était en mode chaud, puis
appuyez sur la touche de déblocage ABS dans le sens de la flèche.
3. Maintenez la touche ABS fermement enfoncée, et avec l’autre main, sortez
complètement le film de la fente avant (ou de la fente arrière, selon le cas).
4. Une fois l’appareil débloqué, relâchez la touche ABS, qui doit normalement
revenir dans sa position initiale. Vous pouvez maintenez continuer à utiliser
l’appareil comme avant.
5. Si l’appareil se bloque à nouveau, contactez la hotline de notre service client.
Remarque: En cas de blocage, ne mettez pas d’autre film dans l’appareil !
Éteignez-le immédiatement!
Nettoyage et entretien
1. Débranchez systématiquement l’appareil avant de le nettoyer. Faites attention
à ce que la fiche mâle n’entre en contact avec aucun liquide.
2. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon mou légèrement humide. N’utilisez
aucun nettoyant abrasif ou caustique.
Livraison:
Plastifieuse GENIE F9011
Mode d´emploi
Données techniques
Tension secteur (V) 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation 210W
Largeur de plastification 230 mm
Taille de l’appareil (mm) 348 x 120 x 71.5 env.
Épaisseur de film (microns) 80 minimum, 125
maximum
Temps de préchauffage 3 min. env.
Vitesse 280 mm / min

19
Modalités de GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la marque GENIE. Si, contre toute
attente, l’appareil ne devait pas fonctionner de manière irréprochable, veuillez vous
référer aux modalités suivantes :
La durée de garantie est, pour un emploi conforme, de 24 mois à la date de l’achat.
Veuillez conserver le justificatif d’achat et l’emballage d’origine. La prestation de
garantie couvre les défauts de matériau ou de fabrication, mais non pas les
dommages survenus sur les pièces fragiles, telles que le boîtier. Les appareils
endommagés par une intervention externe et par un maniement non conforme sont
exclus de la présente garantie et ne pourront être échangés. La garantie expire si
des réparations ont été effectuées sans le consentement exprès de notre service
clients.
Le justificatif d’achat doit être joint à la réexpédition de l’appareil pour que les
réparations couvertes par les termes de la garantie puissent être effectuées – prière
d’annoncer tout renvoi par téléphone ! Veuillez toujours indiquer votre adresse
complète : nom, rue, code postal, ville, votre numéro de téléphone, l’indicatif et la
raison de votre réclamation. Nous vous en remercions !
Notre Hotline service clients:
Tél. : +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●
Email: [email protected]
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205
Wiesbaden Deutschland/Allemagne
Traitement des déchets:
Directive 2012/19/EC relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (WEEE) concernant la collecte sélective, le traitement de
certains composants et la valorisation des déchets par recyclage (waste
electrical and electronic equipment –WEEE).
Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être
collecté avec les déchets ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte
équipés, chargés du recyclage ou de l’élimination conforme.
Directives :
Cet appareil correspond aux exigences conformément aux directives UE
2014/30/EU « Comptabilité électromagnétique » et 2014/53/EU « Basse
tension ».
Importateur:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

20
(E) Instrucciones de Funcionamiento
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este producto de calidad fabricado por GENIE. Por favor lea
detalladamente estas instrucciones antes de empezar a utilizarlo. Preste especial
atención a las siguientes instrucciones de seguridad. Por favor guarde estas
instrucciones para futura referencia y entréguelas cuando vaya a traspasar esta
máquina. Si tuviese cualquier duda o queja sobre el dispositivo, encontrará nuestra
información de servicio al final de estas instrucciones.
Uso previsto:
El laminador sólo es adecuado para la laminación de los documentos. Cualquier otro
uso o modificación se considerará como inadecuado y conlleva un riesgo
considerable de accidentes.
Consejos importantes sobre seguridad
1. Lea con cuidado y por completo estas instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar la máquina por primera
vez.
2. Solo coloque la máquina sobre una superficie lisa y seca.
Deberá ser accesible por todos sus lados. ¡No se
recomienda el uso de cables de extensión!
3. No abra o repare la máquina usted mismo, cuando esté
estropeada, llévela a su comerciante especializado, o
contáctenos en nuestra línea de servicio al cliente.
4. Solo deberá utilizar láminas del tamaño y grosor correctos
(tam. máx. DIN A4, y de 80 a 125 micrones). Las láminas
demasiado delgadas pueden bloquearse en la máquina.
5. ¡No toque la superficie caliente de la máquina después de
que haya sido encendida!
6. La máquina laminadora no debe ser – por razones de
seguridad – utilizada por niños a menos que estén
supervisados por un adulto.
7. Nunca utilice la máquina al aire libre o cerca de agua.
8. Laminación en caliente: con esta máquina no deberá
laminar en este modo ningún material que sea sensitivo al
calor, como por ejemplo papel térmico para fax (Fig. 1).
Estos materiales son solo aptos para la laminación en frío.
9. No vierta o salpique ningún líquido dentro de la máquina o
sobre ella (Fig. 2).
10. No inserte ningún objeto metálico dentro de la máquina.
Por favor, no introduzca los dedos dentro de la máquina.
(Fig. 3).
11. La máquina laminadora no es apta pasa el uso continuo
comercial. Se recomienda apagar la máquina durante 30
minutos después de que haya estado en funcionamiento
durante un periodo de aproximadamente 120 minutos.
12. La toma de corriente deberá estar cerca del dispositivo y
ser fácilmente accesible.
Table of contents
Languages:
Other Genie Laminator manuals