manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gerber
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Gerber 43-374 User manual

Gerber 43-374 User manual

1
PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE
PRÉPARATION :
Tools Required / Herramientas Necesarias /
Outils requis :
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustable
Pince multiprise
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
INSTALLATION /INSTALACIÓN / INSTALLATION
Two Handle Lavatory Faucet
Grifo de baño con dos manijas
Robinet de lavabo à deux
manettes
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au siliconeSellador
de silicona
Important! / Importante! / Important!
Check with the local plumbing code requirements before installation.
This product is recommended to be installed by the local licensed plumber.
This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements. The
flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, be sure
to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water
conserving faucets of this product.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado.
Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water-
Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es necesario
efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con
el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este
producto.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder
à l’installation.
Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifié pour exercer
dans cette région.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du programme
Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. Si jamais il doit être
remplacé, s’assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains
conforme au programme Watersense pour continuer d’économiser l’eau.
Gerber Plumbing Fixtures LLC.
2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
(Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente
Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada
(CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech)
Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada
www.gerberonline.com 1-888-648-6466
®
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
GERBER
43-374
Shown / Mostrado / Illustré
43-375
43-376
Abastecimiento de agua cerrado.
Couper l’alimentation en eau.
fitting.
Sustituyendo una instalación existente, quite el
montaje viejo.
Si remplaçant une installation existante, enlevez
le vieux raccord.
Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
instalación.
Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour
votre nouvelle installation.
• Shut off the water supply.
remove the old
Clean the sink mounting surfaces for your new
fitting
•
1. Apply the silicone sealant around bottom of the spout trim ring.
Insert the spout into 1-1/2” diameter mounting hole in deck
from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo
ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en
el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el
soporte.
Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas
de la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le
dessus, dans le trou de montage d’un diamètre de 1-1/2
po du tablier.
3. Remove the mounting hardware from the handle body.
Remueva los accesorios de montaje de la manivela.
Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette.
Note:
There should be a gap (1/32”-1/16”) between handle
trim ring and canopy for free handle operation.
Nota:
Debe haber un espacio (1/32’’ - 1/16’’) entre el
capuchón ornamental de la manija y la cubierta para que la
manija pueda moverse sin dificultades.
Remarque:
S'assurer qu'il existe un espace (1/32 po - 1/16
po [0,8 mm - 1,6 mm]) entre la garniture de manette et sa
base pour que le fonctionnement de la manette ne soit
pas gêné.
2. From underneath the sink, install the rubber washer, metal
washer and lock nut. Thread on the adapter to bottom of
the spout shank, and tighten.
Remueva los accesorios de montaje de la manivela.
Conecte el suministro de agua al cuerpo de la válvula.
Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la
manette. Fixer I'alimentation d'eau au corps du robinet.
Shut off the main water supply before installation.
4. Place the handle body through the right hole. Re-assemble the
mounting hardware onto the valve shank; use a phillip screwdriver
for final tightening after the handle is aligned.
NOTE: Two options for installing sleeve
1. For deck thickness of less than 1", please refer to picture (1).
2. For deck thickness between 1" and 2", the sleeve nut needs
to be reversed, please refer to picture (2).
Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la
derecho. Vuelva a ensamblar las piezas de montaje en el
vástago de la válvula. Después de alinear la manija, ajuste con
un destornillador cruciforme.
NOTA: Dos opciones para instalar la manga.
1. Para un soporte de un grosor inferior a 1”, consulte la
imagen (1).
2. Para un soporte con un grosor entre 1” y 2”, hay que invertir
la tuerca de manga; consulte la imagen (2).
Mettre le corps de la manette dans l’orifice droite. Rassembler
le petit matériel de fixation sur la tige du robinet ; utiliser un
tournevis Phillips pour serrer à la toute fin, lorsque la manette
est bien centrée.
NOTE : Deux façons d’installer le manchon
1. Épaisseur de comptoir inférieure à 1 po (2,5 cm) : voir
l’illustration (1).
2. Épaisseur de comptoir entre 1 po et 2 po (2,5 cm et 5 cm) :
tourner le manchon dans l’autre sens; voir l’illustration (2).
5. Connect the hoses from the valves to Y adapter on the spout and tighten.
Conecte las mangueras que van desde las válvulas al
adaptador “Y” en el grifo, y ajústelas.
Raccorder les boyaux de robinet à l’adaptateur en Y sur le
bec et serrer.
6. Attach the water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid
breaking the copper tube from the faucet, use two
wrenches (as shown) to keep from twisting the supply tube
from the faucet when you tighten the nut.
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de
agua. Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos
llaves para mantener el tubo derecho al ajustar la tuerca
[ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d’alimentation d’eau au
robinet. Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre
provenant du robinet, utiliser deux clés (comme il est
montré) afin d’empêcher les tuyaux d’alimentation
provenant du robinet de tourner lorsqu’on serre l’écrou.
4
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
Figure 7
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el
paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar
el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet,enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout
débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le
brise-jet.
Touch Down Drain Installation Instructions / Instrucciones para la instalación del
desagüe touch down / Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle
1.
Figure (1)
1.
6.
5.
7.
4.
2.
3.
Check to make sure you have the following parts indicated
below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au
bas :
1. Stopper / Parador / Tampon
2. Cartridge / Cartucho / Cartouche
3. Drain collar / Boca de desagüe / Collet de renvoi
4. Rubber washer / Arandela de goma / Rondelle de caoutchouc
5. Friction ring / Arandela de cierre / Anneau de friction
6. Lock nut / Contratuerca / Écrou de blocage
7. Tail piece / Pieza contrapunta / About
4.
5.
6.
Remove the rubber washer (4), friction ring (5) and lock
nut (6) from the drain assembly.
Quite la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento
(5) y la contratuerca (6) del conjunto de desagüe.
Enlever la rondelle de caoutchouc (4), la rondelle à
friction (5) et l’écrou de blocage (6) du renvoi.
After installing the faucet, remove the aerator and turn on the
water to remove any left over debris. Re-assemble aerator.
7.
For drain cartridge replacement or cleaning
Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe
Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi
4.
3.
2.
Remove the cartridge (2) from the drain:
Reinstall the cartridge (2) into the drain collar, thread
on the stopper cap.
6
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these
corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente,
sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas
correctement, apporter les correctifs suivants :
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa
/Cause
Action/Solución/Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Bonnet nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tuerca cubierta se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
L’écrou de fixation s’est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Tighten the bonnet nut. Clean or replace
o-ring.
Apriete la tuerca cubierta. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet.

This manual suits for next models

2

Other Gerber Plumbing Product manuals

Gerber 43-010 User manual

Gerber

Gerber 43-010 User manual

Gerber D434437 User manual

Gerber

Gerber D434437 User manual

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber G0042116 User manual

Gerber

Gerber G0042116 User manual

Gerber G9-183 User manual

Gerber

Gerber G9-183 User manual

Gerber C0-44-551 User manual

Gerber

Gerber C0-44-551 User manual

Gerber 40-445-W User manual

Gerber

Gerber 40-445-W User manual

Gerber D460134 User manual

Gerber

Gerber D460134 User manual

Gerber 49-274 User manual

Gerber

Gerber 49-274 User manual

Gerber denze D220887 User manual

Gerber

Gerber denze D220887 User manual

Gerber Viper G0040167 Assembly instructions

Gerber

Gerber Viper G0040167 Assembly instructions

Gerber 40-188 User manual

Gerber

Gerber 40-188 User manual

Gerber danze D404058 User manual

Gerber

Gerber danze D404058 User manual

Gerber G0040500 User manual

Gerber

Gerber G0040500 User manual

Gerber D224530 User manual

Gerber

Gerber D224530 User manual

Gerber 40-212 User manual

Gerber

Gerber 40-212 User manual

Gerber D304134 User manual

Gerber

Gerber D304134 User manual

Gerber C0-44-454 User manual

Gerber

Gerber C0-44-454 User manual

Gerber danze D301115 User manual

Gerber

Gerber danze D301115 User manual

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber danze D304162 User manual

Gerber

Gerber danze D304162 User manual

Gerber 40-584 User manual

Gerber

Gerber 40-584 User manual

Gerber 40-114 User manual

Gerber

Gerber 40-114 User manual

Gerber G0049234 User manual

Gerber

Gerber G0049234 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Symmons Sereno 4303-TRM Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Sereno 4303-TRM Operation & maintenance manual

Direct Healthcare Group Linido Comfort seat manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Linido Comfort seat manual

Hans Grohe AXOR Citterio 39117000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39117000 Instructions for use/assembly instructions

Moen 77200 Series Product user manual

Moen

Moen 77200 Series Product user manual

Sentiotec VitaMy 164 Instructions for installation and use

Sentiotec

Sentiotec VitaMy 164 Instructions for installation and use

URIMAT 12.201 Installation instruction

URIMAT

URIMAT 12.201 Installation instruction

Hans Grohe Axor Citterio 39400 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio 39400 Series Assembly instructions

Moen 84666 Series manual

Moen

Moen 84666 Series manual

Kohler K-8666X installation guide

Kohler

Kohler K-8666X installation guide

Signature Hardware COOPER Installation

Signature Hardware

Signature Hardware COOPER Installation

Triton CHR P-7039 88400003 Installation and operating instructions

Triton

Triton CHR P-7039 88400003 Installation and operating instructions

Aqualisa Rise digital installation guide

Aqualisa

Aqualisa Rise digital installation guide

American Standard M907552-YYY0A parts list

American Standard

American Standard M907552-YYY0A parts list

American Standard Williamsburg 3770 installation instructions

American Standard

American Standard Williamsburg 3770 installation instructions

Bristan Java J BID C Fitting Instructions & Contents List

Bristan

Bristan Java J BID C Fitting Instructions & Contents List

Ronbow CHLOE 036036-L Installation sheet

Ronbow

Ronbow CHLOE 036036-L Installation sheet

Toshiba LF494 instruction manual

Toshiba

Toshiba LF494 instruction manual

Hans Grohe Metropol Classic Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol Classic Series Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.