manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gerber
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Gerber 40-114 User manual

Gerber 40-114 User manual

40-128-W 40-129-W
40-113
40-113-W
40-114
40-115
40-116
40-114-W
40-115-W
40-116-W
Abastecimiento de agua cerrado.
Couper l’alimentation en eau.
fitting.
Sustituyendo una instalación existente, quite el
montaje viejo.
Si remplaçant une installation existante, enlevez
le vieux raccord.
Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
instalación.
Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour
votre nouvelle installation.
• Shut off the water supply.
remove the old
Clean the sink mounting surfaces for your new
fitting
•
INSTALLATION STEPS / PASOS PARA LA INSTALACIÓN /ÉTAPES D’INSTALLATION :
2
2. Place silicone sealant beneath the plastic gasket and
install the faucet through the center hole.
Ponga la sellador de silicona por debajo del empaque
de plàstico e instale el grifo por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le joint
de plastique et installer le robinet dans le trou central.
Figure 2
Figure 1
Figure 3
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
1. Screw the metal threaded rods onto the faucet body.
Atornílle las varillas de rosca al ensamblaje del grifo.
Visser les tiges de métal filetées sur le corps du robinet.
3. Attach the U washer onto the threaded rods. Then use
a wrench to tigthen the nuts.
Ponga la arandela en U en las varillas roscadas.
A continuación, utilice una llave para apretar las
tuercas.
Fixer la rondelle en U aux tiges filetées. Serrer
ensuite les écrous avec une clé.
6. After installing the faucet, remove the aerator and turn on
the water to remove any left over debris. Re-assemble
the aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva
a armar el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue
tout débris pouvant se trouver à l’intérieur.
Réassembler le brise-jet.
Figure 6
3
Figure 4
4. Apply pipe sealant tape to thread of the valve.
A. Attach the water supply hoses to the faucet.
B. Attach the water supply tubes to the faucet. To avoid
twisting the copper supply tube, use two wrenches, one
to hold the fitting stable, the other to tighten the nut to
fitting.
Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula.
A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo.
B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para
evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice
dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para
enroscar la tuerca al empalme.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets
de l’orifice d’entrée.
A. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet.
B. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet. Pour
éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre, utiliser
deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l’autre pour
visser l’écrou.
Figure 5
AB
AB
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
5. The supply hoses/tubes (commodity item can be found
in hardware stores) fit 3/8" supply valves. Apply pipe
sealant tape to threads on the valve before attaching the
supply hoses/tubes.
A. Tighten the hoses onto the water supply.
B. Tighten the tubes to the water supply with a nut.
Las mangueras/tubos de alimentación (de venta en
cualquier ferretería) deben adaptarse a las válvulas de
alimentación de 3/8". Ponga cinta obturadora para
tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las
mangueras o tubos de alimentación.
A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua.
B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la
tuerca.
Les tuyaux flexibles/rigides (en vente dans les quincailleries)
doivent s’adapter à des orifices d’entrée de 3/
Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets
de l’orifice avant de fixer les tuyaux d’alimentation
flexibles/rigides.
A. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.
B. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec
un écrou.
4
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
Figure 1
POP-UP DRAIN INSTALLATION /INSTALACIÓN DEL DESAGÜE LEVADIZO /INSTALLATION
DE LA VIDANGE MÉCANIQUE
Lift rod
Varilla levadiza
Tige de levage
Thumb screw
Tornillo
Visà oreilles
Lift rod strap
Prolongaci de varilla levadiza
Sangle de tige de levageón
Ball rod
Varilla glóbulo
Levierà rotule
Main plunger
Tapón del desagüe
Dispositif principal
de fermeture mobile
Spring clip
Pinza sujetadora
Pince
Flange
Brida
Bride
Lock nut
Contratuerca
Écrou de blocage
Friction ring
Arandela de cierre
Anneau de friction
1
8
9
6
10
11
7
2
3
4
5
Drain assembly
Tubo de desagüe
Tuyau de queue
Ball nut
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
Remove the old pop-up drain assembly.
Remueva el ensamblaje del desagüe levadizo viejo.
Enlever la vidange mécanique existante.
1.
Figure 2
Place a ring of putty around the drain opening of the sink.
Coloque un anillo de masilla de plomería alrededor del
orificio del desagüe del lavabo.
Mettre du mastic autour de l’ouverture du drain du lavabo.
2.
Figure 3
Insert threaded end of the drain body up through the drain hole
and attach the flange (9) to the body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del desagüe por el
orificio en el lavabo y fije la brida (9) al tubo.
Insérer l’extrémité filetée du corps du drain dans l’orifice
de drain et fixer la bride (9) au corps.
3.
5
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
Figure 4
Thread the lock nut (11) from underside of the sink until the rubber
washer sits securely inside opening of the sink.Tighten the lock
nut.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo del lavabo hasta
que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l’écrou de blocage (11) en dessous du lavabo jusqu’à
ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placéeà
l’intérieur de l’ouverture du lavabo. Serrer l’écrou de
blocage.
4.
Figure 5
Insert the main plunger (8) into the drain. Insert the ball rod (5) into
the rod port and into the hole at bottom of the main plunger.
Introduzca el obturador en el desagüe (8). Introduzca la
varilla glóbulo (5) en la abertura lateral del tubo del
desagüe y en el hoyo al fondo del obturador.
Insérer le dispositif principal de fermeture mobile (8) dans
le drain. Insérer le levier à rotule (5) dans l’orifice de levier
et dans le trou au bas du dispositif principal de fermeture
mobile.
5.
Figure 6
Place one end of spring clip (4) on end of ball rod (5).
Pass the tip of the rod through the hole in the lift rod
strap (3) and then through the hole on the other end of
the spring clip (4).
Coloque un extremo de la pinza sujetadora (4) en el
extremo de la varilla glóbulo (5). Pase la varilla por un
hoyo en la prolongación de la varilla levadiza (3) y
entonces por el otro hoyo en la pinza sujetadora (4).
Mettre une extrémité de la pince (4) au bout du levier à
rotule (5). Insérer la sangle de tige de levage (3) dans
l’orifice de la pince (4).
6.
Figure 7
Insert bottom of the lift rod (1) into the hole at top of the lift rod strap
(3). Tighten with a thumb screw (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla levadiza (1) en el
orificio en el extremo superior de la prolongación de la
varilla levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de levage (1) dans
l’orifice sur le dessus de la sangle de tige de levage (3).
Serrer à l’aide de la vis à oreilles (2).
7.
6
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
Trouble-Shooting /Solución de Problemas /Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these
corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue
estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas
correctement, apporter les correctifs suivants.
Problem / Problema / Problème
Cause / Causa / Cause Action / Solución / Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Adjusting ring or cap has come loose.
El anillo de ajuste o la cubierta se han
suelto.
La bague de réglage ou le capuchon
est desserré.
Remove handle and tighten adjusting ring
or cap.
Quite la manija y apriete el anillo de ajuste
o tapón.
Enlever la manette et serrer la bague de
réglage ou le capuchon.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber
packing or replace the aerator.
Destornille el aireador para checar el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.

This manual suits for next models

9

Other Gerber Plumbing Product manuals

Gerber 43-374 User manual

Gerber

Gerber 43-374 User manual

Gerber G0049234 User manual

Gerber

Gerber G0049234 User manual

Gerber D224530 User manual

Gerber

Gerber D224530 User manual

Gerber 49-730 User manual

Gerber

Gerber 49-730 User manual

Gerber 43-040 User manual

Gerber

Gerber 43-040 User manual

Gerber G9-183 User manual

Gerber

Gerber G9-183 User manual

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber 40-445-W User manual

Gerber

Gerber 40-445-W User manual

Gerber 40-212 User manual

Gerber

Gerber 40-212 User manual

Gerber Maxwell DF-21-102 Manual

Gerber

Gerber Maxwell DF-21-102 Manual

Gerber D303257 User manual

Gerber

Gerber D303257 User manual

Gerber 42-215 User manual

Gerber

Gerber 42-215 User manual

Gerber G0044735 User manual

Gerber

Gerber G0044735 User manual

Gerber danze D301115 User manual

Gerber

Gerber danze D301115 User manual

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber D460134 User manual

Gerber

Gerber D460134 User manual

Gerber G0043431 User manual

Gerber

Gerber G0043431 User manual

Gerber 40-188 User manual

Gerber

Gerber 40-188 User manual

Gerber 40-584 User manual

Gerber

Gerber 40-584 User manual

Gerber 49-274 User manual

Gerber

Gerber 49-274 User manual

Gerber danze DA602016 User manual

Gerber

Gerber danze DA602016 User manual

Gerber danze D304162 User manual

Gerber

Gerber danze D304162 User manual

Gerber Safetemp G0049730 User manual

Gerber

Gerber Safetemp G0049730 User manual

Gerber C0-44-551 User manual

Gerber

Gerber C0-44-551 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Axor Starck manual

Axor

Axor Starck manual

Teal HYGIENIUS instruction sheet

Teal

Teal HYGIENIUS instruction sheet

Mirabelle MIRWSCKW100 Assembly instructions

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCKW100 Assembly instructions

American Standard Right Height Toilet Ravenna Specifications

American Standard

American Standard Right Height Toilet Ravenna Specifications

AM.PM LIKE F8002100 Instructions for installation

AM.PM

AM.PM LIKE F8002100 Instructions for installation

Central Brass 1555 Series manual

Central Brass

Central Brass 1555 Series manual

Kohler K-8207 installation guide

Kohler

Kohler K-8207 installation guide

baliv WT-220 instructions

baliv

baliv WT-220 instructions

Delta 21925LF manual

Delta

Delta 21925LF manual

American Standard Hamilton 7024 installation instructions

American Standard

American Standard Hamilton 7024 installation instructions

Fortis CAFFE 8869000 quick start guide

Fortis

Fortis CAFFE 8869000 quick start guide

Gessi ORIGINI 66036 manual

Gessi

Gessi ORIGINI 66036 manual

Hans Grohe Crometta E240 Showerpipe 26185000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta E240 Showerpipe 26185000 Instructions for use/assembly instructions

Kohler FLEXISPACE 2.0 K-23794T-1 installation instructions

Kohler

Kohler FLEXISPACE 2.0 K-23794T-1 installation instructions

Hans Grohe AXOR Citterio E 36416001 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36416001 Installation/User Instructions/Warranty

Hansgrohe Axor Urquiola 11300000 Assembly instructions

Hansgrohe Axor

Hansgrohe Axor Urquiola 11300000 Assembly instructions

Laufen LIS AW3 8.9566.3.000.000.1 manual

Laufen

Laufen LIS AW3 8.9566.3.000.000.1 manual

Bristan CRAZE CRZ2 SHXDIVCTFF C Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan CRAZE CRZ2 SHXDIVCTFF C Installation instructions & user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.