manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gerber
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Gerber 40-584 User manual

Gerber 40-584 User manual

Single Handle Lavatory Faucet
Grifo De BañO Con Una Manija
Robinet De Lavabo À Une Manette
40-584 40-584-BN 40-584-CPBV
40-560-PK 40-581-PK
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Plumber's putty
Masilla de plomería
Mastic de plombier
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-648-6466 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-648-6466 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-648-6466 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
1. Screw metal threaded rods onto
faucet body.
Atornílle las varillas de rosca al
ensamblaje del grifo.
Visser les tiges de métal filetées sur
le corps du robinet.
2. Position new faucet.
Coloque el grifo nuevo.
Mettre le nouveau robinet en place.
3. Slide large washer onto threaded rods and
make sure open slots are around copper tubes. Line up
faucet with edge of sink. Tighten nuts.
Deslice la arandela grande sobre la varillas de
rosca y asegurese que las ranuras abiertas esten
alrededor de los tubos de cobre. Alinie el grifo con el
borde del fregadero. Apriete las tuercas.
Glisser la grande rondelle sur les tiges filetées et s’assurer
que les fentes ouvertes sont autour des tubes de cuivre.
Faire coïncider le robinet avec le bord du lavabo.
Serrer les écrous.
4. Apply pipe tape to the threads of
inlet ports.
Aplique cinta de teflón a las roscas de
las entradas.
Appliquer du ruban pour tuyau sur les
filets des orifices d’entrée.
6. After installing faucet, remove aerator and
turn on water to remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador
y abra el paso del agua para remover
cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet,
enlever le brise-jet, puis ouvrir le robinet pour
que l’eau évacue tout débris pouvant se trouver à
l’intérieur. Réassembler le brise-jet.
5. Tighten end of shank with wrench and
slip coupling nut onto inlet port.
Apriete la punta de la rosca con la llave
y deslice la tuerca de conexión sobre
las entradas.
Serrer l’extrémité de la tige à l’aide de la
clé et glisser l’écrou de raccord sur
l’orifice d’entrée.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour qu’
il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Lift rod
Varilla levadiza
Tige de levage
Drain assembly
Tubo de desagüe
Tuyau de queue
Thumb screw
Tornillo
Vis à oreilles
Lift rod strap
Prolongación de varilla levadiza
Sangle de tige de levage
Ball rod
Varilla glóbulo
Levier à rotule
Main plunger
Tapón del desagüe
Dispositif principal
de fermeture mobile
Spring clip
Pinza sujetadora
Pince
Ball nut
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
Flange
Brida
Bride
Lock nut
Contratuerca
Écrou de blocage
Friction ring
Arandela de cierre
Anneau de friction
1
8
9
6
10
11
7
2
3
4
5
1. Remove old pop-up drain assembly.
Remueva el ensamblaje del desagüe
levadizo viejo.
Enlever la vidange mécanique existante.
2. Place a ring of putty around drain opening
of sink.
Coloque un anillo de masilla de plomería
alrededor del orificio del desagüe del lavabo.
Mettre du mastic autour de l’ouverture du
drain du lavabo.
6. Place one end of spring clip (4) on end of ball
rod (5). Pass the tip of the rod through the hole
in the lift rod strap (3) and then through the
hole on the other end of the spring clip (4).
Coloque un extremo de la pinza sujetadora (4)
en el extremo de la varilla glóbulo (5). Pase la
varilla por un hoyo en la prolongación de la
varilla levadiza (3) y entonces por el otro hoyo
en la pinza sujetadora (4).
Mettre une extrémité de la pince (4) au bout du
levier à rotule (5). Insérer la sangle de tige de
levage (3) dans l’orifice de la pince (4).
3. Insert threaded end of drain body (7) up
through drain hole and attach flange (9)
to body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe (7) por el orificio en el lavabo y fije
la brida (9) al tubo.
Insérer l’extrémité filetée du corps du drain
(7) dans l’orifice de drain et fixer la bride
(9) au corps.
4. Thread lock nut (11) from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink.Tighten lock nut.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l’écrou de blocage (11) en dessous
du lavabo jusqu’à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l’intérieur de l’ouverture du lavabo.
Serrer l’écrou de blocage.
5. Insert main plunger (8) into drain. Insert ball
rod (5) into rod port and into hole at bottom
of main plunger.
Introduzca el obturador en el desagüe (8).
Introduzca la varilla glóbulo(5) en la abertura
lateral del tubo del desagüe y en el hoyo al
fondo del obturador.
Insérer le dispositif principal de fermeture
mobile (8) dans le drain. Insérer le levier à
rotule (5) dans l’orifice de levier et dans le
trou au bas du dispositif principal de
fermeture mobile
7. Insert bottom of lift rod (1) into hole at
top of lift rod strap (3). Tighten with
thumb screw (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza (1) en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage (1) dans l’orifice sur le dessus de
la sangle de tige de levage (3). Serrer à
l’aide de la vis à oreilles (2).
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa/Cause Action/Solución/Correctif
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants :
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Adjusting ring or cap has come loose.
Anillo de ajuste o tapón se ha aflojado.
La bague de réglage ou le capuchon
est desserré.
Remove handle and tighten adjusting ring or cap.
Quite la manija y apriete el anillo de ajuste o tapón.
Enlever la manette et serrer la bague de réglage
ou le capuchon.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-648-6466 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-648-6466 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-648-6466 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.

This manual suits for next models

4

Other Gerber Plumbing Product manuals

Gerber G0049234 User manual

Gerber

Gerber G0049234 User manual

Gerber G0040500 User manual

Gerber

Gerber G0040500 User manual

Gerber G0043431 User manual

Gerber

Gerber G0043431 User manual

Gerber Danze D454058 User manual

Gerber

Gerber Danze D454058 User manual

Gerber D460134 User manual

Gerber

Gerber D460134 User manual

Gerber G0044735 User manual

Gerber

Gerber G0044735 User manual

Gerber danze D404058 User manual

Gerber

Gerber danze D404058 User manual

Gerber D304134 User manual

Gerber

Gerber D304134 User manual

Gerber C0-44-454 User manual

Gerber

Gerber C0-44-454 User manual

Gerber danze DA602016 User manual

Gerber

Gerber danze DA602016 User manual

Gerber G0041810 User manual

Gerber

Gerber G0041810 User manual

Gerber 40-010 User manual

Gerber

Gerber 40-010 User manual

Gerber Maxwell DF-21-102 Manual

Gerber

Gerber Maxwell DF-21-102 Manual

Gerber 40-212 User manual

Gerber

Gerber 40-212 User manual

Gerber C0-44-551 User manual

Gerber

Gerber C0-44-551 User manual

Gerber Viper G0040167 Assembly instructions

Gerber

Gerber Viper G0040167 Assembly instructions

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber

Gerber Gerber 40-575 User manual

Gerber 43-431 User manual

Gerber

Gerber 43-431 User manual

Gerber 43-040 User manual

Gerber

Gerber 43-040 User manual

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber

Gerber C0-44-932 User manual

Gerber 42-215 User manual

Gerber

Gerber 42-215 User manual

Gerber denze D220887 User manual

Gerber

Gerber denze D220887 User manual

Gerber D224530 User manual

Gerber

Gerber D224530 User manual

Gerber D150557 User manual

Gerber

Gerber D150557 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Toto CURIO quick start guide

Toto

Toto CURIO quick start guide

Kaldewei 5200 Installation instruction

Kaldewei

Kaldewei 5200 Installation instruction

FROST NOVA2 HOOK 6 FITTING INSTRUCTION

FROST

FROST NOVA2 HOOK 6 FITTING INSTRUCTION

Fleurco ADT4836-L2 installation manual

Fleurco

Fleurco ADT4836-L2 installation manual

American Standard Williamsburg Kitchen Faucets 4751 Series installation instructions

American Standard

American Standard Williamsburg Kitchen Faucets 4751 Series installation instructions

jablotron JB-150N-HEAD manual

jablotron

jablotron JB-150N-HEAD manual

Bristan Target TG SNK C Fitting instructions

Bristan

Bristan Target TG SNK C Fitting instructions

Fantini Rubinetti ABOUTWATER AW/PIPE T465 instructions

Fantini Rubinetti

Fantini Rubinetti ABOUTWATER AW/PIPE T465 instructions

ilinox GCSA Assembly instructions

ilinox

ilinox GCSA Assembly instructions

Sensea EASY VSQ 42 V 51 Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea EASY VSQ 42 V 51 Assembly, Use, Maintenance Manual

Pfister Parisa LG42-ANCC manual

Pfister

Pfister Parisa LG42-ANCC manual

Grohe Grohtherm 3000 19 691 quick start guide

Grohe

Grohe Grohtherm 3000 19 691 quick start guide

Franke AT3O0051 Installation and operating instructions

Franke

Franke AT3O0051 Installation and operating instructions

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E36 416 manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E36 416 manual

KWC SYSTEMA 10.501.144 Specification sheet

KWC

KWC SYSTEMA 10.501.144 Specification sheet

noken urban N199999610 Installation and Maintenance

noken

noken urban N199999610 Installation and Maintenance

Grohe GRANDERA 20 418 quick start guide

Grohe

Grohe GRANDERA 20 418 quick start guide

Anzzi FR-AZ174 installation guide

Anzzi

Anzzi FR-AZ174 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.