
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf.
Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Enregistrement de la garantie:
veuillez vous
connecter sur gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de garantía:
inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
the
the
1. Remove the showerhead from the shower arm by unscrewing the ball
joint counter-clockwise (Fig 1).
2. The filter screen and flow controller are located at the opening of the
showerhead ball joint (Fig 2). Unscrew or pull the filter screen from the ball
joint. If necessary, use your needle-nose pliers (Fig 3).
3. Use needle-nose pliers to grasp the flow controller and pull the flow
controller out. Take care not to use excessive force when grasping the
flow controller so as to avoid damage (Fig 4).
4. Remove any debris from the filter screen and from the flow controller.
Reinstall the flow controller by pressing into the opening of the showerhead.
Reinstall the filter screen by screwing clockwise or pressing into the ball joint threads.
Reattach the showerhead by screwing the ball joint clockwise into the shower
arm threads. Make sure to follow the original installation instructions shown
above.
Removing Your Showerhead Filter Screen and Flow Controller for Cleaning
Directives de nettoyage du filtre et du régulateur de débit de la pomme de douche
Retirar la criba filtrante y el regulador de flujo del cabezal de ducha para
limpiarlos
Si el flujo de agua se ha reducido, podría haber
residuos acumulados en la criba filtrante o en el
controlador de flujo de la articulación esférica.
Siga el procedimiento que se indica a
continuación para inspeccionar y limpiar la criba
filtrante y el regulador de flujo.
1. Retire el cabezal de ducha del brazo de ducha desatornillando
la articulación esférica en sentido antihorario (Fig. 1).
2. En la abertura de la articulación esférica del cabezal de ducha
encuentra la criba filtrante y el regulador de flujo (Fig. 2).
Desenrosque o tire de la criba filtrante de la articulación esférica.
De ser necesario, utilice los alicates de extremos finos (Fig. 3).
3. Use los alicates de extremos nos para sujetar el regulador de
ujo y sacarlo. Procure no aplicar demasiada fuerza al sacar el
regulador para evitar daños (Fig. 4).
4. Retire cualquier residuo de la criba filtrante y el regulador de
flujo. Vuelva a instalar el regulador de flujo ejerciendo presión
en la abertura del cabezal de ducha. Vuelva a instalar la criba
filtrante enroscándola en sentido horario o ejerciendo presión en
la rosca de la articulación esférica.
Conecte nuevamente el cabezal de la ducha enroscando la
articulación esférica, en sentido horario, en la rosca del brazo de
ducha. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación
originales indicadas anteriormente.
Le filtre et le régulateur de débit sont situés à l'ouverture du joint
sphérique de la pomme de douche (fig.2). Dévisser ou tirer le
filtre du joint sphérique. Au besoin, utiliser une pince à bec effilé
(fig.3).
Retirer tous les débris du filtre et du régulateur de débit.
Réinstaller le régulateur de débit en l'enfonçant dans l'ouverture de
la pomme de douche.
Réinstaller le filtre en le vissant dans le sens horaire ou en
l'enfonçant dans les filets du joint sphérique.
Remettre la pomme de douche en place en vissant le joint sphérique
dans le sens horaire dans les filets du bras de douche. Veiller à
suivre les directives d'installation originales indiquées ci-dessus.
Le filtre et le régulateur de débit sont situés à l'ouverture du joint
sphérique de la pomme de douche (fig.2). Dévisser ou tirer le
filtre du joint sphérique. Au besoin, utiliser une pince à bec effilé
(fig.3).
Retirer tous les débris du filtre et du régulateur de débit.
Réinstaller le régulateur de débit en l'enfonçant dans l'ouverture de
la pomme de douche.
Réinstaller le filtre en le vissant dans le sens horaire ou en
l'enfonçant dans les filets du joint sphérique.
Remettre la pomme de douche en place en vissant le joint sphérique
dans le sens horaire dans les filets du bras de douche. Veiller à
suivre les directives d'installation originales indiquées ci-dessus.
the
the
1. Remove the showerhead from the shower arm by unscrewing the ball
joint counter-clockwise (Fig 1).
2. The filter screen and flow controller are located at the opening of the
showerhead ball joint (Fig 2). Unscrew or pull the filter screen from the ball
joint. If necessary, use your needle-nose pliers (Fig 3).
3. Use needle-nose pliers to grasp the flow controller and pull the flow
controller out. Take care not to use excessive force when grasping the
flow controller so as to avoid damage (Fig 4).
4. Remove any debris from the filter screen and from the flow controller.
Reinstall the flow controller by pressing into the opening of the showerhead.
Reinstall the filter screen by screwing clockwise or pressing into the ball joint threads.
Reattach the showerhead by screwing the ball joint clockwise into the shower
arm threads. Make sure to follow the original installation instructions shown
above.
Removing Your Showerhead Filter Screen and Flow Controller for Cleaning
Directives de nettoyage du filtre et du régulateur de débit de la pomme de douche
Retirar la criba filtrante y el regulador de flujo del cabezal de ducha para
limpiarlos
Si el flujo de agua se ha reducido, podría haber
residuos acumulados en la criba filtrante o en el
controlador de flujo de la articulación esférica.
Siga el procedimiento que se indica a
continuación para inspeccionar y limpiar la criba
filtrante y el regulador de flujo.
1. Retire el cabezal de ducha del brazo de ducha desatornillando
la articulación esférica en sentido antihorario (Fig. 1).
2. En la abertura de la articulación esférica del cabezal de ducha
encuentra la criba filtrante y el regulador de flujo (Fig. 2).
Desenrosque o tire de la criba filtrante de la articulación esférica.
De ser necesario, utilice los alicates de extremos finos (Fig. 3).
3. Use los alicates de extremos nos para sujetar el regulador de
ujo y sacarlo. Procure no aplicar demasiada fuerza al sacar el
regulador para evitar daños (Fig. 4).
4. Retire cualquier residuo de la criba filtrante y el regulador de
flujo. Vuelva a instalar el regulador de flujo ejerciendo presión
en la abertura del cabezal de ducha. Vuelva a instalar la criba
filtrante enroscándola en sentido horario o ejerciendo presión en
la rosca de la articulación esférica.
Conecte nuevamente el cabezal de la ducha enroscando la
articulación esférica, en sentido horario, en la rosca del brazo de
ducha. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación
originales indicadas anteriormente.
the
the
1. Remove the showerhead from the shower arm by unscrewing the ball
joint counter-clockwise (Fig 1).
2. The filter screen and flow controller are located at the opening of the
showerhead ball joint (Fig 2). Unscrew or pull the filter screen from the ball
joint. If necessary, use your needle-nose pliers (Fig 3).
3. Use needle-nose pliers to grasp the flow controller and pull the flow
controller out. Take care not to use excessive force when grasping the
flow controller so as to avoid damage (Fig 4).
4. Remove any debris from the filter screen and from the flow controller.
Reinstall the flow controller by pressing into the opening of the showerhead.
Reinstall the filter screen by screwing clockwise or pressing into the ball joint threads.
Reattach the showerhead by screwing the ball joint clockwise into the shower
arm threads. Make sure to follow the original installation instructions shown
above.
Removing Your Showerhead Filter Screen and Flow Controller for Cleaning
Directives de nettoyage du filtre et du régulateur de débit de la pomme de douche
Retirar la criba filtrante y el regulador de flujo del cabezal de ducha para
limpiarlos
Si el flujo de agua se ha reducido, podría haber
residuos acumulados en la criba filtrante o en el
controlador de flujo de la articulación esférica.
Siga el procedimiento que se indica a
continuación para inspeccionar y limpiar la criba
filtrante y el regulador de flujo.
1. Retire el cabezal de ducha del brazo de ducha desatornillando
la articulación esférica en sentido antihorario (Fig. 1).
2. En la abertura de la articulación esférica del cabezal de ducha
encuentra la criba filtrante y el regulador de flujo (Fig. 2).
Desenrosque o tire de la criba filtrante de la articulación esférica.
De ser necesario, utilice los alicates de extremos finos (Fig. 3).
3. Use los alicates de extremos nos para sujetar el regulador de
ujo y sacarlo. Procure no aplicar demasiada fuerza al sacar el
regulador para evitar daños (Fig. 4).
4. Retire cualquier residuo de la criba filtrante y el regulador de
flujo. Vuelva a instalar el regulador de flujo ejerciendo presión
en la abertura del cabezal de ducha. Vuelva a instalar la criba
filtrante enroscándola en sentido horario o ejerciendo presión en
la rosca de la articulación esférica.
Conecte nuevamente el cabezal de la ducha enroscando la
articulación esférica, en sentido horario, en la rosca del brazo de
ducha. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación
originales indicadas anteriormente.