GES UC1034-BR2-12LF0-E User manual

- 1 -
Model/Model/Modelo #:
UC1034-BR2-12LF0-E,
UC1034-BR2-18LF0-E,
UC1034-BR2-24LF0-E
LED LINKING UNDER CABINET BAR (Page 1)
RAMPE D’ÉCLAIRAGE À DEL RACCORDABLE
À INSTALLER SOUS UNE ARMOIRE (Page 4)
BARRA DE CONEXIÓN CON LED PARA
DEBAJO DEL GABINETE (Página 6)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Switch
Interrupteur
Interruptor
Dimmer
Gradateur
Regulador
Required/Nécessaire/Se necesita
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
Hardware kit (Actual hardware may differ from illustration).
Trousse de quincaillerie (La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.)
Kit de aditamentos (Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.)
Power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de conexión
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Flathead screwdriver
Tournevis à tête plate
Destornillador de cabeza plana
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Installation time: 45 minutes
Temps d’installation : 45 minutes
Tiempode instalación: 45 minutos
Drill bits 1/16 in.
Forets de 1/16 po
Brocas para taladro de1/16 pulg
Drill
Perceuse
Taladro
Pliers
Pinces
Pinzas
English
Warnings and Cautions
WARNING
UÊÊShut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
UÊ LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
UÊ DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer
controls are present, remove them and replace them with regular
electrical switches. If a three-way dimmer is present, replace it with a
regular three-way switch. If unfamiliar with electrical installations, it is
recommended a qualified electrician do the installation.
UÊÊÊThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

- 2 -
Important Safety Instructions
Mounting Instructions
Find a suitable location to mount the fixture that will reach the power supply. The fixture
can be installed in two ways. Keyhole installation would be installed using the provided
hardware kit. Easy installation would be installed using the captive mounting screws
which are preinstalled on the front side of the end caps.
Place a grommet over each wood screw. Drive in the
two wood screws until the grommets contact the
bottom of the mounting surface. Then turn the screws
another 1/4 turn (Fig. 1). The screws must be driven in
straight for the fixture to mount properly.
2
EASY INSTALLATION:
For installation using pilot holes for the screws, place
the fixture firmly against the mounting surface. While
holding in position, mark the surface for the pilot hole
locations by turning both screws with a Phillips
screwdriver until they dimple the surface. Using a 1/16
in. drill bit, drill the pilot holes for the screws. Secure
the fixture to the cabinet by tightening the mounting
screws into the drilled pilot holes (Fig. 2). The fixture
can also be mounted without the use of pilot holes by
firmly holding the fixture against the mounting surface
and turning the mounting screws until the fixture is
snug against the surface.
3
To install additional lights, unplug the first fixture that
the additional fixtures will be connected to. Repeat
Steps 1-2 or 3 for the additional fixtures. NOTE: Make
sure the lights are close enough that the linking cord
will plug in securely (18” MAX.). The linking cord has
two different ends: one input and one output. They are
designed to plug-in one way only (Fig. 3). Overriding
this feature could result in a dangerous situation. Leave
the plug cover on the last fixture, since it will not be
hooked up to another fixture.
4
KEYHOLE INSTALLATION: Locate the mounting keyhole slots on the back of the fixture.
Measure the center-to-center distance to determine the distance the wood screws
need to be installed. Measure and mark the corresponding placement on the mounting
surface. NOTE: Make sure the mounting location is within 5 ft. of an electrical outlet.
1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
This unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety
feature. This plug will only fit in a polarized outlet one way. If the plug does
not fit completely into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Never use with a power strip unless the plug
can be completely inserted. Do NOT attempt to defeat this feature.
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. For INDOOR USE ONLY.
2. Do NOT touch LEDs.
3. Do NOT remove the protective clear LED lens.
4. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
5. Do NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
6. Not intended for illumination of aquariums.
7. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT mount the light to cabinets having a material thickness less
than 1/4 in.
10. Do NOT install the fixture inside of enclosed cabinets.
11. Electrical requirements:120 V AC, 60 Hz, 0.16 A MAX.
12. Do NOT attempt to install while plugged in.
13. Do not use an extension cord. Use a power strip with integral
overcurrent protection to supply power to the fixture.
14.
Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords.
15. Do not run ANY cords behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar
permanent structure where it may be inaccessible for examination.
16. The total wattage of ALL the fixtures linked together in one chain should
NOT exceed 360 watts. Exceeding the total wattage will result in a
hazardous situation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO THE FIXTURE TO
REFER TO THEM AT A LATER TIME.

- 3 -
Ecolight™ Warranty
Need Help?
When finished linking the additional fixtures, insert the power cord to the lead fixture
and then into the wall outlet. Each fixture can be independently operated. Turn fixture
on by the ON/OFF switch on the end of the fixture. Use the slide dimmer on the face of
the fixture to control the brightness.
5
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Keep this guide handy for
ordering replacement parts. Hardware Kit
ZH-UC1034F00-BR2
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Replacement Parts List
Care and Maintenance
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
no i t u l oSesuaCme l borP
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Troubleshooting Guide
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Printed in China
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at
our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and
style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be
properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your
original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a
return authorization number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any
case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will
not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the
product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss,
damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract,
negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the
sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.

Instructions de montage
Consignes de sécurité importantes
Trouvez un emplacement adéquat pour le luminaire, de façon à être en mesure de le
brancher sur la source d’alimentation. Vous pouvez installer le luminaire de deux façons.
L’installation dans les encoches en trou de serrure se fait à l’aide de la quincaillerie
incluse. L’installation facile se fait à l’aide des vis de montage imperdables préinstallées
sur le devant des embouts.
INSTALLATION DANS LES ENCOCHES EN TROU DE SERRURE :
Repérez les encoches de montage en trou de serrure au dos du luminaire. Mesurez
l’entraxe entre chaque trou pour déterminer la distance à laquelle les vis à bois
doivent être placées. Marquez l’endroit correspondant sur la surface de montage.
REMARQUE : Assurez-vous que l’emplacement choisi ne se trouve pas à plus de 1,52
m d’une prise électrique.
1
Ce luminaire a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) par
mesure de précaution. La fiche ne pourra entrer que dans un seul sens dans
une prise de courant polarisée. Si elle ne tient toujours pas, contactez un
électricien professionnel. N'utilisez jamais une barre d’alimentation si la
fiche ne peut PAS être insérée à fond.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
1. POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
2. NE PAS toucher de DEL.
3. NE PAS retirer la lentille transparente de protection d’une DEL.
4. NE PAS regarder directement une DEL allumée pendant une période
prolongée.
5. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau.
6. Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums.
7. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
8. N’installez PAS ce luminaire à l’intérieur d’une armoire fermée.
9. N’installez PAS le luminaire dans une armoire dont l’épaisseur des
parois est inférieure à 0,64 cm.
10. N’installez PAS ce luminaire dans une armoire fermée.
11. Exigences électriques : 120 V c.a., 60 Hz, 0,16 A. MAX.
12. NE tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché.
13. N’utilisez pas de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation
dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour
alimenter le luminaire.
14. N’utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non
incluses) pour fixer les fils électriques.
15. Évitez de faire passer les fils électriques derrière un mur, un plafond, un
soffite, une armoire ou toute autre structure permanente du même type
où ils ne peuvent être examinés.
16. La puissance totale de TOUS les luminaires raccordés en une seule
chaîne ne doit PAS dépasser 360 watts. Dépasser la puissance totale en
watts entraînera une situation dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DU LUMINAIRE AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Avertissements et mises en garde
AVERTISSEMENT
UÊÊCoupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.
Ê UÊÊ
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges
électrostatiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps
en touchant une surface métallique nue reliée à la terre. Pour éviter de
provoquer des dommages, ne retirez pas la lentille transparente du module à DEL.
ATTENTION
Ê UÊÊN’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. Si le
circuit est muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des
interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le
remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain
de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire
appel à un électricien qualifié.
Ê UÊÊ
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Français
- 4 -

- 5 -
Placez un œillet sur chacune des vis à bois. Insérez les
deux vis à bois jusqu’à ce que les œillets touchent la
partie inférieure de la surface de montage. Resserrez
ensuite les vis d’un quart de tour supplémentaire
(Fig. 1). Afin d’installer correctement le luminaire, vous
devez enfoncer les vis en ligne droite.
2
Fig. 1
INSTALLATION FACILE :
Pour une installation à l’aide d’avant-trous, posez
fermement le luminaire contre la surface de montage.
Tout en le tenant en place, marquez l’emplacement des
avant-trous sur la surface en tournant les vis à l’aide
d’un tournevis à tête cruciforme jusqu’à ce qu’elles
percent légèrement la surface. Percez les avant-trous
des vis à l’aide d’un foret de 1/16 po. Fixez le luminaire
à l’armoire en serrant les vis de montage dans les
avant-trous percés. Vous pouvez également installer le
luminaire sans percer d’avant-trous (Fig. 2). Pour ce
faire, tenez fermement le luminaire contre la surface de
montage et tournez les vis de montage jusqu’à ce que
le luminaire soit collé contre la surface.
3
Pour installer des lumières supplémentaires,
débranchez le premier luminaire auquel les autres
luminaires seront raccordés. Recommencez les étapes
1-2 ou 3 pour les autres luminaires. REMARQUE :
Assurez-vous que les lumières sont suffisamment
proches pour que le cordon jointif puisse être branché
solidement (18 po (45 cm) MAX.). Le cordon jointif a
deux extrémités: une extrémité d'entrée et une
extrémité de sortie. Elles sont conçues pour ne
permettre un raccordement que d'une seule façon
(Fig. 3). La neutralisation de cette protection pourrait
causer une situation dangereuse. Laissez la fiche
couverte sur le dernier luminaire étant donné qu'il ne
sera pas raccordé à un autre luminaire.
4
Lorsque vous aurez fini de raccorder les luminaires additionnels, insérez le cordon
d'alimentation dans le premier luminaire, puis dans la prise de courant murale. Chaque
luminaire peut être allumé ou éteint séparément. Allumez le luminaire à l’aide de
l’interrupteur situé à son extrémité. Réglez la luminosité à l’aide du gradateur à
glissière situé à l’avant du luminaire.
5
Fig. 2
Fig. 3
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL)
qui fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui
signifie qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les DEL
émettent progressivement moins de lumière, mais elles durent
généralement environ 36 000 heures dans un environnement résidentiel.
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant
doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est
éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant
directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Entretien
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Avant de
manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Problème Cause Solution
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
La connexion est mauvaise. Vérifiez les cordons
d’alimentation et les
connexions.
L’interrupteur est défectueux. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
Un fusible saute ou un disjoncteur Cessez l’utilisation. Pour toute question,
se déclenche lorsque le luminaire communiquez avec le
est mis sous tension. service à la clientèle.
Guide de dépannage

- 6 -
Gardez ce guide sous la main pour
commander des pièces de rechange. Trousse de quincaillerie
ZH-UC1034F00-BR2
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Besoin d’aide?
Liste des pièces de rechange
Garantie Ecolight™
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
UÊÊAntes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
UÊ Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
UÊ NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
UÊÊEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada.
Español
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas
garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il
sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre
d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les
produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du
fabricant se limite au remplacement des produits d’éclairage défectueux. Le fabricant
n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des
blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I)
les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels
ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes,
les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les
pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la
vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre.
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine

- 7 -
Instruccions de montaje
Instrucciones de seguridad importantes
Encuentre una ubicación adecuada para montar la lámpara en donde alcance el
suministro de electricidad. La lámpara puede instalarse de dos maneras. La
instalación con los orificios con forma de cerradura se realizará con el kit de
aditamentos proporcionado. La instalación sencilla se realizará con los tornillos
de montaje cautivos preinstalados en el lado frontal de las tapas de extremo.
Coloque una arandela sobre cada tornillo para
madera. Atornille los dos tornillos para madera
hasta que las arandelas entren en contacto con la
parte inferior de la superficie de montaje. Luego
gire los tornillos un cuarto de giro adicional (Fig. 1).
Los tornillos deben ingresar de forma recta para
que la lámpara se instale de forma adecuada.
2
INSTALACIÓN FÁCIL: Para la instalación con los
orificios guía para los tornillos, coloque la lámpara
firmemente pegada a la superficie de montaje.
Mientras la sostiene en su lugar, marque la ubicación
de los orificios guía en la superficie girando ambos
tornillos con un destornillador Phillips hasta que estos
creen una protuberancia en la superficie. Use una
broca para taladro de 1/16 pulg para perforar los
orificios guía para los tornillos. Asegure la lámpara al
gabinete apretando los tornillos de montaje en los
orificios guía perforados (Fig. 2). La lámpara también se puede montar sin usar orificios
guía, sosteniendo firmemente la lámpara pegada a la superficie de montaje y girando
los tornillos de montaje hasta que la lámpara quede bien ajustada a la superficie.
3
INSTALACIÓN CON LOS ORIFICIOS CON FORMA DE CERRRADURA:
Mida el espacio de centro a centro para determinar a qué distancia se debe
instalar los tornillos para madera. Mida y marque la ubicación correspondiente
en la superficie de instalación. NOTA: Asegúrese de que la ubicación de
instalación se encuentre a menos de 1,52 m de un tomacorriente.
1
Para instalar luces adicionales, desenchufe el primer
accesorio para iluminación al que se conectarán los
accesorios para iluminación adicionales. Repita los Pasos
1-2 o 3 para los accesorios para iluminación adicionales.
NOTA: Asegúrese de que las luces estén lo bastante
cerca como para que el cable de enlace se pueda
enchufar de manera segura (a 18 pulgadas como
MÁXIMO). El cable de enlace tiene dos extremos
distintos: una entrada y una salida. Dichos extremos están
diseñados para enchufarse solamente de una manera
(Fig. 3). Si se anula esta característica, el resultado podría
ser una situación peligrosa. Deje la cubierta del enchufe
colocada en el último accesorio para iluminación, ya que
éste no se conectará a otro accesorio para iluminación.
4
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Esta unidad tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el
otro) como dispositivo de seguridad. Este enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si sigue sin encajar,
contacte a un electricista calificado. No use nunca el enchufe con una
regleta eléctrica, a menos que se pueda insertar completamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones a las personas:
1. SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
2. NO toque los LED.
3. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
4.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
5.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
6. No está diseñado para iluminación de acuarios.
7. No es adecuado para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
8. NO lo coloque sobre un fregadero o una estufa.
9. NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor
inferior a 6,35 mm.
10. NO instale la lámpara dentro de gabinetes cerrados.
11. Requisitos eléctricos: 120 V CA, 60 Hz, 0,16 A MÁX.
12. NO intente instalar cuando está enchufado.
13.
No utilice una extensión eléctrica. Use una regleta eléctrica con protección
de sobretensión integral para suministrar alimentación a la lámpara.
14. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen)
para fijar los cables.
15. No coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra
estructura permanente similar en donde no se pueda acceder a estos
para su revisión.
16. Ampliable hasta 30 unidades de máxima. El vataje total de TODAS las
lámparas unidas en una cadena NO debe exceder los 360 vatios.
Superar el vataje total resultará en una situación peligrosa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.

- 8 -
Garantía de Ecolight™
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
Tenga esta guía a mano para
pedir piezas de repuesto. Kit de aditamentos
ZH-UC1034F00-BR2
En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la
instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
¿Necesita ayuda?
Lista de piezas de repuesto
Cuidado y mantenimiento
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
nó i cu l oSasuaCamelborP
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
.odaelbac
El interruptor es incorrecto. Pruebe o reemplace el
.rotpurretni
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Guía de solución de problemas
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de (6) años desde la fecha de compra original. La garantía
no cubre el uso del ensamble en una aplicación comercial o minorista. La garantía está
limitada solo para uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos sin
costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo original, si están
disponibles, o en un estilo y color similares, si el original ha sido discontinuado. Las
unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con
una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra.
Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una
dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra
reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita,
en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable de ninguna otra pérdida, daño, costos de mano de obra o lesiones causadas
por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida,
daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u
otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en
teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro
tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación
del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
©2014 Ecolight™
3914INSUC1034
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China
Cuando haya acabado de enlazarlos accesorios para iluminación adicionales,
inserte el cable de alimentación enel primer accesorio para iluminación y
luego en el tomacorriente de la pared. Cada accesorio para iluminación se
puede operar independientemente. Encienda lalámpara con el interruptor de
encendido/ apagado en el extremo de lalámpara. Use el regulador deslizante
en el frente de lalámpara para controlar el brillo.
5
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: