
9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
INSTALLAZIONE (continua...)
Fig. 6 - Togliere la parte frontale della scatola incasso inferiore.
Fig. 7 - Collegare i cavi provenienti dalla fotocellula con i cavi contenuti nella scatola stessa, facendo
attenzione ad accoppiarli come indicato.
Fig. 8 - Aprire la scatola porta batteria ed inserirvi la batteria.
Fig. 9 - Collegare il cavo di alimentazione (grigio) proveniente dalla fotocellula alla scatola porta batteria,
facendo attenzione al corretto senso di installazione.
INSTALLATION (continues...)
Fig. 6 - Remove the frontal part of the lower built-in part.
Fig. 7 - Connect the cables coming from the photocell with cables contained in the box, paying attention to
coupling them as indicated.
Fig. 8 - Open the battery-holder box and insert the battery.
Fig. 9 - Connect the supply cable (grey) coming from the photocell to the battery-holder box, paying attention
to the proper direction of installation.
INSTALLATION (continue...)
Fig. 6 - Enlever la partie frontale du boîtier encastrement inférieur.
Fig. 7 - Connecter les câbles provenant de la photocellule avec les câbles contenus dans le boîtier, en
veillant à les accoupler ainsi qu'indiqué.
Fig. 8 - Ouvrir le boîtier porte-batterie et y insérer la batterie.
Fig. 9 - Connecter le câble d'alimentation (gris) provenant de la photocellule au boîtier porte-batterie, en
vériant la direction correcte d'installation.
INSTALLATION (folgt...)
Abb. 6 - Den vorderen Teil des unteren Einbaugehäuses entfernen.
Abb. 7 - Die, von der Photozelle ausgehenden Kabel mit den, im Gehäuse bendlichen Kabeln verbinden,
wobei darauf zu achten ist, diese, wie angegeben zu koppeln.
Abb. 8 - Das Trägergehäuse für die Mischbatterie öffnen und die Mischbatterie einsetzen.
Abb. 9 - Das, von der Photozelle ausgehende Kabel (grau) an das Trägergehäuse der Mischbatterie
anschließen, wobei auf die korrekte Installationsrichtung zu achten ist.
INSTALACIÓN (continúa...)
Fig. 6 - Quiten la parte frontal de la caja por empotrar inferior.
Fig. 7 - Conecten los cables que proceden de la fotocélula con los cables contenidos en la misma caja y
acóplenlos como indicado.
Fig. 8 - Abran la caja porta-batería e introduzcan la batería.
Fig. 9 - Conecten el cable de alimentación (gris) que procede de la fotocélula con la caja porta-batería
cuidando con respetar el correcto sentido de instalación.
...)
Снимите переднюю часть нижней встраиваемой коробки.
Подключите кабели, которые выходят из фотоэлемента, к соответствующим соединениям
самой коробки, и выполните соединение, как указано.
Откройте коробку батареи, и вставьте ее.
Подключите питательный кабель (серого цвета), который выходит из фотоэлемента, к
коробке батареи, обращая внимание на уважение корректного направления установки.
(...)
Βγάλτε το μπροστινό μέρος του κάτω κυτίου εντοιχισμού.
Συνδέστε τα καλώδια που προέρχονται από το φωτοκύτταρο με τα καλώδια που περιέχονται στο
ίδιο το κυτίο, προσέχοντας να τα συζεύξετε όπως υποδεικνύεται.
Ανοίξτε το κυτίο που φέρει τη μπαταρία και εισάγετε την μπαταρία.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας (γκρι) το οποίο προέρχεται από το φωτοκύτταρο στο κυτίο που
φέρει τη μπαταρία, προσέχοντας τη σωστή φορά τοποθέτησης.