GET RX1 PRO User manual

1
V.1
IT
EN
ES
FR
DE
PT
INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR:
GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU:
GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA:
GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR:
SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR:
GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA:
YAMAHA
YZ 450 F 2023
ECUs FOR 4-STROKE MX ENGINES
RX1 PRO

2
ENGLISH
EN
A. PRECAUTIONS FOR CORRECT USE
Read all the instructions and warnings carefully before using
the GET RX1 PRO ECUs. Failure to read and/or observe the
instructions and warnings can lead to incorrect use of the
device or its malfunction, resulting in product damage and
personal injuries.
RX1 PRO KIT IS INTENDED ONLY AND EXCLUSIVELY
FOR RACING USE.
GENERAL WARNINGS
1. Follow the instructions described in this manual to prevent
vehicle damages.
2. Do not modify or replace the material supplied by GET.
3. Always make sure that no installed part can interfere with
the hot parts of the engine, the steering components or with
the rider.
4. The product is not a toy. Keep it out of the reach of children
and/or animals as it contains small sized components that
could be swallowed.
5. Do not use the product for purposes other than those
specified in these instructions.
6. Do not use high pressure washers on the product.
AVVERTENZE SPECIFICHE
1. Always make sure that the GET RX1 Pro ECU is properly
installed and functional prior to use.
2. Never expose the device to temperatures above 70°C/158°F.
3. Install the unit when the engine is cold.
4. The RX1 Pro ECU not work properly if the original TPS sensor
is damaged or has been modified.
5. The RPM limiter threshold of the GET RX1 Pro maps is higher
than the threshold for the standard ECU.

3EN
6. To use and manage GPA technology, it is necessary to
install the GET GPA Switch or the GET LC-GPA module (both
sold separately) or to manage it with GET Maya software
(sold separately).
7. To change the RX1 Pro injection map, it is necessary to use
GET Maya programming software (sold separately). Unlike
the other RX1 PROs, this ECU can only be programmed if it
is installed on the bike. Use the GL-268-AA programming
connector (sold separately) to be able to work on the control
unit alone with the help of a 12V battery.
8. If the bike won’t start or the engine runs roughly, make
sure the RX1 Pro ECU you have chosen is compatible with the
model and year of your bike, make sure that the ECU is properly
connected, and always perform a TPS calibration.
9. The original Mode button (blue) can be used to manage the
GET LC-GPA when installed. In order for the GET RX1 Pro ECU
to work properly, use only the GET Map Switch (included in the
kit) and the GET LC-GPA module (sold separately).
B. HOW TO INSTALL THE GET RX1 PRO
RX1 PRO is a fully programmable plug&play ECU. RX1 PRO
is the best solution for both stock and modified engines: it is
possible to adjust the calibration map either through the WiGET
App by using the WiFi-COM device, or with MAYA software.
WiGET App
RX1 Pro comes with two maps developed by the GET R&D
department, which can be easily switched by using the Map
Switch (included in the kit).

4
1. Remove the saddle and the front and rear side panels.
Identify the original ECU located under the battery tray. If
necessary, check in the service manual for your bike to find
out where it is located. Unhook the original rubber band
securing the battery, lift the fuel tank and gently move it
forward to allow the battery tray to be lifted next. Disconnect
and remove the battery, slide out the starter relay, unscrew
the bolts securing the battery tray and remove it.
2. Remove the original ECU from
the battery tray. Press the retainer
clip on the OEM ECU connector
before detaching it: make sure to
remove the connector without
damaging it.
OEM
3. Put the rubberized brackets
(included in the kit) into the GET
ECU support bracket.
4. Place the GET ECU support
bracket between the lower tabs of
the battery tray.
5.Insert the GET ECU in the support
bracket and secure it with the special
elastic (included in the kit).
REMEMBER TO WORK UNDER SAFETY CONDITIONS
AND TO KEEP THE ENGINE TURNED OFF.
EN

5
6. To protect the fuel tank, glue
the special sponge pad (included
in the kit) on the side of the GET
ECU, as shown in the figure.
7. Connect the GET RX1 Pro
ECU to the original connector.
Make sure that the connector is
inserted correctly and that the
latch is fully engaged.
8. Reinstall the battery tray now equipped with the GET
ECU. Reconnect the starter relay, reposition the battery in the
tray and secure it with the previously removed original rubber
band. Reconnect the battery.
9. Connect the special cable
(included in the kit) to the GET ECU
main connector. Pass the cable up
to the front of the bike, attaching it
to the frame using the clamps (not
included in the kit).
10. Reposition the tank and re-install the side panels, seat,
and all other components which were removed during the
preliminary steps.
EN

6EN
F. SYMBOLS AND CERTIFICATIONS
We declare that this product supplied is compliant with
RoHS Directive 2011/65/EU amended by the Directive
2015/863/EU (RoHS3) relative on the Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances.
G. DISPOSAL
Pursuant to art. 26 of Legislative Decree no. 49
of 14 March 2014, “Implementation of Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic
equipment (WEEE)”.
The crossed-out wheelie bin symbol displayed on a product or its
packaging indicates that when the equipment reaches the end of
its life cycle it must be disposed of separately from other waste
for purposes of treatment and recycling. Once such products reach
the end of their life cycle, users may dispose of them free of charge
at special municipal centres for the collection of waste electrical
and electronic equipment, or return them to the distributor under
one of the following arrangements:
- very small products, i.e. equipment with no external dimension
exceeding 25 cm, may be returned with no obligation to buy
to distributors whose sales areas dedicated to electrical and
11. Install the GET Map Switch
by following the instructions in
the “Installing the Map Switch”
section in the GET RX1 Pro
manual.
12. Install GET WiFi-COM
following the procedures in the
dedicated manual.

7EN
H. “RACE USE ONLY” DISCLAIMER
Due to the particular operative and environmental conditions
under which the “Race Use only” Products operate during
competitions, such Products may be subject to use under
extreme conditions, which may exceed the project limits and
control as set by ATHENA. ATHENA shall not have any liability
whatsoever in connection with the use of the “Race Use only”
Products under extreme conditions during the competitions, nor
shall any “Product liability” apply in such case.
Therefore “Race Use only” Products are excluded from any
form of guarantee.
The “Race Use only” Products are designed and manufactured
for competitive-sporting use. Therefore, the “Race Use only”
Products shall not be used on public roads. ATHENA shall not
have any liability whatsoever in connection with the use of
the “Race Use only” Products in violation of such limits. Any
alteration of or tampering with the “Race Use only” Products
may endanger their safety. ATHENA shall not have any liability
whatsoever in connection with Client’s failure to comply with the
instructions given by ATHENA and/or in connection with their
inappropriate and/or incorrect installation on vehicles and/or
with the lack of or incorrect maintenance of such Products, nor
shall any “Product liability” apply in such cases.
electronic equipment exceed 400 m2. Distributors with smaller
sales areas are not obliged to participate in this scheme.
- products of dimensions greater than 25 cm may be returned to
distributors under a “one for one” arrangement, i.e. the distributor
is only obliged to receive the product in return for the purchase of
a new, equivalent product, with one new product being purchased
for every waste product returned.
The separate collection and subsequent processing of products for
purposes of recycling, treatment and environmentally sound disposal
helps avoid potentially harmful effects on the environment and
human health, and facilitates the reuse/recycling of the materials
contained in the products. Users abusively disposing of products are
subject to the penalties applicable under the respective legislation.

8
ITALIANO
IT
A. AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO
Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima
di utilizzare le centraline GET RX1 PRO. La mancata lettura e/o
osservanza delle istruzioni e delle avvertenze può portare ad un
uso scorretto del dispositivo o al relativo malfunzionamento,
con conseguenti danni al prodotto e lesioni personali.
IL KIT GET RX1 PRO È INTESO SOLO ED
ESCLUSIVAMENTE PER L’USO RACING.
AVVERTENZE GENERALI
1. Seguire le istruzioni descritte nel presente manuale per
evitare danni alla moto.
2. Non modificare o sostituire il materiale fornito da GET.
3. Assicurarsi sempre che nessun componente installato possa
interferire con le parti calde del motore, con i componenti dello
sterzo o con il pilota.
4. Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata
dei bambini e/o degli animali, poiché contiene componenti di
piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti.
5. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli specificati
nelle presenti istruzioni.
6. Non utilizzare idropulitrici ad alta pressione sul prodotto.
AVVERTENZE SPECIFICHE
1. Assicurarsi sempre che la centralina GET RX1 Pro sia
correttamente installata e funzionale prima dell’uso.
2.Mai esporre il dispositivo a temperature superiori a 70°C/158°F.
3. Installarla quando il motore è freddo.
4. L’ECU RX1 Pro potrebbe non funzionare correttamente se il
sensore TPS originale è danneggiato o modificato.
5. La soglia del limitatore di giri delle mappe GET RX1 Pro è
superiore a quella delle centraline standard.

9IT
6. Per utilizzare e gestire la tecnologia GPA, è necessario
installare GET GPA Switch o il modulo GET LC-GPA (entrambi
venduti separatamente) o gestirla con il software GET Maya
(venduto separatamente).
7. Per modificare la mappa dell’iniezione di GET RX1 Pro, è
necessario utilizzare il software di programmazione GET Maya
(venduto separatamente). A differenza delle altre RX1 PRO
questa centralina può essere programmata solo se installata
sulla moto. Utilizzare il connettore di programmazione GL-
268-AA (venduto separatamente) per poter lavorare sulla sola
centralina con ausilio di una batteria da 12V.
8. Se la moto non parte o il motore è irregolare, assicurarsi che la
centralina RX1 Pro scelta sia compatibile con il modello e l’anno
della propria moto, verificare che la centralina sia collegata
correttamente ed eseguire sempre una calibrazione TPS.
9. Il pulsante Mode originale (blu) può essere usato per
gestire GET LC-GPA quando installato. Affinché la centralina
GET RX1 Pro funzioni correttamente, utilizzare solo GET
Map Switch (incluso nel kit) e il modulo GET LC-GPA (venduto
separatamente).
B. INSTALLAZIONE SPECIFICA DI GET RX1 PRO
RX1 PRO è una centralina plug&play completamente
programmabile. RX1 PRO è la soluzione migliore sia per i
motori di serie sia per quelli modificati: è possibile regolare la
mappa di calibrazione sia attraverso WiGET App, utilizzando il
dispositivo WiFi-COM, sia attraverso il software MAYA.
WiGET App
RX1 Pro viene fornito con 2 mappe sviluppate dal reparto R&D
GET, che possono essere facilmente cambiate grazie al Map
Switch incluso nel kit.

10
1. Rimuovere la sella ed i fianchetti laterali anteriori e
posteriori. Identificare la centralina originale posta sotto il
vano batteria. Se necessario, verificare nel manuale d’officina
della propria moto dove si trova. Sganciare l’elastico originale
di fissaggio della batteria, sollevare il serbatoio e spostarlo
delicatamente in avanti per permettere il successivo
sollevamento del vano batteria. Scollegare e rimuovere
la batteria, sfilare il relè di avviamento, svitare i bulloni di
fissaggio del vano batteria e rimuoverlo.
2. Rimuovere la centralina
originale dal vano batteria.
Premere il fermo del connettore
della centralina originale prima di
staccarlo: assicurarsi di rimuovere
il connettore senza danneggiarlo.
OEM
3. Posizionare i supporti
gommati inclusi nel kit nella
staffa di supporto centralina GET.
4. Posizionare la staffa di
supporto centralina GET tra le
linguette inferiori del vano batteria.
5. Inserire la centralina GET nella
staffa di supporto e fermarla tramite
l’apposito elastico fornito nel kit.
RICORDARSI DI LAVORARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA
E DI TENERE IL MOTORE SPENTO.
IT

11
6. A protezione del serbatoio
incollare nel fianco della
centralina GET l’apposito
cuscinetto in spugna fornito nel
kit come indicato in figura.
7. Collegare la centralina GET
RX1 Pro al connettore originale.
Assicurarsi che il connettore sia
inserito correttamente e che il fermo
sia completamente innestato.
8. Reinstallare il vano batteria ora equipaggiato con la
centralina GET. Ricollegare il relè di avviamento, riposizionare
la batteria nel vano e fissarla con l’elastico originale
precedentemente rimosso. Ricollegare la batteria.
9. Collegare al connettore Main
della centralina GET l’apposito
cablaggio fornito nel kit. Passare il
cablaggio fino ad arrivare alla parte
anteriore della moto fissandolo al
telaio tramite fascette fermacavo
(non incluse nel kit).
10. Riposizionare il serbatoio e re-installare i fianchetti
laterali, la sella e tutti gli altri componenti rimossi durante gli
step preliminari.
IT

12IT
F. SIMBOLI E CERTIFICAZIONI
Dichiariamo che il prodotto fornito è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/UE modificata dalla direttiva
2015/863/UE (RoHS3) relativa alla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose.
G. SMALTIMENTO
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo n. 49 del
14 marzo 2014, “Attuazione della direttiva 2012/19/
UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cestino barrato esposto su un prodotto o sulla sua
confezione indica che quando l’apparecchiatura raggiunge la fine
del proprio ciclo di vita deve essere smaltita separatamente dagli
altri rifiuti ai fini del trattamento e del riciclaggio. Una volta che tali
prodotti raggiungono la fine del loro ciclo di vita, gli utenti possono
smaltirli gratuitamente presso gli appositi centri comunali di raccolta
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, oppure
restituirli al distributore secondo una delle seguenti modalità:
- i prodotti molto piccoli, ovvero le apparecchiature con dimensioni
esterne non superiori a 25 cm, possono essere restituiti senza
obbligo di acquisto ai distributori le cui superfici di vendita
dedicate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche superano i
11. Installare il GET Map Switch
seguendo le istruzioni nella
sezione “Installazione del Map
Switch” nel manuale GET RX1 Pro.
12. Installare GET WiFi-COM
seguendo le procedure del
manuale dedicato.

13
H. LIBERATORIA “RACE USE ONLY”
(SOLO PER USO RACING)
A causa delle particolari condizioni operative e ambientali in cui
operano i prodotti “Race Use Only” (Solo per uso racing) durante
le competizioni, tali prodotti possono essere soggetti all’uso in
condizioni estreme, con conseguente superamento dei limiti di
progetto e di controllo stabiliti da ATHENA. ATHENA non avrà
alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo dei Prodotti “Race
Use Only” (Solo per uso racing) in condizioni estreme durante le
competizioni, né si applicherà in tal caso alcuna “responsabilità
del prodotto”. Pertanto i prodotti “Race Use Only” (Solo per uso
racing) sono esclusi da qualsiasi forma di garanzia.
I prodotti “Race Use Only” (Solo per uso racing) sono progettati
e fabbricati per un uso agonistico-sportivo. Pertanto, i prodotti
“Race Use Only” (Solo per uso racing) non devono essere utilizzati
su strade pubbliche. ATHENA non avrà alcuna responsabilità
in relazione all’utilizzo dei Prodotti “Race Use Only” (Solo per
uso racing) in violazione di tali limiti. Qualsiasi alterazione o
manomissione dei prodotti “Race Use Only” (Solo per uso racing)
può mettere in pericolo la relativa sicurezza. ATHENA non avrà
alcuna responsabilità in relazione al mancato rispetto da parte del
Cliente delle istruzioni fornite da ATHENA e/o in relazione alla loro
inadeguata e/o errata installazione sui veicoli e/o alla mancata o
errata manutenzione di tali Prodotti, né si applicherà in tali casi
alcuna “responsabilità da prodotto”.
400 m². I distributori con aree di vendita ridotte non sono obbligati
a sottostare a questo schema.
- I prodotti di dimensioni superiori a 25 cm possono essere
restituiti ai distributori con un accordo “uno per uno”, ovvero
il distributore è tenuto a ricevere il prodotto solo in cambio
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, acquistando un
nuovo prodotto per ogni scarto restituito.
La raccolta differenziata e il successivo processamento dei
prodotti ai fini del riciclaggio, del trattamento e dello smaltimento
ecologico aiuta ad evitare effetti potenzialmente dannosi per
l’ambiente e la salute umana e facilita il riutilizzo/riciclaggio
dei materiali contenuti nei prodotti. Gli utenti che smaltiscono
abusivamente i prodotti sono soggetti alle sanzioni previste dalla
rispettiva legislazione.
IT

14
ESPAÑOL
ES
A. ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO
Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes
de utilizar las centralitas GET RX1 PRO. No leer y/o respetar
las instrucciones y advertencias puede conducir a un uso
incorrecto del aparato o a su mal funcionamiento, lo que puede
provocar daños en el producto y lesiones personales.
EL GET KIT RX1 PRO ESTÁ DESTINADO ÚNICA Y
EXCLUSIVAMENTE A COMPETICIONES.
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Siga las instrucciones descritas en este manual para evitar
daños en el vehículo.
2. No modifique ni sustituya el material suministrado por GET.
3. Asegúrese siempre de que ninguna pieza instalada pueda
interferir con las partes calientes del motor, los componentes
de la dirección o con el conductor.
4.Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y/o animales, ya que contiene componentes
pequeños que podrían ser ingeridos.
5. No utilice el dispositivo para fines distintos de aquellos
indicados en estas instrucciones.
6. No utilice lavadoras de alta presión en el producto.
ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS
1. Asegúrese siempre de que la centralita GET RX1 Pro esté
correctamente instalada y sea funcional antes de su uso.
2. Nunca exponga el dispositivo a temperaturas superiores a 70
°C/158 °F.
3. Realice la instalación con el motor en frío.
4. La centralita RX1 Pro podría funcionar mal si el sensor TPS
original estuviera dañado o hubiera sido modificado.
5. El umbral del limitador de revoluciones de los mapas GET
RX1 Pro es superior al de las centralitas estándar.

15 ES
6. Para usar y gestionar la tecnología GPA, debe instalar
GET GPA Switch o el módulo GET LC-GPA (ambos se venden
por separado) o administrarlo con el software GET Maya (se
vende por separado).
7. Para modificar el mapa de inyección del GET RX1 Pro, debe
utilizar el software de programación GET Maya (se vende por
separado). A diferencia de las demás RX1 PRO, esta centralita
solo se puede programar si está instalada en la moto. Utilice
el conector de programación GL-268-AA (se vende por
separado) para poder trabajar en la propia centralita con la
ayuda de una batería de 12 V.
8. Si la moto no arranca o el motor no funciona, asegúrese de
que la centralita RX1 Pro elegida sea compatible con el modelo y
año de su moto. También debe comprobar que la centralita esté
correctamente conectada y realizar siempre una calibración TPS.
9. Puede usar el botón de modo original (azul) para gestionar
GET LC-GPA cuando está instalado. Para que la centralita GET
RX1 Pro funcione correctamente, use únicamente el GET Map
Switch (incluido en el kit) y el módulo GET LC-GPA (se vende
por separado).
B. INSTALACIÓN ESPECÍFICA DE GET RX1 PRO
RX1 PRO es una unidad de control electrónica plug & play totalmente
programable. La RX1 PRO es la mejor solución tanto para motores
de serie como modificados, ya que permite ajustar el mapa de
calibración tanto a través de la aplicación WiGET (utilizando el
dispositivo WiFi-COM) como mediante el software MAYA.
WiGET App
La RX1 Pro viene con 2 mapas desarrollados por el
departamento de I+D de GET que se pueden cambiar fácilmente
gracias al Map Switch incluido en el kit.

16
1. Retire el sillín y los paneles laterales delantero y trasero.
Identifique la unidad de control original ubicada debajo del
compartimiento de la batería. Si es necesario, consulte su
ubicación en el manual de taller de su moto. Libere el elástico
original de la sujeción de la batería, levante el depósito y muévalo
suavemente hacia adelante para permitir que el compartimento
de la batería se pueda levantar a posteriori. Desconecte y retire
la batería, deslice hacia afuera el relé de arranque, desenrosque
los tornillos de fijación del compartimiento de la batería y retírelo.
2. Retire la centralita original
del compartimiento de la batería.
Presione el retén del conector
original de la centralita antes de
desmontarlo para asegurarse de
retirar dicho conector sin dañarlo.
OEM
3. Coloque los soportes de goma
incluidos en el kit en la horquilla
de la centralita GET.
4. Coloque la horquilla de
soporte de la centralita GET
entre las lengüetas inferiores del
compartimiento de la batería.
5. Introduzca la centralita
GET en la horquilla de soporte
y fíjela con el elástico especial
suministrado en el kit.
RECUERDE TRABAJAR EN CONDICIONES SEGURAS Y
MANTENER EL MOTOR APAGADO.
ES

17
6. Para proteger el depósito,
pegue la esponja especial
suministrada en el kit en el lateral
de la centralita GET como se
muestra en la figura.
7. Enchufe la centralita GET
RX1 Pro al conector original.
Asegúrese de que el conector esté
correctamente insertado y que el
pestillo quede completamente
enganchado.
8.Vuelva a instalar la bandeja de la batería, equipada ahora con
la centralita GET. Vuelva a conectar el relé de arranque, instale de
nuevo la batería en el compartimiento y asegúrela con el elástico
original que retiró anteriormente. Vuelva a conectar la batería.
9. Conecte el cableado
especial suministrado en el kit
al conector Main de la centralita
GET. Pase el cableado hasta
la parte delantera de la moto
fijándolo al cuadro mediante
bridas (no incluidas en el kit).
10.Vuelva a colocar el tanque e instale de nuevo los paneles
laterales, el asiento y todos los demás componentes retirados
durante los pasos previos.
ES

18ES
F. SÍMBOLOS Y CERTIFICACIONES
Declaramos que este producto suministrado cumple
con la Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la
Directiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa a la restricción
de la utilización de determinadas sustancias peligrosas.
G. ELIMINACIÓN
De acuerdo con el art. 26 del Decreto Legislativo
núm. 49 del 14 de marzo de 2014, “Aplicación de la
Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE)”.
El símbolo del contenedor de basura tachado que aparece en un
producto o en su embalaje indica que cuando el aparato llega al final
de su ciclo de vida debe eliminarse por separado de otros residuos
para su tratamiento y reciclaje. Una vez que estos productos
llegan al final de su ciclo de vida, los usuarios pueden eliminarlos
gratuitamente en los centros municipales especiales de recogida
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, o devolverlos al
distribuidor según una de las siguientes modalidades:
- los productos muy pequeños, es decir, los aparatos que no tienen
una dimensión exterior superior a 25 cm, pueden ser devueltos sin
obligación de compra a los distribuidores cuyas superficies de venta
dedicadas a los aparatos eléctricos y electrónicos superan los 400
11. Instale el GET Map Switch
siguiendo las instrucciones de
la sección «Instalación del Map
Switch» en el manual de la GET
RX1 Pro.
12. Instale el GET WiFi-COM
siguiendo los procedimientos
del manual a tal efecto.

19 ES
H. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD “SOLO
PARA USO EN COMPETICIÓN”
Debido a las particulares condiciones operativas y ambientales en
las que operan los Productos de “Uso Exclusivo en Competición”
durante las competiciones, dichos Productos pueden estar sujetos a
un uso en condiciones extremas, que pueden exceder los límites del
proyecto y el control establecido por ATHENA. ATHENA no tendrá
ninguna responsabilidad en relación con el uso de los Productos de
“Uso Exclusivo en Competición” en condiciones extremas durante
las competiciones, ni se aplicará ninguna “responsabilidad del
producto” en tal caso. Por lo tanto, los productos que sean de “Uso
Exclusivo en Competición” están excluidos de cualquier forma de
garantía. Los productos que son de “Uso Exclusivo en Competición”
están diseñados y fabricados para un uso deportivo de competición.
Por lo tanto, los productos de “Uso Exclusivo en Competición”
no deben utilizarse en la vía pública. ATHENA no tendrá
responsabilidad alguna en relación con el uso de los Productos de
“Uso Exclusivo en Competición” que infrinja dichos límites. Cualquier
alteración o manipulación de los productos de “uso exclusivo en
competición” puede poner en peligro su seguridad. ATHENA no
tendrá responsabilidad alguna en relación con el incumplimiento
por parte del Cliente de las instrucciones dadas por ATHENA y/o en
relación con su instalación inapropiada y/o incorrecta en vehículos
y/o con la falta o mantenimiento incorrecto de dichos Productos, ni
se aplicará ninguna “responsabilidad del Producto” en tales casos.
m². Los distribuidores con zonas de venta más pequeñas no están
obligados a participar en este régimen.
- los productos de dimensiones superiores a 25 cm pueden
devolverse a los distribuidores en régimen de “uno por uno”, es
decir, el distribuidor sólo está obligado a recibir el producto a cambio
de la compra de un producto nuevo y equivalente, comprándose un
producto nuevo por cada residuo devuelto.
La recogida separada y la posterior transformación de los productos
con fines de reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente
racional ayudan a evitar efectos potencialmente nocivos en el
medio ambiente y salud humana y facilita la reutilización/reciclaje
de los materiales contenidos en los productos. Los usuarios que se
deshagan de los productos de forma inadecuada están sujetos a las
sanciones aplicables según la legislación respectiva.

20
FRANÇAIS
FR
A. AVERTISSEMENTS POURUNEUTILISATION
CORRECTE
Lisez attentivement toutes les instructions et avertissements
avant d’utiliser les centrales GET RX1 PRO. Le non-respect des
instructions et desavertissements peut comporter une mauvaise
utilisation du dispositif ou son dysfonctionnement, entraînant
des dommages au produit et des blessures corporelles.
LE KIT GET RX1 PRO EST DESTINÉ UNIQUEMENT ET
EXCLUSIVEMENT À UN USAGE RACING.
MISES EN GARDE GÉNÉRAUX
1. Suivre les instructions décrites dans ce manuel pour éviter
d’endommager le véhicule.
2. Ne pas modifier ou remplacer le matériel fourni par GET.
3. Toujours s’assurer qu’aucune pièce installée ne peut
interférer avec les parties chaudes du moteur, les composants
de la direction ou avec le pilote.
4. Ce produit n’est pas un jouet. Le tenir hors de portée des
enfants et/ou des animaux car il contient des composants de
petite taille qui pourraient être avalés.
5. Ne jamais utiliser le produit à des fins autres que celles
indiquées dans ces instructions.
6. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression sur le produit.
MISES EN GARDE SPÉCIFIQUES
1. Assurez-vous toujours que l’ECU GET RX1 Pro soit
correctement installé et fonctionnel avant utilisation.
2. N’exposez jamais l’appareil à des températures supérieures à
70°C/158°F.
3. Procédez à son installation moteur froid.
4. L’ECU RX1 Pro peut ne pas fonctionner correctement si le
capteur TPS d’origine est endommagé ou modifié.
5. Le seuil du limiteur de régime des cartographies GET RX1 Pro
est supérieur à celui des ECU standards.
Other manuals for RX1 PRO
2
Table of contents
Languages:
Other GET Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

hepco & becker
hepco & becker 6533544 00 01 manual

hepco & becker
hepco & becker 700009375 manual

SCHUBERTH
SCHUBERTH SRC system 9049100303 quick start guide

Wolfman
Wolfman Boulder Beta MK301 Mounting instructions

Suzuki
Suzuki 99143-00A0 000 Series installation instructions

Hogtunes
Hogtunes REV 450 RGU Kit-AA installation manual