Gewiss JOINON I-CON User manual

JOINON WALLBOX I-CON
IT - Collegamento cavo d’alimentazione
La wallbox è dotata di 2 morsettiere:
aAlimentazione scheda elettronica
b Alimentazione principale
La scheda elettronica può essere alimentata in due
modi alternativi:
a) Con una linea dedicata per consentire un’eventuale
alimentazione da UPS
b) Prelevando L1 e N dall’alimentazione principale
BE - Падключэнне кабелю сілкавання
У прылады Wallbox маюцца 2 клемныя блокі:
aЭлектронная панэль сілкавання
b Асноўная крыніца сілкавання
Электронную панэль можна падлучыць двума
рознымі спосабамі:
a) Па вылучанай лініі, якая забяспечвае магчымае
сілкаванне ад КБС
b) Прымаючы L1 і N ад асноўнай крыніцы сілкавання
BG - Свързване на електрозахранващия кабел
Wallbox има 2 клемни блока:
aЕлектрозахранване на електронното табло
b Главно електрозахранване
Електронното табло може да се захранва по два
различни начина:
a) През специална линия, позволяваща възможно
електрозахранване от UPS
б) С вземане на L1 и N от главното
електрозахранване
CS – Připojení napájecího kabelu
Nástěnná krabice má 2 svorkovnice:
a Napájení elektronické desky
b Hlavní napájecí zdroj
Elektronickou desku lze napájet dvěma různými
způsoby:
a) Prostřednictvím přidělené linky umožňující možné
napájení zUPS
b) Pomocí fáze L1 astředního vodiče N zhlavního
napájecího zdroje
DA - Tilslutning af strømkabel
Wallbox er udstyret med 2 klemmer:
aStrømforsyning til elektronisk kort
b Hovedstrømforsyning
Det elektroniske kort kan strømforsynes på to alterna-
tive måder:
a) Med en dedikeret linje, der muliggør en eventuel
strømforsyning fra UPS
b) Ved at tage L1 og N fra hovedstrømforsyningen
DE - Anschluss Stromversorgungskabel
Die Wallbox verfügt über 2 Klemmenleisten:
aVersorgung der Platine
b Hauptversorgung
Die Platine kann auf zwei verschiedene Arten versorgt werden:
a) Mit einer eigenen Leitung, um ggf. eine Versorgung
durch eine USV zu gestatten
b) Durch Abnahme von L1 und N aus der Hauptversorgung
EL - Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας
Ο σταθμός φόρτισης διαθέτει 2 κλέμες:
aΤροφοδοσία ηλεκτρονικής πλακέτας
b Κύρια τροφοδοσία
Η ηλεκτρονική πλακέτα μπορεί να τροφοδοτηθεί με δύο
εναλλακτικούς τρόπους:
α) Με μία ειδική γραμμή ώστε να επιτρέπει την
ενδεχόμενη τροφοδοσία από αδιάλειπτη πηγή
τροφοδοσίας (UPS)
β) Λαμβάνοντας L1 και N από την κύρια τροφοδοσία
EN - Connecting the power supply cable
The Wallbox has 2 terminal blocks:
aElectronic board power supply
b Main power supply
The electronic board can be powered in two dierent
ways:
a) Via an allocated line allowing a possible power supply
from the UPS
b) Taking L1 and N from the main power supply
ES - Conexión cable de alimentación
La wallbox cuenta con 2 regletas:
aAlimentación tarjeta electrónica
b Alimentación principal
La tarjeta electrónica puede recibir alimentación de dos
modos alternativos:
a) Con una línea específica para permitir una eventual
alimentación desde UPS
b) Extrayendo L1 y N desde la alimentación principal
ET - Toiteallika kaabli ühendamine
Laadimisjaamal Wallbox on kaks terminaliplokki:
aelektroonilise plaadiga toiteallikas
b peatoiteallikas
Elektroonilist plaati saab toitega varustada kahel viisil:
a) spetsiaalse liini kaudu, mis varustab võimaliku toitega
UPS-ist
b) L1 ja N-i ühendamine peatoiteallikast
FI - Virransyöttöjohdon liitäntä
Wallbox on varustettu kahdella liitäntäkotelolla:
aPiirilevyn virransyöttö
b Päävirransyöttö
Piirilevyn virransyöttö voi tapahtua kahdella vaihtoehtoi-
sella tavalla:
a) Omalla piirillä UPS:stä tulevan virransyötön mahdol-
listamiseksi
b) Ottamalla L1 ja N päävirransyötöstä
2P+¡ 3P+N+¡

+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260 [email protected]
www.gewiss.com
24h
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:
Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:
GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: [email protected]
ULTIMA REVISIONE 04/2021 cod. 7.55.4.531.9
FR - Raccordement du câble d’alimentation
La boîte murale est équipée de 2 borniers:
aAlimentation de la carte électronique,
b Alimentation principale
La carte électronique peut être alimentée de deux
manières alternatives :
a) avec une ligne dédiée afin de permettre l’éventuelle
alimentation par l’UPS
b) en prélevant L1 et N de l’alimentation principale
GA - An cábla soláthair cumhachta a nascadh leis
Tá 2 cheap teirminéil ag an Wallbox:
aSoláthar cumhachta an bhoird leictreonaigh
b An príomhsholáthar cumhachta
Is féidir cumhacht a sholáthar don bhord leictreonach ar
dhá bhealach:
a) Trí líne shannta lena gceadaítear soláthar cumhachta
féideartha ón soláthar dobhriste cumhachta (UPS)
b) L1 agus N a thógáil ón bpríomhsholáthar cumhachta
HR - Povezivanje kabela za napajanje
Zidna kutija ima 2 spojnice:
aNapajanje elektroničke tiskane pločice
b Glavno napajanje
Elektronička tiskana pločica može se napajati na dva
alternativna načina:
a) putem namjenske linije, kako bi se omogućilo even-
tualno napajanje iz UPS-a
b) preuzimanjem L1 i N iz glavnog napajanja
HU - Tápkábel csatlakoztatás
A wallbox 2 kapocsléccel van ellátva:
aElektronikus kártya áramellátása
b Fő áramellátás
Az elektronikus kártya kétféleképpen táplálható be:
a) Egy speciális vezetékkel, hogy az esetleges UPS
áramellátást lehetővé tegye
b) A fő áramellátásról L1 és N kiemelésével
KK- Электр қуат кабелін қосу
Wallbox-тың 2 клемма блогы бар:
a
Электрондық тақтаның қуат көзі
b
Негізгі қуат көзі
Электрондық тақтаны екі түрлі жолмен қорландыру
болады:
a) үздіксіз қуат беру көзінен қуат алуға мүмкіндік
беретін арнайы желі арқылы
b) L1 және N-ді негізгі қуат көзінен ажырату арқылы
LT – Maitinimo šaltinio laido prijungimas
„Wallbox“ sieniniame skydelyje yra 2 gnybtų blokai:
aElektroninio skydo maitinimo šaltinis
b Pagrindinis maitinimo šaltinis
Elektroninio skydo maitinimas gali būti tiekiamas dviem
skirtingais būdais:
a) Paskirta linija, užtikrinančia maitinimo šaltinį iš UPS
b) Imant L1 ir N iš pagrindinio maitinimo šaltinio
LV - barošanas kabeļa pievienošana
Sienas kārbai ir divi spaiļu bloki:
aElektroniskā paneļa barošanas avots
b Elektrotīkla barošana
Elektronikas panelim barošanu var pieslēgt divos
veidos:
a)Izmantojot piešķirto līniju, kas nodrošina barošanu
no UPS
b)Ņemot L1un Nno elektrotīkla
MT - Konnessjoni tal-kejbil tal-provvista tal-enerġija
Il-Wallbox għandu 2 blokok tat-terminal:
aProvvista tal-enerġija tal-bord elettroniku
b Provvista tal-enerġija ewlenija
Il-bord elettroniku jista’ jitħaddem b’żewġ modi
dierenti:
a) Permezz ta’ linja allokata li tippermetti provvista
tal-enerġija possibbli mill-UPS
b) It-teħid ta’ L1 u N mill-provvista tal-enerġija ewlenija
NL - Aansluiting stroomkabel
De wallbox is voorzien van 2 aansluitblokken:
aVoeding elektronische kaart
b Hoofdvoeding
De elektronische kaart kan gevoed worden op twee
alternatieve manieren:
a) Met een specifieke lijn om een eventuele voeding via
UPS toe te staan
b) L1 en N afkomstig van de hoofdvoeding
NO - Kobling av strømledning
Wallbox er utstyrt med 2 klemmebrett:
aForsyning av elektronisk kort
b Hovedforsyning
Det elektroniske kortet kan tilføres energi på to forskjel-
lige måter:
a) Med en egen linje for en eventuell forsyning fra UPS
b) Ved å ta L1 og N fra hovedledningen
PL - Połączenie kabla zasilającego
Wallbox jest wyposażony w 2 listwy zaciskowe:
aZasilanie płytki elektronicznej
b Zasilanie główne
Płytkę elektroniczną można zasilać na dwa alternatywne sposoby:
a) Za pomocą wyspecjalizowanego obwodu
umożliwiającego ewentualne zasilanie z UPS
b) Przez odłączenie L1 i N od głównego źródła zasilania
PT - Ligação do cabo de alimentação
A wallbox está equipada com duas (2) réguas de terminais:
aAlimentação do painel eletrónico
b Alimentação principal
O painel eletrónico pode ser alimentado de dois modos
alternativos:
a) Com uma linha dedicada para permitir uma possível
alimentação a partir de UPS
b) Retirando L1 e N da alimentação principal
RO - Conectarea cablului de alimentare cu energie electrică
Wallbox are 2 reglete:
aAlimentare prin placa electronică
b Alimentare principală
Placa electronică poate fi alimentată în două moduri diferite:
a) Printr-o linie alocată care permite o posibilă alimenta-
re de la UPS
b) Folosind L1 şi N de la sursa de alimentare principală
RU - Подсоединение кабеля питания
Настенное зарядное устройство имеет 2 клеммные колодки:
aПитание электронной платы
b Основное питание
Питание электронной платы возможно двумя
альтернативными способами:
a) По отдельной линии для возможности
использования ИБП
b) Посредством взятия L1 и N от основного питания
SK – Pripojenie napájacieho kábla
Nástenná skrinka má 2 svorkovnice:
anapájanie elektronickej dosky,
b hlavný napájací zdroj.
Elektronická doska môže byť napájaná dvoma rôznymi
spôsobmi:
a) cez pridelené vedenie umožňujúce možné napájanie
zUPS,
b) cez L1 aN zhlavného napájacieho zdroja.
SL - Povezava napajalnega kabla
Wallbox polnilnica je opremljena z 2 spojnima blokoma:
aNapajanje elektronske kartice
b Glavno napajanje
Elektronska kartica se lahko napaja na dva različna
načina:
a) Z namensko linijo, ki omogoča napajanje iz UPS-a
b) Z odjemom L1 in N z glavnega napajanja
SV - Anslutning strömkabel
Wallbox är utrustad med 2 anslutningsplinter:
aStrömförsörjning av elektronkort
b Huvudströmförsörjning
Elektronkortet kan drivas på två alternativa sätt:
a) Med en avsedd ledning för att tillåta en eventuell
matning från UPS
b) Genom att ta ut L1 och N från huvudströmförsörjningen
TR - Güç besleme kablosunun bağlanması
Elektrik Panosunda 2 terminal bloğu bulunur:
aElektronik pano güç kaynağı
b Ana güç kaynağı
Elektronik panoya iki farklı yolla güç verilebilir:
a) UPS’den gelen olası bir güç beslemesine imkan
sunan tahsisli bir hat üzerinden
b) Ana güç kaynağından L1 ve N alınarak
ZH - 连接电源电缆
暗线箱有 2 个接线盒:
a电子板电源
b 主电源
可通过两种不同的方式为电子板供电:
a) 通过分配的线供电,该线可能允许从 UPS
供应电源
b) 采用主电源的 L1 和 N
Other manuals for JOINON I-CON
2
Other Gewiss Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Westfalia Automotive
Westfalia Automotive 315118600001 Assembly instructions

travall
travall TDG 1252 FITTING INSTRUCTION

Thule
Thule Rapid 1302 Fitting instructions

HUSKY LINERS
HUSKY LINERS 2628 Care and use instructions

ARB
ARB AIR LOCKER RD135 installation guide

Mitsubishi
Mitsubishi MP-G-BARRES instruction manual