GIA HTW PREMIUM R32 Service manual

PREMIUM R32
HTW-Dl-052PRER32 I HTW-Dl-071PRER32
HTW-DI-105PRER32
ES
EN
FR
PT
IT
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
UNIDAD INTERIOR CONDUCTO
I. U. DUCT |U. I. CONDUITE
U. I. DUTO |U. I. CONDOTTO


MANUAL DE USUARIO
E INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PREMIUM R32
HTW-Dl-052PRER32 I HTW-Dl-071PRER32
HTW-DI-105PRER32
UNIDAD INTERIOR CONDUCTO



Precauciones de seguridad
seguridad
3
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado para evitar
situaciones de peligro.
Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños)
con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o la falta
de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
reproducir con el aparato.
El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de
cableado.
Durante la instalación, la comunicación por cable y el cable de
alimentación no debe ser trenzados juntos, sino separados por un
intervalo de al menos 2 cm. De lo contrario, es probable que la unidad para
ejecutar de forma anormal.



Operación segura de refrigerante flamable
6
T abla 1:Mínimum sala {m2).
Pote
n
c
ias 12k, 1
8k,
2
4
k,
Cantidad de carga (kg) S1,2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1. 2.2 2.3 2.4 2.5
Ubicación de suelo I
Espacio 14.5 16.8 19.3 22.0 24.8 27.8 31.0 34.4 37.8 41.5 45.4 49.4 53.6
mínimo
habitación Montado en ventana I 5.2 6.1. 7.0 7.9 8.9 10.0 11.2 12.4 13.6 15 16.3 17.8 19.3
(m').
Montado en pared I 1.6 1.9 2.1. 2.4 2.8 3.1.
3.4
3.8 4.2 4.6 5 5.5 6.0
Montado en techo I 1.1 1.3 1.4 1.6 1.8 2.1. 2.3 2.6 2.8 3.1.
3.4
3.7 4.0
T a bla 1:Mínimum sala {m2).
Pote
n
c
ias 36K
Ubicación de suelo
Montado en ventana
Montado en pared
Montado en techo
Cantidad de carga (kg)
Espacio
mínimo
habitación
(m').

7
Operaci
ó
n segura de refrigerante flamable
inflamable
Soldar
Si debe cortar o soldar los tubos del sistema de refrigerante en el proceso de
mantenimiento, por favor siga los pasos a continuación:
1. Apague la unidad y cortar el suministro eléctrico.
2. Eliminar el refrigerante.
3. Pasar la aspiradora.
4. Límpielo con gas N2.
5. Cortar o soldar.
6. Llevar de vuelta al punto de servicio para soldar.
El refrigerante debe ser reciclado en el tanque de almacenamiento especializados. Asegúrese
de que no hay ninguna llama cerca de la salida del vacío de la situación de la bomba está
bien ventilada.
Llenado del refrigerante
1.
Utilice el refrigerante llenado los aparatos especializados para R32. Asegúrese de que los
diferentes tipos de refrigerante no contaminar el uno con el otro.
2.
El depósito de refrigerante debe mantenerse en posición vertical en el momento del llenado
de refrigerante.
3.
Pegar la etiqueta en el sistema después del llenado es Terminado (o no han terminado).
4.
No sobrellenar.
5.
Después del llenado es terminado, realice la prueba de detección de fugas antes de
ejecutar; otra vez detección de fugas deben hacerse cuando se retira.
Instrucciones de seguridad para transporte y almacenamiento
1.
Utilice el detector de gas inflamable para verificar antes de descargar y abrir el contenedor.
2.
Ninguna fuente de fuego y el hábito de fumar.
3.
De acuerdo a las normas y leyes locales.

Ubicación de la instalación y asuntos
que requieren atención
Cómo seccionar ubicación para la insción de la unid inrior
�¡PRECAUCIÓN!
bado eico
2
8

Ubicación de la instalación y asuntos
que requieren atención
•Interior
•Control cableado ■
9
Nota:


11
Ubicación de la instalación y asuntos
que requieren atención
Accesorios para la instalación
Las piezas de accesorios estándar listados a continuación están amuebladas y debe
utilizarse cuando sea necesario.
Tabla 2
Unidad
interior
Nombre Apariencia Q'ty Uso
Control
cableado 1 Para controlar la unidad interior
Tornillo 2 Para instalar el
control cableado
Aislamiento 2 Para aislar el tubo de
desagüe
2 Para aislar el gas y la
tuberia de líquido
Tubo
corrugado 2 Sólo para la unidad 24
Tuerca 1 o 2 Sólo uno para la unidad 24
Tuerca 4 Para instalar la unidad
interior
Tubo de
drenaje 1
Eslabones 6 Para fijar la esponja
Otros Instrucciones
Aislamiento
212))
F
6(7
7(03
$''5
&+(&.
'$<+285
6(7
FRESH-AIR DRY G-CONTROL

quema Planos de ensiones la unidad interior
12k
,
18k
,
24k
36k
Model Item AB cD E F G
HTW-Dl-026PRER32 740 350 700 200 450 472 26
HTW-Dl-035PRER32 740 350 700 200 450 472 26
HTW-Dl-052PRER32 1040 350 1000 200 450 472 26
HTW-DI-071PRER32 1340 350 1300 200 450 472 26
HTW-DI-105PRER32 1340 350 1300 200 450 472 26
12

13
Instrucciones instalación
Requisitos de dimensión en el espacio de la instalación de la unidad interior
Instalación de la unidad interior
a. Requisitos de la ubicación de la instalación
1. Asegurar la percha es lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad.
2. El drenaje del tubo de desagüe es fácil.
3. Ningún obstáculo en la entrada/salida y la circulación de aire en buenas condiciones.
4. Asegurar el espacio de instalación se muestra en la Fig.3 se deja para el acceso para el
mantenimiento.
5. Debería estar muy lejos de donde hay una fuente de calor, filtración de inflamables,
explosivas sustancias o smog.
6. Es el tipo de techo unidad(ocultos en el techo)
7. Los cables de alimentación y las líneas de conexión de las unidades interior y exterior
debe ser de al menos 1 m de distancia desde el televisor o la radio para evitar la
interferencia y ruido de imagen (incluso si 1m se mantiene, el ruido se puede producir
debido a la fuerte onda eléctrica)
b. Instalación de la unidad interior
1. Perforación de orificios para pernos y la instalación de los tornillos
Mediante la instalación de plantilla, taladre los orificios para los tornillos (4 agujeros).
Fig.3
Fig.4
Agujeros de perforación para tornillos

14
Instrucciones instalación
2. Instalación de los pernos de suspensión
(1)
Instale los pernos hacia el techo en un lugar lo suficientemente fuerte como para
colgar la unidad. Marque las posiciones de los pernos de instalación de la plantilla.
Con un taladro de perforación de hormigón, de 12,7 mm (1/2") de diámetro. (Fig. 5)
(2)
Inserte los pernos de anclaje en los orificios perforados, y conducir los pasadores
completamente en el anchorbolts con un martillo. (Fig. 6)
(3)
Instalar el colgador de la unidad.
(4)
Pase la unidad perchas sobre los pernos instalados en el techo e instale la unidad
con la tuerca especial. (Fig.7).
3. Verificar horizontal de la unidad interior
Después de la instalación de la unidad interior, su posición horizontal debe ser verificado
para asegurarse de que la unidad se mantenga horizontal hacia adelante y hacia atrás y
mantener una inclinación de 1º hacia el conducto de drenaje a la izquierda y derecha, como
se muestra en la Fig. 8.
Tuerca con arandela
Cuña plana
Tuerca
Cuña
Fig.7
60-70mm
Fig.8 Probador horizontal
Fig.5 Fig.6

&¡PRECAUCIÓN!
stalación la tuber de conión
a. Abocinamiento
b. Tubos de flexión
X
15

º
� ¡PRECAUCIÓN!
c. Conectar el tubo en el lado de la unidad interior
�¡PRECAUCIÓN!
�¡PRECAUCIÓN!
16
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other GIA Air Conditioner manuals

GIA
GIA GIATSU W1 User manual

GIA
GIA GIATSU P16 User manual

GIA
GIA HTW SLEEP i User manual

GIA
GIA GIATSU P14 User manual

GIA
GIA Giatsu P15 User manual

GIA
GIA GIATSU DIAMANT GIA-S09DIAR32-EXT Service manual

GIA
GIA GIA-MCF-18M01 Service manual

GIA
GIA GIATSU WAVE GIA-VEI-09V1 Service manual

GIA
GIA Giatsu M01 User manual

GIA
GIA V4+R GIA2528WD2RN1TC User manual