Giacomini KPM36Y002 User manual

IT
Le schede elettroniche KPM36Y002 sono dispositivi opzionali che permettono ai
controlli della linea KPM30/KPM31 di essere collegati ad una rete operante secondo lo
standard Konnex.
Montaggio su KPM30/KPM31
Con riferimento alle Fig. 2-5, l’installazione nel KPM30/KPM31 si ottiene a macchina
non alimentata secondo la seguente procedura:
1. Con un cacciavite, togliere lo sportellino “serial card” o field card, a seconda del
modello, del KPM30/KPM31 (Fig. 2);
2. Con un tronchesino, eliminare dallo sportellino la parte plastica prefratturata, otte-
nendo il foro corrispondente all’uscita del connettore a 2 vie (vedi Fig. 3);
3. Inserire la scheda opzionale nel corrispondente connettore, assicurandosi che la scheda
sia ben inserita e a contatto dei due appoggi posti sul contenitore del KPM30/KPM31 (Fig.4).
Attenzione! L’inserimento della scheda e l’accoppiamento dei connettori potrebbero
risultare difficoltosi a causa dello spazio esiguo e dei due appoggi plastici. Si consiglia
l’inserimento obliquo della scheda e la sua rotazione fino a far combaciare i connettori.
4. Richiudere lo sportellino facendo combaciare il connettore della scheda seriale con
il foro eseguito sullo sportellino (vedi Fig. 5).
Configurazione parametri comunicazione KPM30/KPM31
KPM30/KPM31
Baudrate 9600 Baud
Indirizzo 1
Protocollo Modbus
Configurazione e connessione alla rete Konnex
Per la configurazione della scheda e necessario il software ETS3, ETS4, il file CAREL-
plugin-xx.pr4 ed il tool KSet disponibile a questo link:
http://static.giacomini.com/it.giacomini.com/catalog/instruction_sheets/KPM36.zip
TOOL Funzione
KSet Associazione registri Modbus® a datapoint Konnex
Assegnazione indirizzi di gruppo per ogni datapoint
ETS3, ETS4 Assegnazione indirizzo di rete del dispositivo
Scaricamento le .xlm
Seguire la seguente procedura:
1) creare un nuovo progetto o aprire un progetto preesistente
2) importare il project database CAREL-plugin-xx.pr4
3) definire gli indirizzi di gruppo per tutti i datapoint
4) Da KSet: aprire il file KPM30.XML, definire la lista di associazioni tra datapoints KNX
e registri Modbus® riportare nella colonna “gruppi” gli indirizzi di gruppo impostati
tramite ETS3, ETS4 dei datapoints da condividere e, al termine, salvare la configura-
zione (file.xml)
5) Da ETS3, ETS4: a) Aprire ETS3, ETS4 e aggiungere i dispositivi GIACOMINI
b) Assegnare ad ogni dispositivo l’indirizzo utilizzando la procedura
standard (pressione del pulsantino presente sulla scheda (figura 1).
Configurare la scheda scaricando il file .XML salvato in precedenza (Tramite il menù
Proprietà del plug-in, selezionare poi CAREL device configuration ( usare per far
apparire il menù).
EN
The KPM36Y002 electronic boards are optional devices that allow the KPM30/KPM31
series controllers to connect to a network operating on the Konnex standard.
Assembly on KPM30/KPM31
With reference to Fig. 2-5, the card is installed on the KPM30/KPM31 when the unit is
not powered, according to the following procedure:
1. Use a screwdriver to remove the “serial card” or field card cover, depending on the
model of KPM30/KPM31 (see Fig. 2);
2. Use cutting nippers to remove the pre-cut plastic part from the cover, opening the
hole required for the output of the 2-pin connector (see Fig. 3);
3. Insert the optional card in the corresponding socket, making sure that the card is
fitted correctly and in contact with the two supports on the case of the KPM30/KPM31
(see Fig. 4).
Warning! The card and the connectors may be hard to install due to the space avai-
lable and the two plastic supports; the card should be inserted obliquely, and then
rotated until the connectors are fitted.
4. Close the cover again, lining up the connector on the serial card with the hole ope-
ned on the cover (see Fig. 5).
Configuration of the KPM30/KPM31 communication parameters
KPM30/KPM31
Baud rate 9600 Baud
Adress 1
Protocol Modbus
Configuration and connection to the Konnex network
The configuration of the card requires the ETS3, ETS4 software, the file CAREL-plugin-
xx.pr4 and the KSet tool, available at:
http://static.giacomini.com/it.giacomini.com/catalog/instruction_sheets/KPM36.zip
TOOL Function
KSet Association of Modbus® registers with Konnex datapoint
Assignment of group addresses for each datapoint
ETS3, ETS4 Assignment of device network address
Download .xlm le
Proceed as follows:
1) create a new project or open an existing project
2) import the project database called CAREL-plugin-xx.pr4
3) define the group addresses for all the datapoints
4) From KSet: open KPM30.XML file, define the list of associations between KNX data-
points and Modbus® registers, in the “groups” column enter the group addresses set
using ETS3, ETS4 of the datapoints to be shared and, at the end, save the configura-
tion (.xml file)
5) From ETS3, ETS4: a) Open ETS3, ETS4 and add the GIACOMINI devices
b) Assign the address to each device using the standard procedu-
re (pressing the button on the card - see Figure 1).
Configure the card by downloading the .XML file saved previously (from the
Properties menu on the plugin, select CAREL device configuration use to display
the menu).
Scheda Konnex per modulo di regolazione KPM30/KPM31
Konnex board for KPM30/KPM31 regulation unit
KPM36Y002
Montaggio su KPM30/KPM31 / Assembly on KPM30/KPM31
KPM36Y002 Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

Technical specifications
Power supply 12 to 33 V from control board
Power input: 300 mW
BUS power supply 21 to 32V Current input: 5 mA
BUS TP1 9600 baud
Screw terminals Wire cross-section min. 0.2 mm max. 1.5 mm2
YCYM 1 x 2 x 0.8 mm2
Insulation TP bus optically isolated from the earth of the controller (functional insulation)
Index of protection IP00
Operating conditions -20T60 °C, humidity <85% RH non-condensing
Storage conditions -20T80 °C, humidity <85% RH non-condensing
Degree of pollution 2
Cat. of resistance to heat and re Same as the KPM30/KPM31
PTI of the insulating materials PTI≥250
Software class and structure A
Period of electrical stress across the
insulating parts Long
Protection against electric shock
The device only guarantees a functional insulation between the power supply
to the controller and the serial BUS, therefore the controller that the card is
installed on must be supplied by a SELV source
To guarantee the correct operation of the card, avoid fitting KPM30/31 devices with built-in displays in electrical panels
with metal front panels. For further information and technical support relevant to the product, please contact the email
Disposal: The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in
force on waste disposal.
WARNINGS
Precautions when handling the card.
Electrical damage that occurs to electronic components is almost always the result of electrostatic discharges from the operator.
Suitable precautions must be therefore be taken when handling these components, specifi cally:
• before handling any electronic component or board, touch an earthed object (not touching a component is not suffi cient, as
static electricity can produce a 10000 V spike discharge which can form an arc of about 1 cm);
• all materials must be kept inside their original package as long as possible. If necessary, take the card from its packaging and place
it into an antistatic package without touching the side of the card where the electronic components are fitted;
• absolutely avoid non-antistatic plastic bags, polystyrene or sponges; do not pass the card directly between operators (to prevent
from electrostatic induction and discharges).
Note: All registered trademarks are the property of their respective owners.
Scheda Konnex per modulo di regolazione KPM30/KPM31
Konnex board for KPM30/KPM31 regulation unit
KPM36Y002
Fig. 4
Fig. 5
LED Signicato Errore/Rimedi
Rosso
Acceso sso
Errore assenza comunicazione
modbus tra scheda KNX e
KPM30/31
Congurazione:
- Indirizzo KPM30/31 errato
- Baudrate KPM30/31 non corretto
- protocollo KPM30/31 errato
Lampeggiante Errore comunicazione modbus tra
scheda KNX e KPM30/31
Modbus exception:
- la scheda è stata congurata con indirizzi
modbus errati o non supportati
Verde
Acceso sso
È stato premuto il tasto per
l’assegnazione dell’indirizzo e la
scheda è in attesa che da ETS3,
ETS4 si proceda con la relativa
procedura
Lampeggiante veloce
- Non è stata caricata la tabella
cioè il le .XML
- Un lampeggio veloce breve
indica la ricezione dell’indirizzo
dopo la pressione del tasto
Scaricare la tabella XML da ETS
Lampeggiante lento
Congurazione in corso:
ETS3, ETS4 stà eettuando il
download del le XML
Verde
+
Rosso
Accesi entrambi ssi Mancanza alimentazione Bus
Konnex
Vericare: alimentatore bus Konnex, colle-
gamenti elettrici e polarità connessioni ai
morsetti + e - del connettore.
LED Meaning Error/Solution
Red
On steady No Modbus communication
between KNX card and KPM30/31
Con guration :
- KPM30/31 address incorrect
- KPM30/31 baud rate not correct
- KPM30/31 wrong protocol
Flashing Modbus communication error
between KNX card and KPM30/31
Modbus exception:
- the card has been congured with a wrong
Modbus or unsupported addresses
Green
On steady
The button has been pressed for the
assignment of the address and the
card is awaiting the corresponding
procedure from ETS3, ETS4
Flashing fast
- The table has not been loaded,
that is, the .XML le
- One short fast ash indicates the
reception of the address after
pressing the button
Download the XML table from ETS
Flashing slow Con guration in progress: ETS3,
ETS4 is downloading the XML le
Green
+
Red
Both on steady No power supply to Konnex Bus
Check: Konnex bus power supply, electrical
connections and polarity of the connections
to terminals + and – on the connector.
Caratteristiche Tecniche
Alimentazione 12÷33 V da scheda controllo
Potenza assorbita: 300 mW
Alimentazione BUS 21÷32 V Corrente assorbita: 5 mA
BUS TP1 9600 baud
Morsetti a vite Sezione conduttori min. 0,2 mm max. 1,5 mm2
YCYM 1 x 2 x 0,8 mm2
Isolamento Bus TP Optoisolato dalla massa del controllo (isolamento funzionale)
Grado di protezione IP00
Condizioni di funzionamento -20T60 °C, umidità <85% U.R. non condensante
Condizioni di immagazzinamento -20T80 °C, umidità <85% U.R. non condensante
Grado di inquinamento 2
Cat. di resistenza al calore e al fuoco Stesso della KPM30/KPM31
PTI dei materiali di isolamento PTI≥250
Classe e struttura del software A
Periodo delle sollecitazioni elettriche
delle parti isolanti Lungo
Protezione contro le scosse elettriche
Il dispositivo garantisce solo un isolamento funzionale tra la sorgente di alimen-
tazione del controllo e il BUS seriale, pertanto il controllo su cui viene installata la
scheda deve essere alimentato da sorgente SELV
Al fine di garantire il corretto funzionamento della scheda evitare di montare i dispositivi KPM30/31 con display built-in in
quadri elettrici con frontale metallico. Per informazioni e supporto tecnico relativo al prodotto contattare l’indirizzo email
Sfilamento: l’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative
locali in materia di smaltimento.
AVVERTENZE
Precauzioni nel maneggiare la scheda.
I danneggiamenti elettrici che si verifi cano sui componenti elettronici avvengono quasi sempre a causa delle scariche elettrostatiche
indotte dall’operatore. È quindi necessario prendere adeguati accorgimenti per queste categorie di componenti, ed in particolare:
• prima di maneggiare qualsiasi componente elettronico o scheda, toccare una messa a terra (il fatto stesso di evitare di toccare un
componente non è sufficiente in quanto una scarica di 10000 V, tensione molto facile da raggiungere con l’elettricità statica, innesca
un arco di circa 1 cm);
• i materiali devono rimanere per quanto possibile all’interno delle loro confezioni originali. Se necessario, prelevare la scheda da una
confezione e trasferire il prodotto in un imballo antistatico senza toccare con le mani i lati della scheda su cui sono montati i compo-
nenti elettronici;
• evitare nel modo più assoluto di utilizzare sacchetti in plastica, polistirolo o spugne non antistatiche;evitare nel modo più assoluto il
passaggio diretto tra operatori (per evitare fenomeni di induzione elettrostatica e conseguenti scariche).
Nota: Tutti i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questoprodottorientranelcampodiapplicazione della Direttiva2012/19/UE
riguardantelagestionedei riuti diapparecchiatureelettriche ed elettroniche
(RAEE). L’apparecchio non deve essere eliminato con gli scarti domestici in
quanto composto da diversi materiali che possono essere riciclati presso
le strutture adeguate. Informarsi attraverso l’autorità comunale per quanto
riguarda l’ubicazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il prodotto per lo
smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio. Si ricorda, inoltre, che a fronte di
acquisto di apparecchio equivalente, il distributore è tenuto al ritiro gratuito del prodotto
da smaltire. Il prodotto non è potenzialmente pericoloso per la salute umana e l’ambiente,
ma se abbandonato nell’ambiente impatta negativamente sull’ecosistema. Leggere
attentamenteleistruzioniprimadiutilizzarel’apparecchioper laprima volta.Siraccomanda
di non usare assolutamente il prodotto per un uso diverso da quello a cui è stato destinato,
essendoci pericolo di shock elettrico se usato impropriamente.
Il simbolo del bidone barrato, presente sull’etichetta posta sull’apparecchio, indica la
rispondenza di tale prodotto alla normativa relativa ai riuti di apparecchiature elettriche
edelettroniche.L’abbandononell’ambiente dell’apparecchiaturaolosmaltimento abusivo
della stessa sono puniti dalla legge.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
This product falls into the scope of the Directive 2012/19/EU concerning the management of
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This product shall not be dispose in to the
domestic waste as it is made of different materials that have to be recycled at the appropriate
facilities. Inquire through the municipal authority regarding the location of the ecological
platforms to receive the product for disposal and its subsequent correct recycling. Furthermore,
upon purchase of an equivalent appliance, the distributor is obliged to collect the product for
disposal free of charge. The product is not potentially dangerous for human health and the
environment,butifabandonedintheenvironmentcanhavenegativeimpactontheenvironment.
Read carefully the instructions before using the product for the first time. It is recommended
that you do not use the product for any purpose rather than those for which it was intended,
there being a danger of electric shock if used improperly.
Thecrossed-out wheeled dustbinsymbol, on the label on the product,indicates the compliance
of this product with the regulations regarding Waste Electrical and Electronic Equipment.
Abandonment in the environment or illegal disposal of the product is punishable by law.
Additional information. For more information, go to giacomini.com or contact our technical assistance service.
This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may change at any time, without notice and for
technical or commercial reasons, the items included herewith. The information included in this technical sheet do
not exempt the user from strictly complying with the rules and good practice standards in force. 047U54158
12/2018
Other Giacomini Computer Hardware manuals
Popular Computer Hardware manuals by other brands

National Instruments
National Instruments VXI-AT2000 Getting started

Cypress Semiconductor
Cypress Semiconductor CY8C24123 Specification sheet

Roland
Roland SPECTRASONICS SRX Series owner's manual

Altera
Altera Cyclone IV GX Reference manual

Advantech
Advantech ECU-479 Series user manual

ACASIS
ACASIS EC-7252 manual