GIBAUD 6089 User manual

BANDAGE HERNIAIRE
BANDAGE HERNIAIRE FORT
HERNIA BELT
STRONG HERNIA BELT
FR | No ce d’u lisa on
EN | Instruc ons for Use
IT | Istruzioni per l’uso
DE | Gebrauchsanweisung
SK | Návod na použi e
SL | Navodila za uporabo
6089
6351

FR BANDAGE HERNIAIRE
Si vous avez le moindre doute
concernant les applicaons et
l’ulisaon de ce disposif médical,
n’hésitez pas à demander conseil à votre
médecin et/ou orthopédiste-orthésiste,
pharmacien ou conseiller orthopédique.
INDICATION
Hernie inguinale réductible uni- ou
bilatérale, port pré et / ou post-opératoire.
PERFORMANCE
Le disposif exerce une pression localisée.
L’utilisation du dispositif réduit les
symptômes de la hernie.
CONTREINDICATION
Hernie incarcérée (non réducble).
AVERTISSEMENTS • PRÉCAUTIONS
D’EMPLOI
Le dispositif contient du latex de
caoutchouc naturel qui peut causer des
réacons allergiques.
Lors du réglage de la sangle, ajuster
pour obtenir un serrage ferme mais
confortable.
Ne pas porter pendant des périodes
prolongées sans suivi médical.
L’orthèse ne doit pas être placée au
contact direct d’une peau lésée.
Cee orthèse est un disposif à uliser
sur un seul paent. Ne pas réuliser sur
plusieurs paents.
Si le moindre problème survient pendant
l’ulisaon de cee orthèse, par exemple
douleur ou apparion de signes locaux,
rerer le disposif et contacter votre
professionnel de santé.
Si le moindre incident grave survient, en
lien avec le disposif, le professionnel de
santé et/ou le paent doivent le signaler
au fabricant et à l’autorité compétente
dans le pays concerné.
CARACTERISTIQUES DU DISPOSITIF
Pelotes anatomiques (10,5 x 6 cm).
Sous-cuisses amovibles pour ulisaon
unilatérale.
Boucles en plasque.
MISE EN PLACE
Un essayage est obligatoire pour une
adaptation correcte et une bonne
compréhension de la mise en place. La
première mise en place sera eectuée
par un professionnel de santé et
ultérieurement par l’ulisateur ou une
personne de son entourage selon le
même protocole.
Posionner la pelote et les bandages sur
les orices herniaires (hernies réduites)
en posion allongée. Fermer la pare
ceinture et la pare sous-cuisse, ajuster le
réglage de la sangle de manière à obtenir
un serrage ferme mais confortable.
Vérifier l’efficacité du dispositif en
position debout, la hernie doit être
maintenue par la pelote.
Si la hernie est unilatérale, ne conserver
la pelote que du côté de la hernie. Dans
ce cas, il est conseillé de garder les deux
sous-cuisses.
ENTRETIEN, CONSERVATION ET
ELIMINATION
Conserver le disposif à l’abri d’une
source de chaleur excessive.
Laver à la main à l’eau ède savonneuse
(maximum 40°C) ; rincer abondamment ;
essorer doucement ; ne pas blanchir ;
sécher à plat, loin d’une source de chaleur
excessive (ex : radiateur), ne pas sécher
en machine ; ne pas repasser ; ne pas
neoyer à sec.
Jeter le dispositif et son emballage
conformément à la réglementaon locale
ou naonale en maère d’environnement.
PRISE DE MESURE ET TABLEAU DES TAILLES
Taille du bandage à choisir en foncon de la circonférence de la taille, mesurée 2 cm
au-dessus des crêtes iliaques (en cm).
1 2 3
76- 89 89 - 104 104 - 117

FR BANDAGE HERNIAIRE FORT
Si vous avez le moindre doute
concernant les applicaons et
l’ulisaon de ce disposif médical,
n’hésitez pas à demander conseil à votre
médecin et/ou orthopédiste-orthésiste,
pharmacien ou conseiller orthopédique.
INDICATION
Hernie inguinale réducble uni- ou bila-
térale, port permanent.
PERFORMANCE
Le disposif exerce une pression localisée.
L’ulisaon du disposif réduit les symp-
tômes de la hernie.
CONTREINDICATION
Hernie incarcérée (non réducble).
AVERTISSEMENTS • PRÉCAUTIONS
D’EMPLOI
Le disposif conent du latex de caout-
chouc naturel qui peut causer des réac-
ons allergiques.
Lors du réglage de la sangle, ajuster pour
obtenir un serrage ferme mais confor-
table.
Ne pas porter pendant des périodes
prolongées sans suivi médical.
L’orthèse ne doit pas être placée au
contact direct d’une peau lésée.
Cee orthèse est un disposif à uliser
sur un seul paent. Ne pas réuliser sur
plusieurs paents.
Si le moindre problème survient pendant
l’ulisaon de cee orthèse, par exemple
douleur ou apparion de signes locaux,
rerer le disposif et contacter votre
professionnel de santé.
Si le moindre incident grave survient, en
lien avec le disposif, le professionnel de
santé et/ou le paent doivent le signaler
au fabricant et à l’autorité compétente
dans le pays concerné.
CARACTERISTIQUES DU DISPOSITIF
Pelotes anatomiques (11 x 7 cm).
Sous-cuisses amovibles pour ulisaon
unilatérale.
Boucles métalliques.
MISE EN PLACE
Un essayage est obligatoire pour une
adaptaon correcte et une bonne com-
préhension de la mise en place. La pre-
mière mise en place sera eectuée par un
professionnel de santé et ultérieurement
par l’ulisateur ou une personne de son
entourage selon le même protocole.
Posionner la pelote et les bandages sur
les orices herniaires (hernies réduites)
en posion allongée. Fermer la pare
ceinture et la pare sous-cuisse, ajuster le
réglage de la sangle de manière à obtenir
un serrage ferme mais confortable. Vé-
rier l’ecacité du disposif en posion
debout, la hernie doit être maintenue
par la pelote.
Si la hernie est unilatérale, ne conserver
la pelote que du côté de la hernie. Dans
ce cas, il est conseillé de garder les deux
sous-cuisses.
ENTRETIEN, CONSERVATION ET
ELIMINATION
Conserver le disposif à l’abri d’une
source de chaleur excessive.
Laver à la main à l’eau ède savonneuse
(maximum 40°C) ; rincer abondamment ;
essorer doucement ; ne pas blanchir ;
sécher à plat, loin d’une source de chaleur
excessive (ex : radiateur), ne pas sécher
en machine ; ne pas repasser ; ne pas
neoyer à sec.
Jeter le dispositif et son emballage
conformément à la réglementaon locale
ou naonale en maère d’environnement.
PRISE DE MESURE ET TABLEAU DES TAILLES
Taille du bandage à choisir en foncon de la circonférence de la taille, mesurée 2 cm
au-dessus des crêtes iliaques (en cm).
1 2 3
75 -90 90-105 105-120

EN HERNIA BELT
If you have any doubts regarding the
applicaons and use of this medical
device, do not hesitate to ask your
doctor and / or er, pharmacist,
orthost, or orthopedic consultant for
advice.
INDICATION
Uni- or bilateral inguinal reducible hernia,
pre- and/or post-operave wear.
PERFORMANCE
The device provides localized pressure.
The device reduces hernia symptoms
during use.
CONTRAINDICATION
Incarcerated hernia (non-reducible).
WARNINGS • PRECAUTIONS OF USE
This product contains Natural Rubber
Latex which may cause allergic reacons.
When adjusng the strap, ghten it so
that it is rm but comfortable.
Do not wear for extended periods
without medical follow-up.
The device must not be used in direct
contact with a damaged skin.
The device is a single paent use device.
Do not use for mulple paents.
If any problems occur with the use of the
device, e.g. pain or appearance of local
signs, remove the orthosis and contact
your healthcare professional.
The user and/or paent must report any
serious incident that has occurred in
relaon to the device to the manufacturer
and the competent authority of the
Member State in which the user and/or
paent is established.
FEATURES OF THE DEVICE
Anatomical pads (10.5 x 6 cm).
Removable leg straps for unilateral use.
Plasc buckles.
SET UP AND OPERATION
The rst applicaon should be carried out
by a qualied healthcare professional to
understand the correct ng and how to
put the device on properly. Subsequently,
the product should be put on the paent
in the same way by the user or a family
member or a friend.
While lying down, posion the pad and
the belt over the hernia orice (reduced
hernias). Aach the belt and the leg
straps, adjust the strap so that it is ght
but comfortable. Check that the device
is eecve when standing; the hernia
should be held by the pad.
If the hernia is unilateral, only use the
pad on the side aected by the hernia.
In this case, we recommend using both
leg straps.
CARE INSTRUCTION, MAINTENANCE AND
DISPOSAL
Keep the device away from sources of
excessive heat.
Hand wash in warm soapy water
(maximum 40 ° C), rinse thoroughly.
Wring out gently; do not bleach; dry at,
away from a source of excessive heat (ex:
radiators), do not tumble dry; do not iron;
do not dry clean.
The device and packaging must
be disposed of in accordance with
respecve local or naonal environmental
regulaons.
1 2 3
76- 89 89 - 104 104 - 117
MEASUREMENT AND SIZE CHART
The size is to choose in accordance with the waist circumference, measured 2 cm
above the iliac crests (in cm).

EN STRONG HERNIA BELT
If you have any doubts regarding the
applicaons and use of this medical
device, do not hesitate to ask your
doctor and / or er, pharmacist,
orthost, or orthopedic consultant for
advice.
INDICATION
Uni- or bilateral inguinal reducible hernia,
permanent wear.
PERFORMANCE
The device provides localized pressure.
The device reduces hernia symptoms
during use.
CONTRAINDICATION
Incarcerated hernia (non-reducible).
WARNINGS • PRECAUTIONS OF USE
This product contains Natural Rubber
Latex which may cause allergic reacons.
When adjusng the strap, ghten it so
that it is rm but comfortable.
Do not wear for extended periods
without medical follow-up.
The device must not be used in direct
contact with a damaged skin.
The device is a single paent use device.
Do not use for mulple paents.
If any problems occur with the use of the
device, e.g. pain or appearance of local
signs, remove the orthosis and contact
your healthcare professional.
The user and/or paent must report any
serious incident that has occurred in
relaon to the device to the manufacturer
and the competent authority of the
Member State in which the user and/or
paent is established.
FEATURES OF THE DEVICE
Anatomical pads (11 x 7 cm).
Removable leg straps for unilateral use.
Metal buckles.
SET UP AND OPERATION
The rst applicaon should be carried out
by a qualied healthcare professional to
understand the correct ng and how to
put the device on properly. Subsequently,
the product should be put on the paent
in the same way by the user or a family
member or a friend.
While lying down, posion the pad and
the belt over the hernia orice (reduced
hernias). Aach the belt and the leg
straps, adjust the strap so that it is ght
but comfortable. Check that the device
is eecve when standing; the hernia
should be held by the pad.
If the hernia is unilateral, only use the
pad on the side aected by the hernia.
In this case, we recommend using both
leg straps.
CARE INSTRUCTION, MAINTENANCE AND
DISPOSAL
Keep the device away from sources of
excessive heat.
Hand wash in warm soapy water
(maximum 40°C), rinse thoroughly.
Wring out gently; do not bleach; dry at,
away from a source of excessive heat
(ex: radiators), do not tumble dry; do not
iron; do not dry clean.
The device and packaging must
be disposed of in accordance with
respecve local or naonal environmental
regulaons.
1 2 3
75 -90 90-105 105-120
MEASUREMENT AND SIZE CHART
The size is to choose in accordance with the waist circumference, measured 2 cm
above the iliac crests (in cm).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GIBAUD Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics
Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care
Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS
Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical
bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein
AccuVein AV400 user manual