Gildewerk PSN-00010 User manual

NL 1
Handleiding
Productbeschrijving
De Gildewerk pitopspanner is een
professioneel gereedschap voor het
makkelijk bespannen van dippers.
De nieuwe (sinds 2004) pitopspan-
ner kan voor alle soorten Gildewerk
Dippers worden gebruikt.
In gebruik nemen
en afstellen
De nummers tussen haakjes verwij-
zen naar nummers in de illustratie.
1. Plaats de opspanner op een ste-
vige en vlakke ondergrond met de
pennen (7) aan de achterkant.
2. Plaats de rollen pit die gebruikt
gaan worden op de pennen (7)
3. Zorg dat de borgpal (6) vrijelijk
naar achter kan bewegen en dat
de duwbalk (5) helemaal omhoog
staat.
4. Draai de stelknop van de onder-
steun (2) los en schuif de onder-
steun naar beneden.
5. Let op! Stel eerst de Dippers
af (zie handleiding ‘Gildewerk
Dipper’), voor dat je de opspan-
ner afstelt.
6. Plaats een Dipper met het
gedeelte van de stang tussen
ophangoog en bovenwiel in het
sleufgat van de bovensteun (4) en
schuif de ondersteun (2) langs de
geleide stangen (3) omhoog zodat
de zoekpen van de ondersteun (2)
in het midden van het onderwiel
van de Dipper valt.
7. Let er op dat de veer van de
Dipper nog ontspannen is, maar
dat de Dipper niet meer uit de
opspanner valt en vrijelijk kan
ronddraaien.
8. Draai nu de stelknop van de
ondersteun (2) vast en de
op spanner is voor dit type Dipper
afgesteld.
9. Duw nu de duwbalk (5) naar
beneden en laat de borgpal (6)
op de duwbalk (5) glijden. De
Dipper zit nu klem en de veer van
de Dipper is nu ingedrukt. Dit
moet heel soepel gaan. Als u te
zwaar moet duwen, stel dan de
ondersteun (2) iets ruimer naar
beneden af.
10. Zie de handleiding ‘Gildewerk
Dipper’ voor het opspannen van
de pit bij de verschillende soorten
Dippers.
11. Als de Dipper is opgespannen,
schuif dan de borgpal (6) voor-
zichtig naar achteren van de
duwbalk (5) en u kunt de Dipper
nu heel makkelijk uit de opspan-
ner halen. De Dipper is klaar voor
gebruik.
©2010 Gildewerk NL
Wijzigingen voorbehouden. Op alle leve ringen
en diensten van Gildewerk zijn de voorwaarden
van toepassing, die zijn gedeponeerd bij de
arrondis se ments rechtbank te Haarlem.
Lees deze handleiding aandachtig
door voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Hebt u eventueel
nog vragen, neem dan contact op
met Gildewerk.
Gildewerk
Pitopspanner
GW1003HL-08
PSN-00010
5
6
7
2
4
3
1
De onderdelen van
de pitopspanner
1. grondplaat
2. ondersteun
met stelknop
en zoekpen
3. geleidestangen
4. bovensteun
5. Roestvrijstalen
duwbalk
6. koperen borgpal
7. pennen voor
rollen pit (2 x)
www.gildewerk.com
Nederland
Gildewerk B.V.
A. Hofmansweg 41
NL-2031 BH Haarlem
T 31
–
(0)23
–
532 22 55
F 31
–
(0)23
–
534 09 65

DE 1
Gebrauchsanleitung
©2010 Gildewerk NL
Änderungen vorbehalten. Für alle Lieferungen
und Dienstleistungen von Gildewerk gelten
diebeim Landgericht Haarlem hinterlegten
Geschäftsbedingungen.
Lesen Sie vor Gebrauch des
Apparates die Gebrauchs-
anleitung sorgfältig durch.
Wenn Sie noch Fragen haben,
nehmen Sie bitte Kontakt auf
mit Gildewerk.
Gildewerk
Dochtaufspanner
GW1003HL-08
PSN-00010
Produktbeschreibung
Der Gildewerk Dochtaufspanner ist
ein professionelles Gerät zum ein-
fachen Dochtaufspannen. Der neue
(seit 2004) Dochtaufspanner eignet
sich für alle Dipper.
Montage und Einstellung
Die Nummern verweisen auf die Teile
auf der Zeichnung.
1. Setzen Sie den Dochtaufspanner
auf einen stablien Untergrund mit
den Dochthalter-Stäben (7) nach
hinten.
2. Setzen Sie die jeweiligen Docht-
rollen auf die Stäbe (7).
3. Achten Sie darauf das der kupfer-
ne Feststeller (6) einfach nach hin-
ten bewegt werden kann und dass
der Druckbalken (5) ganz oben
ist.
4. Drehen Sie den Feststellknopf des
unteren Halters (2) los und schie-
ben Sie den Halter (2) nach unten.
5. Achtung: Stellen Sie erst die
Dipper ein (siehe Bedienungs-
anleitung Dipper) bevor Sie den
Dochtaufspanner einstellen.
6. Setzen Sie den Dipper mit dem
oberen Teil zwischen Aufhänge-
vorrichtung und Oberrad in die
Einkerbung des oberen Halters
(4) und schieben Sie den unteren
Halter (2) entlang der Gleitstange
(3) hoch, so dass der Fixierpunkt
des unteren Halters (2) in
die Mitte des Unterrades des
Dippers(8) kommt.
7. Achten Sie darauf, dass die Feder
des Dippers entspannt ist, jedoch
dass der Dipper nicht mehr aus
dem Aufspanner fallen kann und
sich leicht drehen lässt.
8. Drehen Sie nun den Feststellknopf
des unteren Halters (2) fest und
der Dochtaufspanner ist für die-
sen Dipper eingestellt.
9. Drücken Sie nun den Druckbalken
nach unten und lassen Sie den
Feststeller (6) auf den Edelstahl
Druckbalken (5) gleiten. Der
Dipper sitzt nun fest und die
Feder des Dippers ist nun ein-
gedrückt. Dies muss ganz leicht-
gängig sein. Falls Sie zu schwer
drücken müssen, müssen Sie den
unteren Halter (2) etwas nach
unten verstellen.
10. Siehe die Bedienungsanleitung
Gildewerk Dipper die das Auf-
spannen des Dochtes auf den ver-
schiedenen Sorten von Dippern
beschreibt.
11. Ist der Dipper bespannt, schieben
Sie den Feststeller (6) vorsichtig
nach hinten vom Druckbalken (5)
und Sie können nun ganz einfach
den Dipper aus dem Docht auf-
spanner nehmen.
5
6
7
2
4
3
1
Die Teile des
Dochtaufspanners
1. Grundplatte
2. Unterer Halter
mit Feststellknopf
und Fixierpunkt
3. Gleitstange
4. Oberer Halter
5. Edelstahl
Druckbalken
6. Kupferner
Feststeller
7. Dochthalter-
Stäbe (2 x)
www.gildewerk.com
Niederlande
Gildewerk B.V.
A. Hofmansweg 41
NL-2031 BH Haarlem
T 31
–
(0)23
–
532 22 55
F 31
–
(0)23
–
534 09 65

FR 1
Mode d’emploi
Description du produit
Le tendeur de mèches Gildewerk
est un outil professionnel qui permet
de tendre facilement les mèches sur
les plongeurs. Le nouveau tendeur
de mèches (modèle 2004) peut être
utilisé pour tous les types de Dippers
(plongeurs) Gildewerk.
Utilisation et réglage
Les chiffes entre parenthèses ren-
voient aux chiffres sur l’illustration.
1. Posez le tendeur sur un support
résistant et plat, les broches (7)
sur l’arrière.
2. Placez sur les broches (7) les
bobines de mèche devant être
utilisées.
3. Assurez-vous que le cliquet de blo-
cage (6) se déplace librement vers
l’arrière et que la barre de poussée
(5) est entièrement relevée.
4. Dévissez le bouton de réglage du
support inférieur (2) et faites cou-
lisser le support inférieur vers le
bas.
5. Attention ! Réglez d’abord les
Dippers (voir mode d’emploi
‘Dipper Gildewerk’) avant de
régler le tendeur.
6. Mettez en place un Dipper en
insérant la partie de la barre
entre l’œillet de suspension et la
roue supérieure dans la fente du
support supérieur (4) et faites
remonter le support inférieur (2)
le long des guides (3) de façon à
ce que la cheville de centrage du
support inférieur (2) s’enclenche
au centre de la roue inférieure du
Dipper.
7. Veillez à ce que le ressort du
Dipper soit encore détendu, mais
que le plongeur ne puisse pas
tomber hors du tendeur et puisse
tourner librement.
8. Vissez ensuite le bouton de
réglage du support inférieur (2), le
tendeur est maintenant réglé pour
ce modèle de Dipper.
9. Poussez ensuite la barre de pous-
sée (5) vers le bas et faites glisser
le cliquet de blocage (6) sur la
barre de poussée (5). Le Dipper
est maintenant coincé en place,
son ressort étant enfoncé. Cela
doit se faire facilement. Si vous
devez appuyer trop fort, fixez le
support inférieur (2) un peu plus
bas.
10. Consultez le mode d’emploi du
‘Dipper Gildewerk’ pour tendre la
mèche sur les différents modèles.
11. Une fois le Dipper tendu de
mèches, faites coulisser avec pré-
caution le cliquet de blocage (6)
vers l’arrière de la barre de pous-
sée (5), vous pouvez alors sortir
très facilement le Dipper hors du
tendeur de mèches. Le plongeur
est maintenant prêt à l’emploi.
©2010 Gildewerk NL
Sous réserve de changements. Nos conditions
d’achat et de vente sont toujours valables et
sontdéposées au tribunal arrondissemental
àHaarlem .
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Pour toutes vos questions,
adressez-vous à Gildewerk.
Tendeur de mèches
Gildewerk
GW1003HL-08
PSN-00010
5
6
7
2
4
3
1
Descriptif du
tendeur de mèches
1. socle
2. support inférieur
avec bouton de
réglage et cheville
de centrage
3. guides
4. support supérieur
5. Barre de poussée
en inox
6. cliquet de blocage
en cuivre
7. broches pour bobi-
ne de mèches (2 x)
www.gildewerk.com
Pays-Bas (siège social)
Gildewerk B.V.
A. Hofmansweg 41
NL-2031 BH Haarlem
T 31
–
(0)23
–
532 22 55
F 31
–
(0)23
–
534 09 65

EN 1
Instruction manual
Product description
The Gildewerk wick stringer is
a professional tool for the stringing
of dippers. The new (2004 model)
wick stringer can be used for the
stringing of all Gildewerk Dippers.
Use and adjusting
The numbers in brackets refer to
the numbers in the diagram.
1. Place the stringer on a solid,
level surface with the pegs (7)
facing backwards.
2. Place the rolls of wick to be used
on the pegs (7).
3. Make sure that the locking lever
(6) can move freely and that
the operating bar (5) is in its
uppermost position.
4. Loosen the adjusting knob on
the lower support (2) and move
the lower support downwards.
5. Please note! Set the Dippers
(see ‘Gildewerk Dipper’
instruction manual) before you
set the stringer.
6. Place a Dipper, with the part
of the rod between the hanging
point and the upper wheel,
into the upper support slot (4)
and slide the lower support (2)
upwards along the guide rods (3)
until the positioning pin on
the lower support (2) slots into
the centre of the lower wheel
of the Dipper.
7. Make sure that the Dipper’s spring
is released, but that the Dipper
is held in the stringer and can turn
freely.
8. Now tighten the adjusting knob
on the lower support (2).
The stringer is now set for this
model of Dipper.
9. Press the operating bar (5) down-
wards and slide the locking lever
(6) onto the operating bar (5).
The Dipper should now be firmly
fixed and its spring depressed.
This process should take place
with ease. If you have to press
down too hard, set the lower
support (2) to a lower position.
10. See the ‘Gildewerk Dipper’
instruction manual for guidelines
on stringing wick onto the various
Dipper models.
11. Once the Dipper has been strung,
carefully slide the locking lever (6)
towards the back off the operating
bar (5), allowing easy removal
of the Dipper from the stringer.
The Dipper is now ready for use.
©2010 Gildewerk NL
Subject to changes. The conditions held at
the county court in Haarlem apply to all services
and goods supplied by Gildewerk.
Read this instruction manual
carefully before using the
equipment. If you have any
questions, please contact
Gildewerk.
Gildewerk
wick stringer
GW1003HL-08
PSN-00010
5
6
7
2
4
3
1
Wick stringer
components
1. base plate
2. lower support with
adjusting knob
and positioning pin
3. guide rods
4. upper support
5. stainless steel
operating bar
6. copper locking
lever
7. pegs for rolls of
wick (2x)
www.gildewerk.com
The Netherlands
Gildewerk B.V.
A. Hofmansweg 41
NL-2031 BH Haarlem
T 31
–
(0)23
–
532 22 55
F 31
–
(0)23
–
534 09 65
Table of contents
Languages:
Other Gildewerk Kitchen Appliance manuals