Giostyle G 048 User manual

1
Indice – Contents
I
I
IT
T
TA
A
AL
L
LI
I
IA
A
AN
N
NO
O
O
SIMBOLI...............................................................................................................................................2
AVVERTENZE IMPORTANTI............................................................................................................2
AVVERTENZE D’USO ........................................................................................................................3
DESCRIZIONE ....................................................................................................................................3
PRIMO UTILIZZO...............................................................................................................................4
INGREDIENTI......................................................................................................................................4
FUNZIONAMENTO .............................................................................................................................5
PULIZIA ................................................................................................................................................5
CARATTERISTICHE TECNICHE......................................................................................................6
E
E
EN
N
NG
G
GL
L
LI
I
IS
S
SH
H
H
SYMBOLS .............................................................................................................................................7
SAFETY INFORMATION....................................................................................................................7
WARNINGS FOR USE .......................................................................................................................8
DESCRIPTION.....................................................................................................................................9
FIRST USE ...........................................................................................................................................9
INGREDIENTS.....................................................................................................................................9
OPERATING.......................................................................................................................................10
CLEANING..........................................................................................................................................10
TECHNICAL FEATURES..................................................................................................................10

ITALIANO
2
SIMBOLI
AVVERTENZE IMPORTANTI
•Leggere attentamente e avvertenze contenute ne presente ibretto. Conservare con cura
questo manua e per ogni u teriore consu tazione.
•Dopo aver to to 'imba aggio assicurarsi de 'integrità de 'apparecchio. In caso di dubbio non
uti izzare 'apparecchio e rivo gersi a persona e professiona mente qua ificato. G i e ementi
de 'imba aggio (sacchetti in p astica, po istiro o espanso ecc.) non devono essere asciati a a
portata dei bambini in quanto potenzia i fonti di perico o.
•Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materia i costituenti ’imba aggio, ma
consegnar i neg i appositi centri di racco ta o sma timento dei rifiuti, chiedendo eventua mente
informazioni a gestore de a nettezza urbana de proprio comune di residenza.
•Prima di co egare a spina e ettrica de prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a
que i de a rete di distribuzione e ettrica.
•In caso di incompatibi ità tra a presa e a spina de prodotto fare sostituire a presa con a tra di
tipo adatto da persona e professiona mente qua ificato. In genera e è sconsig iabi e ’uso di
adattatori, prese mu tip e e/o pro unghe. Qua ora i oro uso si renda indispensabi e è necessario
uti izzare so amente adattatori semp ici o mu tip i e pro unghe conformi a e vigenti norme di
sicurezza.
•Questo prodotto dovrà essere destinato so tanto a 'uso espressamente indicato in questo
ibretto di istruzioni. Ogni a tro uso è da considerarsi improprio e quindi perico oso. I costruttore
non può essere considerato responsabi e per eventua i danni derivati da usi impropri, erronei ed
irragionevo i.
•Questo apparecchio non deve essere uti izzato da persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, menta i o sensoria i o con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che
non siano supervisionate da una persona responsabi e per a oro sicurezza o non vengano da
essa istruite su corretto uti izzo de ’apparecchio.
•Non asciare esposto 'apparecchio ag i agenti atmosferici (pioggia, so e, ge o, ecc.). Non
asciare ’apparecchio in prossimità di fonti di ca ore, fiamme ibere o gas.
•Non uti izzare 'apparecchio con mani bagnate o umide. Non uti izzar o a piedi nudi.
•NON IMMERGERE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI.
•Prima di ogni uti izzo verificare ’integrità de cavo e ettrico, e se risu ta danneggiato non
uti izzare ’apparecchio; durante i funzionamento proteggere i cavo da bordi tag ienti, o i,
umidità e fonti di ca ore.
•Non uti izzare ’apparecchio co cavo avvo to o aggrovig iato, ma stender o e iberar o dai nodi.
•Non tirare i cavo di a imentazione o i prodotto per sco egare a spina da a presa di corrente.
•In caso di guasto e/o di cortocircuito, spegnere e non uti izzare ’apparecchio. Per a riparazione
chiamare i numero di assistenza tecnica; non tentare di riparare ’apparecchio.
•Sco egare sempre a spina da a presa di corrente:
−prima di montare o smontare g i accessori o qua siasi parte de ’apparecchio.
−prima di effettuare a pu izia de ’apparecchio.
−quando si ascia ’apparecchio incustodito anche so o per brevissimo tempo.
−quando i bambini non possono essere sorveg iati.
−dopo ogni uti izzo de ’apparecchio.
C asse II : La spina de ’apparecchio è sprovvista de po o per a messa a terra perché
è a doppio iso amento e ettrico.
I triango o che riporta i punto esc amativo indica a ’uti izzatore che ci sono da
eggere importanti operazioni e istruzioni di cura ne a documentazione che
accompagna i prodotto.
I bidone barrato indica che i prodotto risponde ai requisiti richiesti da e nuove
direttive introdotte a tute a de ’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e
che deve essere sma tito in modo appropriato a termine de suo cic o di vita. Chiedere
informazioni a e autorità oca i in merito a e zone dedicate a o sma timento dei rifiuti.
Chi non sma tisce i prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne
risponde secondo e norme vigenti.

ITALIANO
3
AVVERTENZE D USO
•Prima di effettuare qua siasi operazione di
pu izia o di manutenzione, staccare a spina
da a presa di corrente.
•TENERE IL CAVO ELETTRICO LONTANO
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
•Non spostare ’apparecchio durante i
funzionamento.
•I cavo non deve mai trovarsi a contatto
con de e parti ca de de ’apparecchio, in
prossimità di una fonte di ca ore o pressato
in un ango o vivo.
•SOLO USO DOMESTICO. Non per uso
commercia e.
•SOLO PER USO INTERNO.
•È sconsig iato ’uso di accessori non
origina i; questi potrebbero causare danni a
cose o persone nei confronti dei qua i i
produttore non può essere considerato
responsabi e.
•Accendere ’ apparecchio so o quando tutti
g i e ementi sono montati.
•Dopo a pu izia, asciugare con cura tutti g i
accessori prima di rimontar i.
DESCRIZIONE

ITALIANO
4
1. Coperchio trasparente
2. A oggio vasetti
3. Disp ay di funzionamento
4. Coperchio vasetti
5. Vasetto in vetro
PRIMO UTILIZZO
Rimuovere eventua i etichette o adesivi da prodotto. Lavare i vasetti ed i coperchi in acqua ca da
e detersivo e asciugare con cura.
ATTENZIONE : Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi.
INGREDIENTI
Scelta del latte
Si consig ia di sceg iere preferibi mente atte intero o semi-scremato, senza ’obb igo di ebo izione
( atte UHT a unga conservazione). L’uso de atte intero permette un risu tato più cremoso e più
aromatizzato.
I atte crudo non scremato o pastorizzato, deve essere bo ito ed in seguito passato a co ino per
e iminare a pe ico a.
Per ottenere yogurt più densi, è possibi e aggiungere a atte 1-2 cucchiai di atte in po vere
mesco ando bene i tutto.
Scelta dei fermenti
I fermenti si possono fare:
•da uno yogurt natura e intero in commercio con una data di scadenza i più ontano possibi e.
•da uno yogurt precedentemente prodotto con questa yogurtiera. Si consig ia di non uti izzare per
più di una decina di vo te uno yogurt preso da a vostra produzione, poiché a a unga i nuovi
yogurt potrebbero diventare meno buoni.

ITALIANO
5
•da un fermento secco iofi izzato. Si consig ia in questo caso di a ungare i tempo di produzione
di circa 2 ore.
FUNZIONAMENTO
Ingredienti per 6 vasetti di yogurt:
-500 m di atte intero o semi-scremato
-1 yogurt natura e intero
NOTA : per ottenere un mig ior risu tato, assicurarsi che g i ingredienti siano a temperatura
ambiente (sopra 20 °C). Si consig ia di aggiungere a piacere zucchero, confettura o frutta
(preferibi mente già cotta) so amente dopo aver fatto o yogurt.
1. Ama gamare bene i atte e o yogurt. Per ottenere una buona misce a, sbattere o yogurt fino ad
ottenere un composto omogeneo e aggiungere i atte a picco e dosi, continuando a sbattere i
composto.
2. Ripartire i composto nei 6 vasetti in vetro (5).
3. Mettere i vasetti neg i apposti a oggi (2) de a yogurtiera.
4. Co egare i cavo di a imentazione de a yogurtiera ad una presa di corrente compatibi e (220-
240V~50Hz).
5. I ed “AUTO” e “MANUAL” de disp ay di funzionamento (3) si i umineranno.
6. Premere 2 vo te su pu sante “AUTO” ed i ed comincerà a ampeggiare, indicando che
’operazione è stata attivata. Dopo 7 ore di funzionamento, a yogurtiera si fermerà
automaticamente.
7. Premere 2 vo te i pu sante “MANUAL” e a yogurtiera funzionerà per 42 ore consecutive. Per
interrompere i funzionamento premere i pu sante “ON-OFF”.
8. Se o yogurt risu ta essere poco denso, riaccendere a yogurtiera ripetendo e istruzioni da punto
7.
9. Ottenuto i preparato de a consistenza desiderata, premere i pu sante “ON-OFF” per
interrompere i funzionamento.
10. Aggiungere a piacere zucchero, confettura o frutta (preferibi mente già cotta) e conservare in
frigorifero.
11. Sco egare ’apparecchio da a presa di corrente.
NOTA : a durata massima de o yogurt posto in frigorifero è di 8-10 giorni.
PULIZIA
ATTENZIONE : Dopo ogni utilizzo, scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare
prima di pulirlo.
I vasetti ed i re ativi coperchi possono essere avati a mano o in avastovig ie. Per pu ire a
yogurtiera uti izzare so amente un panno morbido inumidito con acqua ca da. Non immergere
l apparecchio in acqua o altro liquido. NON spruzzare detergenti iquidi su corpo principa e. Non
uti izzare po veri e so venti aggressivi, prodotti abrasivi in genere o spugne meta iche per pu ire i
corpo motore.
ATTENZIONE : Lasciare asciugare i vasetti prima di montarli per un nuovo utilizzo.

ITALIANO
6
CARATTERISTICHE TECNICHE
A imentazione : AC 220-240 V ~ 50/60 Hz, 35 W
Peso : 1,5 Kg
Dimensioni (ø x H) : 245 x 155 mm
I produttore si riserva i diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE -
ESTETICHE e/o sostituire parti senza a cun preavviso, ove o ritenesse più opportuno, per offrire sempre un
prodotto affidabi e, di unga durata e con tecno ogia avanzata.
MADE IN P.R.C.
è distribuito su licenza Gio’Style Lifestyle S.p.A. da: DMEDIA COMMERCE S.p.A.
Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY
Sede logistica e post endita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) – ITALY

ENGLISH
7
SYMBOLS
SAFETY INFORMATION
•Read these instructions for a components before using this product. Keep the instructions for
future reference.
•Carefu y unpack your app iance. Save a packing materia s for a possib e future use. To avoid
any danger of suffocation, do not et the chi dren p ay with the packing materia s. Check if the
product is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer
servicing to qua ified personne on y in case you need to repair it.
•Packing must be disposed prompt y and responsib y. Ask to your oca authorities where to find
proper disposa .
•Before p ugging it, check the rating abe of the item to contro the power rating is identica to
your domestic power supp y. Do not p ug if the technica features are different.
•In case technica features of the p ug are different to the socket-out et, change the socket-
out et on y by referring to qua ified personne . It is not recommended to use extension cab es or
adaptors. If necessary use on y accessories that comp y with the safety regu ation to avoid any
hazard.
•This app iance must be used on y as indicated in this owner’s guide. Any other different use is
incorrect and cou d be dangerous. The manufacturer is not responsib e for the risks of damages
as a resu t of incorrect and improper use.
•This app iance is not intended for use by persons (inc uding chi dren) with reduced physica ,
sensory or menta capabi ities, or ack of experience and know edge, un ess they have been
given supervision or instruction concerning use of the app iance by a person responsib e for
their safety.
•Never eave the app iance exposed to whether (rain, sun etc.). Never eave the app iance on or
near heat sources, or near to naked f ame sources.
•Do not use the app iance with wet hands or barefoot.
•NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
•Before using the app iance, check if the power cord is damaged, in this case do not use the
app iance; check the power cord doesn’t come in contact with hot or sharp surfaces during
operating.
•When removing the p ug from the wa socket, never pu on the power cord.
•A ways unro the power cord before using the app iance.
•Never use the app iance if the power cord is damaged and/or in case of short-circuit. In no case
try to repair the app iance yourse f in order to avoid a the risks caused by e ectricity. In case
you need to repair it, contact the Custom Service number.
•A ways unp ug the app iance:
−before fitting, or removing any attachment
−before c eaning
−when it is unattended
−when chi dren are not being supervised
−after each use
C ass II: the item is a doub e insu ated e ectrica app iance and it has been designed in
such a way that it does not require a safety connection to e ectrica earth.
The triang e with the exc amation point, inside an equi atera triang e, reminds the
user to read the important operation and maintenance instructions in this owner’s
guide.
The dustbin means the product meets the requirements of the egis ation that protects
the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, and 2002/95/EC). This symbo indicates
that when the ast user wishes to discard this product, it must be sent to appropriate
faci ities for recovery and recyc ing. Dispose of the used product prompt y and
responsib y. Ask to your oca authorities where to find proper disposa zone.

ENGLISH
8
WARNINGS FOR USE
•Remove the p ug from e ectric socket
before c eaning.
•DO THE POWER CORD WITHIN THE
REACH OF CHILDREN.
•Do not move the app iance when operating.
•The power cord must never be c ose to or
in contact with the hot parts of your
app iance, c ose to a source of heat or
resting on a sharp edge.
•This app iance has been designed for
HOUSEHOLD USE ONLY and may not be
used for industria or commercia purposes.
•ONLY FOR INDOOR USE.
•It is not recommend use of non origina
attachments or accessories as these may
cause damages to peop e or things;
manufacturer cannot be considered
responsib e thereof.
•Operate the app iance on y after fitting a
accessories.
•Dry a accessories thorough y before
assemb ing them again.

ENGLISH
9
DESCRIPTION
1. Transparent id
2. Pots housing
3. Functioning disp ay
4. Pot id
5. G ass pots
FIRST USE
Remove any advertising abe or sticker. Wash pots and ids with warm water and mi d detergent,
rinse under running water and et them dry carefu y.
ATTENTION : Do not immerse the appliance in water or in any liquid.
INGREDIENTS
Choice of milk
It is best to se ect who e or semi-skimmed mi k which does not need to be boi ed (UHT ong- ife mi k
or powdered mi k). Who e mi k makes the yoghurt smoother and gives it more f avour.
Untreated or pasteurised mi k has to be boi ed, then coo ed down and strained to e iminate the skin.
To obtain yoghurts which are more consistent, you may add 1 or 2 tab espoons of powdered mi k to
a itre of mi k, mixing thorough y.
Choice of bacillus
This is made either:
•from a natura who e commercia yoghurt with a use-by date as ong as possib e.

ENGLISH
10
•from a yoghurt you have made by yourse f using this yoghurt maker. Do not use a yoghurt
based on your own home-made baci us more than ten times, as the yoghurts wi not be as
good.
•from a freeze-dried baci us. You wi need to pro ong the time for first preparation by two hours.
OPERATING
Ingredients for 6 yoghurts:
-500 m who e or semi-skimmed mi k
-1 natura who e commercia yoghurt
NOTE : to obtain a better mixture, the ingredients shou d be mixed at ambient temperature (20°
C). On y add sugar, jam or fruits after the yoghurt is ready, do not add them before.
1. To obtain a good mixture, beat the yoghurt to turn it into a nice, smooth paste and then add the
mi k, continuing to beat at the same time.
2. Put the mixture into the pots (5).
3. P ace the pots in the yoghurt maker pots housing (2).
4. P ug the yoghurt maker in the e ectrica socket (220-240V~50Hz).
5. “AUTO” and “MANUAL” ed wi g ow on the functioning disp ay (3).
6. Press the button “AUTO” twice and the ed wi start f ashing. After 7 hours working, the yoghurt
maker wi stop automatica y.
7. Press the button “MANUAL” and the yoghurt maker wi work for 42 hours unti you manua y
switch it off by pressing the button “ON-OFF” once
8. If the yoghurt is not dense enough, repeat operations from point 7 on.
9. To stop the yoghurt maker, press the “ON-OFF” button once .
10. Add sugar, jam and fruits (rather cooked than fresh) and store the pots in the refrigerator.
11. Unp ug the app iance from the e ectrica socket.
NOTE : do not store your own made yoghurt in the refrigerator for more than 8-10 days .
CLEANING
ATTENTION: Unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning.
The g ass pots with their ids may be washed with warm soapy water and a so in the dishwasher.
C ean the power unit with a soft damp c oth on y. Do not immerse the yogurt maker in water
or in other liquid. Do not spray any c eaning so ution direct y on the power unit. Do not use any
abrasive, harsh c eaning so utions or meta ic sponge to c ean the motor body.
ATTENTION: Let the glass pots dry thoroughly before assembling them again
TECHNICAL FEATURES
Power supp y: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz, 35 W
Weight: 1,5 Kg
Dimensions (ø x H): 245 x 155 mm

ENGLISH
11
The manufacturer and distributor has the right to modify the apparatus (technica y and aesthetica y) and/or
rep ace some parts, whereas necessary, to a ways offer a safe and re iab e product.
Made in P.R.C.
is distributed under license Gio’Style Lifestyle S.p.A. by: DMEDIA COMMERCE S.p.A. via
Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve
(FI) – ITALY

12
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA
IMPORTANTE: I servizio assistenza tecnica in garanzia è va ido so tanto se a presente carto ina verrà
compi ata e timbrata con i dati sotto indicati e ri asciata a ’acquirente. In caso di assistenza in garanzia
presentare sempre questa carto ina.
MODELLO: G 048
Dati Cliente
Si /ra: _______________________________________
Indirizzo: _____________________________________
Città : _________________________________________
Data di vendita: _________________________________
Scontrino fiscale: ________________________________
data __________________ numero ______________
Per informazioni sulle modalità di reso e assistenza tecnica prodotto chiamare il numero (+39)
0598178164.
In o ni caso:
1. Le eventua i assistenze in garanzia dovranno essere effettuate presso uno dei Centri Assistenza
Autorizzati o presso a sede ogistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A.
2. L’apparecchio difettoso dovrà essere recapitato a Centro Assistenza Tecnico autorizzato o presso a
sede ogistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A.
3. La spedizione dovrà essere effettuata da un trasportatore convenzionato ed autorizzato da a DMEDIA
COMMERCE S.p.A.
La presente moda ità di Assistenza Tecnica in Garanzia non prec ude i diritti de consumatore rego amentati
da e norme contenute ne a egge in vigore a momento de ’acquisto de prodotto.
La aranzia non è valida:
1. Quando non viene a egato a prodotto i presente certificato e/o non viene compi ato in ogni sua parte.
2. In caso di guasti derivanti da trascuratezza ne ’uso de ’apparecchio (caduta, co pi, urti ecc.) o da mancato
rispetto de e norme d’uso.
3. Quando ’apparecchio è stato aperto e/o manomesso o è stato riparato da persona e non autorizzato.
NOTA: Sono esc usi da servizio di Assistenza Tecnica in Garanzia : e parti estetiche e e operazioni di pu izia
in genere (testine ecc.).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V A L I D O S O L O P E R L I T A L I A
Gio’Style è distribuito su licenza Gio’Style Lifestyle da: DMEDIA COMMERCE S.p.A.
Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY
Sede Logistica e post endita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY
Venduto da a ditta
Timbro
Data
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
IN GARANZIA
Mode o apparecchio: G 048
data:
A egare a fog io di avoro
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
IN GARANZIA
Mode o apparecchio: G 048
data:
A egare a fog io di avoro
Table of contents
Languages:
Popular Yogurt Maker manuals by other brands

Steba
Steba JM 1 Instructions for use

Termozeta
Termozeta EASY YOGURT Instruction booklet

Silvercrest
Silvercrest SJBG 20 A1 User manual and service information

Silvercrest
Silvercrest 352813 2010 operating instructions

Lakeland
Lakeland 3440/19574 Instruction booklet

YOGOURMET MULTI
YOGOURMET MULTI T instruction manual