EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. glass 1989
  6. •
  7. Bathtub
  8. •
  9. glass 1989 renassance User manual

glass 1989 renassance User manual

Other glass 1989 Bathtub manuals

glass 1989 elle door 170/70 User manual

glass 1989

glass 1989 elle door 170/70 User manual

glass 1989 CONCRETE BATH User manual

glass 1989

glass 1989 CONCRETE BATH User manual

glass 1989 LINEA DUO Instruction Manual

glass 1989

glass 1989 LINEA DUO Instruction Manual

glass 1989 pop 140 User guide

glass 1989

glass 1989 pop 140 User guide

glass 1989 SOFA User manual

glass 1989

glass 1989 SOFA User manual

glass 1989 ARENA User manual

glass 1989

glass 1989 ARENA User manual

glass 1989 dek 185/85 User manual

glass 1989

glass 1989 dek 185/85 User manual

glass 1989 MALMO User manual

glass 1989

glass 1989 MALMO User manual

glass 1989 petra 170/70 User manual

glass 1989

glass 1989 petra 170/70 User manual

glass 1989 BEYOND BATH Instruction Manual

glass 1989

glass 1989 BEYOND BATH Instruction Manual

glass 1989 pop 150/70 User manual

glass 1989

glass 1989 pop 150/70 User manual

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989 Astor 160x71-42 User manual

glass 1989

glass 1989 Astor 160x71-42 User manual

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989 eden 170/75 User manual

glass 1989

glass 1989 eden 170/75 User manual

glass 1989 linea 160/95-100 User manual

glass 1989

glass 1989 linea 160/95-100 User manual

glass 1989 CONCRETE SOFT User manual

glass 1989

glass 1989 CONCRETE SOFT User manual

glass 1989 pop 170/75 User manual

glass 1989

glass 1989 pop 170/75 User manual

glass 1989 Eden 150 User manual

glass 1989

glass 1989 Eden 150 User manual

glass 1989 nubea 170/80 User manual

glass 1989

glass 1989 nubea 170/80 User manual

glass 1989 linea 180/80-90 User manual

glass 1989

glass 1989 linea 180/80-90 User manual

glass 1989 elle combi 180/75 User manual

glass 1989

glass 1989 elle combi 180/75 User manual

glass 1989 pop 160/100 User manual

glass 1989

glass 1989 pop 160/100 User manual

glass 1989 elle combi 160/70 User manual

glass 1989

glass 1989 elle combi 160/70 User manual

Popular Bathtub manuals by other brands

Agua BARTOLI-66 quick start guide

Agua

Agua BARTOLI-66 quick start guide

PAA PRELUDE owner's manual

PAA

PAA PRELUDE owner's manual

BETTE SILHOUETTE installation guide

BETTE

BETTE SILHOUETTE installation guide

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

American Standard Whirlpool/Bathing Pool 2748.XXXW installation instructions

American Standard

American Standard Whirlpool/Bathing Pool 2748.XXXW installation instructions

Oliveri Naples installation instructions

Oliveri

Oliveri Naples installation instructions

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Lyons

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Woodbridge

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

Whirlpool

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

TEIKO EXCELLENT DUO user manual

TEIKO

TEIKO EXCELLENT DUO user manual

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

American Standard

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

agape

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

Kohler K-1151 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1151 Homeowner's guide

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler K-1244 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1244 Homeowner's guide

Kallista P50045-G5 Homeowner's guide

Kallista

Kallista P50045-G5 Homeowner's guide

Kohler K-1164-HB Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1164-HB Roughing-In Guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it
Rev.06_18
AvvERTENZE - WARNING - WARNHINWEISE - ADvERTENCIAS - REMARQUE
1 Profonditàvasca:altezzarilevatadalbordovascaalpuntopiùprofondo
2 Le dimensioni d’ingombro sono espresse in mm.
3 Tolleranze dimensionali sulle misure reali ± 5 mm.
4 Lacasacostruttricesiriservaildirittodiapportareinqualsiasimomentomodicheemiglioriealprodottosenzadarepreavviso.
1 Bathtubdepth:heightmeasuredfromtherimtothedeepestpointofthebathtub.
2 Sizes are in mm.
3 Dimensional tolerance on real size ± 5 mm.
4 Themanufacturerreservestherighttocarryoutproductmodicationsandimprovementsatanytimewithoutpriornotice.
1 Wannen-Innentiefe:vonWannenrand-OberkantebiszurtiefsteStellederWannegemessen.
2 DieAußenmaßewerdeninMillimeternangegeben.
3 GrößenabweichungengegenüberdenreellenMaßen±5mm
4 DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,jederzeitundohneVorankündigungÄnderungenundVerbesserungenandenProduktenvorzunehmen.
1 Profundidadbañera:alturaobtenidadelbordebañeraalLugarmásprofundo.
2 Las dimensiones están expresadas en mm.
3 Tolerancias dimensionales a las medidas reales ±5 mm
4 Elfabricantesereservaelderechodeaportarencualquiermomentomodicacionesymejoríasalproductosinprevioaviso.
1 Profondeurbaignoire:hauteurrelevédubordbaignoireauPointplusprofond.
2 Les dimensions d’encombrement sont exprimées en mm.
3 Tolérances sur les dimensions réelles ± 5 mm.
4 LeFabricantseréserveledroitd’apporter,àtoutmomentetsanspréavis,desmodicationsetdesaméliorationsauproduit.
Requisiti per l’installazione - Installation requirements -
vorraussetzungen für die installation - Requisitos para la instalación - Contraintes d’installation
L’installatoredeveassicurarsipreventivamentecheilpavimentodoveverràinstallatoilprodottosiasufcientementelivellato,chenepossasopportareilpeso(min.200
Kg/m2)echevisianolepredisposizionitecniche.
Theinstallermustpreviouslyensurethattheoorwheretheproductistobeinstalledissufcientlylevel,suitabletobearitsweight(min200Kg/m2)andthatalltechnical
arrangements are present.
DerAufFlächerhatsichzuvordavonzuüberzeugen,daßderBoden,aufdemdieWanneinstalliertwird,ausreichendebenist,daßsiedasGewichttragenkann(min200
Kg/m2)unddasdietechnischenAnschlüssevorhandensind.
Elinstaladordeberácomprobarpreviamentequeelpisodondeseráinstaladoelproductoseasucientementenivelado,quepuedasoportarsupeso(200kg/m2)yque
estén contempladas las predisposiciones técnicas.
L’installateurdoitcontrôlerpréalablementqueleplanchersurlequelserainstalléleproduitsoitsufsammentnivelé,qu’ilsoitapteàensupporterlepoids(200Kg/m2) et
qu’ilyaittouteslesprédispositionstechniques.
09/2018
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
540
1020
240
240
900
290
220
710
900
710
290
220
1020
540
240
240
45
600
*435
1800
**1525
800
**690
900
235
1.80
23.65
*17.15
70.90
**60.05
31.50
**27.20
35.45
9.25
1630
490
630
1300
85
legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature
- Area per lo scarico incassato a pavimento
- Area for drainage sunken in oor
- Fläche für den in den Boden eingelassenen Abuss
- Area para el desagüe empotrado en el piso
- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher mm
85
- Punto consigliato per il centro di erogazione della rubinetteria a muro.
- Suggested point for delivery centre of wall taps.
- Empfohlene Stelle für den Mittelpunkt der Wandmischbatterie.
- Lugar aconsejado para el centro de suministro de la grifería de pared.
-
Point conseillé pour le centre de distribution de la robinetterie à xation murale.
N.B. Larghezza bordo vasca, in corrispondenza del punto R1.
N.B. Width of the tub edge, in relation of R1 point.
N.B. Breite der Wannenkante, an Punkt R1.
N.B. Ancho del borde de la bañera, en el punto R1.
N.B. Largeur du bord de la baignoire, au point R1.
predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Datos Tecnicos - Données Techniques
Peso netto - Net weight - Nettogewicht - Peso neto - Poids net 48 Kg
Caratteristiche Idrauliche - Hydraulic Features - Hydraulische Eigenschaften
Características Hydráulicas - Caractéristiques Hidrauliques
Capacità (al troppo pieno) - Capacity (to overflow) - Wasserkapazität (zum überlaufen) - Capacidad (al rebosadero) - Capacité (au trop plein) 265 l
* Profondità vasca - Bathtub depth - Wannen-Innentiefe - Profundidad bañera - Profondeur baignoire
** Quote relative al pannello - Dimensions relative to the panel - Höhe im Bezung zum Paneel - Cotas correspondientes al panel - Cotes relatives au panneu
installazione a sinistra - left installation
Installation nach link - instalación a la izquierda - montage à gauche
installazione a destra - right installation
Installation nach rechts - instalación a la derecha - montage à droite
renassance