EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. glass 1989
  6. •
  7. Bathtub
  8. •
  9. glass 1989 NAKED User manual

glass 1989 NAKED User manual

Other manuals for NAKED

1

Other glass 1989 Bathtub manuals

glass 1989 pop 140 User guide

glass 1989

glass 1989 pop 140 User guide

glass 1989 nubea 170/75 User manual

glass 1989

glass 1989 nubea 170/75 User manual

glass 1989 pearl 180/80 User manual

glass 1989

glass 1989 pearl 180/80 User manual

glass 1989 nubea 160/70 User manual

glass 1989

glass 1989 nubea 160/70 User manual

glass 1989 CONCRETE BATH User manual

glass 1989

glass 1989 CONCRETE BATH User manual

glass 1989 Astor 160x71-42 User manual

glass 1989

glass 1989 Astor 160x71-42 User manual

glass 1989 elle combi 180/75 User manual

glass 1989

glass 1989 elle combi 180/75 User manual

glass 1989 SOFA User manual

glass 1989

glass 1989 SOFA User manual

glass 1989 CONCRETE SOFT User manual

glass 1989

glass 1989 CONCRETE SOFT User manual

glass 1989 DEK 175/80 User manual

glass 1989

glass 1989 DEK 175/80 User manual

glass 1989 petra 180/75 User manual

glass 1989

glass 1989 petra 180/75 User manual

glass 1989 EDEN Instruction Manual

glass 1989

glass 1989 EDEN Instruction Manual

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989

glass 1989 NAKED User manual

glass 1989 nubea 150/70 User manual

glass 1989

glass 1989 nubea 150/70 User manual

glass 1989 NUBEA User guide

glass 1989

glass 1989 NUBEA User guide

glass 1989 Eden 190x90 Instruction Manual

glass 1989

glass 1989 Eden 190x90 Instruction Manual

glass 1989 astor 160/70 User manual

glass 1989

glass 1989 astor 160/70 User manual

glass 1989 petra 160/70 User manual

glass 1989

glass 1989 petra 160/70 User manual

glass 1989 elle combi 170/70 User manual

glass 1989

glass 1989 elle combi 170/70 User manual

glass 1989 elle door 170/70 User manual

glass 1989

glass 1989 elle door 170/70 User manual

glass 1989 nubea round User manual

glass 1989

glass 1989 nubea round User manual

glass 1989 linea 170/70-80 User manual

glass 1989

glass 1989 linea 170/70-80 User manual

glass 1989 renassance User manual

glass 1989

glass 1989 renassance User manual

glass 1989 MALMO User manual

glass 1989

glass 1989 MALMO User manual

Popular Bathtub manuals by other brands

Agua BARTOLI-66 quick start guide

Agua

Agua BARTOLI-66 quick start guide

PAA PRELUDE owner's manual

PAA

PAA PRELUDE owner's manual

BETTE SILHOUETTE installation guide

BETTE

BETTE SILHOUETTE installation guide

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

American Standard Whirlpool/Bathing Pool 2748.XXXW installation instructions

American Standard

American Standard Whirlpool/Bathing Pool 2748.XXXW installation instructions

Oliveri Naples installation instructions

Oliveri

Oliveri Naples installation instructions

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Lyons

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Woodbridge

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

Whirlpool

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

TEIKO EXCELLENT DUO user manual

TEIKO

TEIKO EXCELLENT DUO user manual

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

American Standard

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

agape

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

Kohler K-1151 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1151 Homeowner's guide

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler K-1244 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1244 Homeowner's guide

Kallista P50045-G5 Homeowner's guide

Kallista

Kallista P50045-G5 Homeowner's guide

Kohler K-1164-HB Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1164-HB Roughing-In Guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it
Rev.06_18
AvvERTENZE - WARNING - WARNHINWEISE - ADvERTENCIAS - REMARQUE
1 Profonditàvasca:altezzarilevatadalbordovascaalpuntopiùprofondo
2 Le dimensioni d’ingombro sono espresse in mm.
3 Tolleranze dimensionali sulle misure reali ± 5 mm.
4 Lacasacostruttricesiriservaildirittodiapportareinqualsiasimomentomodicheemiglioriealprodottosenzadarepreavviso.
1 Bathtubdepth:heightmeasuredfromtherimtothedeepestpointofthebathtub.
2 Sizes are in mm.
3 Dimensional tolerance on real size ± 5 mm.
4 Themanufacturerreservestherighttocarryoutproductmodicationsandimprovementsatanytimewithoutpriornotice.
1 Wannen-Innentiefe:vonWannenrand-OberkantebiszurtiefsteStellederWannegemessen.
2 DieAußenmaßewerdeninMillimeternangegeben.
3 GrößenabweichungengegenüberdenreellenMaßen±5mm
4 DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,jederzeitundohneVorankündigungÄnderungenundVerbesserungenandenProduktenvorzunehmen.
1 Profundidadbañera:alturaobtenidadelbordebañeraalLugarmásprofundo.
2 Las dimensiones están expresadas en mm.
3 Tolerancias dimensionales a las medidas reales ±5 mm
4 Elfabricantesereservaelderechodeaportarencualquiermomentomodicacionesymejoríasalproductosinprevioaviso.
1 Profondeurbaignoire:hauteurrelevédubordbaignoireauPointplusprofond.
2 Les dimensions d’encombrement sont exprimées en mm.
3 Tolérances sur les dimensions réelles ± 5 mm.
4 LeFabricantseréserveledroitd’apporter,àtoutmomentetsanspréavis,desmodicationsetdesaméliorationsauproduit.
Requisiti per l’installazione - Installation requirements -
vorraussetzungen für die installation - Requisitos para la instalación - Contraintes d’installation
L’installatoredeveassicurarsipreventivamentecheilpavimentodoveverràinstallatoilprodottosiasufcientementelivellato,chenepossasopportareilpeso(min.200
Kg/m2)echevisianolepredisposizionitecniche.
Theinstallermustpreviouslyensurethattheoorwheretheproductistobeinstalledissufcientlylevel,suitabletobearitsweight(min200Kg/m2)andthatalltechnical
arrangements are present.
DerAufFlächerhatsichzuvordavonzuüberzeugen,daßderBoden,aufdemdieWanneinstalliertwird,ausreichendebenist,daßsiedasGewichttragenkann(min200
Kg/m2)unddasdietechnischenAnschlüssevorhandensind.
Elinstaladordeberácomprobarpreviamentequeelpisodondeseráinstaladoelproductoseasucientementenivelado,quepuedasoportarsupeso(200kg/m2)yque
estén contempladas las predisposiciones técnicas.
L’installateurdoitcontrôlerpréalablementqueleplanchersurlequelserainstalléleproduitsoitsufsammentnivelé,qu’ilsoitapteàensupporterlepoids(200Kg/m2) et
qu’ilyaittouteslesprédispositionstechniques.
09/2018
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
380 120
710
680
680
140
140
900
*440
880
720 80
440
477
610
1800 1265
900 80 1640
10
legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature
- Area per lo scarico incassato a pavimento
- Area for drainage sunken in oor
- Fläche für den in den Boden eingelassenen Abuss
- Area para el desagüe empotrado en el piso
- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher mm
170
- Punto consigliato per il centro di erogazione della rubinetteria a muro.
- Suggested point for delivery centre of wall taps.
- Empfohlene Stelle für den Mittelpunkt der Wandmischbatterie.
- Lugar aconsejado para el centro de suministro de la grifería de pared.
-
Point conseillé pour le centre de distribution de la robinetterie à xation murale.
N.B. Larghezza bordo vasca, in corrispondenza del punto R1.
N.B. Width of the tub edge, in relation of R1 point.
N.B. Breite der Wannenkante, an Punkt R1.
N.B. Ancho del borde de la bañera, en el punto R1.
N.B. Largeur du bord de la baignoire, au point R1.
predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
troppo pieno
overow
überlauf
rebosaderechao
trop-plein
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Datos Tecnicos - Données Techniques
Peso netto - Net weight - Nettogewicht - Peso neto - Poids net 60 Kg
Caratteristiche Idrauliche - Hydraulic Features - Hydraulische Eigenschaften
Características Hydráulicas - Caractéristiques Hidrauliques
Capacità (al troppo pieno) - Capacity (to overflow) - Wasserkapazität (zum überlaufen) - Capacidad (al rebosadero) - Capacité (au trop plein) 200 l
Dimensioni dell’attacco sulla colonna di scarico - Socket dimensions on dreinage column - Masse des Anschlüsse am Abussrohr - Dimensiones de
la conexión en la columna de desagüe - Dimension du raccord de la colonne de vidage 1 ½”
* Profondità vasca - Bathtub depth - Wannen-Innentiefe - Profundidad bañera - Profondeur baignoire
naked