glass 1989 MySpa 195 E Instruction manual

MySpa
PORTABLE
Manuale d’installazione, uso & manutenzione
Installation, operation & maintenance manual
Installations-, Bedienungs- & Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso & mantenimiento
Notice d’installation, utilisation & maintenance
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ


ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
ɊɍɋɋɄɂɃ
3
INDICE
Scheda tecnica Pag. 5
Premesse Pag. 6
Impianti Pag. 12
Schema connessioni Pag. 13
,QVWDOOD]LRQH¿OWURDVDEELD Pag. 14
,QVWDOOD]LRQHVFDPELDWRUHGLFDORUH Pag. 15
CONTENTS
Technical Information Page 5
Introduction Page 16
Installations Page 22
Wiring diagram Page 23
6DQG¿OWHULQVWDOODWLRQ Page 24
Heat exchangers installation Page 25
INHALTSVERZEICHNIS
Techniche Daten Seite 5
Vorwort Seite 26
$QODJHQEHUHLFK Seite 32
Anschlussplan Seite 33
6DQG¿OWHULQVWDOODWLRQ Seite 34
Plattenwärmetauscher installation Seite 35
TABLE DES MATIERES
Cotes de raccordement Page 5
Préface Page 46
Bloc technique Page 52
Schema raccordements Page 53
,QVWDOODWLRQ¿OWUHjVDEOH Page 54
Installation échangeur de chaleur Page 55
INDICE
Datos Técnicos Pág. 5
Introducción Pág. 36
Plantas Pág. 42
Esquema de conexiones Pág. 43
,QVWDODFLyQ¿OWURDUHQD Pág. 44
,QWHUFDPELDGRUGHFDORU Pág. 45
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢHɞɚɧɧɵɟ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
ȼɜɟɞɟɧɢɟ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
ɋɯɟɦɚɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɟɫɨɱɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ

4
ATTENZIONE:
PREDISPOSIZIONI PER L’INSTALLAZIONE. Vedi scheda tecnica del prodotto, www.glass1989.it
ATTENTION:
INSTALLATION PREPARATIONS. See the technical sheet of the product, www.glass1989.it
ACHTUNG:
EINBAUVORBEREITUNGEN. Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www.glass1989.it
ATENCIÓN:
PREPARACIONES PARA LA INSTALACIÓN. 9pDVH¿FKDWpFQLFDGHOSURGXFWRZZZJODVVLW
ATTENTION:
35e3$5$7,)6'(0217$*(9RLUHOD¿FKHWHFKQLTXHGXSURGXLZZZJODVVLW
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ɉɈȾȽɈɌɈȼɄȺɂɇɋɌȺɅɅəɐɂɂɋɦɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɥɢɫɬɩɪɨɞɭɤɬɚZZZJODVVLW

5
MYSPA 195 E
MYSPA 215
MYSPA 216/165
MYSPA 228
1860
60
900
R 110
1860
1665
525
1680
620
120
720
R 300
2160
1700
775
1200
1650
540
120
920
R 300
2150
1720
735
1770
2150
750
120
920
R 300
2280
1390
700
1750
2280
700

6
PREMESSA
Ilseguentemanualeèdestinatoagliinstallatori,descrivesistemi
e metodi da adottare per eseguire una corretta installazione del
prodotto.
La Spa è da intendersi esclusivamente per uso domestico e
interno.
La Spa rispondendo alle direttive non rappresenta pericoli per
l’operatore se, installata, usata, mantenuta secondo le istruzioni
fornitedalcostruttoreea condizionechele partielettrichee quelle
PHFFDQLFKHVLDQRWHQXWHLQSHUIHWWDHI¿FLHQ]D
Per questa ragione occorre attenersi scrupolosamente alle
istruzioni indicate in questo manuale.
La struttura portante è ad alta resistenza.
,OSURGRWWRqFRVWUXLWRLQFRQIRUPLWjDOOHGLUHWWLYHEDVVDWHQVLRQH
2006/95/CEE.
Il grado di protezione è IPX5, per la vasca la tensione nominale
è 230V.
POTENZA MAX ASSORBITA
MySpa 195_E 2500 W
MySpa 216/165 3500 W
MySpa 215 4500 W
MySpa 228 4500 W
La sicurezza è impostata dalla direttiva europea sulla
FRPSDWLELOLWjHOHWWURPDJQHWLFD&((/DFRQIRUPLWjq
garantita dall’applicazione delle norme europee:
EN 55014-1
EN 55014-2
SIMBOLOGIA
ADOTTATA NEL MANUALE
Durantelaconsultazione del presente manuale d’installazione, e
LQDOFXQLSXQWLVXOSURGRWWRVWHVVRYHQJRQRLQGLFDWLDOFXQLVLPEROL
descritti come sotto.
SIMBOLOGIA CONVENZIONALE E SUA DEFINIZIONE.
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE.
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
VLFXUH]]DLOULVFKLRGLVXELUHXQRVKRFNHOHWWULFR
ATTENZIONE
PERICOLO GENERICO.
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle norme di sicurezza,
LOULVFKLRGLVXELUHGDQQL¿VLFL
NOTA.
Segnala al personale interessato informazioni che, se non
rispettate, possono causare lievi ferite alla persona o danni al
prodotto.
AVVERTENZE.
Segnala al personale interessato informazioni il cui contenuto è
di rilevante considerazione o importanza.
ITALIANO
INSTALLATORE IDRAULICO.
7HFQLFRTXDOL¿FDWRLQJUDGRGLLQVWDOODUHLOSURGRWWRDOOHFRQGL]LRQL
normali,di intervenire sugliorganimeccanici pereffettuaretuttele
regolazioni, interventi di manutenzione e riparazioni necessarie.
1RQqDELOLWDWRDGLQWHUYHQLUHVXLPSLDQWLHOHWWULFLLQSUHVHQ]DGL
tensione.
INSTALLATORE ELETTRICO.
7HFQLFRTXDOL¿FDWRLQJUDGRGLLQVWDOODUHLOSURGRWWRDOOHFRQGL]LRQL
normali. E’ preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di
regolazione, di manutenzione e di riparazione.
E’ingrado di operareinpresenza di tensione all’internodiarmadi
o scatole elettriche.
ATTENZIONE
Segnalaoggetti presenti soloindeterminate versionidelprodotto.
OPTIONAL
Segnalaoggetti presentisolo seordinatialmomentodell’acquisto.
MATERIALE DI CONSUMO
Segnala oggetti non forniti dal costruttore.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
3ULPDGHOO¶LQVWDOOD]LRQHGHOSURGRWWRYHUL¿FDUHFKHLOSDYLPHQWR
GRYH YHUUj LQVWDOODWD OD 6SD VLD VXI¿FLHQWHPHQWH OLYHOODWR
che ne possa sopportare il peso, (vedi predisposizioni per
l’installazione) e che vi siano le predisposizioni tecnologiche
necessarie.
/DPDQXWHQ]LRQHHODPHVVDDSXQWRGHOSURGRWWRGHYHHVVHUH
eseguita esclusivamente da personale specializzato.
5LFRUGDUVL FKH GRSR RJQL LQWHUYHQWR GL PDQXWHQ]LRQH R
regolazione si devono rimontare i vari pannelli di ispezione e
protezione.
/H IDVL GL DVVHPEODJJLR H PHVVD LQ RSHUD GHO SURGRWWR D
FDXVDGHLSHVLHGHJOLLQJRPEULHOHYDWLQRQYDQQRHVHJXLWH
da una sola persona.
1RQ PDQRPHWWHUH R LQLELUH R GLVFRQQHWWHUH L GLVSRVLWLYL GHO
prodotto.
3HU QHVVXQD UDJLRQH FUHDUH E\SDVV QH XWLOL]]DUOL SHU ¿QL
GLYHUVLGDTXHOOLVWDELOLWLHSHUFXLVRQRVWDWLLQVWDOODWL
1RQ WRJOLHUH R PDQRPHWWHUH YROXWDPHQWH L SDQQHOOLGL
ispezione o la parete, ne rimuovere o nascondere le etichette
GLLGHQWL¿FD]LRQHGHOSURGRWWR
L’installazionedidispositivielettrici(prese,interruttori,lampade,
HFF GHQWUR OD VDOD GD EDJQR QHO TXDOH YHUUj LQVWDOODWD
l’apparecchiatura, deve essere conforme alle norme vigenti in
materia.
ÊDVVROXWDPHQWHYLHWDWRXWLOL]]DUHTXDOVLDVLWLSRGLDSSDUHFFKLR
elettrico all’interno e nelle immediate vicinanze della Spa
durante l’utilizzo.
ATTENZIONE.
Non utilizzare silicone acetico.
9HUL¿FDUH OHJJHQGR OH LVWUX]LRQL DOOHJDWH DO ÀDFRQH FKH LO

IT
7
silicone non sia acetico.
/¶XWLOL]]RGLVLOLFRQHDFHWLFRSRWUHEEHFDXVDUHLOGDQQHJJLDPHQWR
delle parti in materiale acrilico.
4XDORUD IRVVH QHFHVVDULR VRVWLWXLUH GHL FRPSRQHQWL
contattare il centro assistenza più vicino e utilizzare solo ed
HVFOXVLYDPHQWHSDUWLGLULFDPELRRULJLQDOL
$OOD ¿QH GHOOD YLWD GHO SURGRWWR QRQ VL GRYUj GLVSHUGHUOR
QHOO¶DPELHQWH PD q QHFHVVDULR ULYROJHUVL DOOH DJHQ]LH GL
smaltimento preposte.
ATTENZIONE.
/DFDVDFRVWUXWWULFHGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWj
4XDORUDQRQYHQJDQRULVSHWWDWHOHGLVSRVL]LRQLG¶LQVWDOOD]LRQH
e manutenzione riportate nel presente manuale.
4XDORUD LO SURGRWWR YHQJD XVDWR R SRVWR LQ RSHUD QRQ
conformemente alle norme vigenti nel paese di installazione.
4XDORUDODPDQXWHQ]LRQHVWUDRUGLQDULDQRQYHQJDHIIHWWXDWD
GDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR
6HULDOQXPEHU)LJXUD$GDXVDUHDGRJQLULFKLHVWDG¶LQWHUYHQWR
Non rimuovere l’adesivo dal prodotto!
Fig.A
ATTENZIONE.
Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima
di utilizzare il prodotto.
&RQVHUYDUHLOSUHVHQWHPDQXDOHSHUFRQVXOWD]LRQLIXWXUH
Il manuale è concepito per differenti modelli e versioni, pertanto,
O¶HVWHWLFD GHO SURGRWWR SRWUj HVVHUH GLIIHUHQWH GD FRPH YLHQH
illustrato nelle immagini. Nonostante ciò le istruzioni rimangono
invariate.
/D'LWWDFRVWUXWWULFHVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHWXWWHOH
PRGL¿FKHULWHQXWH RSSRUWXQH VHQ]D REEOLJRGLSUHDYYLVRR
sostituzione.
4XHVWRSURGRWWRSXzHVVHUHGHVWLQDWRVRORDOO¶XVRSHULOTXDOHq
VWDWR FRQFHSLWR ,O FRVWUXWWRUH QRQ q UHVSRQVDELOH SHU HYHQWXDOL
danni derivati da utilizzi impropri.
,GDWLGLULFRQRVFLPHQWRGHOSURGRWWRPRGHOORSRWHQ]DHOHWWULFD
voltaggio, nome del costruttore) sono riportati sul talloncino
DUJHQWDWRSRVWRVXOODFHQWUDOLQDHVXOFHUWL¿FDWRGLJDUDQ]LD(VVR
viene rilasciato al momento del collaudo.
$VVLFXUDUVLFKHORVFDULFRVLDVHPSUHHI¿FLHQWH
Assicurarsi cheil pavimento,circostante al prodotto,sia sempre
pulito e asciutto in modo da evitare scivolamenti e cadute in
entrata e uscita dal prodotto stesso.
3RVL]LRQDUHHXWLOL]]DUHODFRSHUWXUD
/H LVWUX]LRQL SHU JOL DSSDUHFFKL FROOHJDWL DOOD UHWH LGULFD
PHGLDQWH LO NLW VPRQWDELOH GL WXEL ÀHVVLELOL VSHFL¿FDQR GL
XWLOL]]DUHVRORL NLWQXRYLIRUQLWLFRQ O¶DSSDUHFFKLRPHQWUHL
WXELYHFFKLQRQGHYRQRHVVHUHULXWLOL]]DWL
/¶DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHFROOHJDWRLQPDQLHUDSHUPDQHQWH
all’impianto elettrico.
/H SDUWL FRQWHQHQWL HOHPHQWL VRWWR WHQVLRQH DG HFFH]LRQH
GHOOHSDUWLDOLPHQWDWHFRQXQYROWDJJLRXOWUDEDVVRGLVLFXUH]]D
LQIHULRUHD9GHYRQRULVXOWDUHLQDFFHVVLELOLDOOHSHUVRQHFKH
si trovano nella vasca.
4XDQGR LO SURGRWWR QRQ YLHQH XWLOL]]DWR VFROOHJDUH
O¶DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDPHGLDQWHO¶LQWHUUXWWRUHELSRODUHSRVWR
a monte dell’apparecchio.
)DUHDWWHQ]LRQHDIILQFKpO¶DSSDUHFFKLR QRQ VL GDQQHJJL
quando viene lasciato vuoto per un lungo periodo di tempo.
Tutte le misure indicate sono espresse in mm.
PREDISPOSIZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
IMPORTANTE:
Data l’elevatacapacità epeso dellavasca (vedicaratteristiche
tecniche del prodotto), è necessario uno studio impiantistico
HVWUXWWXUDOHVSHFL¿FR
PREDISPOSIZIONE DEL LUOGO D’INSTALLAZIONE
$YUHWHSUREDELOPHQWHJLjGHFLVRGRYHLQVWDOODUHOD6SDLQFDVD
o all’aperto, sul selciato o su una piattaforma. A questo punto
controllate quanto segue:
,QVWDOODWHVHPSUHOD6SDVXXQDVXSHU¿FLHVROLGDHSLDQD8QD
vascapienapuò raggiungere un peso considerevole.Accertatevi
dunqueche il luogopresceltosia in gradodisopportare tale peso.
1RQGLPHQWLFDWHGLSRUWDUHDOLYHOOROD6SDSULPDGLULHPSLUOD
(vedere le “Istruzioni per la messa a livello della Spa”).
&ROORFDUHLOYDQRLPSLDQWLORQWDQRGDOORVFDULFRGHOO¶DFTXD6H
O¶DFTXDEDJQDWDOLDSSDUHFFKLDWXUHVLSRVVRQRGDQQHJJLDUHOH
partielettroniche efarscattare l’interruttoreautomaticodel quadro
elettrico domestico.
/DVFLDWHOLEHURO¶DFFHVVRDJOLLQWHUUXWWRUL
/DVFLDWHOLEHURO¶DFFHVVRDOYDQRLPSLDQWLSHUODSHULRGLFDFXUD
e manutenzione della Spa.
AVVERTENZA: I danni procurati dai roditori alle varie parti
del vano impianti o alle tubature interne non sono coperti
da garanzia!
AVVERTENZA
La GLASS 1989 srl raccomanda di installare le Spa
direttamente sul suolo. Se la Spa viene interrata o se
vengono utilizzate delle pedane cosicché il suolo si trova a
livello del bordo della Spa, aumentano i rischi di scivolare
accidentalmente nella Spa. Rivolgetevi ad un’impresa
GLFRVWUX]LRQL SHU SURJHWWDUHRYDOXWDUH L UHTXLVLWLGHOOD
copertura per la Spa.
INSTALLAZIONE SU PIATTAFORMA
Per essere certi che il pavimento sia in grado di reggere il peso
GHOODVSDq EHQH FRQRVFHUQH ODFDSDFLWj GLFDULFRPDVVLPR
Consultate a tale scopo un costruttore o un ingegnere edile. Per
conoscere il peso della spa con acqua e occupanti, consultate la
WDEHOOD³'DWLWHFQLFLGHOODVSD´,OSHVRDOPQRQGHYHHFFHGHUHOD
FDSDFLWjGLFDULFRQRPLQDOHGHOODVWUXWWXUDSHUQRQFDXVDUHGDQQL
INSTALLAZIONE AL COPERTO
In caso di installazione interna è necessario conoscere alcuni
importantiparticolari.Innanzituttoilpavimentointornoallavasca
SRWUHEEHGXUDQWHO¶XWLOL]]REDJQDUVLFRQLOULVFKLRGLVFLYRODUHq
quindi importante che il pavimento circostante sia antiscivolo e
FKHSHUPHWWDDOO¶DFTXDGLGHÀXLUH1HOFDVRYHQJDFRVWUXLWDXQD
nuova stanza per la spa, si consiglia di approntare un pavimento
FKHSHUPHWWDDOO¶DFTXDGLGHÀXLUH/¶XPLGLWjQHOODVWDQ]DVXELUj
naturalmente un innalzamento. L’acqua può inoltre penetrare
QHOOHVWUXWWXUHGLIHUURSURYRFDQGRGLYHUVLSUREOHPLWUDFXLRVVLGL
HODPXIIDÊTXLQGLLOFDVRGLIDUHDWWHQ]LRQHDOOHFRQVHJXHQ]H
FKHSRWUHEEHURVXELUHLOOHJQRHODWDSSH]]HULDQHOORFDOHLQFXL
è sistemata la spa. Per ridurre al minimo tali effetti e rendere più
FRQIRUWHYROHLOORFDOHVLFRQVLJOLDGLDULHJJLDUHVSHVVRO¶DPELHQWH
8QDUFKLWHWWRYLSRWUjHYHQWXDOPHQWHFRQVLJOLDUHO¶LQVWDOOD]LRQHGL
un ulteriore sistema di ventilazione.
ATTENZIONE: non installate la spa su un pavimento
riscaldato.

IT
8
AVVERTENZA. Nel caso in cui la spa venga installata in un
luogo chiuso, si raccomanda di mantenere l’ambiente ben
ventilato.
Per evitare formazioni di condensa all’interno del vano della
YDVFD UHDOL]]DUH XQ VLVWHPD GL DHUD]LRQH FKH DEELD XQ DUHD
minima di 314cm27DOHVLVWHPDGRYUjHVVHUHUHDOL]]DWRLQPRGR
GDHYLWDUHLQ¿OWUD]LRQLG¶DFTXD
8QD YHQWLOD]LRQH LQDGHJXDWD SRWUHEEH LQIDWWL SURYRFDUH XQ
DFFXPXORGLSURGRWWLFKLPLFLHRGLEDWWHULVXSHULRUHDOODQRUPD
FKHSRWUHEEHURHVVHUHLQDODWLHSURYRFDUHGLI¿FROWjUHVSLUDWRULH
o danni ai polmoni, soprattutto nelle persone immunodepresse
o che soffrono di infezioni alle vie respiratorie. Nel caso in cui
DYYHUWLDWH WDOL SUREOHPL ULYROJHWHYL LPPHGLDWDPHQWH DG XQ
medico.
Oltre a quanto è stato detto sopra, raccomandiamo di pulire
regolarmente la spa e di mantenerla come descritto di seguito:
6HJXLWH WXWWH OH SURFHGXUH GHVFULWWH QHO PDQXDOH GHOO¶XWHQWH
QRQFKp OH LVWUX]LRQL ULSRUWDWH VXL ÀDFRQL FRQWHQHQWL L SURGRWWL
chimici per la manutenzione dell’acqua.
&RQWUROODWHUHJRODUPHQWHLYDORULDSSURSULDWLGLGLVLQIHWWDQWHHGL
pH e gli altri parametri utili alla mantenimento dell’acqua.
'UHQDWHSXOLWHHULHPSLWHODVSDFRQDFTXDFRUUHQWHUHJRODUPHQWH
HLQEDVHDOOHLVWUX]LRQLULSRUWDWHQHOPDQXDOHGHOO¶XWHQWH
3XOLWHL¿OWULDOPHQRXQDYROWDDOPHVH
&RQWUROODWHFKHLOULFLUFRORGHOO¶DFTXDQHOO¶LPSLDQWRGHOODVSDVLD
adeguato.
3ULPDGLHQWUDUHQHOODVSDFRQWUROODWHVHPSUHODWHPSHUDWXUD
dell’acqua.
ISTRUZIONI PER LAMESSAALIVELLO DELLASPA(MySpa
195_E)
&HPHQWR LQFOLQDWR GL FP SHU P q SUHIHULELOH FRVu FKH
la pioggia o le fuoriuscite d’acqua scorrano via e evitando
SR]]DQJKHUHVRWWROD6SD$OWUHRS]LRQLVRQRPDWWRQLREORFFKLGL
SLHWUD(¶LPSRUWDQWHQRWDUHFKHVXSHU¿FLPRUELGHDQFKHTXDQGR
SLHWUHVRQRXVDWHSHUGLVWULEXLUHLOSHVRGHOOD6SDDYUDQQROD
WHQGHQ]DDVWDELOL]]DUVLSHUFLzOD6SDSXzULVXOWDUHQRQDOLYHOOR
NOTA: 3RVL]LRQDUHODVSDVXOO¶HUEDRJKLDLDDXPHQWDLOQXPHUR
di detriti che vengono portati inavvertitamente nella Spa e può
FDXVDUH GDQQL DOO¶HTXLSDJJLDPHQWR FRPH DOOD VXSHU¿FLH GHOOD
Spa, che non è coperto da garanzia.
1.3 cm
3 m = Inclinata 1.3 cm per 305 cm per un migliore drenaggio.
0
Gradini di pietra o mattoni sconnessi possono causare un non
livellamento della Spa.
ATTENZIONE: regolare i piedini centrali della MySpa in modo
che appoggino correttamente sulla pavimentazione.
INSTALLAZIONE DELLA COPERTURA
3RVL]LRQDUHODFRSHUWXUDVXOODVSD
3RVL]LRQDUHOHVHUUDWXUHLQFOXVHFRQODFRSHUWXUDVXOODWRGHOOD
VSDFRVuFKHHVVHVLDQRIDFLOPHQWHUDJJLXQJLELOLGDOOHFLQJKLHGL
serraggio.Lasciare circa da 1.5cma 2 cm digiocoin modo che si
possafacilmente inserire la cinghianellaserraturae compensare
un eventuale compensazione dovuta all’accorciamento dovuto
al tempo.
$WWDFFDUHOHVHUUDWXUHFRQOHYLWLIRUQLWHHFRQQHWWHUHOHFLQJKLH
alle serrature.
127$PHWWHUHODFRSHUWXUDLQSRVL]LRQHRJQLTXDOYROWDOD
6SDQRQqXWLOL]]DWDTXHVWRULGXUUjLOWHPSRGLDFFHQVLRQH
del riscaldatore, minimizzando i costi di esercizio.
ATTENZIONE: RISCHIO DI INFORTUNIO
1RQODVFLDUHXQDVSDVFRSHUWDRQRQVRUYHJOLDWD
1RQODVFLDUHVEORFFDWDODFRSHUWXUDGLXQDVSD
1RQVHGHUVLVGUDLDUVLRVWDUHLQSLHGLVXOODFRSHUWXUD
La scatola di potenza è da allacciare al punto C.V. (vedi
predisposizioni per l’installazione).
Collegare la spa ad un circuito inadeguato può annullare molte
delle sue funzioni di sicurezza. Cavi non adeguati possono
causare scosse elettriche, rischio di incendi, e altri rischi di
ferimento. Vi consigliamo quindi di leggere a fondo e di seguire
OHPRGDOLWjG¶LQVWDOOD]LRQH
/$ 63$ '(9( (66(5($/,0(17$7$ 1(/ 5,63(772
'(//( 1250$7,9( /2&$/, ( 1$=,21$/, ,1 0$7(5,$
(/(775,&$ 7877( /( 23(5( (/(775,&+( '295$112
(66(5( (6(*8,7( '$ 81 (/(775,&,67$$%,/,7$72
5$&&20$1',$02',86$5(,/0$7(5,$/((/(775,&2(
*/,,62/$0(17,3,Ô$335235,$7,3(57877,,&,5&8,7,
E I CAVI DI CONNESSIONE.
La Spa richiede un’alimentazione a 220-230 V, 16 A monofase,
tramite cavo a 3 conduttori (fase, neutro, terra). Nel cavo di
connessione alla scatola di potenza il terminale della messa

IT
9
a terra (Giallo Verde) deve avere una lunghezza maggiore di
DOPHQR PP ULVSHWWR DL FRQGXWWRUL GL IDVH H GL QHXWUR 8Q
interruttore di disconnessione onnipolare nella condizione di
sovratensionedicategoria III (4000V) di separazione fraicontatti
deve essere usato per la connessione della Spa (in accordo alla
leggi vigenti).
L’apparecchio deve essere alimentato tramite un dispositivo
di corrente residua con corrente nominale di intervento non
superiore a 30mA.
AVVERTENZA: Spa funzionanti senza salvavita o con
salvavita manomessi non sono sicure e invalidano
automaticamente la garanzia.
IMPORTANTE: Voi dovete conoscere cosa è richiesto prima
di spostare o ricollocare la vostra Spa, è essenziale che Voi
capiate e applichiate quanto richiesto per l’installazione. Spa
è stata ingegnerizzata per fornire la massima sicurezza contro
OHIROJRUD]LRQL 5LFRUGD FRQQHWWHUH OD6SDDG XQ FLUFXLWR QRQ
DSSURSULDWR FRPSURPHWWHUj LO IXQ]LRQDPHQWR GHL GLVSRVLWLYL GL
sicurezza facendo decadere la garanzia.
ISTRUZIONI PER L’ALLACCIAMENTO
1. Per l’allacciamento elettrico, togliete il pannello che copre il
vano impianti.
2. Individuate la scatola delle connessioni elettriche, svitate le
viti e togliete il coperchio.
3.Collegate il cavo dell’alimentazioneallascatoladi connessione
HOHWWULFDHGHVHJXLWHLFDEODJJLFRPHVSHFL¿FDWRQHOORVFKHPD
connessioni (Vedi pagine seguente) e nell’etichetta posta
all’interno del coperchio della scatola di controllo.
EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE
Rischio di folgorazione
&ROOHJDUVLSHUPDQHQWHPHQWHDOODUHWHHOHWWULFD/D6SDGHYH
essere collegata ad un interruttore salvavita (non fornito da
Glass 1989 srl con la Spa). Glass 1989 srl raccomanda di
collegare il salvavita a monte del cavo elettrico della Spa. Il
VDOYDYLWDYDLQVWDOODWRGDXQWHFQLFRDELOLWDWRHGHYHDYHUHWXWWH
le omologazioni richieste.
AVVERTENZA:
3HU ULGXUUH LO ULVFKLR GL LQFLGHQWL GD VFRVVD HOHWWULFD VL
raccomanda di sostituire immediatamente un cavo quando
danneggiato.
,QPDQFDQ]D GL WDOHWHPSHVWLYRLQWHUYHQWR SRWUHEEHUR
YHUL¿FDUVLLQFLGHQWLPRUWDOLRJUDYLOHVLRQLFDXVDWHGDVFRVVH
elettriche.
7HVWDUHVHPSUHO¶LQWHUUXWWRUHVDOYDYLWDSULPDGLXVDUHOD6SD
8QVXRPDOIXQ]LRQDPHQWRLPSOLFKHUHEEHXQDSUHVHQ]DGL
FRUUHQWHDWHUUDFKHSRWUHEEHFDXVDUHXQDVFRVVDHOHWWULFD
7RJOLHWHFRUUHQWHDOOD6SD¿QFKpLOJXDVWRQRQYHUUjLQGLYLGXDWR
ed eliminato.
NOTA: Un’attesa inferiore a 30 secondi prima di rimettere
in funzione il salvavita può far lampeggiare la spia
dell’alimentazione della Spa del pannello di controllo. In
TXHVWRFDVRULSHWHUHLOWHVW
,QVWDOODUHOD6SDLQPRGRFKHO¶DFTXDSRVVDVHPSUHGHÀXLUH
dal vano contenente le apparecchiature elettriche.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
,QVWDOODUHODYDVFDDGDOPHQRPGDTXDOVLDVLVXSHU¿FLH
PHWDOOLFDÊSRVVLELOHLQVWDOODUHOD6SDDGXQDGLVWDQ]DLQIHULRUH
DPVRORVHRJQLVXSHU¿FLHPHWDOOLFDSUHVHQWHLQTXHVWR
VSD]LRqSHUPDQHQWHPHQWHFROOHJDWDWUDPLWHXQ¿ORGLUDPHGD
6 mm2 (10 AWG) al morsetto per l’ecquipotenziale presente
nella Spa, progettata apposta per questo scopo.
1RQSHUPHWWHUHO¶XVRGLDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHFRPHOXFL
telefono, radio o televisore entro una distanza di 1,5 m dalla
6SD/DPDQFDWDRVVHUYDQ]DGLWDOHSUHFDX]LRQHSRWUHEEH
causare incidenti mortali o serie ferite da scossa elettrica in
caso uno di questi apparecchi dovesse cadere nella vasca.
,QVWDOODUHOD6SDLQPRGRFKHO¶DFTXDSRVVDVHPSUHGHÀXLUH
dal vano elettrico e da tutti i componenti elettrici.
COSA DOVETE FARE:
$FFHUWDWHYLFKHOD6SDVLDFROOHJDWDLQPRGRFRUUHWWRDOODUHWH
elettrica,a tale scopo si consiglia di far eseguire le operazioni
GLDOODFFLDPHQWRDGXQHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR
7RJOLHWH OD FRUUHQWH SULPD GL VYXRWDUH OD 6SD H GXUDQWH OD
manutenzione delle parti elettriche.
7HVWDWHLOVDOYDYLWDSULPDGLRJQLXWLOL]]R
COSA NON DOVETE FARE:
8WLOL]]DUHODYDVFDVHQ]DFKHORVSRUWHOORGHOYDQRLPSLDQWL
sia installato.
3RUUHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHDGXQDGLVWDQ]DLQIHULRUHD
1,5 m dalla Spa.
8WLOL]]DUHXQDSUROXQJDSHUFROOHJDUHOD6SDDOODUHWHHOHWWULFD
,OFDYRSRWUHEEHQRQHVVHUHDGHJXDWDPHQWHPHVVRDWHUUD
H FLz SRWUHEEH FDXVDUH VFRVVH HOHWWULFKH 8QD SUROXQJD
SRWUHEEHLQROWUHFDXVDUHXQFDORGLWHQVLRQHLOTXDOHDVXD
YROWDGDUHEEHOXRJRDGXQVXUULVFDOGDPHQWRGHOPRWRUHGHOOD
SRPSDGHLJHWWLHFRQVHJXHQWHPHQWHSRWUHEEHFDXVDUHXQ
danno al motore.
7HQWDUHGLDSULUHLOTXDGURGLFRPDQGRHOHWWULFR,QHVVRQRQ
FLVRQRSDUWLULSDUDELOLGDOO¶XWHQWH
Lastruttura portante del prodottoèmetallica. E’pertantorichiesto
XQHI¿FLHQWHLPSLDQWRGLGLVSHUVLRQHDWHUUDDYHQWHVHQVLELOLWj
secondo quanto previsto dalle normative.
CAVO DI TERRA.
Il cavo di messa a terra va collegato in modo fisso e
permanente alla rete elettrica.
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.
L’apparecchiaturavacollegataall’impianto equipotenziale del
ORFDOHHGHELWDPHQWH¿VVDWRDOO¶DSSRVLWRPRUVHWWRSUHVHQWH
nel prodotto.
AVVIAMENTO SPA
ATTENZIONE: Le verifiche preliminari ed eventuali
regolazioni dell’impianto devono essere eseguite da
SHUVRQDOHTXDOL¿FDWR
AVVERTENZE
1RQULHPSLWHODVSDFRQDFTXDFDOGDSRWUHEEHIDUD]LRQDUH
il termostato di sicurezza.
121 '$7( &255(17($//¶,03,$172 &21 /$ 63$
VUOTA. L’attivazione della corrente mette in funzione
componenti critichedella spa comei sistemidi controllo,lo
scambiatore di calore (optional), la pompa di circolazione
HDOWULVLVWHPL6HYLHQHGDWDFRUUHQWHDTXHVWLHOHPHQWL
SULPDFKHODVSDVLDULHPSLWDVLSRWUHEEHURYHUL¿FDUHGHL
danni che non verrebbero coperti da garanzia.
1RQ XWLOL]]DWH OD VSD SULPD GL DYHU HVHJXLWR WXWWH OH
operazioni sotto elencate.
1RQ DJJLXQJHUH FORUR VH VL VWD WUDWWDQGR OD VSD FRQ
polyhexamethylene biguanide (Biguanide, PHMB, or Soft
6RDNGLVLQIH]LRQHGHOOHDFTXHVSD
3ULPDGLSURYDUHODVSDSHUODSULPDYROWDFRQWUROODUHFKH
raccordi collegati alla pompa siano chiusi con la forza
delle mani.
&KLXGHWHJOLVFROLHULHPSLWHODVSDFRQDFTXD,OOLYHOORGHOO¶DFTXD
nella MySpa deve essere mantenuto costantemente a 4 cm
sopra il getto più alto nella spa.

IT
10
IMPORTANTE: Il produttore sconsiglia di riempire la spa
FRQDFTXD GLVWLOODWD GHPLQHUDOL]]DWD perché potrebbe
danneggiare i componenti.
8QDYROWDULHPSLWDODVSDHFKLXVRORVSRUWHOORGHOYDQRLPSLDQWL
si deve dare corrente all’impianto.
'DUHSULPDWHQVLRQHWUDPLWHJOLLQWHUUXWWRULJHQHUDOL
9HUL¿FDUHFKHLJHWWLVLDQRDSHUWLUXRWDQGRODJKLHUDDQWLRUDULR
- off / orario - on ).
*HQHUDOPHQWH TXDQGR OD PLQLSLVFLQD YLHQH ULHPSLWD SHU OD
SULPDYROWDODWHPSHUDWXUDGHOO¶DFTXDqSLEDVVDGHOYDORUH
LPSRVWDWR LQ IDEEULFD & SHUWDQWR YHQJRQR DWWLYDWH OD
pompa di ricircolo ed il riscaldatore.
IMPORTANTE: Assicuratevi che le valvole di controllo
dell’aria siano aperte ruotandole in senso antiorario e
controllando che il deviatore sia nella posizione 1 o nella
posizione 3.
POSIZIONE 3±WXWWRLOÀXVVRqGLUHWWR
verso la seconda serie di getti.
POSIZIONE INTERMEDIA – posizionando
il deviatore in qualsiasi punto
intermediotralaposizioneunoedue
GLYLGHLOÀXVVRWUD,JHWWLGHOVLVWHPD
POSIZIONE 1±WXWWRLOÀXVVRqGLUHWWR
verso la prima serie di getti.
5HJRODWHO¶DOFDOLQLWjWRWDOHDSSPODGXUH]]DGHOO¶DFTXD
DSSPLOS+GHOO¶DFTXDGHOODYDVFDWUDH4XHVWL
SURFHGLPHQWLVRQRGHVFULWWLQHOODVH]LRQH³4XDOLWjGHOO¶DFTXD
e manutenzione”.
IMPORTANTE: Aggiungete i prodotti chimici direttamente
QHOYDQR¿OWULODVFLDQGRIXQ]LRQDUHODSRPSDGHLJHWWLDGDOWD
velocità per almeno dieci minuti.
NOTA PER UN FUNZIONAMENTO SICURO: Regolate per
prima cosa l’alcalinità totale, altrimenti non potrete regolare
correttamente il valore pH e le operazioni di disinfezione non
potranno essere eseguite correttamente.
³&ORUDWH´ O¶DFTXD DJJLXQJHQGR FXFFKLDLQR H PH]]R GD Wq
di cloro (dicloro di sodio) ogni 950 litri di acqua. Premere 2
volte il tasto “JETS” per far circolare l’acqua per 15 minuti.
Assicurateviche tuttiideviatori sianoposizionati nellaposizione
mediana.
6HOH]LRQDWHODWHPSHUDWXUDWUDH&TXLQGLFKLXGHWHOD
spa con l’apposita copertura per permettere alla temperatura
GHOO¶DFTXDGLVWDELOL]]DUVLDOO¶LQFLUFDRUH$VVLFXUDWHYLFKH
OD FRSHUWXUD VLD EHQ FKLXVD H YHUL¿FDWH SHULRGLFDPHQWH OD
WHPSHUDWXUDGHOO¶DFTXD4XDQGRTXHVWDVDOHROWUHL&VL
SRWUjSURFHGHUHDOODIDVHVXFFHVVLYD
3UHPHUHYROWHLOWDVWR³-(76´ per far circolare l’acqua per
15 minuti. Assicuratevi che il deviatore sia posizionato sulla
SRVL]LRQHFHQWUDOH4XDQGRLJHWWLVLVDUDQQRIHUPDWLFRQWUROODWH
O¶DFTXDGHOODVSDSHULUHVLGXLGHOFORUROLEHURGLVSRQLELOH6HLO
residuo è tra i 3-5 ppm si può procedere alla fase successiva.
Se invece viene rilevata una residuo inferiore a 3 ppm, è
necessarioclorare l’acqua dellaspaaggiungendo 1cucchiaioe
mezzo da tè di cloro (dicloro di sodio) ogni 950 l di acqua della
Spa. Premere 2 volte il tasto “JETS” per far circolare l’acqua
per 15 minuti.
5LFRQWUROODUHO¶$OFDOLQLWj7RWDOH7$DSSPOD'XUH]]DGL
Calcio (CH) a 150 ppm, quindi il pH dell’acqua della Spa tra
7.4 e 7.6.
Nota per un funzionamento sicuro: regolate per prima
cosa l’alcalinità totale, altrimenti non potrete regolare
correttamente il pH e le operazioni di disinfezione non
potranno essere eseguite correttamente. La spa sarà pronta
SHUO¶XVRVRORGRSRFKHO¶DFTXDVDUjVWDWDIDWWDFLUFRODUHH
TXDQGRLOOLYHOORGLFORURQHOO¶DFTXDVDUjFRPSUHVRWUDH
5 ppm.
NOTAPER UN FUNZIONAMENTO SICURO: Per una corretta
FLUFROD]LRQHGHOO¶DFTXD GXUDQWH LGLHFLPLQXWL GHO FLFOR
di pulizia automatica le seguenti fasi dovrebbero essere
eseguite.
0HWWHUHLOGHYLDWRUHQHOODSRVL]LRQHFHQWUDOH
3RVL]LRQDUHOHOHYHGHOFRQWUROORGHOO¶DULDQHOODSRVL]LRQH2))
ruotando in senso orario.
ON
OFF
ARIA
9HULILFDUH OH IXQ]LRQL GHOOD VSD 9HGL 0DQXDOH GL 8VR H
Manutenzione, capitolo 7$67,(5$',*,7$/((/(77521,&$.
Controllarechenonvisianoperditedalle connessioni idrauliche,
RDOWULSUREOHPL
ATTENZIONE: DOPO L’INSTALLAZIONE DELLA SPA, FARE
UNA SUPERCLORAZIONE PER DISINFETTARE LA VASCA
E L’IMPIANTO.
Non utilizzare la Spa al PRIMO AVVIAMENTO, dopo
la superclorazione, data l’elevata concentrazione di
GLVLQIHWWDQWLQHOO¶DFTXD LQ TXHVWDIDVH6YXRWDUH OD 6SDH
procedere con il riempimento.
NOTA PER UN FUNZIONAMENTO SICURO: regolate per
prima cosa l’alcalinità totale, altrimenti non potrete regolare
correttamente il pH e le operazioni di disinfezione non
potranno essere eseguite correttamente. La spa sarà pronta
SHUO¶XVRVRORGRSRFKHO¶DFTXDVDUjVWDWDIDWWDFLUFRODUHH
TXDQGRLOOLYHOORGLFORURQHOO¶DFTXDVDUjFRPSUHVRWUDH
5 ppm.
IMPORTANTE:Aggiungete i prodotti chimicidirettamente nel
YDQR¿OWULODVFLDQGRIXQ]LRQDUHODSRPSDGHOO¶LGURPDVVDJJLR
per almeno dieci minuti.
PREPARARE LA SPA PER L’INVERNO
RACCORDO
ASPIRAZIONE
RACCORDO
MANDATA
RACCORDO
SCARICO
POMPA
LOCAZIONE SCARICO POMPA
Vista frontale pompa
Se si lascia la Spa vuota in locali dove si possono avere

IT
11
temperature fredde, seguite le fasi delineate nel capitolo
“Svuotare la Spa, quindi completare i passaggi seguenti:
,03257$17(,FRQVLJOLTXLGLVHJXLWRHOHQFDWLVRQRXWLOL
ad evitare danni dovuti al congelamento della spa se,
naturalmente, vengono seguiti alla lettera.
NOTA: ASSICURATEVI CHE LA SPA SIA DISCONNESA
DALLA RETE ELETTRICA PRIMA DI CONTINUARE.
3HUDLXWDUHDULPXRYHUHDFTXDUHVLGXDQHOOHWXEDWXUHGHLJHWWL
d’aria usare una delle fasi seguenti:
5LPXRYHUHLOFRSHUFKLRGHO¿OWURFRQWHQLWRUHHFDUWXFFLDGHO
¿OWUR3XOLUHODFDUWXFFLDGHO¿OWURHODVFLDUODLQXQSRVWRDVFLXWWR
2.Asciugare completamente il guscio della Spa con un
asciugamano pulito.
3.Mettere Propylene glycol anti-freeze nei raccordi aspirazione
GHO¿OWURDOOHXVFLWHGHLJHWWLHQHLGHYLDWRULXVDQGRXQLPEXWR
$JJLXQJHUHDEEDVWDQVWDDQWLIUHH]H¿QRDFKHLOOLTXLGRQRQ
LQL]LDDYHQLUHIXRULGDOORVFDULFREDVVR
ATTENZIONE: Usare solo Propylene glycol come vostro
anti-freeze. Questo non è tossico. MAI usare anti-freeze per
automobile che è tossico.
4.Chiudere la copertura allacciando le cinghie di sicurezza. Se
nella vostra zona avete molta neve o gelo, è raccomandato
coprire la copertura della Spa con due pezzi di compensato
formando un tetto pendente per prevenire che la neve e il gelo
si accumulino. Allacciare un foglio di plastica o tela sopra la
copertura e uno sopra il compensato.
ATTENZIONE: Quando non è usata, la Spa deve essere
coperta con una copertura isolante. Danni causati da
esposizione al sole o freddo non sono coperti da garanzia.
5LPXRYHUHLOSDQQHOORLVSH]LRQDELOHHULPXRYHUH LOUDFFRUGR
VFDULFRSRPSD)DUHXVFLUHO¶DFTXDDOO¶LQWHUQR&RQVHUYDUHLO
WDSSRLQXQVDFFKHWWRYLFLQRODSRPSD5LSRVL]LRQDUHLOUDFFRUGR
al riavvio.
6.Svitare i raccordi di mandata e aspirazione e fare drenare
l’acqua. Lasciare i raccordi aperti NOTA: avvitare i raccordi
strettamente prima riempire d’acqua la Spa.
NOTA: NON LASCIARE ACQUA NELLA SPA.
ATTENZIONE: Quando non è in uso, la Spa deve essere
coperta con la sua copertura in vinile. Danni causati da
altre esposizioni al sole o al freddo non sono coperti da
garanzia.
Istruzioni di Apertura:
5LPXRYHUHSODVWLFDLOFRPSHQVDWRHODFRSHUWXUDGHOOD6SD
5LPXRYHUHLOSDQQHOORWRJOLHQGROHYLWL8QDYROWDFKHJOLVSRUWHOOL
sonoaperti, reinstallareiltappo di drenaggioestringere amano
LUDFFRUGLGHOODSRPSD6HJXLUHOH³352&('85(',$99,2(
5,(03,0(172´SHUULHPSLUHOD6SD
SERVIZI
Lapompa(Jets) è dotata di protezione termicainternaprogettata
per proteggerla in caso di surriscaldamento. Se la pompa si
spegne da sola, quando la spa è vecchia, ciò può indicare un
SUREOHPDGHLFXVFLQHWWLGHOPRWRUHGHOODSRPSD6HYLFHYHUVD
FLz DFFDGH LQ XQD YDVFD QXRYD LO SUREOHPD SRWUHEEH HVVHUH
causato da uno o più dei seguenti fattori:
6XUULVFDOGDPHQWR ± VHEEHQH L GLVSRVLWLYL DQWL
surriscaldamento siano prodotti in serie, non sono identici.
$OFXQLVRQRSLVHQVLELOLGLDOWULHVSHJQHUDQQRODSRPSDD
WHPSHUDWXUHSLEDVVH
$OWD WHPSHUDWXUD ± 7XWWL L PRGHOOL 0\6SD VRQR GRWDWL GL
un’aperturadiventilazionesotto il vano impianti. Se questa
DHUD]LRQH YLHQH EORFFDWD GD PXUDWXUH HUED R GHWULWL OD
SRPSDSXzVXUULVFDOGDUVL4XDQGRLOPRWRUHGHOODSRPSD
q VWDWR UDIIUHGGDWR D VXI¿FLHQ]D H OH HYHQWXDOL FDXVH GL
ostruzione interamente rimosse, la pompa può essere
rimessa in funzione.
$WWULWR±7DOYROWDOHSDUWLPRELOLGLXQDSRPSDQXRYDVRQR
FRVu YLFLQH FKH VL YHUL¿FD XQ DWWULWR H XQ FRQVHJXHQWH
surriscaldamento. Dopo un normale periodo di arresto, la
SRPSDVLUDIIUHGGHUj
Collegamenti elettrici inadatti – Se la spa viene collegata
tramite una prolunga e/o le linee elettriche della casa sono
VRWWRGLPHQVLRQDWH OD SRPSD SXz VRIIULUH SHU OD EDVVD
WHQVLRQHHDVVRUELUHSLFRUUHQWHFDXVDQGRFRVuWHPSHUDWXUH
elevate.
6H OD SRPSD YLHQH VSHQWD SHU VXUULVFDOGDPHQWR
DVVLFXUDWHYLFKHLOYDQRLPSLDQWLVLDYHQWLODWRDVXI¿FLHQ]D
e che la presa d’aria a pavimento non sia ostruita.
6H OD SRPSD VL VSHJQHVVH GRSR XQ EUHYH SHULRGR GL
IXQ]LRQDPHQWRULYROJHWHYLDWHFQLFLTXDOL¿FDWL

IT
12
*
IMPIANTI
3RPSD6FDWRODGLFRQWUROOR5LVFDOGDWRUH)LOWUR$VSLUD]LRQH*HQHUDWRUHGL2]RQR6NLPPHU
RSWLRQDO
MySpa 195_E
MySpa 216/165 - MySpa 215 - MySpa 228

IT
13
CONNESSIONE “C.V.”
MySpa 195_E
N (neutral)
230 V
L (line)
GROUND GROUND
NEUTRAL
LINE_1
GFCI BREAKER (16 A)
321
N (neutral)
230V- 400V 3FN
L1 (line)
GROUND GROUND
NEUTRAL
LINE_1
LINE_3
LINE_2
GFCI BREAKER (32/16A)
L 3 (line)
L 2 (line)
GFCI BREAKER (16 A)
34521
L2
L1
L3
N
N (neutral)
230 V
L (line)
GROUND GROUND
NEUTRAL
LINE_1
GFCI BREAKER (16 A)
321
L1
NN (neutral)
400V 3FN
L1 (line)
GROUND GROUND
NEUTRAL
LINE_1
LINE_3
LINE_2
GFCI BREAKER (16A)
L 3 (line)
L 2 (line)
GFCI BREAKER (16 A)
34521
L2
L1
L3
N
MySpa 215 - MySpa 228
MySpa 216/165
SCHEMA CONNESSIONI

IT
14
PUMP 1
CIRC. PUMP
MySpa 195_E
MySpa 195_E
L2 N
L1 L2 N
L1 L2 N
CIRC. PUMP
PUMP 1
MySpa 195_E
LN
C.Cavoalimentazione pompa
A.7XERFROOHJDPHQWRPDQGDWD
B.7XERFROOHJDPHQWRULWRUQR
A.7XERFROOHJDPHQWRPDQGDWD
B.7XERFROOHJDPHQWRULWRUQR
INSTALLAZIONE FILTRO A SABBIA (OPTIONAL)
SCHEMA CONNESSIONI
Collegare l’alimentazione elettrica ai corrispondenti morsetti presenti nella scatola elettronica.
NOTA:&RQLOVXGGHWWRFROOHJDPHQWRODSRPSDGHO¿OWURDVDEELDSXzIXQ]LRQDUHFRQJLXQWDPHQWHDOODEDVVDYHORFLWjGHOODSRPSD
GHOODPLQLSLVFLQDTXDQGRSHUzTXHVWDYLHQHD]LRQDWDLQDOWDYHORFLWjLGURPDVVDJJLRODSRPSDGHO¿OWURDVDEELDULPDQHVSHQWDFRQ
XQDQRWHYROHULGX]LRQHGLSRUWDWDG¶DFTXDQHO¿OWURDVDEELD

IT
15
A.7XERFROOHJDPHQWRPDQGDWD
B.7XERFROOHJDPHQWRULWRUQR
INSTALLAZIONE SCAMBIATORE DI CALORE (OPTIONAL)
2
1,5 MM2
1,5 MM
1121
A2 A1
22 12
11
14
14
12

16
INTRODUCTION
7KLVPDQXDOLVGHVLJQHGWREHXVHGE\LQVWDOOHUV,WGHVFULEHV
WKHV\VWHPVDQGPHWKRGVWREHDGRSWHGIRUDFRUUHFWLQVWDOODWLRQ
of the product.
The Spa is designed exclusively for domestic indoor use.
The Spa satisfy all directives and is not dangerous to the end-
user if the installation, use, and maintenance are according to
WKHLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGE\WKHPDQXIDFWXUHUDQGRQFRQGLWLRQ
that electrical and mechanical parts are maintained in perfect
HI¿FLHQF\
)RUWKLVUHDVRQWKHLQVWUXFWLRQVSURYLGHGLQWKLVPDQXDOPXVWEH
meticulously followed.
The supporting structure is highly resistant.
7KH SURGXFW LV EXLOW WR FRQIRUP WR VWDQGDUG ORZ YROWDJH
directives 2006/95/EEC.
7KHSURWHFWLRQUDWHIRUWKHEDWKWXELV,3;WKHUDWHGYROWDJHLV
230V.
MAX. ABSORBED POWER
MySpa 195_E 2500 W
MySpa 216/165 3500 W
MySpa 215 4500 W
MySpa 228 4500 W
&RPSOLDQFH ZLWK WKH OHYHO RI VDIHW\ ODLG GRZQ E\ (XURSHDQ
HOHFWURPDJQHWLF FRPSDWLELOLW\ GLUHFWLYHV ((& LV
JXDUDQWHHGE\LPSOHPHQWLQJWKHIROORZLQJ(XURSHDQVWDQGDUGV
on the product:
EN 55014-1
EN 55014-2
SYMBOLS USED
IN THIS MANUAL
V\PEROVGHVFULEHG EHORZ DUH XVHG LQWKLVLQVWDOODWLRQPDQXDO
and on certain parts of the product itself.
CONVENTIONAL SYMBOLS AND THEIR MEANING.
WARNING
DANGER OF ELECTROCUTION.
:DUQ XVHU WKDW LI WKH GHVFULEHG RSHUDWLRQ LV QRW SHUIRUPHG
REVHUYLQJVDIHW\UHJXODWLRQVWKHUHLVDULVNRIHOHFWULFVKRFN
WARNING:
GENERAL DANGER.
:DUQ XVHU WKDW LI WKH GHVFULEHG RSHUDWLRQ LV QRW SHUIRUPHG
REVHUYLQJVDIHW\UHJXODWLRQVWKHUHLVDULVNRISK\VLFDOLQMXU\
NOTE.
,QIRUPWKHSHUVRQQHOLQYROYHGLQIRUPDWLRQWKDWLIQRWREVHUYHG
PD\OHDGWRPLQRULQMXULHVWRSHRSOHRUGDPDJHWRWKHSURGXFW
WARNINGS.
Inform the personnel involved -important information.
ENGLISH
HYDRAULIC INSTALLER.
$VNLOOHGWHFKQLFLDQFDSDEOHWRLQVWDOOWKHSURGXFWXQGHUQRUPDO
FRQGLWLRQV DQG FDUU\ RXW DOO DGMXVWPHQWV PDLQWHQDQFH DQG
UHSDLUMREVRQPHFKDQLFDOSDUWVDVQHFHVVDU\7KHWHFKQLFLDQLV
QRWDXWKRULVHGWRZRUNRQOLYHHOHFWULFDOV\VWHPV
ELECTRICAL INSTALLER.
$6SHFLDOLVWWHFKQLFLDQFDSDEOHRILQVWDOOLQJWKHSURGXFWXQGHU
QRUPDOFRQGLWLRQVLVUHVSRQVLEOHIRUDOOHOHFWULFDOZRUNVXFKDV
VHWWLQJPDLQWHQDQFHDQGUHSDLUV7KHWHFKQLFLDQLVFDSDEOHRI
ZRUNLQJLQHQHUJL]HGFRQWUROFDELQHWVRURQHOHFWULFDOVRFNHWV
WARNING
Inform features present only in some versions of the products.
OPTIONAL
Items present only if ordered.
CONSUMPTION MATERIAL
,WHPVQRWSURYLGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
SAFETY REGULATIONS
%HIRUHLQVWDOOLQJWKHSURGXFWFKHFNWKDWWKHÀRRUZKHUHWKH
VSDZLOOEHLQVWDOOHGLVVXI¿FLHQWO\OHYHOOHGWKDWLWFDQVXSSRUW
itsweight (see installationpreparations)and that allnecessary
LQOHWVDQGRXWOHWVKDYHEHHQSURYLGHG
3URGXFWPDLQWHQDQFHDQGVHWXSPXVWEHSHUIRUPHGH[FOXVLYHO\
E\VSHFLDOLVHGVHUYLFHSHUVRQQHORQO\
5HPHPEHUWKDWDOOLQVSHFWLRQDQGSURWHFWLYHSDQHOVPXVWEH
UH¿WWHGDIWHUPDLQWHQDQFHRUDGMXVWPHQW
'XHWRLWVZHLJKWDQGVL]HWKHDSSOLDQFHPXVWEHDVVHPEOHG
LQVWDOOHGE\PRUHWKDQRQHSHUVRQ
'RQRWWDPSHUGLVDEOHRUGLVFRQQHFWWKHSURGXFWGHYLFHV
,QDQ\FDVHGRQRWFUHDWHE\SDVVHVRUXVHWKHPIRUSXUSRVHV
other than those for which they were installed.
'RQRWUHPRYHRUWDPSHUZLWKWKHLQVSHFWLRQSDQHOVRUWKH
ZDOODQGGRQRWUHPRYHRUFRQFHDOWKHSURGXFWLGHQWL¿FDWLRQ
ODEHOV
,QVWDOODWLRQ RI HOHFWULFDO GHYLFHV VRFNHWV VZLWFKHV ODPSV
HWFLQVLGHWKHEDWKURRPZKHUHWKHDSSOLDQFHLVWREHLQVWDOOHG
PXVWEHLQFRPSOLDQFHZLWKFXUUHQWUHJXODWLRQV
,WLVDEVROXWHO\IRUELGGHQWRXVHDQ\W\SHRIHOHFWULFDODSSOLDQFH
inside or next to the spa during use.
WARNING.
Do not use acetic silicone.
5HDGWKHLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGZLWKWKHERWWOHWRPDNHVXUH
that the silicone is not acetic.
,IDFHWLFVLOLFRQHLVXVHGDFU\OLFSDUWVPLJKWEHGDPDJHG
,I\RXQHHGWRUHSODFHDQ\SDUWVFRQWDFW\RXUQHDUHVWVHUYLFH
centre and use original spare parts only.
$W WKH HQG RI WKH SURGXFW¶V OLIH GR QRW DEDQGRQ LW LQ WKH
HQYLURQPHQWFRQWDFWDGLVSRVDO¿UP

EN
17
WARNING.
7KHPDQXIDFWXUHUGHFOLQHVDOOUHVSRQVLELOLW\
,I WKH LQVWDOODWLRQ DQG PDLQWHQDQFH LQVWUXFWLRQV FRQWDLQHG
herein are not complied with.
,IWKHSURGXFWLVQRWXVHGRULQVWDOOHGLQFRPSOLDQFHZLWKWKH
existing standards of the installed country.
,I WKH VSHFLDO PDLQWHQDQFH LV QRW FDUULHG RXW E\ TXDOL¿HG
personnel.
6HULDOQXPEHU)LJXUH$WRVWDWHLQHDFKLQWHUYHQWLRQUHTXHVW
Do not remove the sticker from the product!
Figure A
WARNING.
Read the manual carefully in all its parts before using the
product.
.HHSWKLVPDQXDOIRUIXUWKHUFRQVXOWDWLRQ
7KHPDQXDOLVLQWHQGHGIRUGLIIHUHQWPRGHOVDQGYHUVLRQVVR
WKHSURGXFWPD\ORRNGLIIHUHQWIURPWKHPDQXDOLOOXVWUDWLRQV
However the instructions remain unchanged.
7KH FRPSDQ\ UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH DQ\ FKDQJHV
FRQVLGHUHGVXLWDEOHZLWKRXWQRWLFHRUUHSODFHPHQW
7KLVSURGXFWLVLQWHQGHGRQO\IRUWKHXVHIRUZKLFKLWKDVEHHQ
GHVLJQHG7KHPDQXIDFWXUHULVQRWUHVSRQVLEOHIRUDQ\GDPDJH
FDXVHGE\LPSURSHUXVHDJH
7KH SURGXFW LGHQWLILFDWLRQ GDWD PRGHO SRZHU YROWDJH
manufacturer’s name) are contained in the silver data plate
on the unit and on the warranty card. It is issued at the time
of testing.
0DNHVXUHWKDWWKHGUDLQLVDOZD\VHI¿FLHQW
(QVXUHWKDWWKHÀRRUDURXQGWKHSURGXFWLVDOZD\VGU\DQG
clean, to avoid slips or falls entering or editing the product
itself.
8VHDQGLQVWDOODWLRQRIDFRYHU
,QVWUXFWLRQVIRUDSSOLDQFHVFRQQHFWHGWRWKHZDWHUPDLQVE\
GHWDFKDEOHKRVHVHWVVWDWHWKDWWKHQHZKRVHVHWVVXSSOLHG
ZLWKWKHDSSOLDQFHDUHWREHXVHGDQGWKDWROGKRVHVHWVVKRXOG
QRWEHUHXVHG
$SSOLDQFHPXVWEHSHUPDQHQWO\FRQQHFWHGWR¿[HGZLULQJ
3DUWVFRQWDLQLQJOLYHSDUWVH[FHSWSDUWVVXSSOLHGZLWKVDIHW\
H[WUDORZYROWDJHQRWH[FHHGLQJ9PXVWEHLQDFFHVVLEOH
WRDSHUVRQLQWKHEDWK
:KHQWKHSURGXFWLVQRWXVHGGLVFRQQHFWLWFRPSOHWHO\E\
WXUQLQJRIIWKHGRXEOHSROHVZLWFKLQVWDOOHGRQXSVWUHDPWKH
appliance.
3UHFDXWLRQWRDYRLGGDPDJHZKHQWKHDSSOLDQFHLVOHIWHPSW\
for an extended period.
All measurements are in mm.
PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS
IMPORTANT: given the high capacity and weight of the
EDWKWXEVHHSURGXFWVSHFL¿FDWLRQVDVSHFL¿FVWUXFWXUDO
and building services engineering study is necessary.
SITE PREPARATION
<RXSUREDEO\KDYHDVSRWSLFNHGRXWIRU\RXUQHZVSDZKHWKHU
LW¶VLQGRRUVRURXWGRRUVRQDSDWLRRURQDGHFN-XVWPDNHVXUH
\RXFKHFNWKHIROORZLQJ
$OZD\VSXW\RXUVSDRQDVWUXFWXUDOO\VRXQGOHYHOVXUIDFH$¿OOHG
VSDLVYHU\KHDY\0DNHFHUWDLQWKDWWKHORFDWLRQ\RXFKRRVHFDQ
VXSSRUWWKHZHLJKWRI\RXU¿OOHGVSD
'RQ¶W IRUJHW WR OHYHO \RXU VSD EHIRUH ¿OOLQJ LW 6HH WKH 6SD
Leveling Preparation section of this manual.)
/RFDWH\RXUHTXLSPHQWFRPSDUWPHQWZKLFKKRXVHVDOORIWKH
electrical components, in a place where water will drain away
from it. Allowing water into the equipment compartment can
damage the electronics, or may result in tripping your house’s
FLUFXLWEUHDNHU
/HDYHDFFHVVWRWKHHTXLSPHQWFRPSDUWPHQWIRUSHULRGLFVSD
care and maintenance.
:$51,1*'DPDJHWRWKHVSD¶VHTXLSPHQWFRPSDUWPHQW
components or internal plumbing as a result of rodent
infestation is NOT covered under your warranty!
WARNING
Manufacturer recommends that the spa be installed above
ground. Lowering the top of the spa to ground level, or
employing decking which raises standing level toward
the top of the spa substantially increases the hazard of
accidental entry. Consult a licensed building contractor to
GHVLJQRUHYDOXDWH\RXUFXVWRPGHFNLQJUHTXLUHPHQWV
DECK INSTALLATION
7REHFHUWDLQ\RXUGHFNFDQVXSSRUW\RXUVSD\RXPXVWNQRZ
WKHGHFN¶VPD[LPXPORDGFDSDFLW\&RQVXOWDTXDOL¿HGEXLOGLQJ
FRQWUDFWRURUVWUXFWXUDOHQJLQHHU7R¿QGWKHZHLJKWRI\RXUVSD
LWVFRQWHQWVDQGRFFXSDQWVUHIHUWRWKH6SD6SHFL¿FDWLRQFKDUW
RQEDFNSDJH7KLVZHLJKWSHUVTXDUHIRRWPXVWQRWH[FHHGWKH
structure’s rated capacity, or serious structural damage could
result.
INDOOR/BASEMENT INSTALLATION
Be aware of some special requirements if you place your spa
LQGRRUV :DWHU ZLOO DFFXPXODWH DURXQG WKH VSD VR ÀRRULQJ
materials must provide a good grip when wet. Proper drainage
LVHVVHQWLDOWRSUHYHQWDEXLOGXSRIZDWHUDURXQGWKHVSD:KHQ
EXLOGLQJDQHZURRPIRUWKHVSDLWLVUHFRPPHQGHGWKDWDÀRRU
GUDLQEHLQVWDOOHG7KHKXPLGLW\ZLOOQDWXUDOO\LQFUHDVHZLWKWKH
VSDLQGRRUV:DWHUPD\JHWLQWRLURQZRUNDQGSURGXFHR[LGH
PLOGHZRURWKHUSUREOHPV&KHFNIRUDLUERUQHPRLVWXUH¶VHIIHFWV
on exposed wood, paper, etc. in the room. To minimize these
HIIHFWVLWLVEHVWWRSURYLGHSOHQW\RIYHQWLODWLRQWRWKHVSDDUHD
$QDUFKLWHFWFDQKHOSWRGHWHUPLQHLIPRUHYHQWLODWLRQPXVWEH
installed.
WARNING: Please keep the area around your spa well
YHQWLODWHGZKHQLWLVLQVWDOOHGLQGRRUVRULQDFRQ¿QHGDUHD
To prevent the formation of condensation inside the space
DURXQG WKH EDWKWXE PDNH D YHQWLODWLRQ V\VWHP KDYLQJ D
minimum area of 314cm27KLVV\VWHPPXVWEHPDGHLQVXFKD
ZD\DVWRSUHYHQWZDWHULQ¿OWUDWLRQ
,QDGHTXDWHYHQWLODWLRQDURXQGWKHVSDFRXOGFDXVHDEXLOGXS
of a higher-than-normal concentration of spa chemicals and/
RUEDFWHULDOIUDJPHQWV7KHVHGLVSHUVHGVSDFKHPLFDOVDQGRU
EDFWHULDOIUDJPHQWVFDQEHLQKDOHGDQGPD\UHVXOWLQEUHDWKLQJ
GLI¿FXOWLHV RU OXQJ GDPDJH LQ FHUWDLQ SHRSOH VXIIHULQJ IURP D
compromised immune system or respiratory infection. If you or
RWKHUEDWKHUVDUHDIIHFWHGE\WKLVFRQGLWLRQSOHDVHVHHNPHGLFDO
DWWHQWLRQDVVRRQDVSRVVLEOH
,QDGGLWLRQWRWKHDERYHSURSHUO\FOHDQDQGPDLQWDLQ\RXUVSD
as follows:
)ROORZ DOO SURFHGXUHV LQ WKLV RZQHU¶V PDQXDO DQG SULQWHG

EN
18
LQVWUXFWLRQVRQDOOZDWHUFDUHFKHPLFDOSURGXFWVSDFNDJLQJ
7HVWWKHZDWHUUHJXODUO\WRHQVXUHSURSHUOHYHOVRIVDQLWL]HUV
pH, and other water care requirements.
'UDLQFOHDQDQGUH¿OO\RXUVSDZLWKIUHVKZDWHURQDUHJXODU
schedule, and in accordance with this owner’s manual.
&OHDQWKH¿OWHUVDWOHDVWRQFHSHUPRQWK
&KHFNWRPDNHVXUH\RXKDYHSURSHUFLUFXODWLRQWKURXJKRXW\RXU
spa water system.
+DYHVSDXVHUVEDWKHEHIRUHHQWHULQJWKHVSDZDWHU
SPA LEVELING PREPARATION (MySpa 195_E)
Concrete sloped at 1.3 cm per 3 m is preferred so that rain water
andwater spillover willrunoffandnot puddle underneaththespa.
2WKHURSWLRQVDUHEULFNVWHSSLQJVWRQHRUEORFNV,WLVLPSRUWDQW
to note that soft surfaces, even when stepping stones are used
WRHYHQO\GLVWULEXWHWKHZHLJKWRIWKHVSDZLOOKDYHDWHQGHQF\
to settle, thus resulting in an unleveled spa.
NOTE: Placingthespaongrassordirtmayincreasetheamount
RIGHEULVZKLFKLVLQDGYHUWHQWO\EURXJKWLQWRWKHVSDZDWHUDQG
may cause harm to your equipment as well as the spa surface,
which is not covered under warranty.
1.3 cm
3 m (10 ft.) = Slope 1.3 cm (1/2 inch) per 305 cm (10 ft.) for
proper drainage.
0
6WHSSLQJVWRQHVRUEULFNPD\VHWWOHFDXVLQJWKHVSDWREHXQOHYHO
CAUTION: adjust the central feet of MySpa to ensure that
WKH\UHVWSURSHUO\RQWKHÀRRU
SPA COVER INSTALLATION
3ODFHWKHFRYHUVTXDUHO\RQWKHVSD
3RVLWLRQWKHWLHGRZQORFNVLQFOXGHGZLWK\RXUFRYHURQWKHVLGH
RIWKHVSDVRWKDWWKH\DUHHDVLO\UHDFKHGE\WKHFRYHUWLHGRZQ
VWUDSV$OORZIRUDERXWFPWRFPRIVODFNLQWKHVWUDSVWR
PDNHLWHDV\WRLQVHUWVWUDSVLQWRORFNVDQGWRFRPSHQVDWHIRU
YLQ\OVKULQNDJHLQFROGZHDWKHU
$WWDFKWKHORFNVZLWKWKHVFUHZVSURYLGHGDQGLQVHUWWKHFRYHU
WLHGRZQVWUDSVLQWRWKHORFNV
NOTE: Keeping the cover in place any time the spa is not
in use will reduce the amount of time the heater operates,
thereby minimizing operating costs.
DANGER.RISK OF INJURY.
1HYHUOHDYHDVSDXQFRYHUHGRUXQDWWHQGHG
1HYHUOHDYHDVSDFRYHUXQORFNHG
'RQRWVWDQGVLWRUOLHRQWKHFRYHU
7KH SRZHU ER[ PXVW EH FRQQHFWHG DW WKH SRLQW C.V. (see
installation set-up).Connecting the spa to an improperly wired
circuit will negate many of the spa’s safety features. Improper
ZLULQJPD\DOVRFDXVHHOHFWURFXWLRQULVNRI¿UHDQGRWKHUULVNV
RILQMXULHV 3OHDVH UHDGDQGIROORZ WKH HOHFWULFDOLQVWDOODWLRQ
UHTXLUHPHQWV
63$ 0867 %( :,5(' ,1$&&25'$1&( :,7+$//
$33/,&$%/(1$7,21$/$1'/2&$/(/(&75,&$/&2'(6
$// (/(&75,&$/ :25. 6+28/'%( '21( %< $1
(;3(5,(1&('/,&(16('(/(&75,&,$1:(5(&200(1'
7+( 86( 2)$335235,$7( (/(&75,&$/ &21'8,7
),77,1*6$1':,5()25$//&,5&8,767KH0\6SDUHTXLUHD
16 amp, single phase, 220-230 volt, three wire service (one line,
RQHQHXWUDORQHJURXQG,QWKHFDEOHFRQQHFWLQJWRWKHSRZHU
ER[WKHHDUWKWHUPLQDO<HOORZ*UHHQPXVWEHDWOHDVWPP
longer than the phase and neutral conductors. If a stationary
DSSOLDQFH OD QRW ¿WWHG ZLWK D VXSSO\ FRUG DQG D SOXJ RU ZLWK
other means for disconnection from the supply mains having
a contact separation in all poles that provide full disconnection
under overvoltage category III conditions, the instructions shall
VWDWHWKDWPHDQVIRUGLVFRQQHFWLRQPXVWEHLQFRUSRUDWHGLQWKH
¿[HGZLULQJLQDFFRUGDQFHZLWKWKHZLULQJUXOHV
7KH DSSOLDQFH VKRXOG EH VXSSOLHG WKURXJK D UHVLGXDO FXUUHQW
GHYLFH5&'ZLWKDUDWHGWULSSLQJFXUUHQWQRWH[FHHGLQJP$
WARNING: Removing or bypassing any GFCI breaker will
result in an un safe spa and will void the spa’s warranty.
IMPORTANT: 6KRXOG\RXHYHU¿QGWKHQHHGWRPRYHRUUHORFDWH
your spa, it is essential
that you understand and apply these installation requirements.
<RXU VSD KDV EHHQ FDUHIXOO\ HQJLQHHUHGWRSURYLGHPD[LPXP
VDIHW\DJDLQVWHOHFWULFVKRFN5HPHPEHUFRQQHFWLQJWKHVSDWR
animproperlywired circuit will negate many ofitssafetyfeatures.
CONDUIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
)RUWKHHOHFWULFDOFRQQHFWLRQUHPRYHWKHSDQHOWKDWFRYHUV
the installation systems compartment.
,GHQWLI\WKHMXQFWLRQER[ORRVHQWKHVFUHZVDQGUHPRYHWKH
cover.

EN
19
&RQQHFWWKHSRZHUFDEOHWRWKHMXQFWLRQER[DQGZLUHXSDV
VKRZQLQWKHZLULQJGLDJUDPDQGRQWKHODEHODSSOLHGWRWKHLQVLGH
RIWKHFRQWUROER[FRYHU
AVOIDING THE RISK OF ELECTROCUTION
Risk of electrocution
7KH VSD PXVW EH SHUPDQHQWO\ FRQQHFWHG WR WKH HOHFWULFLW\
VXSSO\7KHVSDPXVWEHFRQQHFWHGWRD*URXQG)DXOW&LUFXLW
,QWHUUXSWHU*)&,0DQXIDFWXUHUGRHVQRWVXSSO\D*)&,ZLWK
WKHVSD0DQXIDFWXUHUUHFRPPHQGVWKH*)&,EHDWWDFKHGWR
WKHHQGRIWKHVSD¶VHOHFWULFDOFRUG7KH*)&,PXVWEHLQVWDOOHG
EHDOLFHQVHGTXDOL¿HGHOHFWULFDO*)&,GHYLFHVPXVWPHHWRU
exceed all national and local electrical codes.
WARNING:
7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFDOVKRFNUHSODFHDGDPDJHGFRUG
LPPHGLDWHO\)DLOXUHWRGRVRPD\UHVXOWLQGHDWKRUVHULRXV
SHUVRQDOLQMXU\GXHWRHOHFWURFXWLRQ
$OZD\VWHVWWKH*URXQG)DXOW&LUFXLW,QWHUUXSWHU*)&,EHIRUH
HDFKXVHRIWKHVSD,IWKH*)&,GRHVQRWSHUIRUPSURSHUO\D
JURXQGFXUUHQWLVÀRZLQJLQGLFDWLRQWKHSRVVLELOLW\RIHOHFWULF
VKRFN'LVFRQQHFWSRZHUWRWKHVSDXQWLOWKHIDXOWKDVEHHQ
LGHQWL¿HGDQGFRUUHFWHG
NOTE: Failure to wait 30 seconds before resetting the GFCI
may cause the spa’s Power Indicator (on the control panel)
to blink. If this occurs, repeat the GFCI test procedure.
,QVWDOO WKH VSD VR SURSHU GUDLQDJH LV SURYLGHG IRU WKH
compartment containing the electrical components.
DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
,QVWDOOVSDDWOHDVWPIURPDOOPHWDOVXUIDFHV$VSDPD\EH
installed within 1.5 m of a metal surface if each metal surface
is permanently connected solid copper conductor attached to
WKHZLUHHTXLSRWHQWLDOFRQQHFWRURQWKHWHUPLQDOER[WKDWLV
provided for this purpose.
'R QRW SHUPLW DQ\ HOHFWULFDO DSSOLDQFHV VXFK DV D OLJKW
WHOHSKRQHUDGLRRUWHOHYLVLRQZLWKLQPRIDVSD)DLOXUH
to maintain a safe distance may result in death, or serious
SHUVRQDOLQMXU\GXHWRHOHFWURFXWLRQLIWKHDSSOLDQFHVKRXOG
fall into the spa.
,QVWDOO\RXUVSDLQVXFKDZD\WKDWGUDLQDJHLVDZD\IURPWKH
electrical compartment and from all electrical components.
DO:
%HVXUH\RXUVSDLVFRQQHFWHGWRWKHSRZHUVXSSO\FRUUHFWO\
- use a licensed electrical contractor.
'LVFRQQHFWWKHVSDIURPWKHSRZHUVXSSO\EHIRUHGUDLQLQJWKH
spa or servicing the electrical components.
7HVWWKH*URXQG)DXOW&LUFXLW,QWHUUXSWHUVEHIRUHHDFKXVH
DON’T:
8VHWKHVSDZLWKWKHHTXLSPHQWFRPSDUWPHQWGRRUUHPRYHG
3ODFHHOHFWULFDODSSOLDQFHVZLWKLQPRIWKHVSD
8VHDQH[WHQVLRQFRUGWRFRQQHFWWKHVSDWRLWVSRZHUVRXUFH
7KHFRUGPD\QRWEHSURSHUO\JURXQGHGDQGWKHFRQQHFWLRQ
LVDVKRFNKD]DUG$QH[WHQVLRQFRUGPD\FDXVHDYROWDJH
GURSZKLFKZLOOFDXVHRYHUKHDWLQJRIWKHMHWSXPSPRWRUDQG
motor damage.
$WWHPSWWRRSHQWKHHOHFWULFDOFRQWUROER[7KHUHDUHQRXVHU
VHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH
7KH SURGXFW¶V VXSSRUWLQJ VWUXFWXUH LV PHWDOOLF $Q HI¿FLHQW
ground system is therefore required, with sensitivity meeting
the relevant standards.
GROUNDWIRE.
7KHJURXQGZLUHPXVWEHFRQQHFWHGDQG¿[HGSHUPDQHQWO\
to the electrical system.
EQUIPOTENTIAL CONNECTION.
7KH HTXLSPHQW PXVW EH FRQQHFWHG WR WKH HTXLSRWHQWLDO
V\VWHPRIWKHURRPDQGGXO\IDVWHQHGWRLWVWHUPLQDOWREH
found in the product.
SPA START-UP
&$87,21 2QO\ TXDOL¿HG SHUVRQQHO PXVW FDUU\ RXW WKH
preliminarycheckson the systemandmakeany adjustments.
CAUTIONS
'RQRW¿OOWKHVSDZLWKKRWZDWHUDVWULSSLQJRIWKHKLJK
limit thermostat may result.
'2127&211(&732:(572$1(037<63$3RZHU
to the spa automatically activates critical components
within the spa, such as controls, heater, circulation
pump and other systems. If power is supplied to these
FRPSRQHQWVSULRUWRWKHVSDEHLQJ¿OOHGWKHFRPSRQHQWV
will be damaged, and this may result in a non-warranty
component failure.
'RQRWXVH\RXUVSDDIWHU¿OOLQJXQWLODOORIWKHVWHSVOLVWHG
below are completed.
'R QRW DGG FKORULQH LI WUHDWLQJ \RXU VSD ZLWK
polyhexamethylene biguanide (Biguanide, PHMB)
sanitizer.
%HIRUH¿OOLQJ\RXUVSDIRUWKH¿UVWWLPHFKHFNWRHQVXUH
that the unions on either side of the pumpare hand-tight.
&ORVHDOOGUDLQVDQG¿OOWKHVSDZLWKZDWHU7KHZDWHUOHYHORI
\RXUVSDVKRXOGEHDSSUR[LPDWHO\FPRQHLQFKDERYHWKH
KLJKHVWMHWLQWKH0\6SD
IMPORTANT: Manufacturer does not recommend that the
VSDEH¿OOHGZLWK³VRIWHQHG´ZDWHUDVWKLVPD\GDPDJHWKH
VSD¶VHTXLSPHQW
$IWHUWKHVSD KDVEHHQ¿OOHGZLWKZDWHUDQG WKHHTXLSPHQW
FRPSDUWPHQWGRRULVVHFXUHGSRZHUPXVWEHDSSOLHGWRWKH
spa.
$FWLYDWHSRZHUWRWKHVXESDQHOIURPWKHPDLQKRXVHSDQHO¿UVW
&KHFNWKDWWKHMHWVDUHRSHQE\WXUQLQJWKHRXWHUULQJ7XUQ
FRXQWHUFORFNZLVHRIIFORFNZLVHRQ
,QJHQHUDOZKHQWKHVSDLV¿OOHGIRUWKH¿UVWWLPHWKHZDWHU
WHPSHUDWXUHLVORZHUWKDQWKHVHWSRLQWVHWE\WKHIDFWRU\&
)RUWKLVUHDVRQWKHFLUFXODWLRQSXPSDQGKHDWHUDUHWXUQHGRQ
In any case the control panel will display the temperature of
WKHZDWHULQWKHWXE
IMPORTANT: Be sure that the air control valves are open by
turning each onecounter-clockwise and checking tosee that
all the diverters are in position 1 or position 3.
3RVLWLRQ7KHIXOOÀRZLVGLUHFWHGWRD
VHFRQGVHULHVRIMHWV
Mid-Position -Positioning the diverter at
DQ\SRLQWEHWZHHQSRVLWLRQRQHDQGWZR
GLYLGHVWKHÀRZEHWZHHQWKHMHWV\VWHPV
3RVLWLRQ 7KH IXOO ÀRZ LV GLUHFWHG WR RQH
VHULHVRIMHWV
$GMXVW7RWDO$ONDOLQLW\7$WRSSP&DOFLXP+DUGQHVV&+
WRSSPWKHQVSDZDWHUS+WREHWZHHQDQG7KHVH
SURFHGXUHVDUHOLVWHGLQWKH³:DWHU4XDOLW\DQG0DLQWHQDQFH´
section.
,03257$17$GGVSDZDWHUFKHPLFDOVGLUHFWO\RYHUWKH¿OWHU

EN
20
compartment with the jet pump on for at least ten minutes.
23(5$7,21127($GMXVWLQJWKH7RWDO$ONDOLQLW\DVWKH¿UVW
step is important, as out-of balance TAwill affect your ability
to adjust the pH correctly and will prevent the sanitizer from
operating effectively.
6XSHUFKORULQDWHWKHVSDZDWHUE\DGGLQJWHDVSRRQVRI
chlorine (sodium dichlor) per 950 liters (250 gallons) of spa
ZDWHU 3UHVV WKH EXWWRQ “JETS” twice on the control panel,
WKLVZLOOUXQWKHMHWSXPSIRUDWRWDORIPLQXWHVWRFLUFXODWH
WKHVSDZDWHU0DNHVXUHDOOWKHGLYHUWHUYDOYHVDUHVHWWRWKH
middle position.
6HWWKHWHPSHUDWXUHFRQWUROWRWKHGHVLUHGWHPSHUDWXUH
&EHWZHHQ)WKHQSODFHWKHYLQ\OFRYHURQWKH
VSDDQGDOORZWKHZDWHUWHPSHUDWXUHWRVWDELOL]HDSSUR[LPDWHO\
KRXUV0DNHVXUH\RXVHFXUHWKHFRYHULQSODFHXVLQJWKH
FRYHU ORFNV 3HULRGLFDOO\ FKHFN WKH VSD ZDWHU WHPSHUDWXUH
:KHQWKHZDWHUWHPSHUDWXUHFOLPEVDERYH&SURFHHGWR
the next step.
3UHVVWKHEXWWRQ“JETS” twice on the control panel, this will
UXQWKHMHWSXPSIRUDWRWDORIPLQXWHVWRFLUFXODWHWKHVSD
ZDWHU 0DNH VXUH WKH GLYHUWHU YDOYH DUH VHW WR WKH PLGGOH
SRVLWLRQ2QFHWKHMHWVVKXWRIIWHVWWKH VSDZDWHUIRU)UHH
$YDLODEOH&KORULQH)$&UHVLGXDO,IWKHUHVLGXDOLVEHWZHHQ
and 5 ppm, go on to the next step. If the residual is less than 3
SSPVXSHUFKORULQDWHWKHVSDZDWHUE\DGGLQJWHDVSRRQV
of chlorine (sodium dichlor) per 950 liters of spa water, while
WKHMHWSXPSLVUXQQLQJ3UHVVWKHEXWWRQ“JETS” twice on the
FRQWUROSDQHOWKLVZLOOUXQWKHMHWSXPSIRUDWRWDORIPLQXWHV
to circulate the spa water.
5HFKHFNWKH7RWDO$ONDOLQLW\7$DWSSP&DOFLXP+DUGQHVV
&+DWSSPWKHQVSDZDWHUS+DWEHWZHHQDQG
OPERATION NOTE: Make sure you adjust your Total
$ONDOLQLW\¿UVW DV DQRXWRIEDODQFHFRQGLWLRQ ZLOO DIIHFW
your ability to adjust the pH correctly, and will prevent the
sanitizer from operating effectively. The spa is ready for use
when the spa water has circulated and the chlorine level
remains between 3 ppm and 5ppm.
OPERATION NOTE: For proper water circulation during the
ten minute automatic clean cycle the following steps should
be performed.
3ODFHWKHGLYHUWHUYDOYHLQWKHPLGGOHVSOLWÀRZSRVLWLRQ
3ODFHDLUFRQWUROOHYHUVLQ2))SRVLWLRQE\URWDWLQJFORFNZLVH
ON
OFF
AIR
&KHFNWKHVSDIXQFWLRQV6HH*XLGHWR8VHDQG0DLQWHQDQFH
VHFWLRQ(/(&7521,&',*,7$/.(<3$'
&KHFN WKH SOXPELQJZDWHU FRQQHFWLRQV IRU OHDNV RU RWKHU
SUREOHPV
CAUTION: ENTER THE TUB SLOWLY TO GIVE THE EXCESS
WATER TIME TO DRAIN AWAY INTO THE PERIMETER
DRAINAGE CHANNEL OF THE SPA.
Do not use the spa the FIRST TIME it is STARTED UP
after super chlorination, given the high concentration of
disinfectants in the water at this time. Completely drain the
VSDDQGUH¿OO
127()256$)(23(5$7,21 ¿UVW RI DOODGMXVWWKHWRWDO
alkalinity otherwise it will be impossible to adjust the pH
correctly and disinfection will not be carried out properly.
The spa will only be ready for use after the water has been
circulated and the chlorine level in the water is between 3
and 5 ppm.
IMPORTANT: pour the chemical products directly into the
¿OWHUFRPSDUWPHQWDQGOHDYHWKHSXPSWRZRUNZLWKKLJK
speed jets for at least ten minutes.
WINTERIZING YOUR SPA
SUCTION
UNION
DISCHARGE
UNION
PUMP PLUG
PUMP DRAIN PLUG LOCATION
If you wish to leave your spa empty and it is located where
freezing temperatures occur, follow steps outlined in “Draining
Your Spa”, then complete the following steps:
IMPORTANT: The following steps should protect your spa
from freezing damage provided these instructions are
followed exactly. For maximum protection against freeze
damage to your spa, Manufacturer recommends contacting
your local dealer to schedule an in-home Propylene glycol
(anti-freeze) Winterizing Service plan.
NOTE: MAKE CERTAIN ALL POWER TO THE SPA IS OFF
BEFORE YOU CONTINUE.
7RKHOSUHPRYHUHVLGXDOZDWHULQWKHDLUMHWSOXPELQJXVHRQHRI
the following steps:
5HPRYHWKH¿OWHUOLGDQG¿OWHUFDUWULGJH&OHDQWKH¿OWHUFDUWULGJH
and store in a dry place.
2.Thoroughly dry the spa shell with a clean towel.
3RXU3URS\OHQHJO\FRODQWLIUHH]HLQWRWKH¿OWHUVXFWLRQ¿WWLQJV
MHWRXWOHWVDQGGLYHUWHUVXVLQJDIXQQHO$GGHQRXJKDQWLIUHH]H
XQWLOWKHOLTXLGVWDUWVWRFRPHRXWRIWKHERWWRPGUDLQ
CAUTION: Use only Propylene glycol as your anti-freeze. This
is non-toxic. NEVER use automobile anti-freeze since it is toxic.
4.Close the spa cover and fasten the cover tie downs. If your
area recieves a lot of snow or ice, it is recommended to cover
thespa cover with twopiecesofplywood forming a pitchedroof
WRSWRSUHYHQWVQRZDQGLFHEXLOGXS6HFXUHDSODVWLFVKHHW
or tarp over the spa cover and one over the plywood.
WARNING: When not in use, the spa must be covered with an
insulating spa cover. Damagecaused by eithersun exposure
or freezing is not covered under warranty.
5HPRYHSXPSGRRUVE\¿UVWUHPRYLQJWKHGUDLQFROODUWKHQ
the door screws. Once doors are removed unscrew the pump
drainplugslocatedonthefrontofthepumphousings.Allow all
ZDWHUWRGUDLQRXW3ODFHWKHGUDLQSOXJVLQD]LSORFNEDJDQG
VWRUHQHDUWKHSXPSV5HSODFHWKHGUDLQSOXJVRQVWDUWXS
Other manuals for MySpa 195 E
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other glass 1989 Hot Tub manuals

glass 1989
glass 1989 capri 150 User manual

glass 1989
glass 1989 MySpa OF User manual

glass 1989
glass 1989 mawi spa 175/200 User manual

glass 1989
glass 1989 MySpa 195 E User manual

glass 1989
glass 1989 INFINITY User guide

glass 1989
glass 1989 LIS 151 User manual

glass 1989
glass 1989 Infinity 220 User manual
Popular Hot Tub manuals by other brands

Roca
Roca BROADWAY FAMILY installation instructions

Jacuzzi
Jacuzzi J - 230 owner's manual

Invacare
Invacare 3750 Maintenance instructions

Westerbergs
Westerbergs Marstrand Installation instructions and user manual

Intex
Intex PureSpa SJB-HS-20-1C owner's manual

KIRAMI
KIRAMI Original Tiny S Instructions for use