Glaziar Predator SO2000UV User manual

www.glaziar.com / info@glaziar.com


Instrucciones de uso Español.................................................................. 04
Instructions for use English................................................................18
Mode d’emploi Français........................................................................32
INDEX


MANUAL DE USO

www.glaziar.com / info@glaziar.com 6
Contenido.............................................................................................................. 07
Material de instalación................................................................................07
Reemplazo de piezas...............................................................................07
Especificaciones técnicas.....................................................................08
Características del SOUV ...........................................................08
Herramientas recomendadas para la instalación..................09
Requisitos de instalación ......................................................09-11
Instalación en metal ............................................................. 12-13
Instalación en fibra de vidrio.............................................. 14-15
Mantenimiento/ Lámpara ultravioleta....................................16
Cambio de la Célula GLAZIAR PCO.................................................17
Garantía.................................................................................................18-19
Acabas de adquirir un SOUV, un sistema de mejora de purificación de aire. Este aparato está diseñado
para ser instalado en un sistema HVAC (Heating/ Ventilation/ Air Conditionig – Calefacción/ Ventilación/
Aire Acondicionado) ya existente y se utiliza como una mejora prácticamente sin mantenimiento de la tec-
nología de purificación de aire GLAZIAR PCO Technology TM. Por favor lea y siga todas las instrucciones
marcadas en este manual. Utilice sólo las piezas originales.
ÍNDICE
BIENVENIDO…

www.glaziar.com / info@glaziar.com
7
CONTENIDO
MATERIAL PARA LA INSTALACIÓN
PIEZAS DE REPUESTO
(8) #8 -.75
tornillos autorroscantes ¼” (6,35mm)
(4) tornillos de rosca (5 cm)
(4) #8-32 tuercas hexagonales
(4) #6-32
pernos de anclaje a la pared
Célula GLAZIAR PCO
mounting plate- placa de montaje
base unit- base del aparato
Indicador de la bombilla ultravioleta
Placa de montaje
Célula GLAZIAR PCO reemplazable
(incluye lámpara UV)
Interruptor de seguridad

www.glaziar.com / info@glaziar.com 8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características:
- Baja producción de O3: 0,04 ppm como máximo.
- Célula GLAZIAR PCO reemplazable.
Eléctricas
- 110 VAC 60 HZ AC de operación en línea.
- 15 watts (9”) de consumo.
- 20 watts (14”) de consumo.
Mecánica
Distribuido por una unidad de tratamiento del aire.
Tamaño
15 cm x 15 cm x 28.5 cm (6” x 6” x 11.25”)
15 cm x 15 cm x 41,3 cm (6” x 6” x 16,25”)
Peso 1.2 Kg / 1.3 kg (2,65 / 2,86 pounds)
Espacios hasta
9” para espacios hasta 185m²
14” para espacios hasta 465 m²
PREDATOR SOUV es un aparato de nueva generación diseñado para trabajar con la tecnología PCO de
GLAZIAR para reducir los olores, el humo y un amplio espectro de contaminantes del aire interior.
El PREDATOR SOUV es muy sencillo de instalar en un sistema de climatización o calefacción allí donde
pueden
darse más problemas. Cuando el HVAC está trabajando el SOUV empieza un proceso de oxidación
avanzada,
este consiste en hidroperóxidos, iones de superóxido, y niveles bajos y seguros de ozono, todos
ellos son
oxidantes seguros y volverán al oxígeno y al hidrógeno después de la oxidación del agente contaminante.
PRECAUCIÓN: Luz ultravioleta en funcionamiento. Desconecte la unidad antes del
mantenimiento. Si no se siguen las advertencias, se pueden producir graves daños
oculares.
Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe con conexión
a tierra que tiene una tercera clavija (de conexión a tierra). Este enchufe sólo cabe en
una toma
de corriente con conexión a tierra. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente,
póngase
en contacto con personal cualificado para instalar la toma de corriente adecuada.
Nunca altere el enchufe.
Enchufe con Toma de Tierra
CARACTERÍSTICAS DEL SOUV

www.glaziar.com / info@glaziar.com
9
Requisitos de instalación.
1. Se debe instalar después del aire acondicionado
2. La zona de instalación debe estar limpia y seca
3 .Para instalar correctamente la unidad, será necesario
cortar una abertura de aproximadamente 8,89 cm (3,5”)
en el conducto existente
Requisitos eléctricos (solo para unidades de 120 voltios)
Para usar el enchufe de 120 voltios, asegúrese de ubicar la unidad dentro de los 6 pies/ 1,83 metros
de una toma de corriente estándar de 120 voltios con conexión a tierra. No se recomienda el uso a
largo plazo de un cable de extensión debido a consideraciones de seguridad.
Requisitos de cableado (todas las unidades)
El cableado permanente de la unidad en su sistema de HVAC, o la instalación mediante
un enchufe de 120 voltios (no incluido), debe ser realizado por un instalador de
HVAC autorizado o un electricista. ADVERTENCIA: LA UNIDAD ES SÓLO DE 120 VOLTIOS.
COMPRUEBE LAS ESPECIFICACIONES DE LA ETIQUETA ANTES DE LA INSTALACIÓN.
Para unidades de 120 voltios: Negro = L1, Blanco = Neutro, Verde = Tierra
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
3.1/2” sierra para agujero
en metal o madera Taladro eléctrico Destornillador
11/32 Llave inglesa 1/4” Broca del
destornillador de tuercas
Podrías necesitar también…
Cúter Alicate
Min. 20 cm x 20cm
(8” x 8”)
Climatizador
Max. 180 cm
(6 pies).
Toma de corriente
de 120 voltios con
conexión a tierra



www.glaziar.com / info@glaziar.com 12
INSTALACIÓN EN CONDUCTOS METÁLICOS

www.glaziar.com / info@glaziar.com
13
5. Retire la sujeción del adhesivo
de la placa de montaje.
6. Centre las aberturas y presione la placa de montaje
en el conducto. La junta adhesiva mantendrá
la placa de montaje en su lugar.
7. Asegure la placa de montaje usando (8)
tornillos autorroscantes #8
8. Inserte la unidad en la abertura. Asegúrese de que el aire
podrá pasar a través del panal de la célula PCO GLAZIAR.
9- Asegure la unidad a la placa de
montaje con (4) tuercas #8-32. 10. Enchufe la unidad.
El cableado de la unidad en el sistema HVAC
debe hacerse por un instalador con
licencia de HVAC o un electricista.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 14
INSTALACIÓN DE FIBRA DE VIDRIO
1. Localice el área adecuada
del conducto para la instalación.
20cmmin(8inc.)
183 cm máx
(6feed) 2.Marque la ubicación para la apertura de 9 cm
usando la placa de montaje o la plantilla incluida.
También marque las ubicaciones de los 4 agujeros
para tornillos en las esquinas (ver plantilla).
3.Corte el agujero usando la sierra para agujero. 4.Perfore 4 agujeros (en los lugares de los tornillos
de las esquinas) con una broca de 9 cm.
MÉTODO ALTERNATIVO.
1. Usando la plantilla, marque 4
agujeros en el conducto.
2. Dibuje una line siguiendo los puntos
3. Corte entre los agujeros usando un cúter.
Continúe con el punto 4 (arriba)

www.glaziar.com / info@glaziar.com
15
5. Inserte (4) tornillos de rosca (5 cm) en los agujeros
de los tornillos en las esquinas de la placa
de montaje. Coloque (4) pernos de anclaje a la
pared en los extremos de los tornillos de rosca.
Taco
6. Retire la sujeción del adhesivo
de la placa de montaje
7. Inserte (4) pernos de anclaje a la pared
en los agujeros de 9,5 cm del conducto.
Asegúrese de que los anclajes se abren
después de la inserción.
8. Cuadre la abertura más grande de la placa
de montaje sobre la abertura de 9 cm en el
conducto y presione la placa al conducto.
El adhesivo sostendrá el montaje en su lugar.
Aprete los tornillos de la palanca -
NO APRETAR DE MÁS.
9. Inserte la unidad en la abertura. Asegúrese
de que el aire podrá pasar a través del panal
de la célula PCO GLAZIAR.
Flujo de aire
10. Asegure la unidad a la placa de montaje
con (4) tuercas hexagonales #8-32.
11. Enchufe la unidad. El cableado de la unidad
en el sistema HVAC debe hacerse por un
instalador con licencia de HVAC o un electricista.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 16
Su
sistema PREDATOR SOUV no requiere de un mantenimiento
periódico
más allá del reemplazo normal de la célula GLAZIAR PCO
cada 3 años.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, GLAZIAR recomienda el reemplazo
de la célula GLAZIAR PCO cada 3 años, incluso si la lámpara UV
parece funcionar con normalidad.
El indicador de funcionamiento de la lámpara UV en el frontal del
aparato brillará cuando la lámpara UV esté en uso. Si el indicador
no brilla y la unidad está conectada, la célula GLAZIAR PCO debe
cambiarse.
MANTENIMIENTO / INDICADOR LÁMPARA UV
Indicador de funcionamiento de la lámpara UV

www.glaziar.com / info@glaziar.com
17
CAMBIO DE LA CÉLULA GLAZIAR PCO
1.Desenchufe la unidad. Si la unidad está cableada,
asegúrese de que la energía de la unidad está apagada.
2.Quita las 4 tuercas hexagonales.
3.Retire la unidad de la placa de montaje. 4.Quita los dos tornillos que sujetan la célula GLAZIAR PCO.
5.Separe la célula GLAZIAR PCO usada de la
unidad base y deséchela adecuadamente. 6. Enchufe la nueva célula GLAZIAR PCO en la unidad base.
7.Asegurela con 2 tornillos.
8.Inserte la unidad en la placa de montaje.
9.Asegure la unidad con
tuercas hexagonales.
10.Vuelva a conectar
la fuente de alimentación
de energía.
PRECAUCIÓN: Luz ultravioleta en funcionamiento. Desconecte la unidad
antes del mantenimiento. Si no se siguen las advertencias, se pueden
producir graves daños oculares.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 18
2 AÑOS DE GARANTÍA
Para hacer uso de la garantía por defecto de fabricación de este aparato, por favor póngase en contacto con
nuestro Servicio Técnico.
GARANTÍA
Contacte con nosotros a través de nuestra página web www.glaziar.com o enviando un email a info@glaziar.com si
su aparato presenta cualquier daño o defecto de fabrica.
¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA?
Garantizamos el SO2000UV y el SO5000UV al cliente, sujeto a las condiciones que se indican a continuación,
contra defectos de mano de obra o material, siempre que los productos se devuelvan dentro de un período dos (2)
años a partir de la fecha de compra.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Esta garantía está expresamente condicionada a una instalación, operación, limpieza y mantenimiento adecuados,
todo ello de acuerdo con el Manual del Usuario. El incumplimiento de cualquiera de estos requisitos anulará esta
garantía. El mantenimiento de su SO2000UV y SO5000UV por terceras partes que no sean nuestro centro de
servicio autorizado y/o el uso de piezas que no sean originales también anulará esta garantía.
PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
El cliente debe contactar a través de nuestra página web www.glaziar.com o enviando un email a info@glaziar.
com y
proporcionando una prueba de compra dentro del período de tiempo mencionado. Repararemos o
reemplazaremos
y devolveremos el producto, sin cargo y dentro de un período de tiempo razonable, sujeto a las
condiciones aquí expuestas, si su examen revela que alguna pieza es defectuosa en cuanto a su fabricación o
material. Si, a nuestra discreción, no podemos reparar el producto después de un número razonable de intentos,
proporcionaremos un reembolso del precio de compra o una unidad de reemplazo, a elección de la empresa.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA?
Este producto está destinado únicamente para uso doméstico. El desgaste normal no se considera un defecto
de fabricación o de material. Estas garantías no se aplican a los filtros ni a las pérdidas o daños causados por
accidente, incendio, abuso, mal uso, instalación inadecuada, fugas, modificación, aplicación incorrecta, uso
comercial o por cualquier otra reparación que no sea la proporcionada por nuestro Servicio Técnico autorizado.
Esta garantía es intransferible.
NÚMEROS DE SERIE Y CANALES NO AUTORIZADOS
Si falta un número de serie válido en el producto, la garantía será anulada. La garantía se anula si el producto
se compra a través de canales no autorizados. Esto incluye los sitios web que no están autorizados a utilizar los
nombres, imágenes y logotipos de marca registrada de GLAZIAR.
GARANTÍA

www.glaziar.com / info@glaziar.com
19
EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS Y CONDICIONES
EXCEPTO
POR LO DISPUESTO AQUÍ, NO HACEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE
NINGÚN
TIPO.
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
QUEDAN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O
CONSECUENTES
EN NINGÚN
CASO SEREMOS RESPONSABLES DE LOS DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O
CONSECUENTES
QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, CONDICIONES,
GARANTÍAS
O
REPRESENTACIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DEL INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATOS,
DE LA NEGLIGENCIA O DE CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA. Esos daños excluidos
incluyen, entre otros, la pérdida de beneficios o ingresos y la pérdida de uso de los productos, así como
cualquier pérdida causada por fugas u otros daños causados por el agua.
Esta garantía es proporcionada por:
GLAZIAR ELECTRICAL APPLIANCES S.L.
SERVICIO
Hacemos todo lo posible para asegurar que los clientes reciban un manual de instrucciones actualizado sobre el
uso de nuestros productos; sin embargo, de vez en cuando, las modificaciones de nuestros productos pueden
hacer que, sin previo aviso, la información contenida en el presente documento esté sujeta a alteraciones. Para
obtener la información más reciente, por favor visite nuestro sitio web.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Glaziar Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Philips
Philips HF3506/65 manual

Philio
Philio PSM01 manual

AVS Electronics
AVS Electronics SPECTRUM PA WS WALL STD manual

Newport
Newport New Focus MOTORIZED FLIPPER 8893 Getting started

ROSE DISPLAYS
ROSE DISPLAYS SUPERSNAP WITH CABLE CLIP AND CABLE AND... instruction sheet

Novation
Novation SpeedIO user guide