Gmini GRAND User manual

ADAPTÉR NA KOČÁREK GMINI GRAND
ADAPTÉR NA KOČÍK GMINI GRAND
CAR SEAT ADAPTOR FOR GMINI GRAND
GMINI GRAND ADAPTER FÜR KINDERAUTOSITZE
NÁVOD NA POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vhodný pro autosedačky / Vhodný na
autosedačky / Suitable for / FÜR: Maxi-Cosi,
Concord, Cybex
Distributor: / Distribútor: Piccollo, spol. s r.o., Pernerova 35,
Praha 8, www.piccollo.cz www.gmini.cz
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 1 22.7.2015 9:44:21

Pozn. Obrázky mají pouze ilustrační charakter.
Pozn. Obrázky majú len ilustračný charakter.
Note : Images are for illustrative purposes only.
NB. Die Fotos sind nur zu Illustrationszwecken.
2A
1 2 3
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 2 22.7.2015 9:44:22

Pozn. Obrázky mají pouze ilustrační charakter.
Pozn. Obrázky majú len ilustračný charakter.
Note : Images are for illustrative purposes only.
NB. Die Fotos sind nur zu Illustrationszwecken.
3A 3B
55A
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 3 22.7.2015 9:44:22

CZ
DAPTÉR NA KOČÁR GMINI GRAND PRO AUTOSEDAČKY ZNAČEK MAXI-COSI,
CONCORD A CYBEX
DŮLEŽITÉ – USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ.
POZOR: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLASTOVÉ
SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ
UCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
Pro instalaci autosedaček typůMaxi-Cosi, Concord a Cybex je nutné namontovat na
kočárek Gmini Grand příslušný adaptér.
UPOZORNĚNÍ : •POZOR: Nikdy nenechávejte dítěbez dozoru. •POZOR: Adaptér lze
používat pouze v kombinaci s kočárkem značky Gmini Grand. •POZOR: Na tento adaptér
mohou být připevněny pouze autosedačky typůMaxi-Cosi, Concord a Cybex
•POZOR: Před použitím zkontrolujte, zda je adaptér správněnasazen na podvozek
kočárku. Ujistěte se, že je konstrukce kočárku plněotevřena a zajištěna. •POZOR: Před
použitím se ujistěte, že je autosedačka správněupevněná na adaptér, a to tak, že ji
zatáhnete směrem nahoru. •POZOR: Pokud adaptér nepoužíváte, umístěte jej mimo dosah
dětí. POZOR: Vždy dítěpřepravujte ve správněpřipevněné autosedačce a se zapnutými
bezpečnostními pásy; pokud tak neučiníte, ohrožujete jeho bezpečnost. Pro správné
nastavení bezpečnostních pásůse řiďte návodem dané autosedačky.
Adaptér se skládá ze dvou částí (obr. 1).
Aby byla montáž správněprovedena, zasuňte mechanismy adaptéru do odpovídajících
usazení nacházejících se na podvozku kočárku (obr. 2), přičemž dávejte pozor na jejich
správné rozmístění na pravou a levou stranu, tlačítko by mělo být umístěno směrem ven z
kočárku (obr. 2A). Následujte směr znázorněný na obrázku 2A-2. Zatlačte na adaptér
směrem dolu do konstrukce, dokud není zajištěn na svém místě. Opakujte stejný postup i
pro druhou stranu (obr 2A-3). Jakmile je adaptér nainstalován, je možné připevnit
autosedačku tak, jak je vyznačeno na obr. 3 / 3A / 3B.
UPOZORNĚNÍ: Autosedačka musí být nainstalovaná výhradněv poloze čelem k rodiči.
UPOZORNĚNÍ: Není možné autosedačku instalovat v poloze čelem po směru jízdy (obr. 4).
Pro účely odpojení autosedačky z adaptéru se seznamte s návodem k použití
ksamotné autosedačce.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze autosedačku která odpovídá svým rozměrem a váhovým
limitem vašemu dítěti, řiďte se pokyny uvedenými v návodu autosedačky.
Za účelem odstranění adaptéru z konstrukce kočárku, zatáhněte za pojistný mechanismus
(obr.5) a vytáhněte adaptér směrem ven (obr. 5A). Stejný úkon proveďte i u druhého
mechanismu adaptéru.
DOPORUČENÉ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA : Čištění a údržba musí být prováděna výhradně
dospělou osobou.
ČIŠTĚNÍ : Pokud se kovové části dostanou do styku s vodou, osušte je, abyste zabránili
jejich zrezivění. Nepoužívejte k čištění tekutý písek ani ředidla. Po použití uchovávejte
adaptér na suchém místě. Pokud ukládáte konstrukci s nasazenými adaptéry, nikdy na ně
neumisťujte žádné věci, mohlo by dojít k jejich poničení.
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 4 22.7.2015 9:44:22

SK
ADAPTÉR NA KOČÍK GMINI GRAND NA AUTOSEDAČKY ZNAČIEK MAXI-COSI,
CONCORD A CYBEX
DÔLEŽITÉ – USCHOVAJTE TENTO NÁVOD V PRÍPADE ĎALŠIEHO POUŽITIA.
POZOR: PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE A ZLIKVIDUJTE PRÍPADNÉ PLASTOVÉ
SÁČKY A VŠETKY ČASTI OBALU TOHTO VÝROBKU ALEBO ICH ASPOŇ
UCHOVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.
Pre inštaláciu autosedačiek typu Maxi-Cosi, Concord a Cybex je nutné namontovaťna
kočík Gmini Grand príslušný adaptér.
UPOZORNENIE : •POZOR: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
•POZOR: Adaptér je možné používaťlen v kombinácii s kočíkom značky Gmini Grand.
•POZOR: Na tento adaptér môžu byťpripevnené len autosedačky typu Maxi-Cosi, Concord
a Cybex •POZOR: Pred použitím skontrolujte, či je adaptér správne nasadený na podvozok
kočíka. Uistite sa, že je konštrukcia kočíka plne otvorená a zaistená. •POZOR: Pred
použitím sa uistite, že je autosedačka správne upevnená na adaptér, a to tak, že ju
zatiahnete smerom nahor. •POZOR: Ak adaptér nepoužívate, umiestnite ho mimo dosahu
detí. POZOR: Vždy dieťa prepravujte v správne pripevnenej autosedačke a so zapnutými
bezpečnostnými pásmi; ak tak neurobíte, ohrozujete jeho bezpečnosť. Pre správne
nastavenie bezpečnostných pásov sa riaďte návodom danej autosedačky.
Adaptér sa skladá z dvoch častí (obr. 1).
Aby bola montáž správne vykonaná, zasuňte mechanizmy adaptéru do odpovedajúcich
usadení, nachádzajúcich sa na podvozku kočíka (obr. 2), pričom dávajte pozor na ich
správne rozmiestnenie na pravú a ľavú stranu, .tlačidlo by malo byťumiestnené smerom
von z kočíka (obr. 2A). Nasledujte smer znázornený na obrázku 2A-2. Zatlačte na adaptér
smerom dole do konštrukcie, kým nie je zaistený na svojom mieste. Opakujte rovnaký
postup i pre druhú stranu (obr. 2A-3). Akonáhle je adaptér nainštalovaný, je možné
pripevniťautosedačku tak, ako je vyznačené na obr. 3 / 3A / 3B.
UPOZORNENIE: Autosedačka musí byťnainštalovaná výhradne v polohe čelom k
rodičovi. UPOZORNENIE: Nie je možné autosedačku inštalovaťv polohe čelom v smere
jazdy (obr. 4).Pre účely odpojenia autosedačky z adaptéru sa zoznámte s návodom na
použitie k samotnej autosedačke. UPOZORNENIE: Používajte len autosedačku, ktorá
odpovedá svojim rozmerom a váhovým limitom vášmu dieťaťu, riaďte sa pokynmi
uvedenými v návode autosedačky.
Za účelom odstránenia adaptéru z konštrukcie kočíka, zatiahnite za uzamykací
mechanizmus (obr.5) a vytiahnite adaptér smerom von (obr. 5A).
Rovnaký úkon vykonajte i u druhého mechanizmu adaptéru.
ODPORUČENÉ ČISTENIE A ÚDRŽBA : Čistenie a údržba musia byťvykonané výhradne
dospelou osobou.
ČISTENIE : Ak sa kovové časti dostanú do styku s vodou, osušte ich, aby ste zabránili ich
zhrdzaveniu. Nepoužívajte na čistenie tekutý piesok ani riedidlá. Po použití uchovávajte
adaptér na suchom mieste. Ak ukladáte konštrukciu s nasadenými adaptérmi, nikdy na ne
neumiestňujte žiadne veci, mohlo by dôjsťk ich zničeniu.
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 5 22.7.2015 9:44:23

GB
Gmini GRAND ADAPTER CHILD CAR SEATS
IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC
BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF
REACH OF CHILDREN.
To fit child car seat, mount the relevant adapter on the Gmini Grand stroller.
WARNINGS / •WARNING: Never leave your child unattended.
• WARNING: The adapter can only be used with the Gmini Grand stroller.
• WARNING: This adapter can be used for Maxi-Cosi, Concord and Cybex child
car seats only. • WARNING: Before use, check correct fixing of the adapter to the frame of
the stroller. • WARNING: Before use make sure that the child car seat is fit correctly in the
adapter by pulling it up. • WARNING: When not in use, keep the adapter out of reach of
children. • WARNING: When using this product, to avoid serious injury from falling or sliding
out, infant must always be secured in the infant car seat with the car seat harness. Refer to
infant car seat instructions for proper adjustment. • WARNING: Make sure the stroller is fully
unfolded and the car seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat.
This prevents finger pinching and injuries caused by stroller collapsing.
The adapter consists of two different devices (fig. 1).
For proper assembly the devices must be fit in the relevant slots in the stroller's
frame (fig. 2) making sure to observe the right and left side, button should be aligned
towards outside of the stroller (fig. 2A). Follow the direction indicated in fig.2A-2,then push
adapter down onto the frame hub until the button on the hub engages with the adapter.
Follow the step 2A-1 and step 2A-2 to assemble with another side of the stroller (fig. 2A-3).
Once the adapter is fit, fasten the child car seat as illustrated in fig. 3 / 3A / 3B.
WARNING: The child car seat must be fit in the position facing the parent only.
WARNING: The child car seat cannot be mounted facing forward (fig. 4).
WARNING: Only transport infants that are within the size and weight limitations of your
infant car seat, as described in the instruction manual provided by the infant car seat
manufacturer.
To release the child car seat from the adapter follow the instructions of the child car seat.
For removing the adapter from the stroller frame, pull the lock off device as shown in fig. 5,
then pull up the adapter as shown in fig 5.A. Do the same for the other device.
ADVICES FOR CLEANING AND MAINTENANCE : The cleaning and maintenance
operations must only be carried out by an adult.
CLEANING : Dry the metal parts, after possible contact with water, in order to avoid the
formation of rust. Do not use solvents or abrasive products for cleaning. After use keep the
adapter in a dry place. When storing stroller with the infant car seat adapters attached,
never stack other items on top of or in it; this may damage the adapters.
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 6 22.7.2015 9:44:23

DE
GMINI GRAND ADAPTER FÜR KINDERAUTOSITZE
WICHTIG — ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN
AUFBEWAHREN.
WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE POLYBEUTEL
UND ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER PRODUKTVERPACKUNG SIND,
ABNEHMEN UND ENTSORGEN SOWIE VON KINDERN FERNHALTEN.
Für die Installation der Kinderautositze muss der jeweils geeignete Gmini Grand-Adapter
am Sportwagen befestigt werden.
HINWEISE / •WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• WARNUNG: Der Adapter darf nur mit dem Sportwagen Gmini Grand verwendet werden.
• WARNUNG: Auf diesem Adapter können nur die Maxi-Cosi, Concord und Cybex -
Kinderautositze montiert werden. • WARNUNG: Vor dem Gebrauch die korrekte
Befestigung des Adapters am Gestell des Kinderwagens überprüfen. Vergewissern Sie
sich, dass die Konstruktion des Kinderwagens völlig geöffnet und sichergestellt.•
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Kinderautositz korrekt am
Adapter befestigt ist, indem Sie ihn nach oben ziehen. • WARNUNG: Wenn der Adapter
nicht verwendet wird, ihn außer Reichweite von Kindern aufbewahren. ACHTUNG: Wenn
Sie ein Kind transportieren, verwenden Sie den Kinderautositz stets korrekt installiert,
Passen Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist, anderenfalls wird die
Sicherheit des Kindes beeinträchtigt. Für eine korrekte Anlegung des Sicherheitsgurtes
lesen Sie die Gebrauchsanleitung für den entsprechenden Kinderautositz.
Der Adapter besteht aus zwei verschiedenen Vorrichtungen (Abb. 1).
Schieben Sie den Mechanismus des Adapters in die entsprechende Halterung auf dem
Fahrgestell des Kinderwagens ein (Abb. 2). Beachten Sie die richtige Verteilung auf der
rechte und linke Seite. Der Knopf soll auswärts aus dem Kinderwagen eingestellt sein.
(Abb. 2A). Folgen Sie die gezeigte Richtung wie angezeigt in Abb. 2A-2. Drücken Sie den
Adapter ganz herunter in der Konstruktion.
Wiederholen Sie den gleichen Fortgang auch an der anderen Seite (Abb. 2A-3).
Ist der Adapter angebracht, kann anschließend der Kinderautositz daran befestigt werden,
wie in Abb. 3 / 3A / 3B dargestellt.
WARNUNG: Der Kinderautositz darf ausschließlich mit Blickrichtung zum Elternteil montiert
werden.
WARNUNG: Der Kinderautositz darf nicht mit Blickrichtung zur Straße montiert werden
(Abb. 4).
NACHWEISUNG: Benutzen Sie nur einen Kinderautositz, der entspricht dem Maß- und
Gewichtslimit Ihres Kindes. Der Gebrauchsanleitung für den Kinderautositz sorgfältig
durchlesen und beachten.
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 7 22.7.2015 9:44:23

Zum Abnehmen des Kinderautositzes vom Adapter verweisen wir auf die
Bedienungsanleitung des Autositzes selbst.
Um den Adapter von der Struktur des Kinderwagens zu entfernen, ziehen Sie den
Verriegelungsmechanismus (Abbildung 5) und ziehen Sie nach außen Adapter (Fig.
5A). Machen Sie dasselbe auf der zweiten Vorrichtung.
TIPPS FÜR PFLEGE UND WARTUNG : Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
REINIGUNG : Die Metallteile nach einem eventuellen Kontakt mit Wasser abtrocknen, um
Rostbildung zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel. Nach dem Gebrauch den Adapter an einem trockenen Ort aufbewahren. Wenn Sie
die Konstruktion mit eingesetzten Adapters Lagern, legen Sie auf den Kinderwagen keine
Gegenstände, um eine Beschädigung der Adapter zu vermeiden.
15-0711_Navod_Grand_adapter.indd 8 22.7.2015 9:44:23
Table of contents
Other Gmini Car Seat manuals
Popular Car Seat manuals by other brands

Swandoo
Swandoo Marie Series user manual

SCUDERIA FERRARI
SCUDERIA FERRARI F4000C manual

Clek
Clek Foonf 2017 instruction manual

Kinderkraft
Kinderkraft CAR SEAT ADAPTER EVOLUTION COCOON user manual

RECARO
RECARO Zero.1 Elite Instructions for installation and use

Hernik
Hernik STARLIGHT Young Sport user manual