GOAL ZERO YETI MPPT User manual


1
Please save these instructions
Read all the instructions and cautions before
beginning installation.
Do NOT disassemble or attempt to repair the module.
Do NOT allow water to enter the module, or the Goal Zero
Yeti Lithium.
Make sure all connections are tight and secure before using.
Do NOT exceed 22V (350W) input for the module; this can
cause serious damage to the Yeti Lithium and potential
bodily injury. Check third party solar panels specs before
attempting to use them with the module.
Do NOT chain solar panels in series (connecting positive
to negative, positive to negative, etc.), as this can result in
dangerously high levels of voltage that can cause serious
damage to the Yeti Lithium and
potential bodily injury.
Use ONLY with appropriate Goal Zero Yeti Lithium
Portable Power Stations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Do not exceed 22V input for the module under standard
use. Doing so can cause serious damage to the Yeti Lithium and
potential bodily injury. Take note of voltages when using third party
solar panels with the module. Do not chain solar panels in series
(positive to negative, positive to negative, etc.), as this can result in
dangerously high voltages.
WARNING: Never connect a power source to the module before
installing into the Yeti Lithium. Always connect the module to the Yeti
Lithium before connecting any power source.
1

32
GET TO KNOW YOUR GEAR
Data Transfer Connector
Anderson Power Pole Input
2 x 8mm Inputs
Indicator Light
Blue Connector
Table of Contents
Important Safety Instructions 1
Get To Know Your Gear 3
How It Works 4
Frequently Asked Questions 6
Technical Specifications 7
Français 8-13
Deutsch 14-19
Español 20-25

54
HOW IT WORKS
Tools you’ll need: Screwdriver
1. Turn off all the output ports and unplug the Yeti Lithium from any
power source.
2. Open the lid of the Yeti Lithium and remove the expansion module
carriage from the Yeti by removing the six screws and sliding out
the carriage.
a. Use both hands to work the expansion module carriage out of
its position.
3. Take note of the positive and negative terminals on the Yeti’s port, as
well as on the blue connector. Insert the blue module connector into the
module port on the Yeti Lithium, matching positive to positive, negative
to negative.
4. Insert the data transfer connector on the module into the data transfer
port on the Yeti Lithium.
5. Gently set in the Solar Charging Optimization Module into place, tucking
the cables into the opening.
6. Using the provided four screws, secure the module into place.
7. Using the APP or 8mm ports, plug the power source into the module.
8. Know the MPPT is working when the indicator light turns blue.
WARNING: Never connect a power source to the module before
installing into the Yeti Lithium. Always connect the module to the Yeti
Lithium before connecting any power source.
WARNING: Do not exceed 22V input for the module under standard
use. Doing so can cause serious damage to the Yeti Lithium and
potential bodily injury. Take note of voltages when using third party
solar panels with the module. Do not chain solar panels in series
(positive to negative, positive to negative, etc.), as this can result in
dangerously high voltages.
Black Cable (-)
-
Red Cable (+)
Blue Connector
Data Transfer
Connector
+
54

76
TECHNICAL SPECIFICATIONS
25 Amp MPPTCharge Controller
Charges the following: Approx. Charge time:
GOAL ZERO Yeti 1000 @ Max Input 3.5 hrs
GOAL ZERO Yeti 1400 @ Max Input 5 hrs
GOAL ZERO Yeti 3000 @ Max
Input 10 hrs
Ports: Do not exceed 22V input under standard use
8mm Charging port 14 - 22V, Do not exceed
150W per port
Power Pole charging port 14 - 22V
Expansion Module Connector
(Output) 25A MPPT charge controller
General:
Weight 1.3 lbs (583 g)
Dimensions 10.25 x 3.3 x 1.5 in (26 x
8.4 x 3.8 cm)
Warranty 12 months
Certs
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: How many solar panels can I plug into the module?
A: There are three inputs on the module that can be used at the same time;
however, do not exceed more than 22V under standard use, as this
can result in damage to the Yeti Lithium and potential bodily injury. We
recommend chaining solar panels in parallel (positive to positive, negative
to negative, etc). We’ve taken the guesswork out of chaining when using
Goal Zero Boulder Solar Panels, the 8mm blue-ringed connector and
combiner cables properly chain our panels together for approved use
with the Yeti Portable Power Stations. Please call our solar experts at
888-794-6250.
Q: Can I plug solar panels into the module and the Goal Zero Yeti Lithium
input ports at the same time?
A: Yes; however, we recommend using the module’s inputs for solar panels
since it can optimize the charging efficiency up to 40%. You may even
notice up to 20% more efficiency when charging the Yeti Lithium from
the wall when using the module.
Q: Can I use non-Goal Zero Solar Panels or a custom wiring solution or any
solar configuration that may be over 22Vopen circuit voltage
A: Please call our solar experts at 888-794-6250.
Yeti Lithium MPPT Expansion Module
INDICATOR LIGHT
BLUE – Battery Charging
FLASHING BLUE – Battery Full
NO LIGHT – Off
FLASHING RED – Input over voltage, unit over temperature, or
improper connection
WHAT IS MPPT?
MPPT stands for Maximum Power Point Tracker. The Solar Charging
Optimization Module is an external MPPT and when installed properly,
actively monitors the energy source you’re using to charge the Goal Zero
Yeti Lithium and optimizes the source to maximize power, resulting in up to
40% faster charge times, especially from solar panels. You may also notice
better charge times from AC when utilizing the Yeti Lithium’s AC charging
cable plugged into the module.

9
Veuillez conserver ces consignes
Lisez toutes les consignes et mises en garde avant de
commencer l'installation.
NE PAS désassembler ou tenter de réparer le module vous-même.
NE PAS laisser de l'eau pénétrer dans le module, ou dans le Goal
Zero Yeti Lithium.
Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées et
sécurisées avant toute utilisation.
NE PAS excéder une entrée de 22V (350W) pour le module ;
Cela pourrait causer des dommages sérieux au Yeti Lithium et
d'éventuelles blessures corporelles. Vérifiez bien les spécifications
des panneaux solaires tiers avant d'essayer de lesutiliser avec
le module.
NE PAS enchaîner plusieurs panneaux solaires en série (connexion
positive ànégative, positive à négative, etc.), car cela peut entraîner
des niveaux de tensiondangereusement élevés qui pourraient
causer des dommages sérieux au Yeti Lithium et d'éventuelles
blessures corporelles.
Utilisez UNIQUEMENT avec les alimentations portatives Goal Zero
Yeti Lithium appropriées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTiSSMENT : Ne dépassez pas 22V à l'entrée du module lors d'une
utilisation standard. Cela pourrait causer des dommages sérieux au Yeti
Lithium et d'éventuelles blessures corporelles. Prenez note des tensions
électriques lors de l'utilisation de panneaux solaires tiers avec le module.
N'enchaînez pas plusieurs panneaux solaires en série (positive à négative,
positive à négative, etc...), car cela peut entraîner des niveaux detension
dangereusement élevés.
AVERTiSSMENT : Ne jamais connecter une source d'alimentation au module
avant de l'avoir installé dans le Yeti Lithium. Connectez toujours le module
au Yeti Lithium avant debrancher une source d'alimentation.
APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT
Connecteur de transfert de données
Entrée Anderson au pôle électrique
2 entrées de 8 mm
Indicateur lumineux
Connecteur bleu
FRANÇAIS
98

1110
COMMENT ÇA FONCTIONNE ?
Les outils dont vous aurez besoin : Tournevis
1 Éteignez tous les ports de sortie et débranchez le Yeti Lithium de toute
source d'alimentation.
2. Relevez le couvercle du Yeti Lithium et extrayez le support du module
d'expansion du Yeti endévissant les six vis et en le faisant glisser vers le haut.
a. Utilisez vos deux mains pour extraire le support de son emplacement.
3. Prenez note des bornes positive et négative sur le port du Yeti, ainsi que sur le
connecteur bleu. Insérez le connecteur bleu du module dans le port du module
du Yeti Lithium, en faisant correspondre les bornes positive avec positive et
négative avec négative.
4. Insérez le connecteur de transfert de données du module dans le port de
transfert de données du Yeti Lithium.
5. Placez avec précaution le module d'optimisation de charge solaire, en repliant les
câbles dansl'ouverture.
6. En utilisant les 4 vis fournies, sécuriser le module en place.
7. En utilisant le port Anderson au pôle électrique ou les ports de 8 mm, branchez la
source d'alimentation dans le module.
8. Vous saurez que le MPPT fonctionne lorsque l'indicateur lumineux deviendra bleu.
AVERTiSSMENT : Ne jamais connecter une source d'alimentation au module
avant de l'avoir installé dans le Yeti Lithium. Connectez toujours le module
au Yeti Lithium avant debrancher une source d'alimentation.
AVERTiSSMENT : Ne dépassez pas 22V à l'entrée du module lors d'une
utilisation standard. Cela pourrait causer des dommages sérieux au Yeti
Lithium et d'éventuelles blessures corporelles. Prenez note des tensions
électriques lors de l'utilisation de panneaux solaires tiers avec le module.
N'enchaînez pas plusieurs panneaux solaires en série (positive à négative,
positive à négative, etc.), car cela peut entraîner des niveaux de tension
dangereusement élevés.
Câble noir (-)
-
Câble rouge (+)
Connecteur bleu
Connecteur de transfert
de données
+
1110

1312
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Contrôleur de charge du MPPTde 25 Amp
Recharge les éléments suivants: Approx. Temps de charge:
GOAL ZERO Yeti 1000 @ Tension
d'entrée max. 3.5 hrs
GOAL ZERO Yeti 1400 @ Tension
d'entrée max. 5 hrs
GOAL ZERO Yeti 3000 @ Tension
d'entrée max. 10 hrs
Ports: Ne dépassez pas 22Và l'entrée lors d'une utilisation standard.
Port de Charge de 8 mm 14 - 22V, ne pas dépasser
150 W par port
Port de charge du pôle électrique 14 - 22V
Connecteur du module
d'expansion(Sortie) Contrôleur de charge du MPPT
de 25 A
Général:
Poids 1,3 livres (583 g)
Dimensions 10.25 x 3.3 x 1.5 pouces
(26 x 8.4 x 3.8 cm)
Garantie 12mois
Certifications
FOIRE AUX QUESTIONS
Q : Combien de panneaux solaires puis-je brancher au le module ?
R: Il y a trois entrées dans le module qui peuvent être utilisées simultanément ;
cependant, n'excédez pas plus de 22V lors d'une utilisation standard, car cela
pourrait causer des dommages sérieux au Yeti Lithium et d'éventuelles blessures
corporelles. Nous recommandons d'enchaîner plusieurs panneaux solaires en
parallèle (positive à positive, négative à négative,etc...). Nous avons éliminé tout
doute lors du branchement en série de panneaux solaires Goal Zero Boulder,
les connecteurs à anneau bleu de 8 mm et les câbles combinateurs permettent
une connexion en série de nos panneaux pour une utilisation approuvée avec les
alimentations portatives Yeti. Veuillez appeler nos experts en énergie solaire au
888-794-6250.
Q : Est-ce que je peux brancher des panneaux solaires au module et aux ports
d'entrée du Goal Zero Yeti Lithium en même temps ?
R: Oui ; Cependant, nous recommandons l'utilisation des entrées du module pour
des panneaux solaires puisqu'il peut optimiser le temps de recharge jusqu'à
40%. Vous pourrez aussi noter uneamélioration du temps de recharge de
20% lorsque vous rechargez le Yeti Lithium depuis une prise de courant
traditionnelle en utilisant le module.
Q : Puis-je utiliser des panneaux solaires non Goal Zero ou une solution de
câblage personnalisée ou toute configuration solaire qui peut avoir une
tension de circuit ouvert de plus de 22 V ?
R: Veuillez appeler nos experts en énergie solaire au 888-794-6250.
Module d'expansion du MPPT du Yeti Lithium
INDICATEUR LUMINEUX
BLEU — La batterie est en charge
BLEU CLIGNOTANT — La batterie est pleine
PAS DE LUMIÈRE — Éteint
ROUGE CLIGNOTANT — Le voltage d'entrée est trop élevé, l'appareil est en
surchauffe, ou une connexion est mal effectuée
QU'ESTCE QU'UN MPPT ?
Un MPPT est un dispositif de poursuite du point de puissance maximale, abrégé
de 'Maximum Power Point Tracker'. Le module d'optimisation de charge solaire est
un MPPT externe et, lorsqu'il est installé correctement, trace activement la source
d'énergie que vous utilisez pour charger le Goal Zero Yeti Lithium et optimise la
source pour maximiser l'alimentation, entraînant des temps de charge jusqu'à
40% plus rapides, en particulier à partir de panneaux solaires. Vous remarquerez
également des temps de charge plus rapide depuis une prise murale lorsque vous
utilisez le câble de recharge CA du Yeti Lithium branché au module.

15
Bitte bewahren Sie diese Hinweise gut auf
Lesen Sie vor Beginn der Installation alle Hinweise und
Vorsichtsmaßnahmen.
Demontieren Sie das Modul NICHT und versuchen Sie NICHT, es
zu reparieren.
Lassen Sie KEIN Wasser in das Modul oder den Goal Zero Yeti
Lithium eindringen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Anschlüsse fest und
gesichert sind.
Überschreiten Sie bei dem Modul einen Eingang von 22 V (350
W) NICHT; dies kann den Yeti Lithium schwer beschädigen und zu
Verletzungen führen. Überprüfen Sie die Spezifikationen fremder
Solar-Panel, bevor Sie versuchen, diese für das Modul zu verwenden.
Verketten Sie Solar-Panels NICHT in Reihe (Verbindung von
positiv mit negativ, positiv mit negativ etc.), da dies zu gefährlich
hohen Spannungswerten führen kann, die den Yeti Lithium schwer
beschädigen und zu Verletzungen führen können.
Zur AUSSCHLIESSLICHEN Verwendung mit geeigneten Goal Zero
Yeti Lithium Tragbaren Ladestationen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Überschreiten Sie bei dem Modul einen Eingang von 22 Vunter
Standardbedingungen nicht.Andernfalls kann dies den Yeti Lithium schwer
beschädigen und zu Verletzungen führen. Beachten Sie die Spannung, wenn
Sie fremde Solar-Panels für das Modul verwenden. Verketten Sie Solar-Panels
nicht in Reihe (Verbindung von positiv mit negativ, positiv mit negativ etc.), da
dies zu gefährlich hohen Spannungen führen kann.
WARNUNG: Verbinden Sie vor der Installation in den Yeti Lithium niemals eine
Stromquelle mit dem Modul. Verbinden Sie das Modul immer mit dem Yeti
Lithium, bevor Sie irgendwelche anderen Stromquellen anschließen.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
Datentransferstecker
Anderson Power Pole-Eingang
2 x 8 mm Eingänge
Leuchtanzeige
Blauer Stecker
DEUTSCH
1514

1716
SO FUNKTIONIERT'S
Benötigte Werkzeuge: Schraubenzieher
1. Schalten Sie alle Ausgangsstecker ab und ziehen Sie den Yeti Lithium von
der Stromquelle ab.
2. Öffnen Sie die Klappe des Yeti Lithium und entfernen Sie das
Erweiterungsmodulgestell des Yeti, indem Sie die sechs Schrauben entfernen
und das Gestell herausschieben.
a. Verwenden Sie beide Hände, um das Erweiterungsmodulgestell aus seiner
Position zu lösen.
3. Beachten Sie die den Plus- und Negativpol am Anschluss des Yeti und an dem
blauen Stecker. Schieben Sie den blauen Modulstecker in den Modulanschluss
des Yeti Lithium, wobei positiv zupositiv und negativ zu negativ passen muss.
4. Schieben Sie den Datentransferstecker am Modul in den Datentransferanschluss
des Yeti Lithium.
5. Platzieren Sie das Solarauflade-Optimierungsmodul vorsichtig und stecken Sie
die Kabel indieÖffnung.
6. Befestigen Sie mithilfe der mitgelieferten vier Schrauben das Modul.
7. Stecken Sie mithilfe der APP- oder 8 mm-Anschlüsse die Stromquelle in das
Modul ein.
8. Sie sehen, dass das MPPT funktioniert, wenn die Anzeige zu blau wechselt.
WARNUNG: Verbinden Sie vor der Installation in den Yeti Lithium niemals eine
Stromquelle mit dem Modul. Verbinden Sie das Modul immer mit dem Yeti
Lithium, bevor Sie irgendwelche anderen Stromquellen anschließen.
WARNUNG: Überschreiten Sie bei dem Modul einen Eingang von 22V unter
Standardbedingungen nicht.Andernfalls kann dies den Yeti Lithium schwer
beschädigen und zu Verletzungen führen. Beachten Sie die Spannung, wenn
Sie fremde Solar-Panels für das Modul verwenden. Verketten Sie Solar-Panels
nicht in Reihe (Verbindung von positiv mit negativ, positiv mit negativ etc.), da
dies zu gefährlich hohen Spannungen führen kann.
Schwarzes Kabel (-)
-
Rotes Kabel (+)
Blauer Stecker
Datentransfer-
stecker
+
1716

1918
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
25 Amp MPPT-Laderegler
Lädt Folgendes: Ungefähre Ladezeit:
GOAL ZERO Yeti 1000 bei
max.Eingang 3,5 Std.
GOAL ZERO Yeti 1400 bei
max.Eingang 5 Std.
GOAL ZERO Yeti 3000 bei
max.Eingang 10 Std.
ANSCHLÜSSE: Überschreiten Sie 22Vbei Standardverwendung nicht
8 mm Aufladeanschluss 14 - 22 V, Überschreiten Sie
150 W proAnschluss nicht
Power Pole-Ladeanschluss 14 - 22 V
Erweiterungsmodulstecker (Ausgang) 25 A MPPT Laderegler
Allgemein:
Gewicht 583 g
Abmessungen 26 x 8,4 x 3,8 cm
Garantie 12 Monate
Zertifikate
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
F: Wie viele Solar-Panels kann ich in das Modul einstecken?
A: An dem Modul befinden sich drei Eingänge, die gleichzeitig verwendet werden
können; überschreiten Sie jedoch bei Standardverwendung 22 V nicht, da dies
zu einer Beschädigung des Yeti Lithium und zu Verletzungen führen kann. Wir
empfehlen die parallele Verkettung von Solar-Panels (positiv mit positiv, negativ
mit negativ etc.). Das Rätselraten bei der Verkettung hat ein Ende, wenn Sie die
Goal Zero Boulder Solar Panels verwenden. Der 8 mm Stecker mit blauem Ring
und das Verbindungskabel verketten unsere Panels richtig miteinander, so dass
eine korrekte Verwendung mit den Yeti Tragbaren Ladestationen möglich ist. Bitte
rufen Sie unsere Solarexperten unter 888-794-6250 an.
F: Kann ich gleichzeitig Solar-Panels in das Modul und die Goal Zero Yeti Lithium
Eingangsanschlüsse einstecken?
A:
Ja, allerdings empfehlen wir die Verwendung der Moduleingänge für Solar-Panels, da
dies die Aufladeeffizienz um bis zu 40 % optimieren kann. Sie werden vielleicht sogar
eine 20 % höhere Effizienz feststellen, wenn Sie den Yeti Lithium bei Verwendung des
Moduls an der Steckdose aufladen.
F: Kann ich Solar-Panels, die nicht von Goal Zero stammen, oder eine individuelle
Kabellösung oder eine andere Solarkonfigurations verwenden, die eine
Leerlaufspannung von über 22 V haben?
A: Bitte rufen Sie unsere Solarexperten unter 888-794-6250 an.
Yeti Lithium MPPTErweiterungsmodul
LEUCHTANZEIGE
BLAU – Batterie lädt auf
BLAU BLINKEND – Batterie voll
KEIN LICHT – Aus
ROT BLINKEND – Eingang übersteigt Spannung, Temperatur des Geräts zu hoch oder
falsch angeschlossen
WAS BEDEUTET MPPT?
MPPT steht für Maximum Power Point Tracker. Das Solarauflade-Optimierungsmodul
ist ein externer MPPT, der bei korrekter Installation die Energiequelle aktiv
überwacht, die Sie für die Aufladung des Goal Zero Lithium nutzen, und der die
Quelle maximal optimiert, was, insbesondere im Fall von Solar-Panels zu einer 40 %
schnelleren Aufladezeit führt. Außerdem werden Sie möglicherweise eine kürzere
Aufladezeit feststellen, wenn Sie das in das Modul eingesteckte Yeti Lithium-
Ladekabel verwenden.

21
Por favor, guarde estas instrucciones
Lea todas las instrucciones y precauciones antes de comenzar
la instalación.
NO desmonte ni intente reparar el módulo.
NO deje que entre agua en el módulo ni en el Goal Zero Yeti Lithium.
Asegúrese de que todas las conexiones sean correctas antes de usarlo.
NO supere los 22 V (350 W) en el módulo, ya que esto podría provocar
daños graves en el Yeti Lithium y posibles daños personales. Consulte
las especificaciones de otros paneles solares antes de usarlos con el
módulo.
NO conecte en serie los paneles solares (conectando el positivo
al negativo, postivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar
peligrosos niveles altos de voltaje que podrían originar graves daños en
el Yeti Lithium y posibles daños personales.
Úselo SOLO con estaciones de alimentación portátiles adecuadas de
Goal Zero Yeti Lithium.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: No supere el voltaje máximo de entrada de 22 V en el módulo
para un uso estándar. Si lo hace, podría provocar graves daños el Yeti Lithium
y posibles daños personales. Consulte los voltajes cuando utilice paneles
solares de terceros con el módulo. No conecte en eserie los paneles solares
(positivo al negativo, positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar
altos voltajes peligrosos.
ADVERTENCIA: No conecte nunca una fuente de alimentación al módulo
antes de instalar en Yeti Lithium. Conecte siempre el módulo al Yeti Lithium
antes de conectar cualquier fuente de alimentación.
CONOZCA SUS DISPOSITIVOS
Conector de transferencia de datos
Entrada de polo de energía Anderson
2 entradas de 8 mm
Luz indicadora
Conector azul
ESPAÑOL
2120

2322
ADVERTENCIA: No supere el voltaje máximo de entrada de 22 V en el módulo
para un uso estándar. Si lo hace, podría provocar graves daños el Yeti Lithium
y posibles daños personales. Consulte los voltajes cuando utilice paneles
solares de terceros con el módulo. No conecte en eserie los paneles solares
(positivo al negativo, positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar
altos voltajes peligrosos.
CÓMO FUNCIONA
Herramientas que necesita: Destornillador
1. Desconecte los puertos de salida y desenchufe el Yeti Lithium de cualquier fuente
de alimentación.
2. Abra la tapa del Yeti Lithium y extraiga el carro del módulo de expansión del Yeti
retirando los seis tornillos y deslizando hacia afuera el carro.
a. Use ambas manos para sacar el carro del módulo de expansión de su posición.
3. Observe los terminales positivo y negativo en el puerto del Yeti, así como en el
conector azul. Inserte el conector del módulo azul en el puerto del módulo del Yeti
Lithium, uniendo el positivo con el positivo y el negativo con el negativo.
4. Inserte el conector de transferencia de datos del módulo en el puerto de
transferencia de datos del Yeti Lithium.
5. Coloque suavemente el módulo de optimización de carga solar en su posición,
plegando los cables hacia la apertura.
6. Usando los cuatro tornillos suministrados, fije el módulo en su posición.
7. Usando la APP o los puertos de 8 mm, conecte la fuente de alimentación al
módulo.
8. Ahora el rastreador del punto de máxima potencia funciona cuando la luz
indicadora se vuelva azul.
ADVERTENCIA: No conecte nunca una fuente de alimentación al módulo
antes de instalar en Yeti Lithium. Conecte siempre el módulo al Yeti Lithium
antes de conectar cualquier fuente de alimentación.
Cable negro (-)
-
Cable rojo (+)
Conector azul
Conector de transferencia
de datos
+
2322

2524
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Controlador de carga de rastreador
del punto de máxima potencia de 25 A
Carga lo siguiente: Aprox. Tiempo de carga:
GOAL ZERO Yeti 1000 @ Máx. entrada 3.5 horas
GOAL ZERO Yeti 1400 @ Máx. entrada 5 horas
GOAL ZERO Yeti 3000 @ Máx. entrada 10 horas
Puertos: No supere el voltaje máximo de entrada de 22 V para un uso
estándar
Puerto de carga de 8 mm 14- 22V, No supere los 150 W
por puerto
Puerto de carga de polo de energía 14- 22V
Conector del módulo de
expansión (salida) Controlador de carga de
rastreador del punto de
máxima potencia de 25 A
Datos generales:
Peso 1.3 lbs (583 g)
Dimensiones 10.25 x 3.3 x 1.5 in (26 x 8.4
x 3.8 cm)
Garantía 12 meses
Certificados
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Cuántos paneles solares puedo conectar al módulo?
R: Hay tres entradas en el módulo que pueden usarse al mismo tiempo. No
obstante, no debe superar más de 22 V con un uso estándar, ya que esto podría
provocar daños al Yeti Lithium yposibles daños personales. Recomendamos
conectar los paneles solares en paralelo (positivo apositivo, negativo a negativo,
etc.). Hemos eliminado las dudas respecto a la conexión en serie de los paneles
solares Goal Zero Boulder. El conector con el anillo azul de 8 mm y los cables
combinadores conectan adecuadamente los paneles entre sí para un uso
admitido con las estaciones de alimentación portátiles Yeti. Llame a nuestros
expertos en energía solar al número888-794-6250.
P: ¿Puedo conectar los paneles solares al módulo y los puertos de entrada del
Goal Zero Yeti Lithium al mismo tiempo?
R: Sí, sin embargo, recomendamos que use las entradas del módulo para los
paneles solares, ya que optimizan la eficiencia de carga hasta en un 40 %. Podrá
observar hasta un 20 % más de eficiencia al cargar el Yeti Lithium desde la
pared cuando se utiliza el módulo.
P: ¿Puedo usar paneles solares que nos ean Goal Zero o una solución de cableado
personalizada ocualquier configuración solar que supere los 22 V en circuito
abierto?
R: Llame a nuestros expertos en energía solar al número 888-794-6250.
Módulo de expansión del rastreador del punto de máxima potencia
del Yeti Lithium
LUZ INDICADORA
AZUL - Batería en carga
AZUL PARPADEANTE - Batería cargada
SIN LUZ - Desconectado
PARPADEANDO EN ROJO - Entrada en sobrevoltaje, sobretemperatura o
conección inadecuada
QUÉ ES MPPT?
MPPT son las siglas en inglés de rastreador del punto de máxima potencia El módulo
de optimiación de carga solar es un rastreador del punto de máxima potencia externo
y cuando se instala adecuadamente, controla activamente la fuente de energía que se
está usando para cargar el Goal Zero Yeti Lithium y optimiza la fuente para maximizar
la energía, obteniéndose tiempos de carga de hasta un 40 % menores, especialmente
desde los paneles solares. También es posible que note mejores tiempos de carga en
CA cuando utilice el cable de carga del Yeti Lithium conectado al módulo.

2726

28
SM110217
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Designed in the U.S.A.
Made in China
1-888-794-6250
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Table of contents
Languages:
Other GOAL ZERO Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Maple Armor
Maple Armor NOU FW337 installation manual

IPS
IPS I0633SU0020PA-USB quick start guide

Espressif Systems
Espressif Systems ESP32-S3-WROOM-2 user manual

ProMinent
ProMinent DULCOMETER D1C Type D operating instructions

Balboa
Balboa bwa BP501 Quick install guide

Leadshine Technology
Leadshine Technology M542 V2.0 user manual