Goclever Power Pack 2800 User manual

Power Pack

Contents:
English
Polish
Czech
German
Italian
Slovak
Romanian
Rushian
Spanish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1

POWER PACK 2800 – CHARGING INSTRUCTIONS
QUICK START GUIDE - EN
I POWER PACK CHARGING
Charge the Power Pack from the computer with the included
cable. In order to charge the Power Pack connect cable to
Power Pack’s microUSB port (2) and charge by computer’s
USB port.
Before initial use charge for 8 hours. Charging indicator:
once the Power Pack is fully charged the charging indicator
changes colour from red to blue.
If you do not use the Power Pack, charge it at least every 3
months, to keep it with min. 50% capacity.
II DEVICE CHARGING
To Charge the smartphone, MP3 or other electrical devices
by Power Pack’s original cable. The Cable should be
connected to Power Pack’s USB port (1) and device’s micro
USB port.
III TORCH
Press the button (3) to
turn on or turn off the
torch (4).
2

QUICK START GUIDE - EN
IV SPECIFICATION:
Battery type: Li-ion
Output voltage: 5V
Output current: 1 A
Capacity: 2800 mAh
V WARNINGS:
1. Do not place the device in direct sunlight and do not use
or store in high humidity.
2. Do not use or store the device in high or very low
temperatures ( below-5°C or above 30°C)
3. Do not get the device wet.
4. Protect the device from bumps.
5. The device is not a toy, store it out of childrens’ range.
6. Protect your eyes, do not aim the torch light beam directly
at eyes.
7. In case of electrolyte leakage, disconnect and dispose of
the battery immediately, protect skin. against direct exposure
to electrolyte.
VI CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole
responsibility that the product GOCLEVER Power
Pack 2800 is in conformity with the essential
requirements of the following Directives is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
The full document with detailed information is
available on our website:
www.goclever.com. The .pdf le with the CE
declaration is placed among the bookmarks of our
product catalogue. Please read our Privacy Policy
and Cookie Policy at www.goclever.com.
3

This product has been certied as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - National mark of
conformity conrms that the specied product complies
with the requirements of the technical regulations in
Ukraine.
Correct Disposal of This product (Waste Electrical &
Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking indicates that at the end of its working
life this product should not be disposed of with other
household waste in the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.To dispose of your used
device, please use the return and collection systems
available in your area or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
safe environmental recycling.
QUICK START GUIDE - EN
4

POWER PACK 2800 – BATERIA ZEWNĘTRZNA
QUICK START GUIDE - PL
I ŁADOWANIE POWER PACKA
Ładuj urządzenie kablem dołączonym do zestawu,
podłączając do gniazda USB komputera, drugi koniec
przewodu podłącz do gniazda micro-USB (2) power packa.
Przed pierwszym użyciem ładuj urządzenie 8 godzin.
Wskaźnik ładowania: Kiedy power pack się naładuje wskaźnik
zmieni kolor z czerwonego na niebieski. Brak światła oznacza,
że power pack się nie ładuje.
Jeżeli power pack nie jest używany przez dłuższy czas należy
ładować go systematycznie raz na 3 miesiące, aby utrzymać
stan baterii około 50% naładowania.
II ŁADOWANIE INNYCH URZĄDZEŃ
W celu naładowania smartfona lub innego urządzenia należy
je podłączyć dołączonym przewodem.
Podłącz wtyczkę micro-USB do smartfona, natomiast drugi
koniec przewodu do gniazda USB (1) power packa.
III LATARKA (4)
Latarkę włączamy i
wyłączamy przez na-
ciśnięcie przycisku (3)
oznaczonego symbo-
lem latarki.
5

QUICK START GUIDE - PL
IV SPECYFIKACJA:
Typ baterii: li-ion
Napięcie na wyjściu: 5V
Maksymalny prąd na wyjściu: 1A
Pojemność: 2800 mAh
V OSTRZEŻENIA:
1.Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub wilgoci.
2.Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w skrajnie niskich
lub wysokich temperaturach (spoza zakresu: -5*C do 30*C)
3.Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami
4.Chroń urządzenie przed upadkami
5.Urządzenie nie jest zabawką, należy trzymać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
6.Chroń wzrok, nie kieruj strumienia światła bezpośrednio w
oczy.
7.W razie wycieku z baterii należy ją natychmiast odłączyć,
chroniąc skórę przed bezpośrednim kontaktem z elektrolitem,
a następnie zutylizować.
VI CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że
urządzenie GOCLEVER POWER PACK 2800 jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych
dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EU
DYREKTYWA RoHS 2011 / 65 / EU
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami
jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.
goclever.com w zakładce dotyczącej danego
produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z
deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek.
Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików
“Cookies” na www.goclever.com.
6

This product has been certied as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - National mark of
conformity conrms that the specied product complies
with the requirements of the technical regulations in
Ukraine.
Correct Disposal of This product (Waste Electrical &
Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking indicates that at the end of its working
life this product should not be disposed of with other
household waste in the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.To dispose of your used
device, please use the return and collection systems
available in your area or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
safe environmental recycling.
QUICK START GUIDE - PL
7

POWER PACK 2800 – VNĚJŠÍ BATERIE
I NABÍJENÍ BATERIE POWER PACK
Zařízení nabíjet prostřednictvím kabelu, který je součástí
sestavy a který je nutné připojit do zásuvky USB na počítači,
druhý konec vodiče připojit do zásuvky micro-USB (2) na
baterii power pack.
Před prvním použitím nabíjet zařízení 8 hodin.
Ukazatel nabíjení: Až se power pack nabije, ukazatel změní
barvu z červené na modrou. Pokud světlo nesvítí, znamená to,
že se power pack nenabíjí.
Jestliže power pack není po delší dobu používán, je nutné
jej nabíjet systematicky každé 3 měsíce, aby byla udržována
cca 50% úroveň nabití.
II NABÍJENÍ JINÝCH ZAŘÍZENÍ
Za účelem nabíjení chytrého telefonu nebo jiného zařízení
je nutné takové zařízení připojit pomocí přiloženého vodiče.
Zapojit zástrčku micro-USB do chytrého telefonu, zatímco
druhý konec vodiče zapojit do zásuvky USB (1) zařízení
power pack.
III BATERKA
Baterka se zapíná a
vypíná pomocí stisknutí
tlačítka označeného
symbolem baterky (4).
QUICK START GUIDE - CZ
8

QUICK START GUIDE - CZ
IV SPECIFIKACE::
Typ baterie: li-ion
Napětí na výstupu: 5V
Maximální proud na výstupu: 1A
Kapacita: 2800 mAh
V UPOZORNĚNÍ:
1.Nevystavovat zařízení přímému působení slunečních paprsků
a vlhkosti.
2.Nepoužívat a nepřechovávat zařízení ve velmi nízkých
nebo velmi vysokých teplotách (mimo rozsah: -5*C do 30*C).
3.Neobsluhovat zařízení mokrýma rukama.
4.Chránit zařízení před pádem.
5.Zařízení není hračkou, je nutné je přechovávat na místě,
které není dostupné dětem.
6.Chránit zrak, nemířit paprskem světla přímo na oči.
7.V případě, že dojde k vytečení baterie, je nutné ji okamžitě
odpojit, chránit kůži před přímým kontaktem s elektrolytem, a
následně baterii likvidovat.
VI CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že
zařízení GOCLEVER POWER PACK 2800 je shodné s
hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími
níže vyjmenovaných nařízení:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný
na našich internetových stránkách: www.goclever.com
ve složce týkající se daného produktu v katalogu
produktů. Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi
složkami. Seznamte se s naší Politikou ochrany soukromí
a Politikou používání souborů “Cookies” na www.
goclever.com.
9

Tento produkt podléhá nařízení RoHS.
ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality
potvrzuje, že produkt je ve shodě s požadavky
ukrajinských technických předpisů.
Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované
elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace
elektrických a elektronických odpadů)
(Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které
mají vlastní systémy utilizace.)
Toto označení informuje, že produkt na konci svého
používání nemá být likvidován na území EU
společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno
negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví,
je doporučováno třídění odpadů a odpovědná
recyklace podporující opětovné využití materiálních
zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující
systémy sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody,
kde bylo dané zboží zakoupeno.
QUICK START GUIDE - CZ
10

POWER PACK 2800 – EXTERNE BATTERIE
I AUFLADEN DES POWER PACK
Das Gerät laden Sie mit Hilfe des mitgelieferten Kabels auf,
indem Sie es über einen USB-Anschluss mit Ihrem Computer
verbinden sowie mit dem Micro-USB-Anschluss (2) an das
Power Pack anschließen.
Vor dem ersten Gebrauch sollten sie das Gerät 8 Stunden
auaden.
Ladestandsanzeiger: Während des Ladevorgangs verändert
der Ladestandsanzeiger seine Farbe von Rot zu Blau. Falls
das Lämpchen nicht mehr leuchtet, lädt sich das Power Pack
nicht weiter auf.
Falls Sie das Power Pack über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden, sollten Sie es regelmäßig alle 3 Monate auaden,
um den Ladezustand der Batterie auf 50% zu halten.
II AUFLADEN ANDERER GERÄTE
Um ein Smartphone oder andere Geräte aufzuladen, müssen
diese über das Verbindungskabel angeschlossen werden.
Stecken Sie das Smartphone an den Micro-USB-Anschluss (2)
und verbinden Sie es mit dem USB-Anschluss (1) des Power
Pack.
III TASCHENLAMPE
Die Taschenlampe
wird über den mit dem
Lampensymbol geken-
nzeichneten Knopf an-
und ausgeschaltet.(4).
QUICK START GUIDE - DE
11

QUICK START GUIDE - DE
IV TECHNISCHE DATEN::
Akkumulatortyp: li-ion
Spannungsausgang: 5V
Maximaler Stromausgang: 1A
Ladekapazität: 2800 mAh
V WARNUNGEN:
1.Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder
Nässe ausgesetzt werden.
2.Das Gerät darf nicht bei extrem niedrigen oder hohen
Temperaturen eingesetzt werden (d.h. nicht außerhalb des
Bereichs: -5*C bis +30*C)
3.Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
4.Das Gerät sollte vor Fall geschützt werden.
5.Das Gerät ist kein Spielzeug und muss an einem Kindern
unzugänglichen Ort aufbewahrt werden.
6.Schütze das Augenlicht! Richten Sie den Leuchtstrahl niemals
direkt in die Augen.
7.Falls der Akkumulator auslaufen sollte, muss er sofort
abgeschaltet werden. Beim Ausbau ist die Haut vor direktem
Kontakt mit der Batterieüssigkeit zu schützen. Anschließend ist
der Akkumulator ordnungsgemäß zu entsorgen.
VI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
GOCLEVER POWER PACK 2800 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen der f olgenden
Richtlinien ist:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Das vollständige Dokument mit detaillierten
Informationen nden Sie auf unserer Website: www.
goclever.com.
Die PDF Da tei mit der CE -Erklärung nden Sie in unser
em Produktkatalog. Bitte lesen Sie unser e Datenschutz-
und Cookie-Policy untern www.goclever.com.
12

Tento produkt podléhá nařízení RoHS.
ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality
potvrzuje, že produkt je ve shodě s požadavky
ukrajinských technických předpisů.
Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované
elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace
elektrických a elektronických odpadů)
(Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které
mají vlastní systémy utilizace.)
Toto označení informuje, že produkt na konci svého
používání nemá být likvidován na území EU
společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno
negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví,
je doporučováno třídění odpadů a odpovědná
recyklace podporující opětovné využití materiálních
zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující
systémy sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody,
kde bylo dané zboží zakoupeno.
QUICK START GUIDE - DE
13

POWER PACK 2800 – BATTERIA ESTERNA
I COME CARICARE POWER PACK
Carica il dispositivo con il cavo in dotazione, collegandolo
alla presa USB del computer. L’altra estremità del cavo deve
essere collegata alla presa micro-USB (2) del power pack.
Prima del primo utilizzo caricare il dispositivo per 8 ore.
Indicatore di caricamento: Quando il power pack sarà
carico, l’indicatore cambierà il colore dal rosso all’azzurro.
Se la spia non è accesa, vuol dire che il power pack non
è sotto carica.
Se il power pack non verrà utilizzato per un periodo
prolungato, è necessario caricarlo regolarmente, una volta
ogni 3 mesi, per mantenere lo stato di caricamento della
batteria al livello di ca. 50%.
II COME CARICARE ALTRI DISPOSITIVI
Per caricare lo smartphone o un altro dispositivo è necessario
collegarlo con il cavo in dotazione. Collegare la spina micro-
USB allo smartphone e l’altra estremità del cavo alla presa
USB (1) del power pack.
III TORCIA ELETTRICA
La torcia elettrica si
accende e spegne pre-
mendo sul pulsante con
il simbolo della torcia (4).
QUICK START GUIDE - IT
14

QUICK START GUIDE - IT
IV SPECIFICA:
Tipo di batteria: li-ion
Tensione all’uscita: 5V
Corrente massima all’uscita: 1A
Capacità: 2800 mAh
V AVVERTENZE:
•Non esporre il dispositivo ai raggi solari diretti o all’umidità.
•Non utilizzare e non conservare il dispositivo alle
temperature estremamente basse o alte (da -5*C a 30*C).
•Non toccare il dispositivo con mani bagnate.
•Proteggere il dispositivo dalle cadute.
•Il dispositivo non è un giocattolo, va conservato lontano
dalla portata dei bambini.
•Proteggere la vista, non indirizzare la luce direttamente
negli occhi.
In caso di perdite dalla batteria, è necessario scollegarla
immediatamente, proteggendo la pelle dal contatto diretto
con elettroliti. Successivamente smaltire.
VI CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE:
Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che
l’apparecchio GOCLEVER POWER PACK 2800 č
conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle
seguenti direttive:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Il documento completo con le informazioni dettagliate
č disponibile sul nostro sito web: www.goclever.com
nella sottopagina relativa ad un dato prodotto nel
catalogo dei prodotti. Il le Pdf con la dichiarazione
CE si trova tra le sottopagine.
Leggi la nostra Politica sulla Privacy e la Politica dei
Files Cookies sul nostro sito web www.goclever.com.
15

Questo prodotto č soggetto alla direttiva RoHS.
MARCHIO DI QUALITŔ – UK RAINA
Il marchio nazionale di qualitŕ attesta che il prodotto č
conforme ai requisiti delle leggi tecniche ucraine.
Smaltimento corretto del prodotto (l’apparecchiatura
elettrica ed elettronica usurata – smaltimento dei riuti
elettrici e elettronici)
(Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei
dotati di sistemi di smaltimento differenziati).
Tale marcatura indica che alla ne della vita tale
apparecchiatura non dovrebbe essere smaltita con
gli altri riuti sul territorio della Comunitŕ Europea. Per
prevenire la possibile inuenza negativa sull’ambiente
naturale e sulla salute degli essere umani č consigliata
la segregazione dei riuti e un riciclaggio responsabile
che promuove il riutilizzo delle fonti materiali. Per lo
smaltimento del Vostro apparecchio siete pregati di
utilizzare i sistemi di raccolta dei riuti o di contattare il
negozio dove č stata acquistata la merce.
QUICK START GUIDE - IT
16

POWER PACK 2800 – EXTERNÁ BATÉRIA
I NABÍJANIE POWER PACKU
Zariadenie sa nabíja prostredníctvom kábla, ktorý je súčasťou
súpravy. Stačí pripojiť USB koncovku k počítaču, a druhú
micro-USB koncovku (2) pripojiť k Power Packu.
Pred prvým použitím zariadenie nabíjajte 8 hodín. Ukazovateľ
nabitia: Keď je Power Pack nabitý, ukazovateľ nabitia
prestane svietiť načerveno, a začne svietiť namodro. Ak
kontrolka vôbec nesvieti, znamená to, že Power Pack sa
práve nabíja.
Ak sa Power Pack dlhšiu dobu nepoužíva, musí sa pravidelne
nabíjať každé 3 mesiace, aby sa udržiavala 50% úroveň
nabitia batérie.
II NABÍJANIE INÝCH ZARIADENÍ
Ak chcete nabiť smartfón alebo iné zariadenie, stačí ho
pripojiť prostredníctvom pripojeného kábla.
Pripojte micro-USB koncovku k smartfónu a druhú stranu kábla,
USB koncovku (1), pripojte k Power Packu.
III BATERKA
Baterka sa zapína a vy-
pína stlačením tlačidla
označeného symbolom
baterky-lampáša (4).
QUICK START GUIDE - SK
IV ŠPECIFIKÁCIA:
Typ batérie: li-ion
Výstupné napätie: 5 V
Maximálny výstupný prúd: 1 A
Objem: 2800 mAh
17

QUICK START GUIDE - SK
V VAROVANIA:
1.Zariadenie sa nesmie vystavovať na priame slnečné lúče a
nemôže sa používať v nadmernej vlhkosti.
2.Zariadenie sa nesmie používať a skladovať v krajne nízkych
alebo vysokých teplotách (mimo rozpätia: -5°C do +30°C)
3.Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami.
4.Chráňte pred pádmi.
5.Zariadenie nie je hračka, musí byť uchovávané mimo
dosahu detí.
6.Chráňte zrak, nesmerujte svetelný lúč priamo do očí.
7.V prípade, že zbadáte akýkoľvek únik z batérie, okamžite
ju odpojte, a chráňte pokožku pred priamym kontaktom s
elektrolytom. Batéria sa nesmie vyhodiť do komunálneho
odpadu, odovzdajte je do príslušného zberného miesta v
súlade s miestnymi predpismi.
VI VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ
Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že
zariadenie GOCLEVER POWER PACK 2800 spĺňa
podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia
nasledujúcich smerníc:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zve-
rejnený na našej webstránke: www.goclever.com v záložke
daného výrobku v katalógu našich výrobkov. Súbor .pdf
s vyhlásením o zhode CE je umiestnený medzi záložkami.
Prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov a
politiku súborov „cookies“, ktoré sa používajú na webs-
tránke goclever.com.the bookmarks of our product cata-
logue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy
at www.goclever.com.
Files Cookies sul nostro sito web www.goclever.com.
18

Tento výrobok podlieha smernici RoHS.
ZNAK KVALITY - UKRAJINA - Domáci znak kvality potvr-
dzuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky technických
predpisov a noriem Ukrajiny.
Správna likvidácia tohto výrobku (použité elektrické ké a
elektronické zariadenia – likvidácia elektrického a elek-
tronického odpadu)
(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov,
ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.)
Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území
EÚ vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia sa osobit-
ne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchá-
dzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna
separácia a následná recyklácia, zameraná na opäto-
vné využitie materiálnych zdrojov. Keď sa rozhodnete
vaše zariadenie vyhodiť, postupujte v súlade s miestnym
systémom spracovania odpadov, alebo kontaktujte pre-
dajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.
QUICK START GUIDE - SK
19
Table of contents
Languages:
Other Goclever Accessories manuals