Goclever Cristal Air Coral HCLEANS Operator's manual

Quick Start Quide
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL NO: HCLEANS

Quick Start Quide
4
9
14
18
23
27
32
37
42
English | GB
Polish | PL
Czech | CZ
Dutch | NL
German | DE
Greek | GR
Italian | IT
Portugeese | PT
Romanian | RO

Quick Start Quide
A
2
1
2
3
4
6
5

Quick Start Quide
B
3
C
1
2
3

Quick Start Quide
INTRODUCTION
Thank you for choosing our air purier GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL. We believe
that using it will be a pleasure for you. The device puries air in 5 steps:
- multi-stage HEPA lter, with antimicrobial layer, active carbon and photo catalyst
- UV light, that kills germs and prevents propagating, in the way of irredeemable LED
light that helps save energy while maximizing efciency of the device
- ionization, that supports body immunological processes.
Thanks to such a precise structure, GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL can clean up
to 99,8% of air pollution. It improves air quality in rooms by reducing the number of
polluting factors, like PM2,5 and PM10 particles, dust, smoke, unpleasant fragrances,
bacteria, pollen, dust mites, etc. It is a product for all of the age groups, from big and
small cities and villages.
You should read the manual, keep it for future reference and transfer it to another user
if you give it to them. The product is only for household use.
Power supply parameters: 220V-240V ~, 50Hz, 6 W
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Only use the device according to its functions, in a way descripted in this manual.
2.Do not open the device if the wire or plug are damaged.
3.This device may be used by children at least 8 years old and by
physically and mentally disabled persons as well as by persons not
familiar or untrained with its operation if these persons are supervised
and instructed on safe operation. Children must not be allowed to play
with the device. Children should not clean or maintain the device with-
out supervision.
4.Never use the device when it is broken or any missoperation occurs.
5.Only use the device on stable, at and stable surface.
6.If the supply cable or case is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, authorized service or persons with similar qualications
to avoid danger. Stop operation and disconnect the power plug if you
EN
4

Quick Start Quide
detect anything strange such as burning odours.
7.Check if all the lters are installed properly before turning the device.
8.In order to clean the device or lter, you should unplug the device rst.
9.Keep away from damp. Do not soak the device in any liquid.
10.Do not keep the plug or device near hot surfaces.
11.Do not use the device in places with machine oil or cooking oil fumes.
12.Do not put any objects or ngers near air vents or any other holes.
13.Do not use the device in damp places, like bathroom, or places that have high am-
plitudes of temperature, like cold storage chambers.
14.Do not use the device in hot places, e.g. near heaters.
15.Do not use the device in a place directly exposed to sunray, rain nor wind. Over-
heating or leakage can be a cause of electric shock or re.
16.Do not let the device be pressed mechanically.
17.In order to clean the device, only use soft damp cloth.
18.Air purier can only be used on stable surface or directly on a carpet. You should
not place it directly against the wall, you should keep min. 30 cm distance from a wall
and 20 cm from a ceiling.
19.The device is intended for household use, not for commercial use..
20.If you transfer the device to another person, the manual should me transfered along
with it. E-version of this manual is to be obtained via: serwis@goclever.co.
WARNING: This appliance contains a UV-C emitter.
Unintended use of the appliance or damage to the housing may result in the escape
of dangerous UV-C radiation. UV-C radiation may, even in little doses, cause harm to
the eyes and skin.
Appliances that are obviously damaged must not be used.
Read the maintenance instructions before opening the appliance.
If any part is replaced the replacement must be tted in its correct position.
EN
5

Quick Start Quide
LIST OF CONTROL PANEL ELEMENTS (FIG. B)
1. ON/OFF
2. speed
3. timer
LIST OF DEVICE ELEMENTS (FIG. A)
1. control panel
2. air outfall
3. front case
4. handle
5. back case
6.lter cover
EN
FILTER ASSEMBLING (FIG. C)
1. Take out the front cover (both hands)
2. Assemble HEPA lter
3. Put front cover on top
TIP: you should replace the lter every 3-6 months
6
CONTENTS
Open the packaging and carefully take out the device. Make sure that plastic compo-
nents are not cracked and that the power supply cable is not damaged. If you notice
that any of the parts are damaged or missing, do not operate the device, contact the
seller. Keep the packaging or dispose of it in accordance with local regulations.
Warning! Consider the safety of children, do not leave unattended pieces of packaging
(plastic bags, cardboard, Styrofoam, etc.). Choking hazard!

Quick Start Quide
EN
7
CLEANING AND MAINTAINANCE
1.Turn off and unplug unit.
2.Use a washcloth slightly dampened with a little water and dishwashing soap to wipe
the outer case surfaces.
3.Do not allow water to slip into the internal parts as this could damage your unit and
result in electrical shock and injury to you.
4.Allow the unit to thoroughly dry before use.
5.Never experiment with any modication, repair or installation of unauthorized elec-
tronic elements or any other elements on you own.
6.Replace the lter every 3-6 months. In order to extend lter life, you can hoover it
with a narrow attachment of vacuum cleaner or with a brush.
DEVICE OPERATION
1.Plug in the device and turn it on with control panel (B1).
2.Choose selected speed by pressing (B2) several times up to obtaining the settings
you wish.
3.Adjust timer settings, by pressing (B3) several times .
4.You can set a child lock. In order to do that, when the device is operating, press (B1)
for 5 seconds until you hear a sound signal. After this operation all of the buttons be-
come inactive. To remove a child lock, press (B1) for 5 seconds again.
5.You can set a silent mode by pressing (B2) for 5 seconds. It will set the lowest speed
and dim the light.

Quick Start Quide
EN
EXPLANATION OF SYMBOLS
This device meets the requirements of the Electromagnetic Compatibility
Directive EMC (2014/30/EU) and Low Voltage Directive LVD (2014/35/
EU), for this reason it is marked with the CE sign and a declaration of
conformity with European standards was made out for the device.
This symbol denotes that the device must not be disposed with other
household waste. It is forbidden by law, under pain of ne, to throw
away electrical and electronic equipment together with other waste. It is
possible to prevent various negative effects for the natural environment
and human health resultant from improper handling of waste electronics
if the product is properly disposed of.
This symbol denotes that there is an instructions manual included in the
packaging which should be read and understood before operating the
device.
8

Quick Start Quide
PL
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza GOCLEVER CLRISTAL AIR COR-
AL. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla Państwa przyjemnością. Urządzenie
oczyszcza powietrze w czterech krokach:
-wielkoskładnikowy ltr HEPA z powłoką antybakteryjną, częścią z aktywnym węglem
i fotokatalizatorem
- światło UV, która zabija zarazki i zapobiega ich namnażaniu w otoczeniu, w form-
ie niewymienialnego źródła światła LED, pomagającego oszczędzać energię przy
maksymalizacji wydajności urządzenia
- jonizacja powietrza, wspierająca procesy immunologiczne organizmu ludzkiego
Dzięki tak starannej strukturze, GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL może oczyścić aż
99,8% zanieczyszczeń w powietrzu. Poprawia jakość powietrza w pomieszczeniach,
zmniejszając ilość czynników zanieczyszczających, jak pył PM2,5, PM10, kurz, dym
papierosowy, nieprzyjemne zapachy, zarodniki, bakterie, pyłki, pozostałości roztoczy,
itd. Jest to produkt przeznaczony dla osób dbających o swoje zdrowie, kondycję -
zyczną, alergików, osób we wszystkich grupach wiekowych, zarówno z dużych, jak i
małych miejscowości.
Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli
odstępujemy urządzenie innej osobie. Produkt służy wyłącznie do użytku domowego.
Parametry zasilania: 220V-240V ~, 50Hz, 6 W
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1.Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w ninie-
jszej instrukcji.
2.Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
3.Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co na-
jmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowa-
nia sprzętu w bezpieczny sposób, tak związane z tym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzo-
ru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.
5.Używaj urządzenia wyłącznie na stabilnej, równej powierzchni
6.Jeżeli zewnętrzny elastyczny przewód lub oprawa jest uszkodzon.a,
to powinny zostać wymienione jedynie przez wykwalikowanego
specjalistę. W przypadku wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości, ta-
kich jak zapach spalenizny, należy zatrzymać pracę i odłączyć wtyczkę
9

Quick Start Quide
PL
urządzenia od zasilania.
7.Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie ltry zostały odpowiednio zain-
stalowane.
8.W celu wyczyszczenia urządzenia lub wymiany ltra, należy najpierw odłączyć
oczyszczacz od źródła zasilania.
9.Chronić przed wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
10.Nie trzymać przewodu zasilającego i urządzenia blisko gorących powierzchni.
11.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach, w których w powietrzu unoszą się
opary oleju, np. oleju maszynowego czy też spożywczego.
12.Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów obcych do wlotów i wylotów powietrza
ani innych otworów.
13.Nie należy używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak ła-
zienki, ani w miejscach, w których dochodzi do nagłych zmian temperatur, takich jak
chłodnie.
14.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach o podwyższonej temperaturze, np.
w pobliżu nagrzewnic.
15.Nie należy używać urządzenia w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, deszczu lub wiatru. Przegrzanie lub kontakt z wodą może do-
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
16.Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu.
17.Do czyszczenia urządzenia należy używać jedynie nawilżonej miękkiej ściereczki.
18.Oczyszczacz powietrza nie może być umieszczany na powierzchni metalowej lub
bezpośrednio na dywanie. Nie należy go stawiać bezpośrednio przy ścianie, gdyż może
to doprowadzić do jej ubrudzenia, zachować odstęp minimum 30 cm z boku i 20 cm od
góry.
19.Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych, nie do użyt-
ku komercyjnego.
20.Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę
instrukcję obsługi. Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest pod adresem:
serwis@goclever.com
UWAGA: urządzenie zawiera emitter UV-C.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem lub uszkodzenie obudowy może
spowodować wydostanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie
UV-C nawet w niewielkich dawkach może powodować uszkodzenia oczu i skóry
Nie wolno używać urządzenia w przypadku podejrzenia wystąpienia awarii.
Przeczytaj wskazówki konserwacji przed otworzeniem urządzenia.
W przypadku wymiany dowolnego elementu urządzenia, należy umieścić go w odpow-
iedniej pozycji.
10

Quick Start Quide
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Upewnij się, że części z tworzyw sz-
tucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje
części bądź któraś z nich jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się
ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włącz je z pozycji panelu sterowania (B1).
2.Wybierz pożądaną szybkość oczyszczania, poprzez kilkakrotnie wciśnięcie klawisza
(B2) aż do uzyskania pożądanego efektu.
3.Ustaw timer urządzenia, wciskając kilkakrotnie klawisz (B3).
4.Możesz ustawić blokadę rodzicielską. W tym celu, gdy urządzenie jest włączone,
przytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B1) aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Po
tej operacji wszystkie klawisze stają się nieaktywne. By zdjąć blokadę, ponownie prz-
ytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B1).
5.By uruchomić tryb spokojny, przytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B2). Uruchomi to
najniższą szybkość urządzenia i przygasi podświetlenie.
11
OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA (RYS. B)
1. włącz/wyłącz
2. szybkość
3. timer
LISTA ELEMENTÓW URZĄDZENIA (RYS. A)
1. panel sterowania
2. wylot powietrza
3. przednia obudowa
INSTALOWANIE FILTRA (RYS. C)
1. Zdejmij przednią pokrywę
2. Zainstaluj ltr HEPA
3. Załóż ponownie przednią pokrywę
WSKAZÓWKA: ltry należy wymieniać minimum co 3-6 miesięcy
4. uchwyt
5. tylna obudowa
6. wylot powietrza

Quick Start Quide
PL
12
INSTALOWANIE FILTRA (RYS. C)
1. Zdejmij przednią pokrywę
2. Zainstaluj ltr HEPA
3. Załóż ponownie przednią pokrywę
WSKAZÓWKA: ltry należy wymieniać minimum co 3-6 miesięcy
4. uchwyt
5. tylna obudowa
6. wylot powietrza
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.Odkurzyć małe wloty końcówką odkurzacza z miękką szczotką.
2.Przetrzeć urządzenie z zewnątrz miękką, czystą i lekko zwilżoną ściereczką lub innym mate-
riałem.
3.Nigdy do czyszczenia urządzenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników czy innych substancji
żrących, ponieważ mogą one zniszczyć obudowę urządzenia.
4.Nie pozwól aby jakiekolwiek „obce ciała” trały do urządzenia czy były z niego wydmuchiwane na
zewnątrz, iż może to spowodować awarię oczyszczacza lub doprowadzić do porażenia prądem.
5.Nigdy na własną rękę nie podejmuj żadnych prób modykacji, napraw czy instalacji nnych elek-
tronicznych komponentów do urządzenia
6.Wymień ltr co 3-6 miesięcy. W celu wydłużenia czasu eksploatacji ltra, zaleca się raz na dwa
tygodnie odkurzać go za pomocą wąskiej końcówki odkurzacza lub szczotki.
WYJAŚNIENIE SYMBOLI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybil-
ności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU) i niskonapięciowej LVD
(2014/35/EU), dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami europejskimi.
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi
odpadami z gospodarstw domowych. Prawo zabrania pod karą grzy-
wny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z
innymi odpadami. Można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć
z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego
sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowały w należyty
sposób.
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z
którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.

Quick Start Quide
PL
SKRÓCONE WARUNKI GWARACJI
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmie-
rowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie mar-
ki GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby
naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona
przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obejmuje wyłącznie na terytorium Polski, a okres gwarancji na urządze-
nia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie
dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie. Gwarancja na
lampę wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży sprzętu.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie na-
jkrótszym terminie nieprzekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia -
zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z
zagranicy, termin może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto
gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku korzystania z urządzenia
będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są
wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki
gwarancji oraz informacje znajdują się na stronie www.goclever.com.
13

Quick Start Quide
ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si zakoupili čističku vzduchu GOCLEVER CRISTAL AIR COR-
AL. Věříme, že ji budete rádi používat. Zařízení čistí vzduch ve čtyřech krocích:
– vícestupňový HEPA ltr s antibakteriálním povlakem, částí s aktivním uhlím a foto-
katalyzátorem
– UV lampa, která hubí bacily a zabraňuje jejich rozmnožování v prostředí, v podobě
nevyměnitelného zdroje LED světla, pomáhajícího šetřit energii při maximálním
výkonu zařízení
– ionizace vzduchu, podporující imunitní procesy lidského organismu
Díky takto pečlivé struktuře může GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL očistit až 99,8 %
nečistot ve vzduchu. Zlepšuje kvalitu vzduchu v místnostech, a tímto snižuje množství
znečišťujících činitelů, jako jsou částice PM2,5, PM10, prach, cigaretový kouř, nepří-
jemné zápachy, zárodky, bakterie, pyly, zbytky roztočů atd. Je to výrobek určený pro
ty, kteří dbají o své zdraví a fyzickou kondici, alergiky, osoby všech věkových skupin,
jak z velkých měst, tak i malých obcí.
Návod si přečtěte, uschovejte, předejte dalšímu uživateli, pokud odevzdáváte zařízení
jiné osobě. Výrobek je určen pouze k domácímu použití.
Napájecí parametry: 220V–240V ~, 50Hz, 6 W
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ
1.Zařízení používejte pouze v souladu s jeho určením, způsobem popsaným v tomto
návodu.
2.Zařízení nezapínejte, pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny.
3.Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a také osoby se
sníženými smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o zařízení, pokud budou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vy-
plývající nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu
nesmí provádět děti bez příslušného dohledu.
4.Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo nefunguje správně.
5.Zařízení používejte pouze na pevném, rovném povrchu.
6.Pokud jsou pružný napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny, pak
je musí vyměnit pouze osoba s příslušnou kvalikací. Pokud zjistíte
jakékoli nepravidelnosti, jako je zápach spáleniny, zastavte zařízení a
odpojte zástrčku zařízení ze zásuvky.
7.Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda jste správně namontovali všechny ltry.
8.Pokud chcete čističku vyčistit nebo vyměnit ltr, nejprve ji odpojte od zdroje napájení.
CZ
14

Quick Start Quide
9.Zařízení chraňte proti vlhkosti. Neponořujte jej do tekutin.
10.Zařízení a napájecí kabel nemějte v blízkosti horkých povrchů.
11.Zařízení nepoužívejte na místech, kde jsou v ovzduší výpary oleje, např. strojního
nebo potravinářského oleje.
12.Do vstupních a výstupních otvorů vzduchu a jiných štěrbin nevkládejte prsty ani
cizí předměty.
13.Zařízení nepoužívejte na místech s vysokou vlhkostí, jako jsou koupelny, a na mís-
tech, kde dochází k prudkým změnám teploty, jako jsou chladírny.
14.Zařízení nepoužívejte na místech se zvýšenou teplotou, např. v blízkosti teplometů.
15.Zařízení nepoužívejte na místech vystavených přímému působení slunečního
světla, deště nebo větru. Přehřátí nebo styk s vodou může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
16.Výrobek nevystavujte mechanickému tlaku.
17.K čištění zařízení používejte pouze vlhký měkký hadřík.
18.Čističku vzduchu nepokládejte na ocelový povrch nebo přímo na koberec. Nestavě-
jte ji přímo u stěny, protože se může zašpinit, zachovejte minimální vzdálenost 30 cm
po stranách a 20 cm shora.
19.Zařízení je určeno k použití v domácnostech, a nikoli ke komerčnímu použití.
20.Pokud odevzdáte zařízení třetí osobě, předejte společně s ním tento návod k ob-
sluze. Elektronická verze návodu je dostupná na adrese:
serwis@goclever.com
UPOZORNĚNÍ: zařízení obsahuje UV-C zářič.
Používání v rozporu s určením nebo poškození krytu může mít za následek únik ne-
bezpečného UV-C záření. UV-C záření může dokonce i v malých dávkách poškodit
oči a kůži.
Zařízení nepoužívejte, pokud si myslíte, že je poroucháno.
Před otevřením zařízení si přečtěte pokyny k údržbě.
Budete-li měnit jakoukoli část zařízení, postavte jej do vhodné polohy.
OBSAH BALENÍ
Otevřete obal a zařízení opatrně vyjměte. Ujistěte se, že plastové díly nejsou popras-
kané a napájecí kabel není poškozen. Pokud zjistíte, že některá část chybí nebo je
poškozená, zařízení nepoužívejte a kontaktujte prodejce. Obal si uschovejte nebo
zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Upozornění! Části obalu nenechávejte volně
přístupné dětem (plastové sáčky, kartony, polystyren atp.). Nebezpečí udušení!
CZ
15

Quick Start Quide
CZ
OBSLUHA ZAŘÍZENÍ
1.Zařízení připojte ke zdroji napájení a zapněte na ovládacím panelu (B1).
2.Vyberte požadovanou rychlost čištění několikerým stisknutím tlačítka (B2), až dosáh-
nete požadovaného účinku.
3.Nastavte časovač několikerým stisknutím tlačítka (B3).
4.Můžete nastavit dětskou pojistku. Za tímto účelem, když je zařízení zapnuto, přidržte
na 5 sekund tlačítko (B1), až zazní zvukový signál. Po tomto úkonu jsou všechna tlačít-
ka uzamčena. Abyste je odemkli, opět přidržte na 5 sekund tlačítko (B1).
5.Abyste zapnuli pohotovostní režim, přidržte na 5 sekund tlačítko (B2). Zařízení se
přepne na nejnižší rychlost a ztlumí podsvícení.
16
POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO PANELU (OBR. B)
1. zapnout/vypnout
2. rychlost
3. časovač
SEZNAM ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ (OBR. A)
1. ovládací panel
2. výstupní otvor vzduchu
3. přední kryt
INSTALACE FILTRU [OBR. C]
1 – sejměte přední víko
2 – namontujte HEPA ltr
3 – nasaďte zpět přední víko
POKYN: ltry měňte minimálně každých 3–6 měsíců
4. úchyt
5. zadní kryt
6. výstupní otvor vzduchu

Quick Start Quide
CZ
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S EVROPSKÝMI NORMAMI
Toto zařízení odpovídá požadavkům směrnic o elektromagnetické kom-
patibilitě EMC (2014/30/EU) a nízkonapěťové LVD (2014/35/EU), proto
bylo označeno značkou CE a bylo vystaveno prohlášení o shodě s ev-
ropskými normami.
Tento symbol znamená, že výrobek se nesmí vyhazovat společně
s jiným domácím odpadem. Zákon zabraňuje pod hrozbou sankce
směšovat opotřebená elektrická a elektronická zařízení s jiným
odpadem. Lze zabránit možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by mohly vzniknout z nesprávného nakládání s
odpady z opotřebených elektrických a elektronických zařízení, pokud
bude výrobek zužitkován náležitým způsobem.
Symbol znamená, že v obalu se nachází návod k obsluze, se kterým je
třeba se seznámit před zahájením používání.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1.Štěrbiny vysajte vysavačem s hubicí s měkkým kartáčem.
2.Zařízení otřete z vnější strany měkkým, čistým a lehce navlhčeným hadříkem nebo
jiným materiálem.
3.K čištění zařízení nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo jiné leptavé látky,
protože mohou poškodit kryt zařízení.
4.Zabraňte proniknutí cizích těles do zařízení nebo jejich vyfouknutí, protože to může
způsobit poruchu čističky a úraz elektrickým proudem.
5.Nikdy sami neprovádějte žádné úpravy, opravy nebo instalaci jiných elektronických
komponentů do zařízení.
6. Filtr měňte každých 3–6 měsíců. Abyste prodloužili životnost ltru, doporučujeme jej
vysávat jednou za dva týdny úzkou hubicí vysavače nebo kartáčem.
17

Quick Start Quide
NL
INLEIDING
Bedankt voor de aankoop van de luchtreiniger GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL. Wij
geloven dat gebruik ervan een echte plezier voor u gaat worden. Het toestel reinigt de
lucht in vier stappen:
- meerdere ingrediënten HEPA lter met antibacteriële laag, een deel met actieve kool-
steen en fotokatalysator
- UV licht, die de ziektekiemen doodt en voorkomt de vermenigvuldiging ervan in de
omgeving, in de vorm van een niet uitwisselbare bron van LED licht, die de energie bij
maximale efciency van het toestel helpt te besparen
- ionisatie van de lucht, die het immuunprocessen van het menselijk organisme onder-
steunt
Dankzij de zorgvuldige structuur GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL kan 99,8% van
vuil in de lucht reinigen. Verbeterd de luchtkwaliteit in ruimtes door vermindering van
verontreinigde factoren, zoals PM2,5, PM10 stoffen, stof, sigarettenrook, onaan-
gename geuren, ziektekiemen, bacteriën, pollen, overblijfselen van acarina ezv. Het is
een product bestemd voor personen die voor hun gezondheid en lichamelijke conditie
zorgen, personen met allergieën, personen van alle leeftijden zowel van grote alsook
kleine steden.
Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing. Bij overdracht van het toestel aan een ande-
re persoon, voeg ook deze gebruiksaanwijzing toe. Het product is alleen voor huiselijk
gebruik bestemd.
Voedingsparameters: 220V-240V ~, 50Hz, 6 W
INSTRUCTIE VEILIG GEBRUIK
1.Gebruik het apparaat enkel volgens de voorschriften, op de manier beschreven in
deze instructie.
2.Schakel het apparaat niet in, indien de stroomkabel of stekker beschadigd zijn.
3.Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar
oud en personen met beperkte fysieke en mentale capaciteiten al-
sook personen zonder ervaring en kennis van de apparatuur, indien er
toezicht of begeleiding verzekerd zal zijn in verband met het gebruik
van de apparatuur op de veilige manier, zodat de bijbehorende gevar-
en begrijpelijk zijn. Kinderen mogen met de apparatu ur niet spelen. Kin-
deren zonder toezicht mogen niet de reiniging en onderhoud van de apparatuur
uitvoeren.
4.Gebruikt nooit de beschadigde apparatuur of als hij foutief begon te werken.
5.Gebruik het apparaat alleen op een stabiele, vlakke ondergrond.
18

Quick Start Quide
NL
6.Indien de externe draad of bedekking beschadigd is, dan moeten ze door
een gekwaliceerde specialist vervangen worden. Ingeval van bespotting van
enige onregelmatigheden, zoals bijvoorbeeld brandlucht, moet de werking van
het apparaat gestopt worden en de stekker van de energiebron uitgetrokken
worden.
7.Voor het inschakelen controleer of alle lters goed geïnstalleerd zijn.
8.Voor het reinigen van het apparaat of vervanging van de lter, dient eerst de stekker van de
reiniger van de energiebron uitgetrokken worden.
9.Beschermen tegen vocht. Het apparaat niet in het water steken.
10.Houd de stroomkabel en het apparaat ver van hete oppervlakken.
11.Gebruik het apparaat niet in de plaatsen waar in de lucht oliedampen aanwezig zijn, bijvoor-
beeld van machine- of bakolie.
12.In de lucht in- en uitlaat mogen geen vingers of andere voorwerpen ingestoken worden.
13.Gebruik het apparaat niet in de plaatsen van hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers, of in de
plaatsen, waar plotselinge temperatuurverschillen voorkomen, zoals koelhuizen.
14.Gebruik het apparaat niet in de plaatsen van verhoogde temperatuur, bijvoorbeeld in de nabi-
jheid van radiatoren.
15.Gebruik het apparaat niet op de plaatsen waar het direct blootgesteld is aan zonlicht, regen of
wind. Oververhitting of contact met water kan tot elektrische schokken of brand leiden.
16.Het product mag niet mechanisch gedrukt worden.
17.Voor het schoonmaken van het apparaat is alleen een bevochtigd zacht doek geschikt.
18.Luchtreiniger mag niet op een metalen oppervlak of rechtstreeks op het tapijt worden geplaat-
st. Hij moet niet direct naast de muur worden gezet, omdat het een vervuiling kan veroorzaken,
afstand van minimaal 30 cm van de zijkant en 20 cm van boven is aanbevolen.
19.Het product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor commercieel gebruik.
20.Indien het apparaat naar een andere persoon overgaat, moet deze instructie mee overhan-
digd worden. Een electronische versie is beschikbaar op het e-mail adres: serwis@goclever.com
LET OP: het toestel bevat UV-C emitter.
Toepassing strijdig met de bestemming of beschadiging van de behuizing kan het vrijkomen
van een gevaarlijke UV-C straling veroorzaken. UV-C straling zelfs in kleine hoeveelheden kan
beschadiging van ogen en huid als gevolg hebben.
Bij het vermoeden van storing is het verboden om het toestel te gebruiken.
Voordat het toestel te openen lees de aanwijzingen betreffende het onderhoud.
Bij uitwisseling van een willekeurig element van het toestel, plaats deze in een juiste positie.
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goclever Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Steba
Steba LR 6 Instructions for use

INVISICLEAN
INVISICLEAN IC-7028-Black instruction manual

Kampmann
Kampmann Luftreiniger KA-520 Assembly instructions

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MA-EF503HS-U instruction manual

Heaven Fresh
Heaven Fresh XJ-2100UV instruction manual

Donaldson
Donaldson FLB manual