Goclever SMART SCALE V2 User manual

Model: HSCALE2

English | GB
Polish | PL
German | DE
Greek| EL
Czech | CZ
Hungarian | HU
Italian | IT
Lithuanian | LT
Romanian | RO
Slovenian | SI
Slovak | SK
Ukrainian | UA
2
4
7
10
14
19
22
25
31
34
37
39

Device Overview - FIG 1
1
2
3
GB
1
2
3

FIG 2 - PL
1)
1A
2A
2C
2B
2D
1B
4)
2)
5)
3)
6)

FIG 2 - GB
1A
2A
2C
2B
2D
1B
1)
4)
2)
5)
3)
6)

GB
2
How to use scale with a mobile APP? – EX. II
1. Download „OK OK – International” APP
2. If you do not have a personalised account yet, please
create one (1A). If you already have an account, please
log in (1B).
3. In order to get optimal results, please ll in person-
alised information about yourself (2A/3).
4. Turn on Bluetooth in device settings. If you use An-
droid newer than 5.1, you can meet the request to allow
location settings. Pair the scale with your device (2B/4).
The scale will get paired, if the user stands on it barefoot
and there will be there will be weight result shown on
LCD screen. Make sure the LCD screen and APP show the
same result and conrm.
5. The scale needs a few seconds to analyse all parame-
ters, do not step down the scale before they are loaded
(2D/5). Parameters will only be loaded if you stand on
the scale barefoot.
6. Main screen of the APP will show its user latest re-
sult, you can explore full body analysis by clicking on the
weight result number (2C/5). The user can also choose
older results from the list (6).
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis)
1. GOCLEVER SCALE lets a small amount of weak
(less than 1mA) current ow through the human
body, so as to detect the bioimpedance and estimate
body fat. However, please be aware that anyone with
an wearable or implantable medical electronic instru-
ment, such as a pacemaker, must avoid using this
device.
1. LCD display
2. Electrode
3. Battery Compartment
Device Overview - FIG 1

GB
3
Disclaimer
Please be aware that this device is designed for
adults’ self-measuring and self-monitoring body fat
level. Any information provided by this device is in
no way meant to treat, cure or prevent any disease
or illness from happening. This device should not
be used by anyone who is acutely or chronically ill,
suffering from a disease or taking medications that
affect your water levels.
DECLARATION OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole re-
sponsibility that the product GOCLEVER SMART
SCALE 8in1 (HSCALE2) is in conformity with the
essential requirements of the following Directives is
declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU
The full document with detailed information is avail-
able on our website: www.goclever.com
Correct Disposal of This product (Waste Electrical &
Electronic Equipment). (Applicable in the European
Union and other European countries with separate
collection systems) This marking indicates that at
the end of its working life this product should not be
disposed of with other household waste in the EU.
To prevent possible harm to the environment or hu-
man health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.To dispose of your used device,
please use the return and collection systems avail-
able in your area or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for safe environmental recycling. Correct Disposal
of This product (Waste Electrical & Electronic Equip-
ment).

SCHEMAT URZĄDZENIA – RYS. I
1
2
3
1. Wyświetlacz LCD
2. Elektroda
3. Przedział na baterie
PL
4
2
3
SCHEMAT URZĄDZENIA – RYS. I

5
Jak korzystać z wagi na aplikacji mobilnej? – RYS
II
1. Ściągnij aplikację „OK OK – International”
2. Jeśli nie masz jeszcze spersonalizowanego konta
użytkownika, utwórz je (1A). Jeśli posiadasz już konto,
wystarczy się zalogować (1B).
3. W celu uzyskania optymalnych wyników, spersonal-
izuj informacje o sobie (2A/3).
4. Włącz Bluetooth w ustawieniach telefonu. W przypad-
ku urządzeń z Androidem wyższym niż 5.1 może
wystąpić również prośba o udostępnienie ustawień lo-
kalizacji. Sparuj wagę z urządzeniem mobilnym (2B/4).
Waga zostanie sparowana, jeśli użytkownik stanie na
niej bosymi stopami, a na wyświetlaczu LCD pojawi się
pomiar wagi. Upewnij się, że wartość na ekranie LCD
wagi i na aplikacji są identyczne i potwierdź operację.
5. Waga potrzebuje kilku sekund na pobranie wszystkich
parametrów, nie schodź z wagi aż do ich załadowania
(2D/5). Parametry zostaną pobrane tylko w przypadku
stania na wadze boso.
6. Ekran główny aplikacji wskazuje użytkownikowi os-
tatni wynik pomiarów, kliknięcie ostatniej wartości
liczbowej przeniesie użytkownika do pełnej analizy para-
metrów (2C/5). Użytkownik może też wybrać z listy (6)
wcześniejsze pomiary.
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis)
1. Waga GOCLEVER SCALE przepuszcza przez ludzkie
ciało prąd o bardzo małym natężeniu (poniżej 1mA),
mierzy poziom bioimpedancji i określa w ten sposób
zawartość tkanki tłuszczowej. Należy pamiętać, że
osoby korzystające z zewnętrznych bądź implantow-
anych elektronicznych urządzeń medycznych, takich
jak na przykład rozruszniki serca, nie mogą używać
wagi z miernikiem zawartości tkanki tłuszczowej.
PL

6
Wyłączenie odpowiedzialności
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do sa-
modzielnego pomiaru zawartości tkanki tłuszczowej
u osób dorosłych. Żadne informacje pozyskiwane
za pomocą urządzenia nie mogą być wykorzysty-
wane do leczenia chorób lub dolegliwości oraz do
zapobiegania takim chorobom lub dolegliwościom.
Z urządzenia nie powinny korzystać osoby cierpiące
na choroby przewlekłe ani osoby biorące leki wpły-
wające na poziom zawartości wody w organizmie.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza,
że urządzenie GOCLEVER SMART SCALE 8in1
(HSCALE2) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej
wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC
DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC
DYREKTYWA RoHS 2011/65/EU
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami
jest dostępny na naszej stronie internetowej:
www.goclever.com
Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny– utylizacja odpadów
elektrycznych i elektronicznych). (Dotyczy
Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy
posiadających odrębne systemy utylizacji). To
oznaczenie wskazuję, iż pod koniec życia produktu
to urządzenie nie powinno być utylizowane wraz
z innymi opadami na terenie UE. By zapobiec
możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka wskazana jest
segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling
promujący ponowne wykorzystywanie zasobów
materialnych. By zutylizować Państwa urządzenie
prosimy korzystać z funkcjonujących systemów
zbierania odpadów lub skontaktować się ze sklepem,
gdzie zakupiono towar.
PL

SCHEMA DES GERÄTS – ABB. I
1. LCD-Display
2. Elektrode
3. Fach für die Batte-
DE
7
Wie ist die Waage über die mobile App zu nutzen?
– ABB. II
1. Laden Sie die App “OK OK – International” herunter
2. Wenn Sie noch kein personalisiertes Benutzerkonto
haben, erstellen Sie es (1A). Wenn Sie bereits ein Konto
haben, loggen Sie sich einfach ein (1B).
3. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, machen Sie Ang-
aben zu Ihrer Person (2A/3).
4. Schalten Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres
Telefons ein. Im Fall von Geräten mit Android höher
als 5.1 kann können Sie auch um Aktivierung der Or-
tungsdienste gebetet werden. Koppeln Sie Ihre Waage
mit dem mobilen Gerät (2B/4). Die Waage wird gekop-
pelt, wenn der Benutzer barfuß auf ihr steht und die
Gewichtsmessung auf dem LCD-Display angezeigt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Werte auf dem LCD-Display
der Waage und in der App identisch sind und bestätigen
Sie die Operation.
5. Die Waage benötigt einige Sekunden zum Download
aller Parameter, bleiben Sie auf der Waage, bis alle Pa-
rameter geladen werden (2D/5). Die Parameter werden
nur dann heruntergeladen, wenn man auf der Waage
barfuß steht.
6. Auf der App-Grundansicht wird dem Benutzer das
letzte Messergebnis gezeigt, durch Klicken auf den letz-
ten Zahlenwert gelangt der Benutzer zu der vollständi-
gen Analyse der Parameter (2C/5). Der Benutzer kann
auch aus der Liste (6) früheren Messungen auswählen.

DE
8
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis)
1. Die Waage GOCLEVER SCALE schickt einen schwa-
chen kaum spürbaren Strom (ca. 0,5 mA) durch den
Körper, misst den elektrischen Widerstand und bes-
timmt auf diese Weise den Körperfettanteil. Bitte
beachten Sie, dass Personen, bei denen externe oder
implantierte elektronische medizinische Geräten wie
z.B. Herzschrittmacher eingesetzt werden, Körperfett-
waagen nicht nutzen dürfen.
Haftungsausschluss
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG–EU-LÄNDER
Die Firma GOCLEVER Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass
das Gerät GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2)
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien
konform ist:
EMV-RICHTLINIE 2004/108/EG
RICHTLINIE 1999/5/EG R & TTE
RoHS-RICHTLINIE 2011/65/EU
Das vollständige Dokument mit detaillierten Informa-
tionen kann auf der Website:
www.goclever.com gelesen werden.
Dieses Gerät ist zum Messen des Körperfettanteils
bei Erwachsenen bestimmt. Keine durch dieses
Gerät gewonnenen Daten dürfen für die Behandlung
von Krankheiten oder Beschwerden oder für die Ver-
hinderung solcher Krankheiten oder Beschwerden
verwendet werden. Das Gerät ist weder für Personen
mit chronischen Krankheiten noch für Personen, die
den Wassergehalt im Körper beeinussenden Me-
dikamente einnehmen, geeignet.

DE
9
Согласно законодательству ЕС (Waste Electrical
and Electronic Equipment [Отходы электрического
и электронного оборудования] - или WEEE
– директива 2002/96/EG) вся электронная
продукция, в том числе планшеты GOCLEV-
ER, должна бесплатно утилизироваться в
специально отведенных местах на территории
Вашей области. Пользователи обязаны
передать старое/поврежденное электрическое
и электронное оборудование в пункты
переработки отходов. Следует помнить, что все
электрические/электронные устройства и кабели,
предназначенные для переработки, должны
иметь маркировку с перечеркнутым символом
мусорной корзины. Этот символ присутствует на
всех фирменных планшетах GOCLEVER.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ – ΕΙΚ. I
1. οθόνη LCD
2. ηλεκτρόδια
3. χώρος τοποθέτησης
EL
10
Πώς θα χρησιμοποιήσετε την ζυγαριά μέσα από
εφαρμογή για κινητά; – ΕΙΚ II
1. Κατεβάστε την εφαρμογή “OK OK – International”
2. Αν δεν έχετε ήδη προσωπικό λογαριασμό χρήστη,
δημιουργήστε ένα (1Α). Αν έχετε ήδη έναν λογαριασμό,
αρκεί να συνδεθείτε (1Β).
3. Για καλύτερα αποτελέσματα, εξατομικεύστε τις
πληροφορίες σας (2A/3).
4. Ενεργοποιήστε το Bluetooth από τις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου. Για συσκευές με Android νεότερο από 5.1
μπορεί να σας ζητηθεί να κοινοποιήσετε τις ρυθμίσεις
τοποθεσίας σας. Ζευγαρώστε την ζυγαριά με την κινητή
συσκευή (2B/4). Η συσκευή θα ζευγαρωθεί εάν ο χρήστης
σταθεί πάνω της με γυμνές πατούσες, ενώ στην οθόνη LCD
θα εμφανιστεί η μέτρηση του βάρους του. Βεβαιωθείτε
ότι η τιμή μέτρησης του βάρους που εμφανίζεται στην
οθόνη LCD είναι ίδια με αυτή που εμφανίζεται στην
εφαρμογή και επιβεβαιώστε την λειτουργία.
5. Η ζυγαριά χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα για να κάνει
λήψη όλων των παραμέτρων, μην κατεβαίνετε από την
ζυγαριά έως ότου φορτωθούν όλα τα στοιχεία (2D/5). Η
λήψη των παραμέτρων εκτελείται μόνο αν στέκεστε στην
ζυγαριά ξυπόλητοι.
6. Η αρχική οθόνη της εφαρμογής εμφανίζει στον χρήστη
το τελευταίο αποτέλεσμα της μέτρησης, ενώ κάνοντας
κλικ πάνω στην τελευταία τιμή ο χρήστης λαμβάνει μία
πλήρη ανάλυση των παραμέτρων (2C/5). Ο χρήστης
μπορεί επίσης να επιλέξει από την λίστα (6) προηγούμενες
μετρήσεις.

11
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis)
1. Η ζυγαριά GOCLEVER SCALE επιτρέπει στο να
διαπερνά από το ανθρώπινο σώμα ηλεκτρικό ρεύμα
πολύ χαμηλής έντασης (λιγότερο από 1mA), μετρά
την βιοαντίσταση και καθορίζει με αυτό τον τρόπο
την ποσότητα του λιπώδους ιστού. Θα πρέπει να
θυμάστε ότι τα άτομα που χρησιμοποιούν εξωτερικές
ή ως εμφύτευμα ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές,
όπως καρδιακοί βηματοδότες, δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιούν την ζυγαριά με τον μετρητή ποσότητας
λιπώδη ιστού.
EL
Αποποίηση ευθύνης
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για την αυτομέτρηση
της ποσότητας του λιπώδη ιστού σε ενήλικα άτομα. Οι
πληροφορίες που λαμβάνονται από την συσκευή αυτή
δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την θεραπεία
ασθενειών ή ενοχλημάτων, ούτε για την πρόληψη
τέτοιων ασθενειών ή ενοχλημάτων. Η συσκευή αυτή
δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που
πάσχουν από χρόνιες παθήσεις ούτε από άτομα που
λαμβάνουν φάρμακα που επηρεάζουν τα επίπεδα
περιεκτικότητας νερού στον οργανισμό.
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ
ΤΗΣ ΕΕ
Δια του παρόντος, η GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει
ότι η συσκευή GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HS-
CALE2) συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις
και τις λοιπές σχετικές διατάξεις των παρακάτω
αναφερόμενων οδηγιών:
ΟΔΗΓΙΑ EMC 2004 / 108 / EC
ΟΔΗΓΙΑ R&TTE 1999 / 5 / EC
ΟΔΗΓΙΑ RoHS 2011/65/EU
Το πλήρες έγγραφο με τις λεπτομερείς πληροφορίες
διατίθεται στην ηλεκτρονική μας διεύθυνση:
www.goclever.com

12
Правилно утилизиране на тези продукти
(изхабените електрически електронни устройства
утилизиране на електрически и електронни
устройства) (Отнася се за Европейската Общност и
останалите европейски страни, които притежават
отделни системи за утилизиране) Това означение
показва, че в края на експлоатационния живот
на продукта устройството не бива да бъде
утилизирано заедно с останалите отпадъци на
територията на ЕС. С цел да се предотврати
възможното негативно въздействие върху
природната среда и човешкото здраве,
препоръчва се разделно събиране на отпадъците
и отговорно рециклиране, промотиращо
повторното използване на суровините. За да
утилизирате своето устройство моля, използвайте
действащите системи за събиране на отпадъци
или се свържете с магазина, където сте купили
устройството.
EL

Popis zařízení
1. LCD displej
2. Elektroda
3. Přihrádka na baterie
CZ
13
Jak používat váhu v mobilní aplikaci? – OBR. II
1. Stáhněte si aplikaci „OK OK – International“
2. Pokud ještě nemáte osobní uživatelský účet, vytvořte
si jej (1A). Pokud již máte účet založen, stačí se přihlásit
(1B).
3. Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků, uveďte in-
formace o své osobě (2A/3).
4. V nastavení telefonu zapněte Bluetooth. V případě
zařízení s Androidem vyšším než 5.1 může se obje-
vit také požadavek na zpřístupnění souřadnic lokality.
Spárujte váhu s mobilním zařízením (2B/4). Váha bude
spárována, pokud uživatel na ni vstoupí bosými chodidly,
a na LCD displeji se zobrazí zvážená hmotnost. Ujistěte
se, že hodnota na LCD displeji váhy a v aplikaci je stejná,
a potvrďte operaci.
5. Váha během několika sekund načte všechny parame-
try, nesestupujte z váhy, dokud nebudou načteny (2D/5).
Parametry budou načteny, pokud budete stát naboso.
6. Hlavní obrazovka aplikace zobrazí uživateli poslední
výsledek vážení, kliknutí na poslední číselnou hodnotu
přepne uživatele na úplnou analýzu parametrů (2C/5).
Uživatel může také vybrat ze seznamu (6) přechozí
navážené hodnoty.

CZ
14
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis)
1. GOCLEVER SCALE nechává tělem procházet slabý
elektrický proud (méně než 1 mA), čímž zjišťuje bi-
ologickou impedanci a měří tělesný tuk. Pamatujte
však, že toto zařízení nesmějí používat osoby, které
mají implantovaná lékařská elektronická zařízení,
např. kardiostimulátory.
Odmítnutí zodpovědnosti
Pamatujte, že toto zařízení je navrženo pro samo-
statné měření a samostatné monitorování hladiny
tělesného tuku dospělými osobami. Veškeré infor-
mace poskytované tímto zařízením nejsou žádným
způsobem určeny k provádění ošetření, léčby nebo
prevence jakékoli choroby či nemoci. Toto zařízení by
neměly používat osoby s akutními nebo chronickými
nemocemi, osoby trpící chorobami nebo požívajícími
léky, které ovlivňují množství vody v těle.
CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že
zařízení GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) je
shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými
rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení:
NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC
NAŘÍZENÍ R&TTE 1999 / 5 / EC
NAŘÍZENÍ RoHS 2011/65/EU
Celý dokument s podrobnými informacemi je
dostupný na našich internetových stránkách:
www.goclever.com

CZ
15
Odmítnutí zodpovědnosti
Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované
elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace
elektrických a elektronických odpadů) (Týká se
Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají
vlastní systémy utilizace).
Toto označení informuje, že produkt na konci svého
používání nemá být likvidován na území EU společně
s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negativnímu
vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví, je
doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace
podporující opětovné využití materiálních zásob. Při
likvidaci zařízení prosíme využívat existující systémy
sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody, kde
bylo dané zboží zakoupeno.

A készülék áttekintése
1. LCD kijelző
2. Elektróda
3. Elemrekesz
19
HU
Hogyan használjuk a mérleget mobil alkalmazás-
sal? – II ÁBRA
1. Töltsd le az „OK OK – International” alkalmazást.
2. Ha még nincs személyre szabott felhasználói ókod,
nyiss egyet (1A). Ha van ókod, elég bejelentkezni (1B).
3. Az optimális eredmények elérése céljából adjál meg
személyes információkat magadról (2A/3).
4. Kapcsold be a Bluetooth-ot a telefon beállításaiban.
Android 5.1-nél magasabb operációs rendszerrel ren-
delkező készülék esetében előfordulhat a lokalizációs
beállítások lekérdezése. Párosítsd a mérleget a mobil
készülékkel (2B/4). A mérleg párosítva úgy történik,
hogy a felhasználó rálép mezítláb a mérlegre és megjele-
nik az LCD kijelzőn a mérés eredménye. Győződj meg
róla, hogy a mérleg LCD kijelzőn és az alkalmazásban
megjelent érték megegyeznek egymással és erősítsd
meg a műveletet.
5. A mérlegnek szüksége van néhány másodpercre az
összes paraméter letöltésére, ne lépj le a mérlegről
azok betöltéséig (2D/5). A paraméterek kizárólag akkor
töltődnek le, ha mezítláb állsz a mérlegen.
6. Az alkalmazás főképernyője kijelzi a felhasználónak
a mérés utolsó eredményét, az utolsó számértékre
kattintás a paraméterek teljes elemzéséhez viszi a fel-
használót (2C/5). A felhasználó kiválaszthatja továbbá a
listáról (6) a korábbi méréseket.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goclever Scale manuals