Goobay 93997 User manual

Betriebsanleitung
User manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Funksteckdosen und Starter-Sets
Radio-controlled power sockets and Starter kits
Prises de commande-radio et kits de démarrage
Prese telecomandati et starter-kits

3
Betriebsanleitung
BETRIEBSANLEITUNG
Inhalt
1Sicherheitshinweise ........................................................................... 4
1.1 Allgemeines................................................................................. 4
1.2 Hinweise zur Netztrennung......................................................... 4
1.3 Warnstufen .................................................................................. 5
2Beschreibung und Funktion ............................................................... 5
2.1 Produkte ...................................................................................... 5
2.2 Lieferumfang ............................................................................... 5
2.3 Bedienelemente und Teile .......................................................... 5
2.4 Technische Daten........................................................................ 6
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................... 6
4Fernbedienung ................................................................................... 7
4.1 Fernbedienung aktivieren ........................................................... 7
4.2 Batterie wechseln........................................................................ 7
5Anschluss ...................................................................................... 7
6Bedienung ...................................................................................... 7
6.1 Funksteckdose einrichten ........................................................... 7
6.2 Funksteckdosen steuern............................................................. 8
7 Wartung,Pege,LagerungundTransport ........................................ 8
8Haftungshinweis................................................................................. 9
9Entsorgungshinweise ......................................................................... 9
9.1 Geräte ...................................................................................... 9
9.2 Batterien/Akkus........................................................................... 9
10 EU-Konformitätserklärung ................................................................. 9
BETRIEBSANLEITUNG ............................3
USER MANUAL .........................................11
MODE D‘EMPLOI ......................................19
ISTRUZIONI PER L‘USO ...........................27

4
1Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeines
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
• Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu-
stand benutzen.
• Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen
umKompatibilitätsicherzustellen.
• Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation
behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller wenden.
Überlast
• Nicht hintereinanderstecken.
• Bügeleisen, Heizstrahler und ähnliche Geräte von denen Brand-
gefahr ausgeht, niemals über Funksteckdose betreiben.
Stromschlaggefahr
• Gehäuse nicht öffnen.
• ProduktundZubehörnichtmodizieren.
• Installations-,Demontage-,Wartungs-undReparaturarbeiten
nurvonausgebildetemElektro-Fachpersonalausführenlassen.
• Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
Schnittverletzung
• Verpackung,KleinteileundDämmmaterialgegenunbeabsich-
tigte Benutzung sichern.
Betriebs-und Lagerbedingungen
• Im eingesteckten Zustand nicht drehen, biegen oder anders
mechanisch belasten.
• BeigroßenTemperaturunterschiedennachdemTransport
einige Minuten warten, bis Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und me-
chanischen Druck vermeiden.
Batteriegefahren
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt entfernen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
1.2 Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steck-
dosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus
dieser entfernen zu können.
• SpannungsfreinurbeigezogenemStecker.
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt
am Steckergehäuse ziehen!

5
Betriebsanleitung
1.3 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der
Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hin-
weise zu Sachschäden führen können.
2Beschreibung und Funktion
2.1 Produkte
Ihr Produkt dient dem komfortablen Schalten elektronischer Geräte über de-
renStromzufuhrperFernbedienung.DieFunksteckdosensindmitKindersi-
cherung, Kanalschalter sowie Betriebs-LED ausgestattet. Die Fernbedienung
hat eine maximale Reichweite von 30 Metern und kann bis zu 4 Funksteckdo-
sen an- und ausschalten.
2.2 Lieferumfang
Modell Lieferumfang
93997 Fernbedienung, Betriebsanleitung
94501 Fernbedienung, Funksteckdose, Betriebsanleitung
94502 Fernbedienung, 3 Funksteckdosen, Betriebsanleitung
94503 Funksteckdose, Betriebsanleitung
Tab.1: Lieferumfang
2.3 Bedienelemente und Teile
1
2
3
4
5
6
Fig.1: Bedienelemente und Teile
1 Betriebs-LED 2 Steckergehäuse
3 Schutzkontaktsteckdose 4 Schutzkontaktstecker
5 Kanalschalter 6 Batteriefach

6
2.4 Technische Daten
Modell Funksteckdose Fernbedienung
Nennspannung(V~@50Hz) 230
max.Last(A),W (5),1100
Kindersicherung ; Shutter
Schutzklasse / -art I / IP20
Schalter 1-polig;Einzellast
Maße(mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20
Gewicht(g) 112 75
Sicherung F5AH250V
Anzeige Betriebs-LED
max.Reichweite(m)
auf freier Fläche 30
Betriebstemperatur(°C) 0~+35
Funkfrequenzband(MHz) 433,05-434,79
Funkfrequenzbandharmoni-
sierung(freieNutzung)
Europa,Afrika,Russland,Weißrussland,
Estland, Lettland, Litauen, Moldawien,
Ukraine, Kasachstan, Kirgistan, Tad-
schikistan, Turkmenistan, Usbekistan,
Aserbaidschan, Georgien, Mongolei
Funkgeräteklasse 1; Unterkategorie 20
Sendeleistung(mW) <10
Batterie LR23A; 12 V
Tab.2: Technische Daten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
EineanderealsinKapitel„BeschreibungundFunktion“bzw.inden„Sicher-
heitshinweisen“beschriebeneVerwendungistnichtgestattet.DasNichtbe-
achten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise
kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.
IP20 Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber
nicht gegen Wassereintritt geschützt.

7
Betriebsanleitung
4Fernbedienung
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt entfernen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
4.1 Fernbedienung aktivieren
• Entfernen Sie den Kontaktschutz aus dem Batteriefach durch Herauszie-
hen der Lasche.
Die Fernbedienung ist betriebsbereit.
4.2 Batterie wechseln
1. TauschenSiedieleereBatteriebeiBedarfmiteinerneuengleichenTyps.
Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite der Fernbedienung.
Die Einlegerichtung ist auf dem Produkt gekennzeichnet.
Batterietyp: LR23A, 12 V
2. Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht.
Lesen Sie hierzu auch das Kapitel Entsorgungshinweise.
5Anschluss
Überlast
•Nicht hintereinanderstecken.
• Bügeleisen, Heizstrahler und ähnliche Geräte von denen Brandgefahr
ausgeht, niemals über Funksteckdose betreiben.
1. Stecken Sie die Funksteckdose in eine gut zugängliche Schutzkontakt-
Steckdose.
2. Schließen Sie 1 Gerät mit maximal 1100 W an die Funksteckdose an.
6Bedienung
6.1 Funksteckdose einrichten
Fig.2: Funksteckdose einrichten
1. Stellen Sie den Kanalschalter der Funksteckdose auf einen Kanal von 1
bis 4 ein.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Funksteckdosen, wenn vorhanden.

8
Es können bis zu 4 Funksteckdosen über unterschiedliche Funkfrequenzen
separat angesteuert werden.
Wenn bei mehreren Funsteckdosen der gleiche Kanal eingestellt wird, kön-
nen beliebig viele weitere Funksteckdosen pro Kanal gesteuert werden.
Hierfür ist eine gute Positionierung und eventuell mehrfaches Betätigen des
jeweiligen Kanalbefehls (ON/OFF) nötig.
6.2 Funksteckdosen steuern
Fig.3: Funksteckdosen steuern
• Schalten Sie die Funksteckdose über die Kanalschalter 1-4 der Fernbe-
dienungan(ON)oderaus(OFF).
Die Betriebs-LED der Funksteckdose leuchtet, wenn diese eingeschaltet ist.
Spannung liegt an.
7Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt entfernen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• KeineReinigungsmittelundChemikalienverwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Batterien / Akkus bei längerem Nichtgebrauch entnehmen.
• OriginalverpackungfürdenTransportaufhebenundverwenden.

9
Betriebsanleitung
8Haftungshinweis
DruckfehlerundÄnderungenanProdukt,VerpackungoderProdukt-
dokumentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in aktuel-
ler Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
9Entsorgungshinweise
9.1 Geräte
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsor-
gung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei
unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädi-
gen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sam-
melstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
undderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtder
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
9.2 Batterien/Akkus
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wieder-
verwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und ge-
fährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt
nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbraucherverpichtet,dieseamEndeihrerLebensdaueran
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jewei-
lige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
undderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtder
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumula-
toren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
D-34000-1998-0099
10 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic
GmbH,dassdergenannteFunkanlagentypderRichtlinie2014/53/
EUentspricht.DervollständigeTextderEU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.wentronic.de/de/

10

11
User manual
USER MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG ............................3
USER MANUAL .........................................11
MODE D‘EMPLOI ......................................19
ISTRUZIONI PER L‘USO ...........................27
Content
1Safety instructions.............................................................................. 12
1.1 In general..................................................................................... 12
1.2 Notesfornetworkseparation..................................................... 12
1.3 Warning levels............................................................................. 12
2 DescriptionandFunction ................................................................... 13
2.1 Products ...................................................................................... 13
2.2 ScopeofDelivery........................................................................ 13
2.3 OperatingElements .................................................................... 13
2.4 Specications.............................................................................. 14
3Intended Use ...................................................................................... 14
4Remote control ................................................................................... 15
4.1 Activating the remote control...................................................... 15
4.2 Replacingthebattery.................................................................. 15
5 Connecting ...................................................................................... 15
6 Operating ...................................................................................... 15
6.1 Settinguptheradio-controlledpowersocket............................. 15
6.2 Controltheradio-controlledpowersocket ................................. 16
7 Maintenance,Care,StorageandTransport ...................................... 16
8Liability notice..................................................................................... 17
9 DisposalInstructions.......................................................................... 17
9.1 Devices ...................................................................................... 17
9.2 Batteries ...................................................................................... 17
10 EUDeclarationofConformity ............................................................ 18

12
1 Safety instructions
1.1 In general
• Readtheusermanualcompletelyandcarefullybeforeuse.
The user manual is part of the product and contains important infor-
mation for correct use.
• Keepthisusermanual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
product.
• Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfect
condition.
• Comparethespecicationsofalluseddevicestoensurecom-
patibility.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and
otherproblems,non-recoverablebythedocumentation,contact
yourdealerorproducer.
Overload
• Donotpluginarow.
• Neveroperateirons,heatersandsimilardeviceswithriskofre
on radio-controlled sockets.
Risk of electric shock
• Donotopenthehousing.
• Donotmodifyproductandaccessories.
• Installation,assembly,maintenanceandrepairworkmustbe
carriedoutonlybytrainedelectricalspecialists.
• Do not short connectors and circuits.
Injury by cutting
• Securepackaging,smallpartsandinsulationagainstaccidentaluse.
Operation and storage conditions
• Do not rotate, bend or mechanically strain otherwise In inserted
state.
• Forlargetemperaturedifferences,waitafewminutesafter
transport,totaketheunitintooperation.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sun-
light,vibrationandmechanicalpressure.
Battery hazards
• Leaveleaked,deformedorcorrodedbatteriesinsidetheproduct
anddisposeitbyappropriateprotectives.
The batteries are not replaceable.
1.2 Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible
outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
• Voltage-freeonlywithpulledplug.
• Incaseofemergency,duringthunderstormsandafteruse,pull
theproductonitsplughousing!
1.3 Warning levels
Warnings against hazards that may result in injuries in
case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in material
damage in case of non-observance.

13
User manual
2 Description and Function
2.1 Products
Yourproductisusedtoconvenientlyswitchelectronicdevicestodetermine
theirpowersupplyviaremotecontrol.Theradio-controlledsocketsarechild
proofandcomewithchannelswitchandpowerLED.Theremotecontrolhas
amaximumrangeof30metersandcanaccommodateupto4radio-control-
led sockets on and off.
2.2 Scope of Delivery
Model Scope of delivery
93997 Remote control, user manual
94501 Remote control, radio-controlled socket, user manual
94502 Remote control, 3 radio-controlled sockets, user manual
94503 Radio-controlled socket, user manual
Tab.3:ScopeofDelivery
2.3 Operating Elements
1
2
3
4
5
6
Fig.4:OperatingElements
1 OperationLED 2 Plughousing
3 Earthedsocket 4 Safetyplug
5 Channelswitch 6 Batterycompartment

14
2.4 Specications
Model Radio-controlled
socket Remote control
Nominalvoltage(V~@50Hz) 230
max.load(A),W (5),1100
Childprotection ; Shutter
Protection class / level I / IP20
Switch 1-pole;singleload
Dimensions(mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20
Weight(g) 112 75
Fuse F5AH250V
Display OperationLED
max.Reach(m)
inanopenarea 30
Operatingtemperature(°C) 0~+35
Radiofrequencyrange(MHz) 433.05-434.79
Radio frequency harmonizati-
on(freeuse)
Europe,Africa,Russia,Belarus,Estonia,
Latvia, Lithuania, Moldova, Ukraine,
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan,
Turkmenistan, Uzbekistan, Azerbaijan,
Georgia, Mongolia
Radio device class 1; subcategory 20
Transmissionpower(mW) <10
Battery LR23A; 12 V
Tab.4: Specications
3Intended Use
Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslikedescribedinchapter
“DescriptionandFunction“and„SafetyInstructions“.Notattendingtothese
regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and
damagestopersonsandproperty.
Only for use in dry ambience.
IP20 This product is protected against medium sized foreign objects, but
not against water ingress.

15
User manual
4 Remote control
Battery hazards
The batteries are replaceable.
• Disposeleaked,deformedorcorrodedbatteriesby
appropriateprotectives.
4.1 Activating the remote control
• Removetheshroudfromthebatterycompartmentbypullingoutthetab.
The remote control is ready for operation.
4.2 Replacing the battery
1. Replacetheemptybatteryasneededwithanewoneofthesametype.
The battery compartment is located on the back of the remote control.
The insertion direction is marked on the product.
Battery type: LR23A, 12 V
2. Disposeoftheemptybatteryinaprofessionalway.
Also read the chapter Disposal instructions.
5Connecting
Overload
• Donotpluginarow.
• Neveroperateirons,heatersandsimilardeviceswithriskofreon
radio-controlled sockets.
1. Inserttheradio-controlledpowersocketintoawellreachablesafety
socket.
2. Connect1deviceofmaximum1100Wtotheradio-controlledpower
socket.
6Operating
6.1 Setting up the radio-controlled power socket
Fig.5:Settinguptheradio-controlledpowersocket

16
1. Setthechannelswitchoftheradio-controlledpowersockettoachannel
from 1 to 4.
2. Repeatstep1forfurtherradio-controlledpowersockets,ifavailable.
Up to 4 radio-controlled power sockets are controllable separately via diffe-
rent radio frequencies.
If the same channel is set to two or more radio-controlled power sockets,
any number of further radio-controlled power sockets can be controlled per
channel.
For this, a good positioning and possibly multiple operations of the respective
channel command (ON / OFF) is necessary.
6.2 Control the radio-controlled power socket
Fig.6:Controltheradio-controlledpowersocket
• Turntheradio-controlledpowersocketONorOFFviathechannelswit-
ches 1-4 of the remote control.
The Operation LED of the radio-controlled power socket lights up when it is
turned on.
Voltage is applied.
7Maintenance, Care, Storage and Transport
Theproductismaintenance-free.
Battery hazards
Thebatteryisreplaceable.
• Disposeleaked,deformedorcorrodedbatteriesbyappropriate
protectives.

17
User manual
Material damage
• Onlyuseadryandsoftclothforcleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Storetheproductoutthereachofchildrenandinadryanddust-protec-
ted ambience when not in use.
• Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Keepandusetheoriginalpackagingfortransport.
8Liability notice
Wereservetherighttoprintingerrorsandchangestoproduct,
packagingorproductdocumentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current form
under the given contact details.
9 Disposal Instructions
9.1 Devices
AccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electricalandelec-
tronicequipmentmustnotbedisposedwithconsumerswaste.Its
componentsmustberecycledordisposedapartfromeachother.
Otherwisecontaminativeandhazardoussubstancescanpolluteour
environment.
Asaconsumer,youarecommittedbylawtodisposeelectricalandelectronic
devicestotheproducer,thedealer,orpubliccollectingpointsattheendof
the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The
symbolontheproduct,intheuser`smanual,oratthepackagingalludes
totheseterms.Withthiskindofwasteseparation,application,andwaste
disposalofuseddevicesyouachieveanimportantsharetoenvironmental
protection.
WEEE No: 82898622
9.2 Batteries
(Rechargeable)batteriesmustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.
Theircomponentshavetobesuppliedseparatelytotherecyclingordisposal,
because toxic and dangerous ingredients can harm the environment if not
disposedofsustainably.
As a consumer, you are obliged to return them at the end of their service lives
tothemanufacturer,thesalesoutletorestablishedforthispurpose,public
collectionpointsforfree.Detailsregulatestherespectivecountry‘slaw.The
symbolontheproduct,theinstructionmanualand/orthepackagingdraws
attentiontothoseprovisions.Withthiskindofmaterialseparation,recovery
anddisposalofwaste(rechargeable)batteriesyoumakeanimportantcontri-
butiontoprotectingourenvironment.
D-34000-1998-0099

19
Mode d‘emploi
MODE D‘EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG ............................3
USER MANUAL .........................................11
MODE D‘EMPLOI ......................................19
ISTRUZIONI PER L‘USO ...........................27
Contenu
1 Consignesdesécurité........................................................................ 20
1.1 Engénéral ................................................................................... 20
1.2 Notespourlaséparationdesréseaux........................................ 20
1.3 Niveauxd‘alerte .......................................................................... 21
2 Descriptionetfonction ....................................................................... 21
2.1 Interrupteurshoraires ................................................................. 21
2.2 Contenudelalivraison ............................................................... 21
2.3 Elémentsdecommande ............................................................. 21
2.4 Spécications.............................................................................. 22
3 Utilisationprévue................................................................................ 23
4 Télécommande ................................................................................... 23
4.1 Activerletélécommande............................................................. 23
4.2 Remplacerlabatterie.................................................................. 23
5 Connecter ...................................................................................... 23
6 Opération ...................................................................................... 24
6.1 Miseenplaceprisedecommande-radio ................................... 24
6.2 Contrôlerlaprisedecommande-radio....................................... 24
7 Maintenance,Entretien,StockageetTransport ................................ 25
8 Clausederesponsabilité.................................................................... 25
9 Instructionspourl’élimination ............................................................ 25
9.1 Dispositif...................................................................................... 25
9.2 Batterie ...................................................................................... 26
10 UEDéclarationdeconformité............................................................ 26

20
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisezlemoded‘emploiattentivementetcomplètementavantde
l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im
portantes informations pour une bonne installation et une bonne
utilisation.
• Conservezsoigneusementcemoded‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert
du produit.
• Utilisezleproduit,piècesetaccessoiresdesproduitsunique-
mentenparfaitétat.
• Comparerlescaractéristiquesdetousleséquipementsàutiliser
etpourassurerlacompatibilité.
• Encasdequestions,lesdéfauts,lesdommagesmécaniques,
desingérencesetd‘autresproblèmes,nonrécupérablesparla
documentation,contactezvotrerevendeurouleproducteur.
Surcharge
• Nebranchezpasdansunerangée.
• Nejamaisutiliserunferàrepasser,appareilsdechauffage
etautresappareilssimilairesavecrisqued‘incendieavecprise
d‘extensionsradio.
Risque de choc électrique
• Nepasouvrirleboîtier.
• Nemodiezpasproduitetlesaccessoires.
• L‘installation,lemontage,lamaintenanceetlesréparations
moûtêtreeffectuéesquepardesspécialistesformésélec-
triques.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Blessure en coupant
• Emballagesécurisé,petitespiècesetl‘isolationcontrel‘utilisati-
on accidentelle.
Exploitation et les conditions de stockage
• Dansl‘étatinsérénetournepas,plieroudelasoucheparvoie
mécanique.
• Attendezquelquesminutespourlesgrandesdifférencesde
températureaprèsletransport,pourprendrel‘appareilenservice.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et
froid,l‘humiditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsique
microondes,desvibrationsetdelapressionmécanique.
Risques de batterie
• Disposerlescellulesléchages,déforméesoucorrodéesau
moyendedispositifsdeprotectionappropriés.
Les batteries sont remplaçables.
1.2 Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans
des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après
l‘utilisation de cette pour les supprimer.
• S a n s s ur c h a r g e d et e n s i o nu n i q u e m e nt l o r s q u el e b o u c h o ne s t t ir é .
• Tirezencasd‘urgencedirectementaprèsutilisationetpendant
lesorages,branchezleboîtierdeconnecteur!

21
Mode d‘emploi
1.3 Niveaux d‘alerte
Misesengardecontrelesdangerspouvantentraîner
desblessuresencasdenonrespect.
Misesengardecontrelesdangerspouvantentraîner
lesdommagesmatérielsen.
2Description et fonction
2.1 Interrupteurs horaires
Votreproduitestutilisépourcommuterdesdispositifsélectroniquespour
déterminerleuralimentationélectriquevialatélécommande.Lesbougies
sontrésistantsenfant,commutateurdecanaletlapuissanceLEDéquipés.
Latélécommandeauneportéemaximalede30mètresetpeutaccueillir
jusqu‘à4prisesderadiosuretendehors.
2.2 Contenu de la livraison
Modèle Contenu de la livraison
93997 Télécommande,moded‘emploi
94501 Télécommande,prisedecommande-radio,moded‘emploi
94502 Télécommande,3prisedecommande-radio,moded‘emploi
94503 Prisedecommande-radioradio,moded‘emploi
Tab.5:Contenudelalivraison
2.3 Eléments de commande
1
2
3
4
5
6
Fig.7:Elémentsdecommande
1 LEDdepuissance 2 Boîtierdebouchon
3 Prisedeterre 4 Bouchondesécurité
5 Commutateurdecanal 6 Compartimentdebatterie
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Goobay Home Automation manuals