Gorenje MMC1000W User manual

Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Êó¼íñêè ðîáîò
Kitchen robot mixer
Robot de bucãtãrie
Konyhai robotgép
Êóõíåíñêè ðîáîò
Robot kuchenny
Êóõîííûé êîìáàéí
Küchenmaschine
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instructions for Use
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
²íñòðóêö³ ç åêñïëóàòàö³¿ÿ
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
H
BG
UA
RUS
D
MMC1000W

2
SI Navodila za uporabo........................4
HR Upute za uporabu ...........................9
SRB MNE Uputstva za upotrebu .................. 14
MK Упатства за употреба.................. 19
EN Instruction manual........................ 24
RO Manual de instrucţiuni.................. 29
HU Használati útmutató...................... 34
BG Инструкции за употреба ............ 39
UA Інструкції З Експлуатації ............ 44
RU Инструкция по эксплуатации .... 49
DE Gebrauchsanleitung ......................53

3

4
NAVODILA ZA UPORABO SI
Stikalozanastavitevhitrosti
Gumb za sprostitev večfunkcijske glave
Snemljiv pokrovpogona nastavkov zamletje
Gumb za sprostitev ohišja lopatke
Pogon nastavkov zamletje
Pokrovsklede
Nerjaveča skleda
Večfunkcijska glava
Stepalnik
Kaveljzatesto
Mešalna lopatka
Priključek za mešalnik
Vrč
Nevarnost!
Pogonsko enoto ne smete potapljati v vodo, niti
izpirati pod tekočo vodo.
Opozorilo
•Pred uporabo aparata pozorno
preberite navodila.
•Pred nameščanjem ali odstranjevanjem
nastavkov izklopite aparat.
•Ne segajte v bližino premikajočih se
delov in odprtino na nastavku.
•Aparat uporabljajte le v predviden
namen ter le v gospodinjstvu.
Proizvajalec ne sprejema nikakršne
odgovornosti, če aparata ne
uporabljate pravilno ali če ne
upoštevate teh navodil.
•Preverite, če se napetost na aparatu
ujema z napetostjo v vaši napeljavi.
•V primeru kakršne koli napake pri
povezavi oz. priključitvi je garancija
nična.
•Aparat priklopite na ozemljeno
električno vtičnico.
•Če morate za priklop na električno
omrežje uporabiti podaljšek, mora ta
biti ozemljen. Prav tako preprečite
možnost, da bi se kdo spotaknil obenj.
•Takoj po uporabi in pred čiščenjem
aparat izklopite iz električnega omrežja.
•Če sta nastavek ali aparat
poškodovana, ju ne uporabljajte.
Pokličite pooblaščen servisni center.
•Kakršna koli dela na aparatu, razen
običajne nege in čiščenja, mora opraviti
pooblaščeni servisni center.
•Nikoli ne potopite aparata, priključne
vrvice/kabla ali vtikača v vodo ali drugo
tekočino.
•Pazite, da priključna vrvica ne bo visela
z delovne površine v dosegu otrok.
Prav tako preprečite, da bi priključna
vrvica prišla v stik ali v bližino vročih
delov aparata ali katerega koli drugega
vira vročine ali da bi prišla v stik z
ostrim robom.
•Pred menjavo pripomočkov ali preden
se približate premičnim delom aparata,
le tega izklopite in ga izključite iz
električnega omrežja.
•Med delovanjem aparata se ne
dotikajte metlice za stepanje, nastavka
za mešanje ali kljuke za mesenje testa.
•Uporabljajte le en nastavek naenkrat.
•Aparat naj ne deluje neprekinjeno več
kot 10 minut. Pred naslednjo uporabo
naj počiva vsaj 30 minut.
•Osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali
s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami
lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele
ustrezna navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti, ki
so povezane z njegovo uporabo.

5
•Nadzorujte otroke, ko so v bližini
aparata in jim preprečite, da bi se igrali
z njim.
•Poškodovano priključno vrvico sme
zamenjati le proizvajalec ali
pooblaščeni serviser oz. druga
strokovno usposobljena oseba, saj je
sicer takšno opravilo lahko nevarno.
•Otroci naj ne uporabljajo tega aparata.
Aparat in priključna vrvica naj ne bosta
dosegljiva otrokom.
•Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
•Otroci naj ne čistijo aparata in naj ne
opravljajo vzdrževalnih opravil na njem
brez ustreznega nadzora.
•Ko uporabljate priključek za mešalnik
pokrijte drugi priključek z zaščitnim
pokrovom.
•Bodite previdni, ko ravnate z ostrimi
rezili, ko praznite posodo ter med
čiščenjem.
•Pri vlivanju vroče tekočine v mešalnik
bodite posebej previdni, saj lahko
zaradi nenadnega nastanka pare
tekočina brizgne iz aparata.
•Ne uporabljajte aparata, če sta vrtljivo
cedilo ali zaščitni pokrov poškodovana
oz. vidno razpokana.
•Aparat je namenjen uporabi v
gospodinjstvu in podobnih okoljih.
•Raven hrupa: 72 dB(A)
Ta naprava je označena v skladu z
Evropsko direktivo 2012/19/EU glede
odpadne električne in elektronske opreme
(WEEE). Ti napotki predstavljajo okvir za
postopke zbiranja in recikliranja odpadne
električne in elektronske opreme, veljavne
v celotni Evropi.
Pozor
Aparat je potrebno postaviti na ravno in stabilno
površino.
Naprava je izključno namenjena uporabi v
gospodinjstvu.
Nikoli ne uporabljajte nobenih pripomočkov oz.
delov drugih proizvajalcev razen, če jih odobri
Gorenje. Uporaba katerih koli drugih delov
izključuje garancijo.
Pred uporabo
Preden aparat prvič uporabite, očistite vse
snemljive dele (glej tudi poglavje ‘Čiščenje’).
Preden jo priklopite na električno mrežo, preverite
ali je naprava pravilno sestavljena (glej poglavje
‘Splošni opis’).
Za tem vklopite vtič priključne vrvice v stensko
vtičnico.
Uporaba aparata
GNETENJE/MEŠANJE/STEPANJE:
Odvisno od vrste sestavin, lahko skledo (7) s
pokrovom uporabite za pripravo približno 2 kg
testa.
Predprvouporabo operite in očistite vse dele
priključkov z milnico, za tem jih izperite s tekočo
vodo in dobro posušite.
Napravo postavite na čisto, ravni in suho površino,
potem pa jo vklopite v električno mrežo.
S pritiskom na gumb (2) sprostite večfunkcijsko
glavo (8), ki jo vzdignite v pokončen položaj.

6
Namestiteskledo(7)nanapravotako,dajoobrnete
dokler se ne zaskoči v pravilen položaj. za tem pa
vstavite sestavine, ki jih stehtate skladno z navodili
vpoglavjuotehtanju.
Namestite pokrovnaskledo, tako da je odprtina za
polnjenjenasprednjistraniaparata.
Sedajvpogonskoodprtinopritrditeizbran nastavek
(9), (10), ali (11) tako, da os nastavka porinete do
konca in ga obrnete za četrt obrata proti vam, s
čimer se nastavek zaskoči v svoje ležišče.
Spustite večfunkcijsko glavo naprave v vodoraven
položaj in ponovno pritisnite gumb (zasliši se klik).
Med pripravo lahko dodajate sestavine skozi
odprtino vpokrovu.
Delovanje naprave ustavite tako, da gumb (1)
obrnetenazajna0.
UPORABA MEŠALNIKA:
Namestite tesnilni obroč preko rezila s podnožjem.
Rezilo s podnožjem namestite na pogonsko enoto.
Namestite vrč na pogonsko enoto tako, da ga
obrnete v smeri, ki jo kaže puščica.
V vrč dodajte sestavine. Posamezni kosi naj ne
bodo večji od 2 cm.
Namestitepokrov.
Vrč namestite na pogonsko enoto.
Nasvet: Če želite dodati sestavine med
delovanjem motorja, lahko:
I.Odpretenotranji pokrov,takodaga obrnetev
nasprotni smeri urinegakazalca.
II. Dodate sestavine v vrč skozi odprtino v pokrovu.
Koste sesekljalisestavine,pritisnite nagumb”ON
/ OFF" za izklop aparat ter vsebino prelijte. Nato
aparat izklopite iz omrežnega napajanja.
Čiščenje
Priključni vtič izklopite iz stenske vtičnice.
Pogonski motor nikoli ne smete potapljati v vodo,
niti ga pomivati pod tekočo vodo iz pipe. Obrišite
ohišje s suho ali nekoliko vlažno krpo.
Nastavke oz. pripomočke najlaže očistite tako, da
jih sperete pod vodo nemudoma po uporabi.
Mešalne nastavke popolnoma razstavite. Pri tem
boditeprevidni,kerimajonekaterarezilaoz.lopatke
ostrerobove.

7
RECEPTI
Osnovno testo za testenine
500 g navadne moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
POLNOZRNATE TESTENINE
500 g polnozrnate moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
RDEČE TESTENINE
500 g navadne moke
3 jajca
75 g paradižnikovega pireja
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
POSTOPEK:
Testo, sol, olje in stepena jajca (pomešana s
paradižnikovo mezgo) dodajte v skledo za mešanje
testa.
Z nastavkom za gnetenjezamesite testona hitrosti
1-2 približno 2-3 minute, z občasnim dodajanjem
vode, če je mešanica presuha.
Izklopite stroj, iztresite sestavine ter zmes
pregnetite še ročno, da dobite gladko testo.
Za še boljše rezultate zavijte testo in ga pustite
počivati približno 15 minut preden ga plosko
razvaljatez nastavkom za plosko valjanjetestenin.
Nato priklopite izbrani nastavek za izdelavo vrste
makaronov in sledite predhodnim navodilom.
Pripomoček
Sestavine
Maksimum
Čas
delovanja
Hitrost
Priprava
stepalnik
smetana (38 %
maščobe)
250ml
10 minut
Min-
Max
/
beljak
12pcs
3 minute
/
kavelj za
gnetenje testa
moka
1350g
10 minut
Min-
Max
/
sol
15g
kvas
20g
sladkor
10g
voda
936g
loj
20g
mešalna
lopatka
moka
100g
5 minut
Min-
Max
/
mleti sladkor
100g
margarina
100g
jajca
2pcs
mlin za meso
goveje meso
2000g
3 minute
Min-
Max
20×20×60
mm
svinjsko meso
2000g
3 minute

8
Skrb za okolje
Odslužen stroj ne smete zavreči skupaj z
navadnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ga
dostavite uradnemu zbirnemu centru za
recikliranje. S tem skrbite za zaščito okolja.
Garancija in servisne storitve
Če potrebujete informacije glede popravil, ali imate
težavo pri uporabi strojčka vas prosim, da stopite v
stik s Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi
(njihovo telefonsko številko najdete v garancijski
brošuri). V primeru, da takšnega centra v vaši
državi ni, povežite se s krajevnim prodajalcem
Gorenjevih izdelkov, ali pokličite osrednjo servisno
službo Gorenja za gospodinjske aparate.
GORENJE
VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV OB
UPORABI TEGA APARATA
Pridržujemo pravico do sprememb!
Samo za osebno rabo!

9
UPUTE ZA UPORABU HR
Prekidač za podešavanje brzine
Gumb za otpuštanje multifunkcijske glave
Odstranjivi pokrov pogonanastavaka za
mljevenje
Gumb za otpuštanje kućišta oštrice
Pogon nastavakazamljevenje
Pokrovzdjele
Nehrđajuća zdjela
Multifunkcijska glava
Metlica za mućenje
Spirala(kuka) za tijesto
Lopatica za miješanje
Priključak za mikser
Vrč
Opasnost!
Pogonsku jedinicu nemojte uranjati u vodu, niti
ispirati pod tekućom vodom.
Upozorenje
•Prije uporabe pažljivo pročitajte upute
za uporabu.
•Prije pričvršćivanja ili skidanja
nastavaka, odnosno priključaka
obavezno isključite uređaj.
•Prste držite podalje od pomičnih
dijelova uređaja i otvora na
priključcima.
•Uređaj se može koristiti isključivo u
kućanstvu, sukladno njegovoj
namjeni. Proizvođač ne može
preuzeti nikakvu odgovornost za
nepravilnu uporabu uređaja, ili
uporabu u suprotnosti s ovim
uputama.
•Uređaj ne smijete ostaviti da radi bez
nadzora, a naročito u nazočnosti
djece ili invalidnih osoba.
•Provjerite da li napon uređaja,
naveden na naljepnici s podacima,
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
•Bilo kakvo nepravilno priključenje
automatski poništava uvjete
garancije.
•Uređaj mora biti ukopčan u
uzemljenu utičnicu.
•Ako ste prisiljeni koristiti produžni
kabel, ovaj mora također biti pravilno
uzemljen, i mora biti položen tako da
se nitko ne može na njega spotaći.
•Uređaj iskopčajte iz električne
instalacije prije svakog čišćenja,
odnosno uvijek kad naprava ne
djeluje.
•Nemojte koristiti oštećene ili
nepravilne nastavke, odnosno
priključke. U takvim slučajevima
radije zatražite pomoć ovlaštenog
servisnog centra.
•Bilo kakve zahvate na uređaju, osim
redovitog čišćenja i njege, mora
obaviti ovlašteni servisni centar.
•Uređaj, priključni kabel, ili utikač
nemojte uranjati u vodu niti bilo kakvu
drugu tekućinu.
•Priključni kabel ne smije visjeti tako
da bude na dohvat ruke djeci, niti tako
da dođe u dodir s vrućim dijelovima
uređaja, s drugim izvorima toplote, ili
s bilo kakvim oštrim rubovima,
odnosno predmetima.
•Ukoliko utvrdite da je priključni kabel
ili njegov utikač oštećen, smjesta
prestanite koristiti uređaj. Da ne bi
došlo do ozljeda, neka zamjenu obavi
stručno osposobljen servisni centar.
•Prije zamjene priključka, odnosno
prije no što se približite pomičnim

10
dijelovima dok uređaj radi, isključite
ga i iskopčajte iz električne mreže.
•Tijekom rada uređaja nemojte dirati
metlicu za mućenje, lopaticu za
miješanje, ili spiralu za miješenje
tijesta.
•Istovremeno smijete koristiti samo
jedan nastavak, odnosno priključak.
•Naprava ne smije djelovati duže od
10 minuta neprekidno: Prije
ponovnog upućivanja u rad morate
napraviti stanku od najmanje 30
minuta.
•Osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, odnosno osobe s
nedostatkom znanja i iskustava smiju
koristiti uređaj samo pod
odgovarajućim nadzorom, ili ako su
upućeni u rad uređaja i ako razumiju
sve opasnosti povezane s njegovom
uporabom.
•Djecu morate nadzirati i ne dozvoliti
im da uređaj koriste kao igračku.
•Da bi izbjegli eventualne ozljede,
neka oštećen priključni kabel zamijeni
proizvođač, njegov ovlašteni serviser,
ili neka druga stručno osposobljena
osoba.
•Djeca neka ne koriste uređaj.
Naprava i priključni kabel ne smiju biti
na dohvatu djece.
•Djeca neka se ne igraju napravom.
•Također neka djeca ne čiste uređaj
niti obavljaju bilo kakve zahvate na
održavanju bez odgovarajućeg
nadzora odraslih.
•Kada koristite priključak za mikser
(13) ili drugi priključak pokrijte
zaštitnim pokrovom (3).
•U rukovanju opasnim oštricama
budite naročito oprezni da se ne
porežete kad praznite posudu i
tijekom čišćenja.
•Naročito morate biti oprezni kada
ulijevate vruću tekućinu u sjeckalicu ili
u mikser, jer bi zbog iznenadnog
nastajanja pare tekućina mogla
briznuti iz uređaja.
•Uređaj ne smijete koristiti ako utvrdite
da su okretno cjedilo ili zaštitni pokrov
oštećeni, odnosno ako na njima ima
vidljivih pukotina.
•Uređaj je dozvoljeno koristiti isključivo
u kućanstvu i sličnim sredinama.
•Razina šumova: 72 dB(A)
Pažnja
Uređaj je potrebno postaviti na ravnu i stabilnu
površinu.
Naprava je isključivo namijenjena uporabi u
kućanstvu.
Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke,
odnosno nastavke drugih proizvođača, osim ako
ih odobri Gorenje. Uporaba bilo kakvih drugih
priključaka poništava garanciju.
Prije uporabe
Prije no što uređaj upotrijebite po prvi put,
očistite sve odstranjive dijelove (pogledati
također poglavlje ‘Čišćenje’).
Prije no što uređaj ukopčate u električnu struju,
provjerite dali je naprava pravilno sastavljena
(pogledati poglavlje ‘Opći opis’).
Nakon toga ukopčajte utikač priključnog kabela
u zidnu utičnicu.
Uporaba uređaja
MIJEŠENJE/MIJEŠANJE/MUĆENJE

11
Ovisno o vrsti sastojaka, zdjelu (7) s poklopcem
možete koristiti za pripremu približno 2 kg tijesta.
Prijeprveuporabeoperite i očistite sve dijelove
priključaka najprije sapunicom, a zatim ih
temeljito isperite pod tekućom vodom i dobro
osušite.
Pritiskom na gumb (2)oslobodite
multifunkcijsku glavu(8), te je podigniteu
uspravan položaj.
Stavite zdjelu (7) na uređaj tako da je okrenete
da se uglavi u pravilan položaj. Nakon toga
unutra stavite sastojke koje ćete prethodno
izvagatisukladnouputamaizpoglavljao
vaganju.
Zdjelupoklopite poklopcem takoda otvor za
punjenje bude na prednjoj strani uređaja.
Sadaupogonski otvor pričvrstite izabrani
nastavak (9), (10), ili (11), itotako da osovinu
nastavka gurnetedokrajai okrenetega za
četvrt okretaja prema vama, čime se nastavak
uglavi u svoje ležište.
Spustite multifunkcijsku glavu uređaja u
vodoravan položaj i ponovno pritisnite gumb
(začuje se klik).
Tijekom pripreme možete i dodavati sastojke
krozotvoru poklopcu.
Djelovanje uređaja zaustavljate tako da gumb
(1)okrenete natragna0.
Uređaj stavite na čistu, ravnu i suhu površinu, a
zatim ga ukopčajte u električnu mrežu.
UPORABA BLENDERA:
Najprije stavite brtveći obruč vrča preko
kompleta oštrica za miksanje.
Sada komplet oštrica montirajte na podnožje
vrča.
Podnožje vrča montirajte na vrč i pričvrstite ga
zaokrenuvši ga u smjeru strjelice.
U vrč posložite namirnice koje su izrezane na
komadiće koji nisu veći od 2 cm.
Pritiskom odozgo uglavite pokrov vrča na svoje
mjesto.
Postavite vrč na podnožje.

12
Savjet: ukoliko želite dodavati sastojke dok se
motor okreće, to možete napraviti na slijedeći
način:
I:TUnutrašnji poklopac na pokrovu vrča
zaokrenite u suprotnom smjeru od kazaljki na
satu.
II. Kroz otvor na pokrovu dodajte potrebne
namirnice u vrč.
Kada ste završili sa obradom hrane, pritisnitetipku
za uključenje/isključenje i isključite rad uređaja,
a zatim izvucite i priključni kabel.
Čišćenje
Priključni utikač izvadite iz zidne utičnice.
Pogonskimotor nemojte uranjatiu vodu, a ne
smijete ga ni prati pod tekućom vodom iz
slavine. Obrišite kućište suhom ili malo
vlažnom krpom.
Nastavke, odnosno priključke najlakše ćete
očistiti tako da ih isperete vodom odmah nakon
uporabe. Nastavke za miješenje potpuno
rastavite. Pri tom budite oprezni, jerneke
oštrice i lopatice imaju jako oštre rubove.
RECEPTI
Osnovno tijesto za tjestenine
500 g običnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
INTEGRALNE TJESTENINE
500 g integralnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
CRVENE TJESTENINE
500 g običnog brašna
3 jaja
75 g pirea rajčice
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
POSTUPAK
Tijesto, sol, ulje i umućena jaja (pomiješana s
pireom rajčica) stavite u zdjelu za miješenje
tijesta.
Nastavkom za miješenje umijesite tijesto
koristeći brzinu 1-2 približno 2-3minute,s
povremenim dodavanjem vodeako vam se
mješavina čini previše suha.
Isključite uređaj, istresite sastojke, te smjesu još
jednom umijesite ručno, da dobijete glatko i
voljno tijesto.
Za još bolje rezultate, zamotajte tijesto i ostavite
ga da počiva približno 15 minuta prije no što ga
plosnato povaljate nastavkom zavaljanje
tjestenina.
Nakon toga spojite izabraninastavak za izradu
određene vrste makarona, i postupajte prema
prethodnim uputama.

13
Briga za okolinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto
toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli
ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni
gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz
domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servisne usluge
Ukoliko trebate informacije glede popravaka, ili ako
imate kakav problem pri uporabi uređaja molimo
vas da nazovete Centar za potrošače Gorenje u
vašoj državi (njihov telefonski broj naći ćete u
garancijskoj brošuri). Ukoliko u vašoj državi ne
postoji takav centar, povežite se s lokalnim
prodavačem Gorenje proizvoda, ili pozovite
središnju servisnu službu Gorenja za kućanske
aparate.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo do promjena!
Priključak
Sastojci
Maksimum
Vrijeme
rada
Brzina
Priprema
metlica za mućenje
vrhnje (38 %
masnoće)
250ml
10 minuta
Min-
Max
/
bjelanjak
12 kom
3 minute
/
spirala (kuka) za
tijesto
brašno
1350g
10 minuta
Min-
Max
/
sol
15g
kvasac
20g
šećer
10g
voda
936g
loj
20g
lopatica za
miješanje
brašno
100g
5 minuta
Min-
Max
/
mljeveni šećer
100g
margarin
100g
jaja
2 kom
mlin za meso
goveđe meso
2000g
3 minute
Min-
Max
20×20×60
mm
svinjsko meso
2000g
3 minute

14
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE
Prekidač za regulisanje brzine
Dugme za otpuštanje višenamenske glave
Poklopac pogonanastavaka za mlevenje
Dugme za otpuštanje kućišta sečiva
Pogon nastavakazamlevenje
Poklopac činije
Nerđajuća radna činija
Višenamenska glava
Metlica za mućenje
Spirala(kuka) za testo
Lopatica za mešanje
Priključak za mikser
Vrč
Opasnost!
Pogonsku jedinicu ne smete uranjati u vodu,
niti ispirati tekućom vodom.
Upozorenje
•Pre upotrebe pažljivo pročitajte upute
za upotrebu.
•Pre uglavljivanja ili skidanja
nastavaka, odnosno priključaka
obavezno isključite aparat.
•Prste držite dalje od pomičnih delova
aparata i otvora na priključcima.
•Aparat sme da se koristi isključivo u
domaćinstvu, u skladu sa njegovom
namenom. Proizvođač ne može
preuzeti nikakvu odgovornost za
nepravilnu primenu aparata, ili
upotrebu u suprotnosti s ovim
uputstvima.
•Aparat ne smete ostaviti da radi bez
nadzora, a naročito u prisustvu dece
ili invalidnih lica.
•Proverite dali napon aparata
naveden na nalepnici sa podacima,
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
•Bilo kakvo nepravilno priključenje
automatski poništava uslove
garancije.
•Aparat treba da bude ukopčan u
uzemljenu utičnicu.
•Ako ste prisiljeni koristiti produžni
kabl, ovaj mora takođe biti ispravno
uzemljen, i mora biti položen tako da
se niko ne može o njega spotaći.
•Aparat iskopčajte iz električne
instalacije pre svakog čišćenja,
odnosno uvek kad naprava ne radi.
•Nemojte koristiti oštećene ili
nepravilne nastavke, odnosno
priključke. U takvim slučajevima
radije se obratite za pomoć
ovlašćenom servisnom centru.
•Bilo kakve zahvate na aparatu izuzev
redovitog čišćenja i nege mora obaviti
ovlašćeni servisni centar.
•Aparat, priključni kabl, ili utikač
nemojte potapati u vodu niti u bilo
kakvu drugu tečnost.
•Priključni kabl ne sme da visi i tako
bude na domašaju dece, niti tako da
dođe u dodir s vrućim delovima
aparata, sa drugim izvorima toplote,
ili sa bilo kakvim oštrim ivicama
odnosno predmetima.
•Ukoliko utvrdite da je priključni kabl ili
njegov utikač oštećen, smesta
prestanite koristiti aparat. Da ne bi
došlo do povreda neka zamenu obavi
stručno osposobljen servisni centar.
•Pre zamene priključka, odnosno pre
nego se približite pomičnim delovima

15
dok aparat radi, isključite ga i
iskopčajte iz električne mreže.
•Tokom rada aparata nemojte dirati
metlicu za mućenje, lopaticu za
mešanje, ili spiralu za mešenje testa.
•Istovremeno smete koristiti samo
jedan nastavak, odnosno priključak.
•Naprava ne sme da radi duže od 10
minuta neprekidno. Pre ponovnog
upućivanja u rad treba napraviti
pauzu od najmanje 30 minuta.
•Lica smanjenih fizičkih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno lica s
nedostatkom znanja i iskustava
smeju koristiti aparat samo pod
odgovarajućim nadzorom, ili ako su
upućeni u rad aparata i ako razumeju
sve opasnosti povezane s njegovom
upotrebom.
•Decu treba kontrolisati i ne dozvoliti
im da aparat koriste kao igračku.
•Da bi izbegli eventualne povrede,
neka oštećen priključni kabl zameni
proizvođač, njegov ovlašćeni
serviser, ili neko drugo stručno
osposobljeno lice.
•Deca neka ne koriste aparat.
Naprava i priključni kabl ne smeju biti
na domašaju dece.
•Deca neka se ne igraju napravom.
•Također neka deca ne čiste aparat
niti obavljaju bilo kakve zahvate na
održavanju bez odgovarajućeg
nadzora odraslih.
•Kada koristite priključak za mikser
(13) ili drugi priključak prekrijte
zaštitnim poklopcem.
•U rukovanju opasnim sečivima budite
naročito oprezni da se ne isečete
kada praznite radnu činiju ili kada
čistite uređaj.
•Naročito treba da budete oprezni
kada sipate vruću tečnost u seckalicu
ili u mikser, jer bi zbog iznenadnog
nastanka pare tečnost mogla da
prsne iz aparata.
•Aparat ne smete koristiti ako utvrdite
da su okretno cedilo ili zaštitni
poklopac oštećeni, odnosno ako na
njima ima vidljivih pukotina.
•Aparat je dozvoljeno koristiti isključivo
u domaćinstvu i sličnim sredinama.
•Nivo šumova: 72 dB(A)
Pažnja
Aparat treba da se stavi na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat nemojte koristiti neprekidno duže od 10
minuta.
Naprava je isključivo namenjena upotrebi u
domaćinstvu.
Nikad nemojte koristiti nikakve druge dodatke,
odnosno nastavke drugih proizvođača, izuzev
ako ih odobri Gorenje. Upotreba bilo kakvih
drugih dodataka poništava garanciju.
Pre upotrebe
Pre no što aparat koristite prvi puta, očistite sve
delove koji se skidaju (pogledati takođe
poglavlje ‘Čišćenje’).
Pre no što aparat ukopčate u električnu struju,
proverite dali je naprava pravilno sastavljena
(pogledati poglavlje ‘Opšti opis’).
Nakon toga ukopčajte utikač priključnog kabla u
zidnu utičnicu.

16
Upotreba aparata
SECKANJE/MEŠANJE/MUĆENJE:
Ovisno o vrsti sastojaka, činiju s poklopcem
možete koristiti za pripremu približno 2 kg testa.
Pre prve upotrebe operite i očistite sve delove
dodataka najpre sapunicom, azatim ih temeljito
isperite tekućom vodom i dobro osušite.
Pritiskom na dugme (2)oslobodite
višenamensku glavu (8), te je podignite u
vertikalan položaj.
Stavite činiju (7) na aparat i obrnite je da se
uglavi u pravilan položaj. Nakon toga unutra
stavite sastojke koje ćete prethodno izvagati u
skladus uputstvimaiz poglavljaovaganju.
Činiju poklopite poklopcem tako da otvor za
punjenje bude naprednjojstraniaparata.
Sada u pogonski otvor zakačite izabrani
nastavak (9), (10), ili (11), i to tako da vreteno
nastavka gurnete do kraja i obrnete ga za četvrt
obrtaja prema vama, čime se nastavak uglavi u
svoje ležište.
Spustite višenamensku glavu aparata u
horizontalan položaj i ponovno pritisnite dugme
(začuje se klik).
Tokom pripreme možete i dodavati sastojke
krozotvoru poklopcu.
Delovanjeaparatazaustavljatetakoda dugme
(1)obrnetenazadna0.
Aparat položite na čistu, ravnu i suvu površinu,
a zatim ga ukopčajte u električnu mrežu.
UPOTREBA BLENDERA:
Najpre stavite okrugao zaptivač vrča preko
kompleta sečiva za miksanje.
Sada komplet sečiva montirajte na obruč
(podnožje) vrča.
Podnožje vrča montirajte na vrč i pričvrstite ga
obrnuvši ga u smeru strelice.
U vrč sipajte namirnice isečene na parčiće koji
nisu veći od 2 cm.
Pritiskom odozgo uglavite poklopac vrča na
svojemesto.
Vrč stavitenapostolje.
Savet: ukoliko želite dodavati sastojke dok se
motor okreće, to možete uraditi na sledeći način:

17
I: Unutrašnji čep na poklopcu vrča obrnite u
suprotnom smeru od kazaljki na satu.
II. Kroz otvor na poklopcu dodajte potrebne
namirnice u vrč.
Kada ste završili sa obradom hrane, tasteromza
upravljanje brzine dovedite aparat u položaj “0”,
izvucite priključni kabl, i sipajte piće (sadržaj
vrča).
Čišćenje
Priključni utikač izvadite iz zidne utičnice.
Pogonskimotor nemojte uranjatiu vodu, a ne
smete ga ni prati tekućom vodom iz česme.
Obrišite kućište suvom ili malo vlažnom krpom.
Nastavke, odnosno dodatke najlakše ćete
očistiti tako da ih isperete vodom netom nakon
upotrebe. Nastavke za mešenje potpuno
rastavite. Pri tom budite oprezni, jerneka
sečiva i lopatice imaju jako oštre ivice.
RECEPTI
Osnovno testo za testenine
500 g običnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
INTEGRALNE TESTENINE
500 g integralnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
CRVENE TESTENINE
500 g običnog brašna
3 jaja
75 g paradajz pirea
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
POSTUPAK
Testo, so, ulje i umućena jaja (pomešana s
paradajzpireom) staviteuradnučiniju za
mešenje testa.
Nastavkom za mešenje umesite testo koristeći
brzinu1-2 približno 2-3minuta, s povremenim
dodavanjem vode ako vam se mešavina čini
previše suva.
Isključite aparat, istresite sastojke, te smešu još
jednom umesite ručno, da dobijeteglatkoi
voljno testo.
Za još bolje rezultate, uvijte testo i ostavite ga
da odstoji približno 15 minuta pre no što ga
pljosnato izvaljatenastavkom za valjanje
testenina.
Nakon toga zakačite izabrani nastavak za
izradu određene vrste makarona, i postupajte
prema prethodnim uputstvima.

18
Briga za okolinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli
biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa
prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servisne usluge
Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako
imate bilo kakav problem pri upotrebi aparata,
molimo vas da nazovete Centar za potrošače
Gorenje u vašoj državi (njihov telefonski broj naći
ćete u garantnoj brošuri). Ukoliko u vašoj državi ne
postoji takav centar, povežite se s lokalnim
prodavcem Gorenje proizvoda, ili pozovite
centralnu servisnu službu Gorenja za kućanske
aparate.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA
PRILIKOM UPOTREBE OVOG
APARATA
Pridržavamo pravo na promene!
Priključak
Sastojci
Maksimum
Vreme
rada
Brzina
Priprema
metlica za mućenje
pavlaka (38 %
masnoće)
250ml
10 minut
Min-
Max
/
belanjak
12 kom
3 minuta
/
spirala (kuka) za
testo
brašno
1350g
10 minuta
Min-
Max
/
so
15g
kvasac
20g
šećer
10g
voda
936g
loj
20g
lopatica za
mešanje
brašno
100g
5 minuta
Min-
Max
/
mleveni šećer
100g
margarina
100g
jaja
2 kom
mlin za meso
goveđe meso
2000g
3 minuta
Min-
Max
20×20×60
mm
svinjsko meso
2000g
3 minuta

19
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Прекинувач за дотерување брзина
Копче за ослободување на
повеќефункциската глава
Отстранлив капак на погонот на приклучоци
за мелење
Копче за ослободување на куќиштето на
лопатката
Погон на приклучоци за мелење
Капак на чинијата
Чинија што не 'рѓосува
Повеќефункциска глава
Матилка
Кука за тесто
Лопатка за мешање
Приклучок за блендер
Сад
Опасност!
Погонската единица не смеете да ја
потопувате во вода, ниту да ја миете под
вода што тече.
Предупредување
•Внимателно прочитајте ги
инструкциите пред користење на
апаратот.
•Исклучете го апаратот пред
ставање и вадење на додатокот.
•Држете ги прстите подалеку од
подвижнитe делови и отворањето
на додатокот.
•Користете го апаратот само за
наменетата домашна употреба.
Производителот не сносува
никаква одговорност доколку
апаратот е предмет на
несоодветна употреба или
непридржување до инструкциите.
•Проверете дали волтажата на
апаратот се совпаѓа со вашиот
електричен систем.
•Секоја грешка во поврзувањето ја
поништува гаранцијата.
•Апаратот треба да биде приклучен
во заземјен приклучок за струја.
•Доколку користите електричен
продолжен кабел, истиот треба да
биде заземјен и да се осигурате
никој да не се сопне од него.
•Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја кога ќе
завршите со употреба и пред
чистење.
•Не го користете додатокот и/ или
апаратот ако е оштетен.
Контактирајте го овластениот
сервис.
•Секоја дополнителна работа на
апаратот освен одржувањето и
чистењето треба да биде
извршена од страна на овластен
сервис.
•Не го потопувајте апаратот,
кабелот или приклучокот во вода
или во друга течност.
•Не го оставајте кабелот да виси во
близина на деца, да биде во
близина или во допир со топлите
делови на апаратот, друг извор на
топлина или остар раб.
•Исклучете го апаратот и извадете
го приклучокот од струја пред да
ги смените додатоците или да се
доближите до подвижните делови.
•Не ги допирајте маталката,
сечилото за миксер или куката за
месење додека апаратот работи.
•Додатоците користете ги еден по
еден.

20
•Не го користете апаратот повеќе
од 10 минути без прекин.
Оставете го 30 минути на пауза
пред повторно да го употребите.
•Апаратот може да го користат и
личности со намалени физички,
сензорни и ментални способности
или недостаток на искуство и
знаење доколку се под надзор за
безбедна употреба на апаратот и
доколку ја разбираат
потенцијалната опасност.
•Децата треба да бидат под надзор
за да не си играат со апаратот.
•Доколку кабелот за напојување е
оштетен, истот треба да се замени
од произведувачот,сервисерот
или слично овластено лице за да
се избегне опасност.
•Децата не треба да го користат
апаратот. Чувајте го апаратот и
каблите подалеку од дофат на
деца.
•Децата не треба да си играат со
апаратот или да извршуваат
задачи за одржување без надзор.
•Кога користите еден приклучок за
блендер или приклучок за садот
за обработка на храна, потребно е
да го користите заштитниот капак
на другиот приклучок.
•Бидете претпазливи кога ракувате
со острите сечила, при празнење
на садот и при чистење.
•Бидете претпазливи кога ставате
врела течност во садот за
обработка на храна или
блендерот бидејќи истата може да
биде исфрлена од апаратот
поради ненадејна пареа.
•Не го користете апаратот доколку
ротирачкото сито или заштитниот
капак е оштетен или има видливи
пукнатини.
•Овој апарат е наменет за
домашна употреба
•Гласност: 72 dB (А)
Оваа направа е означена согласно
Европската директива 2012/19/EU со
оглед на отпадна електрична и
електронска опрема (WEEE). Овие
упатства претставуваат рамка за
постапки на собирање и рециклирање
на отпадна електрична и електронска
опрема, кои важат во цела Европа.
Внимание
Апартот треба да се намести на рамна и
стабилна површина.
Направата е наменета исклучиво за
употреба во домаќинство.
Никогаш не употребувајте никакви други
приклучоци, односно делови на други
производители, освен ако ги одобри Gorenje.
Употреба кои било други делови ја
исклучува гаранцијата.
Пред употреба
Пред првпат да го употребите апаратот,
исчистите ги сите отстранливи делови (види
и заглавие ‘Чистење’).
Пред да ја приклучите на електрична мрежа,
проверите дали е направата правилно
составена (види заглавие ‘Општ опис’).
Потоа вклучите го втакнувачот на
приклучниот кабел во ѕидна приклучница.
Table of contents
Languages:
Other Gorenje Mixer manuals

Gorenje
Gorenje BPC2B User manual

Gorenje
Gorenje MMC1000XE User manual

Gorenje
Gorenje MMC1005BW User manual

Gorenje
Gorenje MMC700IY User manual

Gorenje
Gorenje B1200 HEAD W User manual

Gorenje
Gorenje M 600 S User manual

Gorenje
Gorenje MMC700LBW User manual

Gorenje
Gorenje MMC1000RL User manual

Gorenje
Gorenje MMC1500BK User manual

Gorenje
Gorenje MMC1005W User manual