Graco Souffle User manual

www.gracobaby.com
O
wner
’
s Manual • Manual del
p
ro
pi
etar
i
o
SouffléTM
©2014 Graco PD284046D 12/14

2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• FOR YOUR CHILD’S SAFETY,
read the labels and the owner’s
manual before using product.
• BEFORE EACH USE. Inspect the
highchair for damaged hardware,
loose joints, missing parts, or
sharp edges.
• DO NOT USE highchair if any
parts are missing or broken.
• DO NOT substitute parts.
• FALL HAZARD Never move or
lift high chair with child in it.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep your
child in view in product.
• PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM FALLS OR
SLIDING OUT. Always use seat
belt. Secure your child at all times
with the restraint system
provided, either in the reclining
or upright position.
The tray is not designed to hold
your child in the product. It is
recommended that the product
be used in the upright position
only by children capable of
sitting upright unassisted.
• NEVER allow a child to push
away from table.
• DO NOT FORCE TRAY
against child. Use only the three
adjustment positions. Be sure
both tray arms are engaged in
armrest holes.
• STRANGULATION HAZARD:
Do not place product in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
• THIS HIGHCHAIR IS
DESIGNED TO BE USED BY A
CHILD UP TO 3 YEARS OF
AGE. Maximum weight 40
pounds (18 kg).
• FOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
• DISCONTINUE USING YOUR
HIGHCHAIR should it become
damaged or broken.
• PREVENT SERIOUS INJURY OR
DEATH. Do not use in motor
vehicles.
• DO NOT ADJUST the recline of
product with your child in it.
• USE ONLY Soufflé™ highchair
accessories with this product.

3
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
•POR FAVOR, CONSERVE EL
MANUAL DEL
PROPIETARIO PARA
UTILIZARLO EN EL FUTURO.
• PARA SEGURIDAD DE SU
NIÑO, lea las etiquetas y el
manual del propietario antes de
usar el producto.
• ANTES DE CADA USO.
Inspeccione la silla alta para
determinar si hay herrajes rotos,
juntas sueltas, piezas que faltan
o bordes filosos.
• NO USE la silla alta si alguna de
las piezas faltan o están rotas.
• NO sustituya piezas.
• PELIGRO DE CAÍDAS Nunca
mueva ni levante la silla alta con
el niño sentado.
• SE REQUIERE MONTAJE
POR UN ADULTO.
• NUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre tenga
su niño a la vista.
• EVITE SERIAS LESIONES
CAUSADAS POR CAÍDAS
O DESPLAZAMIENTOS.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Asegure a su niño en
todo momento con el sistema
de seguridad provisto, en la
posición vertical o reclinada. La
bandeja no ha sido diseñada
para mantener a su niño en el
producto. Se recomienda que
niños capaces de sentarse sin
ayuda usen el producto
solamente en la posición
vertical.
• NUNCA deje que un niño se
aparte de la mesa.
• NO FUERCE LA BANDEJA
contra su niño. Use solamente
las tres posiciones de ajuste.
Asegúrese de que los dos brazos
de la bandeja estén trabados en
los agujeros de los apoyabrazos.
• PELIGRO ESTRANGULACIÓN:
No ponga el producto en
ningún lugar donde haya
cordones, tales como cordones
de persianas, cortinas, teléfonos,
etc.

4
• ESTA SILLA ALTA ESTÁ
DISEÑADA PARA SER USADA
POR UN NIÑO DE HASTA 3
AÑOS DE EDAD COMO
MAXIMO. Con un peso
máximo de 40 libras (18 kg).
• SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
CUIDADOSAMENTE. Si
experimenta alguna dificultad,
por favor, contacte al
Departamento de Servicio
al Cliente.
• DEJE DE USAR SU SILLA
ALTA si ésta se daña o rompe.
• PREVENGA LESIONES
GRAVES O LA MUERTE. No la
use en vehículos de automotor.
• NO AJUSTE la reclinación del
producto cuando el niño está
sentado.
• USE SOLAMENTE accesorios
para silla alta Soufflé™ con este
producto.

5
This model may not include some
features shown below. Check
that you have all the parts for this
model BEFORE assembling your
product. If any parts are missing,
call Customer Service.
No tools required.
Este modelo podría no incluir
algunas de las características que se
indican a continuación. Verifique
que tiene todas las piezas de este
modelo ANTES de armar su
producto. Si falta alguna pieza,
llame al Departamento de Servicio
al Cliente.
No requiere
herramientas.
ALL MODELS • TODOS MODELOS
Parts list
• Lista de las piezas
ON CERTAIN MODELS • SUR CERTAINS MODÈLES
• EN CIERTOS MODELOS

6
Oprima los botones en ambos
costados del armazón y abra
las patas.
Press buttons in on both sides
of frame and open legs.
1
To Ajust Frame Legs
• Colocación de las patas
2

7
Open Seat
• Cómo abrir el asiento
1
SNAP!
¡RUIDO!
Tire el soporte de las pantorrillas
lejos del respaldo del asiento
como se indica.
Nota: Asegúrese de que todas las
correas del arnés estén visibles y
no estén enganchadas debajo del
soporte de las pantorrillas antes
de comenzar a instalar la almoh-
adilla del asiento
Pull calf support away from back
of seat as shown.
Note: Make sure all harness straps
are visible and not trapped under
the calf support before starting to
install the seat pad

8
Seat Pad • Almohadilla del asiento
1
2
Nota: Asegúrese de que todas las correas del arnés
estén visibles y no estén enganchadas debajo del
soporte de las pantorrillas antes de comenzar a
instalar la almohadilla del asiento
Note: Make sure all harness straps are visible and
not trapped under the calf support before starting to
install the seat pad
Ponga las tiras de la parte trasera
de la almohadilla del asiento en
las ranuras en el lugar para
sentarse.
Insert the webbing on the back of
the seat pad into the slots in the
seating area.
Sujete la almohadilla del asiento al
asiento para bebé como se indica.
Pase las correas de la cintura a
través de las aberturas en la almo-
hadilla del asiento.
Attach seat pad to infant seat as
shown. Pull waist straps through
openings in seat pad.

9
3
4
Pase la correa de la entrepierna y
de los hombros a través de la
abertura en la almohadilla del
asiento.
Pull shoulder straps and crotch
strap through openings in seat
pad.
Pase la almohadilla del asiento por
arriba del asiento para bebé.
Wrap seat pad over the top of the
infant seat.

10
1
Ponga el soporte del cuerpo arriba
de la almohadilla del asiento.
Pase las correas de la cintura a
través de las aberturas en el
soporte del cuerpo.
Place body support on top of the
seat pad.
Pull waist straps through openings
in body support.
2
Pase las correas del hombro por
las aberturas en el soporte del
cuerpo.
Pull shoulder straps through
openings in body support.
Body Support (certain models) • Soporte del cuerpo
(ciertos modelos)

11
Harness Covers • Fundas del arnés
1
Deslice las fundas del arnés sobre
las correas del hombro como se
indica.
Slide harness covers on shoulder
straps as shown.

12
Attaching Seat to Frame
• Instalación del asiento en el armazónc
1
Alinee el canal en el asiento con la
barra de la base.
Align channel on seat with bar on
base.
WARNING DO NOT sit on frame when
the seat is not attached.
DO NOT USE frame as a foot stool.
ADVERTENCIA NO se siente en el armazón
cuando el asiento no está sujetado.
NO USE el armazón como una escalerita.
2
Alinee los agujeros en el costado
del asiento con los puntos de
sujeción y apriete el asiento hacia
abajo.
Align holes in side of seat into
attachment points and press down
on seat.
SNAP!
¡RUIDO!

13
3
VERIFIQUE que el asiento esté
trabado en su lugar tirándolo
hacia arriba.
CHECK seat is latched into place
by pulling up on it.

14
2
1
Oprima los botones en ambos costados
del soporte de las pantorrillas y gírelo
hacia abajo como se indica.
Press buttons on both sides of calf
support and rotate down as shown.
Calf Support
• Soporte de las pantorrillas

15
3
Deslice el apoyapié hasta la ranura
deseada.
Slide foot rest in the desired slot.
Apoyapié
Foot Rest

16
To Assemble Tray
• Para armar la bandeja
1
Agarre los brazos de la bandeja
de manera tal que miren en la
dirección opuesta a la manija de
ajuste de la bandeja y alinee las
ranuras con las lengüetas.
Hold tray arms so they are
pointing away from the tray
adjust handle and line up slots
with tabs.
Trabe los brazos de la bandeja en
la bandeja.
VERIFIQUE que las líneas en la
parte exterior de los brazos estén
niveladas con el soporte de la
bandeja.Tire de los brazos de la
bandeja para tener la seguridad
de que estén sujetados con
seguridad.
Snap tray arms into tray.
CHECK that lines on the outside
of the arms are even with tray
mount. Pull on tray arms to be
sure they are secured.
2
manija de ajuste
de la bandeja
tray adjust handle
SNAP!
¡RUIDO!
SNAP!
¡RUIDO!

17
To Use Tray
• Para usar la bandeja
1
2
SNAP!
¡RUIDO!
Oprima la manija de ajuste de la
bandeja que está adelante de la
bandeja y deslice los brazos de la
bandeja en los agujeros del
apoyabrazo.
Squeeze tray adjust handle at
front of tray and slide tray arms
into armrest holes.
Para liberarla, oprima la manija de
ajuste de la bandeja que está
adelante de la bandeja.
To release, squeeze tray adjustment
handle on front of tray.

18
Tray Cover
• Tapa de la bandeja
1
Instale la tapa de la bandeja
empujándola hacia abajo sobre la
bandeja.
Attach tray cover by pushing it down
on the tray.
Para sacarla, tire hacia arriba desde
atrás de la bandeja.
To remove pull up on the back of the
tray.
2
Se puede lavar en el lavaplatos.
Dishwasher safe.
SNAP!
¡RUIDO!

19
To Store Tray • Cómo guardar la bandeja
Oprima los botones en ambos
costados del armazón y cierre las
patas.
Press buttons in on both sides of
frame and close legs.
2
1
Oprima la manija de ajuste de la
bandeja que está adelante de la
bandeja y deslice los brazos de la
bandeja afuera de los agujeros
del apoyabrazo.
Squeeze tray adjust handle at
front of tray and slide tray arms
out of armrest holes.
Guarde la bandeja como se indica.
Store tray as shown.
3

20
Adjust Height
• Ajuste de la altura
Oprima los botones en ambos costa-
dos del armazón y levántelo o bájelo
hasta alcanzar la altura deseada.
Squeeze buttons on each side of frame
and lift or lower to desired height.
1
Other manuals for Souffle
1
Table of contents
Other Graco High Chair manuals

Graco
Graco 3165 User manual

Graco
Graco slim snacker User manual

Graco
Graco CONTEMPO User manual

Graco
Graco HARMONY ISPH009AA User manual

Graco
Graco 3630 User manual

Graco
Graco Highchair User manual

Graco
Graco Table2Table Premier Fold User manual

Graco
Graco Blossom User manual

Graco
Graco 3170 User manual

Graco
Graco Highchair User manual

Graco
Graco 3180 User manual

Graco
Graco High Chair User manual

Graco
Graco 3645 User manual

Graco
Graco 35610 User manual

Graco
Graco Swift Fold User manual

Graco
Graco ISPH001AB User manual

Graco
Graco 1757789 - Mealtime Highchair Little Hoot User manual

Graco
Graco slim snacker User manual

Graco
Graco 3845 User manual

Graco
Graco DuoDiner User manual