Graef TO 90 User manual

Toaster TO 90 / TO 91
Toaster TO 90 / TO 91
Grille-pain TO 90 / TO 91
Tostadora TO 90 / TO 91
Tostapane TO 90 / TO 91
Broodrooster TO 90 / TO 91
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedieningshandleiding
D
EN
F
3
16
27
39
51
63
ES
I
NL
2

Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
D
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
mit dem Kauf dieses Toasters TO 90
/ TO 91 haben Sie eine gute Wahl
getroffen. Sie haben ein anerkann-
tes Qualitätsprodukt erworben.
Wir danken Ihnen für Ihren Kauf
und wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Toaster.
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Be-
standteil des Toasters (nachfolgend
als Gerät bezeichnet) und gibt
Ihnen wichtige Hinweise für die
Inbetriebnahme, die Sicherheit,
den bestimmungsgemäßen Ge-
brauch und die Pege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss
ständig am Gerät verfügbar sein.
Sie ist von jeder Person zu lesen
und anzuwenden, die mit der:
●Inbetriebnahme,
●Bedienung,
●Störungsbehebung und/oder
●Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsan-
leitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung kann
nicht jeden denkbaren Einsatz
berücksichtigen. Für weitere In-
formationen oder bei Problemen,
die in dieser Anleitung nicht oder
nicht ausführlich genug behandelt
werden, wenden Sie sich an den
Graef-Kundendienst oder an Ihren
Fachhandel.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsan-
leitung werden folgende Warnhin-
weise und Signalwörter verwen-
det:
WARNUNG
Dies bezeichnet eine möglicher-
weise gefährliche Situation. Bei
Nichtbeachten des Hinweises
können schwere Verletzungen
eintreten oder die Nichtbe-
achtung kann sogar zum Tode
führen.
VORSICHT
Dies bezeichnet eine möglicher-
weise gefährliche Situation. Bei
Nichtbeachten des Hinweises
können Sachschäden auftreten.
Wichtig!
Dies bezeichnet Anwendungs-
tipps und andere besondere
wichtige Informationen!
3

Toaster TO 90 / TO 91
DBestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist nicht für den ge-
werblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie den Toaster nur in ge-
schlossenen Räumen zum Toasten
von Brotwaren.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt und ähnlichen Anwen-
dungen verwendet zu werden, wie
beispielsweise:
• in Mitarbeiterküchen für Läden
und Büros;
• in landwirtschaftlichen
Anwesen;
• von Gästen in Hotels,
Motels und anderen
Wohneinrichtungen;
• in Frühstückspensionen.
Wichtig!
►Gebrauch nur in haushalts-
ähnlicher Anwendung!
Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
VORSICHT
Gefahr durch nicht bestimmungs-
gemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung
und/oder andersartiger Nutzung
Gefahren ausgehen.
►Das Gerät ausschließlich bestim-
mungsgemäß verwenden.
►Die in dieser Bedienungsanlei-
tung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen
Schäden aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung sind ausge-
schlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen technischen Informa-
tionen, Daten und Hinweise für
die Installation, den Betrieb und
die Pege entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfol-
gen unter Berücksichtigung un-
serer bisherigen Erfahrungen und
Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen
und Beschreibungen in dieser An-
leitung können keine Ansprüche
hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund:
●Nichtbeachtung der Anleitung
●Nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung
4

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
●Unsachgemäßer Reparaturen
●Technischer Veränderungen
●Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bes-
tem Wissen durchgeführt. Wir
übernehmen keine Haftung für
Übersetzungsfehler. Verbindlich
bleibt allein der ursprüngliche
deutsche Text.
Kundendienst
Sollte es vorkommen, dass Ihr
Graef-Gerät einen Schaden hat,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder an den Graef-
Kundendienst.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Kundendienst
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel: 02932-9703-688
Fax: 02932-9703-90
Email: [email protected]
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie
wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vor-
geschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann jedoch zu Perso-
nen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch
elektrischen Strom
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen
Strom!
Beim Kontakt mit unter Span-
nung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
►Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn das Stromkabel oder
der Stecker beschädigt ist.
►Lassen Sie vor der Weiter-
benutzung des Gerätes eine
neue Anschlussleitung durch
den Graef-Kundendienst oder
einer autorisierten Fachkraft
installieren.
►Öffnen Sie auf keinen Fall
das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der
elektrische und mechanische
Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr.
►Niemals unter Spannung ste-
hende Teile berühren. Diese
können einen elektrischen
Schlag verursachen oder
sogar zum Tode führen.
5

Toaster TO 90 / TO 91
DGrundlegende
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren
Umgang mit dem Gerät die folgen-
den Sicherheitshinweise:
■Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden am Gehäuse,
dem Anschlusskabel und -ste-
cker. Nehmen Sie ein beschädig-
tes Gerät nicht in Betrieb.
■Reparaturen dürfen nur von
einem Fachmann oder vom
Graef-Kundendienst ausgeführt
werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer ent-
stehen. Zudem erlischt der Ga-
rantieanspruch.
■Eine Reparatur des Gerätes wäh-
rend der Garantiezeit darf nur
vom Graef-Kundendienst vorge-
nommen werden, sonst besteht
bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■Defekte Bauteile dürfen nur ge-
gen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen
Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen er-
füllen werden.
■Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt durch Personen (ein-
schließlich Kindern) mit einge-
schränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn sie werden
durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisun-
gen wie das Gerät zu benutzen
ist.
■Kinder sollten beaufsichtigt wer-
den, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
■Die Brotschlitze dürfen nicht
abgedeckt werden, es besteht
Brandgefahr. Brot kann brennen.
■Achten Sie darauf, dass die Lift-
Taste immer freibeweglich ist,
ansonsten kann der Toaster nicht
automatisch abschalten, da die
Lift-Taste elektromagnetisch fest-
gehalten wird.
■Greifen Sie niemals mit den Fin-
gern in die Brotschlitze.
■Stecken Sie keine Gegenstände
aus Metall, Kunststoff oder ähn-
lichen Materialien in die Brot-
schlitze.
■Die Zuleitung immer am An-
schlussstecker aus der Steckdose
ziehen, nicht am Anschlusskabel.
■Tragen Sie das Gerät nicht am
Anschlusskabel.
■Betreiben Sie das Gerät niemals
ohne Krümelschublade.
■Benutzen Sie das Gerät nur im
aufrechten Zustand, nehmen
Sie das Gerät niemals in Betrieb,
wenn es auf der Seite oder ver-
kehrt herum liegt.
■Das Gerät ist nicht dazu bestimmt
mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einer separaten Fernsteue-
rung verwendet zu werden.
6

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Bei der Inbetriebnahme des
Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise um
Gefahren zu vermeiden:
►Verpackungsmaterialien
dürfen nicht zum Spielen
verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
►Beachten Sie die Hinweise zu
den Anforderungen an den
Aufstellort sowie zum elektri-
schen Anschluss des Gerätes
um Personen- und Sachschä-
den zu vermeiden.
Lieferumfang und
Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit
folgenden Komponenten geliefert:
●Toaster
●Brötchenaufsatz
●Krümelschublade
●Bedienungsanleitung
Wichtig!
►Prüfen Sie die Lieferung
auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
►Melden Sie eine unvollstän-
dige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpa-
ckung oder durch Transport
sofort dem Spediteur und
dem Lieferanten.
Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes ge-
hen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus
dem Karton.
Entfernen Sie alle Verpackungs-
teile.
Entfernen Sie eventuelle Auf-
kleber an dem Gerät (nicht das
Typenschild entfernen).
Entsorgung der
Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät
vor Transportschäden. Die Ver-
packungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsor-
gungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung
in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallauf-
kommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien
an den Sammelstellen für das Ver-
wertungssystem »Grüner Punkt«.
7

Toaster TO 90 / TO 91
DWichtig!
►Heben Sie wenn möglich die
Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Ga-
rantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Anforderungen an den
Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien
Betrieb des Gerätes muss der Auf-
stellort folgende Voraussetzungen
erfüllen:
■Das Gerät muss auf einer festen,
achen, waagerechten, rutsch-
festen und hitzebeständigen Un-
terlage mit einer ausreichenden
Tragkraft aufgestellt werden.
■Wählen Sie den Aufstellort so,
dass Kinder nicht an heiße Ober-
ächen des Gerätes gelangen
können.
■Das Gerät ist nicht für den Ein-
bau in einer Wand oder einem
Einbauschrank vorgesehen.
■Stellen Sie das Gerät nicht in ei-
ner heißen, nassen oder feuch-
ten Umgebung auf.
■Die Steckdose muss leicht zu-
gänglich sein, so dass das Strom-
kabel notfalls leicht abgezogen
werden kann.
■Das Gerät hat eine starke Wär-
meabstrahlung nach oben. Stel-
len Sie das Gerät niemals unter
einen Schrank, unter Gardinen
oder neben brennbaren Materi-
alien.
■Stellen Sie das Gerät niemals in
die Nähe von Papier, Stoff oder
ähnlichen Materialien. Das Brot
kann brennen.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfrei-
en Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende
Hinweise zu beachten:
■Vergleichen Sie vor dem An-
schließen des Gerätes die An-
schlussdaten (Spannung und Fre-
quenz) auf dem Typenschild mit
denen Ihres Elektronetzes. Diese
Daten müssen übereinstimmen,
damit keine Schäden am Gerät
auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
■Die Steckdose muss mindestens
über einen 10A-Sicherungs-
schutzschalter abgesichert sein.
■Vergewissern Sie sich, dass das
Stromkabel unbeschädigt ist und
nicht über heiße Flächen oder
scharfe Kanten verlegt wird.
■Das Anschlusskabel darf nicht
straff gespannt sein.
■Die elektrische Sicherheit des Ge-
rätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig
installiertes Schutzleitersystem an-
geschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter
ist verboten. Lassen Sie im Zwei-
felsfall die Hausinstallation durch
eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller übernimmt keine
8

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
Verantwortung für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unter-
brochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Vor dem Erstgebrauch
Bei der ersten Inbetriebnahme
betreiben Sie das Gerät 1 - 2 Mal
ohne Röstgut auf höchster Stufe,
da eine leichte Geruchsentwick-
lung aufgrund von eventuellen
Staubrückständen auf den Heizstä-
ben entstehen kann.
Aufbau und Funktion
Gesamtübersicht
1) Lift-Taste
2) Stopp-Taste
3) Defrost-Taste
4) Bräunungsgradregler
5) Krümmelschublade
Technische Daten
Abmessungen (L x B x H) 35 x 11,5 x 18 cm
Betriebsspannung 220 - 240 V
Wattangabe 880 W
1
2
3
4
5
9

Toaster TO 90 / TO 91
DLeistungsmerkmale
●2-Scheiben Toaster
●Wärmeisoliertes
Aluminiumgehäuse
●Defrost-Taste
●Stopp-Taste
●Lift-Taste
●Brotscheibenzentrierung
●Nachhebevorrichtung zur besse-
ren Entnahme des Röstgutes
●6-stuger Bräunungsgradregler
●Separater Brötchenaufsatz
●Krümelschublade
Ersatzteile
Für dieses Gerät sind folgende
Ersatzteile lieferbar:
●Ersatz-Krümelschublade
●Ersatz-Brötchenaufsatz
Wenden Sie sich an den Kunden-
dienst, wenn Sie Ersatzteile zu Ih-
rem Gerät benötigen.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie
wichtige Hinweise zur Bedienung
und Betrieb des Gerätes.
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise um Gefahren
und Sachschäden zu vermeiden:
►Fassen Sie nicht mit den
Fingern in die Brotschlitze.
►Wenn sich das Röstgut ver-
klemmt, ziehen Sie den Netz-
stecker, lassen Sie das Gerät
abkühlen und entnehmen Sie
vorsichtig das Röstgut. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heiz-
elemente nicht berühren.
►Das Gerät hat eine starke Wär-
meabstrahlung nach oben.
►Benutzen Sie das Gerät nie
ohne die Krümelschublade.
►Leeren Sie die Krümelschub-
lade regelmäßig.
Toasten
Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an:
Legen Sie das Röstgut in die
Schlitze.
Wichtig!
►Beim Toasten von nur einer
Scheibe, legen Sie das Röst-
gut mittig in den linken oder
rechten Schlitz.
Wählen Sie den gewünschten
Bräunungsgrad (1 hell - 6 sehr
dunkel)
10

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
Wichtig!
►Erst die Bräunungsgradein-
stellung ausprobieren, da der
Bräunungsgrad abhängig vom
Brot und dessen Feuchtege-
halt ist.
►Wählen Sie beim Toasten von
nur einer Scheibe eine kleine-
re Bräunungsstufe.
Drücken Sie die Lift-Taste nach
unten bis diese einrastet.
Wichtig!
►Trockenes Brot bräunt
schneller als feuchtes.
Nachhebevorrichtung
Die Nachhebevorrichtung erleich-
tert Ihnen das Herausnehmen des
Röstgutes.
Heben Sie die Lift-Taste an und
entnehmen Sie das Röstgut.
Brotscheibenzentrierung
Es ist egal, ob Sie große, kleine, di-
cke oder dünne Brotscheiben toas-
ten möchten, die Brotscheibenzen-
trierung bringt Ihr Röstgut immer
in die richtige Position und sorgt
für ein gleichmäßiges Bräunungs-
ergebnis auf beiden Seiten.
Brötchenaufsatz
Der Brötchenaufsatz dient auch als
Warmhaltefunktion für Ihr frisch
getoastetes Brot. Legen Sie einfach
das Röstgut auf den Brötchenauf-
satz.
Defrost Funktion
Wichtig!
►Diese Funktion dient zum
Auftauen von gefrorenem
Röstgut.
►Ein Einstellen des Reglerknop-
fes ist nicht notwendig, da die
Auftauzeit vorgegeben ist.
Legen Sie das gefrorene Röstgut
in die Brotschlitze.
Drücken Sie die *Taste.
Anschließend drücken Sie die
Lift-Taste nach unten bis diese
einrastet.
11

Toaster TO 90 / TO 91
DStopp Funktion
Wichtig!
►Sie haben jederzeit die Mög-
lichkeit den Röstvorgang zu
unterbrechen.
Drücken Sie die Stopp-Taste.
Der Röstvorgang wird
unterbrochen.
Brötchen aufbacken
Um Brötchen aufzubacken, gehen
Sie wie folgt vor:
Setzen Sie den Brötchenaufsatz
auf das Gerät.
Legen Sie die Brötchen auf den
Brötchenaufsatz.
Stellen Sie den Bräungsgradreg-
ler zwischen Stufe 2 und 3.
Drücken Sie die Lift-Taste nach
unten bis diese einrastet.
Wenn die Lift-Taste wieder oben
ist, wenden Sie einmal das Bröt-
chen und wiederholen Sie den
Vorgang.
VORSICHT
►Der Brötchenaufsatz wird beim
Toasten heiß, nicht anfassen.
Fassen Sie den Brötchenaufsatz
nur am Haltegriff an.
Reinigung und Pege
In diesem Kapitel erhalten Sie
wichtige Hinweise zur Reinigung
und Pege des Gerätes.
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie
mit der Reinigung des Gerätes
beginnen:
►Schalten Sie das Gerät vor
dem Reinigen aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
►Lassen Sie das Gerät vor jeder
Reinigung abkühlen.
►Benutzen Sie keine aggres-
siven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
►Kratzen Sie hartnäckige
Verschmutzungen nicht mit
harten Gegenständen ab.
►Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Geräte-
innere gelangt.
12

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
Reinigung
■Reinigen Sie die Außenächen
des Gerätes mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch. Bei starker
Verschmutzung kann ein mil-
des Reinigungsmittel verwendet
werden.
■Herabgefallene Krümel sammeln
sich in der Krümelschublade.
■Drücken Sie die „Push“-Taste.
■Entnehmen Sie die Krümelschub-
lade und entfernen Sie die Krü-
mel.
■Setzen Sie die Krümelschublade
wieder ein.
Störungsbehebung
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Si-
cherheitshinweise um Gefahren
und Sachschäden zu vermeiden:
►Reparaturen an Elektrogerä-
ten dürfen nur von Fachleu-
ten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Repara-
turen können erhebliche Ge-
fahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
13

Toaster TO 90 / TO 91
DStörungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Lift-Taste rastet
nicht ein.
Stecker nicht
eingesteckt. Stecker einstecken.
Röstgut ist zu hell. Einstellung der Bräu-
nungsstufe zu niedrig
Höhere Bräunungs-
stufe wählen
Röstgut ist zu dunkel Einstellung der Bräu-
nungsstufe zu hoch
Niedrigere Bräunungs-
stufe wählen
Rauch tritt aus dem
Toaster aus
Zu hoher Bräunungs-
grad eingestellt
Drücken Sie die Stopp-
Taste um den Bräu-
nungsvorgang abzu-
brechen
Wichtig!
►Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
14

D
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen
Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Symbol auf dem
Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die
Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwert-
bar. Mit der Wiederverwendung, der stofichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der
zuständigen Entsorgungsstelle.
Garantie
2 Jahre Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Ver-
kaufsdatum 24 Monate Herstellergarantie für Mängel, die auf
Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff. BGB-E
bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Garantie nicht
enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funk-
tion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinussen.
Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu
verantworten haben, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine unse-
rer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein
Garantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Rekla-
mationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer
Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austau-
schen.
15

Toaster TO 90 / TO 91
EN
Preface
Dear customer,
You made the right decision with
the purchase of the TO 90 / TO 91
toaster. You have acquired an es-
tablished quality product.
We thank you for your purchase
and wish you lots of joy with your
new toaster.
Information about these
operating instructions
These operating instructions are a
component of the toaster (in the
following referred to as the unit)
and provide important informa-
tion about its rst use, safety, the
intended use and care of the unit.
The operating instructions must
always be kept available near the
unit. Every person who deals with
the following must read and apply
them:
●First use,
●Operation,
●Repairing faults and/or
●Cleaning
Keep the operating instructions
and pass them on to the next own-
er together with the unit.
These operating instructions can-
not cover every possible use. For
more information or if you have
any problems not covered or not
sufciently dealt with in these in-
structions, please contact the
Graef customer service depart-
ment or your dealer.
Warnings
The following warnings and signal
words are used in these operating
instructions:
WARNING
That indicates a possibly danger-
ous situation. If the instructions
are not complied with, severe
injury can result or non-compli-
ance can even lead to death.
CAUTION
That indicates a possibly danger-
ous situation. Non-compliance
with the instruction can lead to
property damage.
important!
This indicates useful tips and
other important information!
Use as intended
This unit is not intended for com-
mercial usage. Use the unit solely
in closed rooms for toasting bread.
This unit is intended to be used in
household and similar applications
such as:
• staff kitchen areas in shops, of-
ces and other working enviro-
ments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and
other residental type enviro-
ments;
16

EN
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
• bed and breakfast type enviro-
ments.
Any other use or use beyond and
above that is considered non-in-
tended usage.
CAUTION
Danger through non-intended
usage!
The unit can cause hazards if
used other than intended and/or
for alien usage.
►Use the unit exclusively as
intended.
►Follow the procedures de-
scribed in these operating
instructions.
All claims of any type due to non-
intended usage are excluded.
The risk is borne solely by the op-
erator.
Limitation of liability
All technical information, data and
instructions for installation, opera-
tion and care included in these op-
erating instructions accord with the
latest state at the time of printing
and have been made to the best of
our knowledge with consideration
of our previous experiences and in-
sights.
No claims can be derived from the
information, illustrations and de-
scriptions in these instructions.
The manufacturer does not assume
any liability for damages due to:
●Non-compliance with the
instructions
●Non-intended use
●Improper repairs
●Technical modications
●Use of non-approved spare parts
Translations are made in good
faith. We do not assume any liabil-
ity for translation errors. Solely the
original German text is binding.
Customer service
department
If your Graef unit becomes dam-
aged, please contact your dealer or
the Graef customer service depart-
ment.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Customer service department
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Germany
Tel.: +49 (0) 2932-9703-688
Fax: + 49 (0) 2932 - 9703-90
Email: [email protected]
Safety
This chapter provides you with im-
portant safety instructions for han-
dling the unit.
This unit complies with the statu-
tory safety regulations. Improper
use can, however, lead to personal
injury and property damage.
17

Toaster TO 90 / TO 91
EN
Danger due to electric
current
WARNING
Danger to life due to electric cur-
rent!
Touching live lines or components is
mortally dangerous!
Follow the safety instructions below
to prevent hazards from electric cur-
rent:
►Do not use the unit if the supply
cord or plug are damaged.
►If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similar qualied persons in order
to avoid a hazard.
►Never open the unit housing
under any circumstances. If live
connections are touched and the
electrical or mechanical structure
changes, there is a danger of
electric shock.
►Never touch any parts that are
conducting electricity. They can
cause an electric shock or even
lead to death.
Basic safety instructions
To handle the unit safely, follow
the instructions below:
■Check the unit for external, vis-
ible damage to the housing, the
supply cord and the plug before
using it. Do not put a damaged
unit into operation.
■Repairs are only allowed to be
performed by a specialist or by
the Graef customer service de-
partment. Improper repairs can
lead to extreme hazards for the
user. Furthermore, the warranty
claim expires.
■Only Graef customer service is
authorised to repair the unit dur-
ing the warranty period, other-
wise the warranty expires for
subsequent damages.
■Defective components must be
replaced solely with genuine
spare parts. Fullment of the
safety regulations is only guaran-
teed if these parts are used.
■This unit is not intended for use
by people (including children)
with restricted physical, sensory
or mental capabilities, or who
have a lack of experience and/
or lack of knowledge, unless
they are supervised by a person
responsible for their safety or
have received instructions from
that person about how to use
the unit.
■Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the unit.
■Never cover the slots for the
bread; risk of re.
■Make sure the lift button can al-
ways move freely; otherwise, the
unit cannot automatically switch
off as the lift button is held elec-
tromagnetically.
■Never reach into the bread slots
with your ngers.
■Do not put any metal, plastic or
objects made of similar materials
18

EN
Toaster TO 90 / TO 91
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 01
into the bread slots.
■Always pull the supply line from
the electric socket using the con-
nector plug, not on the supply
cord.
■Do not carry the unit by the sup-
ply cord.
■Never operate the unit without
the crumb tray.
■Use the unit only when it is
standing upright; never put the
unit into operation if is lying on
its side or upside down.
■The unit is not intended to be
used with an external timer or a
separate telecontrol system.
First use
Safety instructions
CAUTION
Personal harm or property dam-
age could occur when the unit is
being used for the rst time!
Follow the safety instructions
below to prevent hazards:
►Do not use the packing
material as a toy. Danger of
suffocation.
►Follow the instructions regard-
ing the requirements for the
place of installation and on
the unit's electrical connec-
tion to prevent personal harm
and property damage.
Scope of delivery and
shipping inspection
The unit comes standard with
the following components:
●Toaster
●Attachment for buns
●Crumb tray
●Operating instructions
important!
►Check the delivery for
completeness and for visible
damage.
►Immediately notify the carrier,
insurance company and the
supplier about an incomplete
delivery or damages due to
improper packing or caused
by shipping.
Unpacking
To unpack the unit, proceed as be-
low:
Take the unit out of the carton.
Remove all pieces of the pack-
ing.
Remove any possibly extant la-
bels on the unit (do not remove
the rating plate).
Dispose of the packing
The packing protects the unit from
shipping damage. The packing
materials are selected for their en-
vironmental compatibility and from
disposal aspects so they are recy-
clable.
19

Toaster TO 90 / TO 91
EN
Returning the packing to the ma-
terials circuit saves raw materials
and reduces the accumulation of
waste. Dispose of packing material
that is no longer needed at a col-
lection point for the »Green Point«
recycling system.
important!
►If possible, save the original
packing during the unit's
warranty period to be able to
properly pack the unit in case
of a warranty claim.
Requirements for the
installation location
For safe and awless operation of
the unit, the place of location must
meet these prerequisites:
■The unit must be set up on a
rm, at, level, non-slip and heat
resistant base that has sufcient
load bearing capacity.
■Select the place of location so
that children cannot reach the
hot surfaces of the unit.
■The unit is not intended for in-
stallation in a wall or a built-in
cupboard.
■Do not set up the unit in a hot,
wet or moist environment.
■The electric socket must be read-
ily accessible so that the power
cord can be easily unplugged.
■The unit emits a great amount
of heat towards the top. Never
place the unit on a cupboard,
under curtains or next to com-
bustible materials.
■Never place the unit near paper,
fabric or similar materials. The
bread can burn.
Electric connection
Follow these instructions about the
electrical connection for safe and
awless operation of the unit:
■Before connecting the unit, com-
pare the connection information
(voltage and frequency) on the
rating plate with those of your
electrical network. This informa-
tion must match to avoid dam-
age to the unit. If in doubt, ask
your electrician.
■The socket must be fused with at
least a 10A circuit breaker.
■Make sure that the power cord is
not damaged. Do not conduct it
over hot surfaces or sharp edges.
■The supply cord must not be
pulled tight.
■The electrical safety of the unit
is only ensured if it is connected
to a properly installed protective
conductor system. Operation
on a socket without a protec-
tive conductor is prohibited. If in
doubt, have the building instal-
lation checked by an electrician.
The manufacturer does not as-
sume any responsibility for dam-
ages caused by a missing or in-
terrupted protective conductor.
■The minimum performance lev-
el or the permissible perform-
ance loss of the product: For
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Graef Toaster manuals